中非企业家投资协会——马拉维
- 格式:doc
- 大小:67.50 KB
- 文档页数:6
春去夏犹清,惠风抚乌伤。
2014年5月27—28日,中国—西亚北非“未来发展愿景”对话会在绿意盎然的浙江省义乌市隆重举行,会议由中共中央对外联络部、浙江省人民政府共同举办,浙江省义乌市人民政府承办。
全国政协副主席马飚出席开幕式并发表主旨讲话,中共中央对外联络部副部长李进军主持开幕式,浙江省副省长梁黎明、义乌市委书记李一飞、苏丹副总统哈赛卜·穆罕默德·阿卜杜拉赫曼、土耳其大国民议会副议长萨德克·雅库特等分别致辞。
来自西亚北非地区19个国家的政要、政党领导人、驻华使节,以及中国的专家学者、工商企业界代表等二百余位代表出席对话会。
本次对话会为期两天,共举办了“西亚北非梦想规划愿景,合作成就未来——中国—西亚北非“未来发展愿景”对话会侧记□ 本刊记者 魏丹丹/文地区的变革与转型”、“中国梦与西亚北非未来发展愿景”、“未来合作——机遇与挑战”三个分议题对话会,以及“新丝绸之路的起点——义乌”经贸洽谈会及签约仪式。
对话会期间,与会者围绕“改革促发展,合作求共赢”主题进行了坦诚交流,达成了广泛共识。
梦想相连,共绘发展战略蓝图5月27日上午9时,对话会在义乌市幸福湖国际会议中心正式拉开帷幕。
值得一提的是,此次对话会主办方特别设置了一个大型水晶球,当开幕致辞嘉宾共同触摸水晶球时,水晶球上亮出了“中国—西亚北非‘未来发展愿景’对话会”的字样,与此同时,西亚非洲地区各国家国名也在大屏幕上滚动出现。
主办方的精心设计,一下子拉近了与会嘉宾之间的距离,开幕式氛围既隆重热烈,又和谐温馨。
伴随着世界经济的发展节奏,中国也以历史上前所未有的速度突飞猛进地向前发展着,随之面临的挑战与风险也日益增多。
但这丝毫未改变中国人民对未来发展目标和愿景的追求,那就是实现中国梦。
而实现中华民族伟大复兴的中国梦与西亚北非国家发展繁荣的未来愿景则相通相融。
全国政协副主席马飚在开幕致辞中特别提出了实现中国梦的四个“坚持”:坚持走中国特色社会主义道路,坚持走和平发展道路,坚持走改革开放之路,坚持走合作共赢之路。
封面故事在共建“一带一路”倡议进程中,中国与埃塞俄比亚友好关系不断加深,合作成果丰硕。
越来越多的中国企业赴埃塞投资兴业,带去了中国的资金、技术和经验,创造了大量就业机会,有力推动了当地经济社会发展。
这其中,就有首家远赴埃塞的中国民营企业——华坚集团。
通过在当地投资建设国际鞋城和轻工业城等项目,华坚集团在中埃塞“一带一路”经贸合作中抓住机遇,树立起中外企业产能合作的成功样板。
“华坚来了”在埃塞流传着这样一首民谣:“华坚来了中国和非洲像兄弟一样携手合作非洲人民的非洲梦建设‘一带一路’梦想高举希望的火炬华坚来了……”华坚集团与埃塞结缘始自2011年8月。
当时,时任埃塞总理的梅莱斯·泽纳维到中国访问,希望通过招商引资引入合适的中国制造业,以解决本国的失业问题,进而推动工业发展。
经中方牵线搭桥,梅莱斯到访华坚集团,并邀请华坚赴埃塞投资。
起初,华坚董事长张华荣也有过犹豫。
远在东非高原的埃塞工业基础薄弱,当时人均GDP 不足500美元。
“但埃塞拥有劳动力和原材料方面的优势,在多次考察后,我们认为那是一个理想的投资地。
”张华荣回忆说,梅莱斯当时表态,会尽国家的力量帮助华坚。
这一切让他最终下定决心“走出去”。
2011年11月,华坚与埃塞成功签约,在首都亚的斯亚贝巴的东方工业园投资建设华坚国际鞋城(埃塞)有限公华坚集团:与埃塞俄比亚共同发展撰文/本刊记者 郑煦华坚集团为埃塞俄比亚增加就业、改善民生带来了新机遇。
COVER STORY司。
华坚一边将制鞋的原材料和机器陆续通过海运运往埃塞,一边招聘了100多位埃塞员工到中国接受企业文化和专业技术培训。
就这样,在短短三个多月的时间内,一座现代化的华坚埃塞工厂建成投产。
华坚国际鞋城(埃塞)有限公司的正式投产,使当地皮革产品出口增长了57%,成为埃塞最大的出口企业,不但创造了埃塞的“华坚速度”,也首开在非洲国家生产出欧美主流品牌女鞋的先例。
先后有30多个国家元首和600多家外国企业到厂参观,为当地招商引资作出了表率。
中非合作 经贸先行文 | 本刊记者 王莉莉当前,尽管经济全球化遭遇挫折,世界经济中长期增长动能趋弱,但非洲经济仍具有较大的发展潜力。
2018年,中非合作全面深入发展,特别是中非合作论坛北京峰会成功举行,推动中非全面战略合作伙伴关系站在新的历史起点上,开启了新的历史征程。
为落实北京峰会成果,更好地促进中非工商界交流合作,中非联合工商会中方理事会年度会议近日在北京举行。
落实“八大行动”是开展对非经贸活动的重中之重中国贸促会、中国国际商会会长高燕在致辞中表示,2018年中非合作继续全面深入发展,中非合作论坛北京峰会的成功召开在中非关系史上具有划时代的意义,也对国际对非合作发挥了领先和示范的作用。
中非联合工商会作为中非合作论坛框架下唯一致力于促进中非经贸往来和企业合作的商会组织,围绕推进“十大合作计划”和“八大行动”开展了大量卓有成效的工作,并取得了许多实实在在的成果,这些工作为促进中非经贸合作做出了重要贡献。
高燕对中非联合工商会中方理事今后的工作提出了具体要求,希望理事会各成员单位能够携手努力,共同推进中非经贸合作持续深入发展。
“经贸合作是中非合作的压舱石和推进器。
新世纪以来,中非经贸合作实现快速发展,取得丰硕成果,呈现出全方位、宽领域、多层次发展态势。
到2017年,中国已连续九年稳居非洲第一大贸易伙伴国,是非洲重要的融资合作伙伴。
非洲长期是我国在海外第二大承包合同市场,近年来也成为中国新兴投资目的地。
”商务部西亚非洲司副司长王东表示。
2018年,中非经贸合作持续健康稳定发展,1—11月,中非贸易额达到1868美元,同比增长20%;中国对非洲非金融类直接投资27亿美元,制造业领域的投资连续两年以两位数速度增长;中国企业在非洲新签合同额650亿美元,同比增长11%。
此外,中非合作正加快向金融、电子商务等新兴领域拓展。
中国企业还在非洲建设了一大批经贸合作区。
王东说,落实“八大行动”是当前和未来一个时期做好中非合作的主线,也是开展对非经贸活动的重中之重。
中国企业投资非洲存在的问题及对策研究随着中国经济的快速发展和对外投资力度的增加,非洲大陆已经成为了中国企业投资的重要目的地之一。
中国企业在非洲的投资涉及多个领域,包括基础设施建设、资源开发、农业合作等。
随着投资规模的扩大,中国企业在非洲的投资也面临着诸多问题。
本文将就中国企业投资非洲存在的问题及对策进行研究探讨。
一、存在的问题1.政治风险非洲大陆的政治环境相对不稳定,部分地区还存在着政治动荡和冲突。
这种政治风险给中国企业在非洲的投资带来了不小的挑战。
2.法律风险非洲国家的法律体系相对滞后,法治意识薄弱。
中国企业在非洲的投资面临着合同履行难、财产安全难以保障等问题。
3.文化差异中国企业在非洲的投资也面临着文化差异的挑战。
由于中非两国的文化背景、价值观念等存在较大差异,这就需要中国企业对非洲的文化进行深入了解和适应。
4.安全风险非洲地区存在着各种安全风险,包括恐怖主义、犯罪活动等,这对中国企业在非洲的投资也带来了较大的威胁。
5.环境保护问题随着中国企业在非洲的投资规模不断扩大,环境污染、资源浪费等问题也日益凸显。
这不仅对非洲的生态环境造成了影响,也可能引发当地居民的反感和抵制。
二、对策研究针对非洲地区存在的政治风险,中国企业在投资前应进行充分的政治风险评估,选择政治相对稳定、风险相对较低的地区进行投资,同时建立健全的政治风险应对机制,及时调整投资策略。
在与非洲国家进行合作时,中国企业应尊重当地的法律法规,遵守合同约定,同时加强法律风险的预防和应对,建立健全的法律团队,在涉及法律纠纷时及时寻求法律援助。
3.加强文化融合中国企业应加强与非洲当地员工的沟通和交流,尊重当地文化习俗,倡导中非文化融合,打破语言和文化障碍,提高企业在非洲的影响力。
中国企业在非洲投资应加强安保措施,提高员工的安全意识,加强对所在地区的安全情况监测和分析,确保员工人身和财产的安全。
中国企业在投资非洲时应加强环保意识,遵守当地的环保法律法规,采取环保技术,促进资源的可持续利用,保护当地的生态环境。
马拉维农业报告概况马拉维位于非洲的南部,纬度:南纬9022’-南纬17003’,经度:东经33040’-东经35055’。
国土面积为11,850,000公顷。
其中马拉维湖占有2,430,000公顷。
北部和西北部与坦桑尼亚接壤,东部、南部、西南部与莫桑比克接壤,西部与赞比亚接壤。
2007年马拉维人口预计为13,100,000人(其中女性为7,100,000人,男性为6,000,000),是南共体(SADC )人口较为密集的国家。
马拉维是属于热带大陆性气候,全年分为两季:湿润、温暖的雨季和干燥、寒冷的旱季。
10月至次年4月为雨季,5月至9月为旱季(NSO ,2008;FAO ,2006)。
从地形上看,全国可分为四大地形,即:高地、高原、裂谷悬崖、河谷平原。
马拉维具有三种土壤类型(Lithosols,Latosols,Haplic Lixisols ),主要植物类型位于Savanna 森林,年度雨量为700毫米—2400毫米,年度平均雨量1180毫米。
高原地区的最高温度和最低温度分别为280C 和100C 。
河谷平原的最高温度和最低温度分别为320C 和140C (FAO ,2005)。
马拉维农业马拉维的经济主要以农业为主,农业占全年GDP 的39%。
90%的国家外汇来源于农业,具有85%人口从事农业。
农业具有两种结构:小农户和种植园。
种植园包括终身保有地或租赁地的商业种植园;小农户大约有2,860,000家农户,该种植土地是农民传统保有权的土地,种植面积为1,800.000公顷(FAO ,2005)。
85%的人口从事农业,预计大约56%的家庭所生产的农作物只供应家庭食用(妇女、青年与社区服务部,2000),妇女农业生产的最主要劳动力,70%全职农民是妇女。
农业生产面临的问题马拉维农业生产率面临着诸多的问题和挑战,其中包括:1)缺少改良优质的种子;2)杂草、病虫害;3)土壤肥力的下降,及因不当的土壤管理方法、缺少农业投入的持续耕作、人口的增长引起的平均土地保有量的减少;4)雨量分布不平衡及频繁的旱灾;5)过时不适用的农业技术;6)低的推荐技术利用率;7)落后的农业耕作方法。
中非合作新向度:保护非洲生物多样性王 珩加强生物多样性保护,促进人与自然和谐共生已成为国际交流对话的重要内容。
中国是世界上最大的发展中国家,非洲是发展中国家最集中的大陆,生物多样性保护正成为中非合作的新向度。
2018年9月,中非合作论坛北京峰会发表的《关于构建更加紧密的中非命运共同体的北京宣言》指出,中非坚持环境友好,合作应对气候变化,保护海洋生物多样性。
《北京行动计划(2019-2021年)》指出,要继续支持“中非联合研究中心”建设和发展,重点围绕生态环境保护和生物多样性保护等领域展开科研合作。
近年来,中非建立了环境合作中心,促进环境技术合作,共享绿色发展机遇,在生物多样性和生态系统服务、气候变化和生物安全等领域广泛开展合作与交流。
当前正是推进全球环境治理的关键时期,中非加强生物多样性保护这一新兴领域的合作,既能够进一步丰富中非命运共同体的内涵,又可以为全球环境治理提供助力。
中非合作保护生物多样性具有重要意义作为全球生物资源最为丰富的地区,中国与非洲在生物多样性合作方面存在广阔的空间与前景。
国际地理联合会主席、南非科学院和欧洲科学院院士迈克尔·梅多斯(MichaelMeadows)认为,非洲拥有极其丰富的自然资源和生物物种,中国给非洲提供了大量资金和技术援助。
如果管理得当,这些资金和技术不仅可以助力非洲经济发展并改善非洲人民的生活状况,也能极大推动非洲生物多样性保护并促进其可持续发展。
一、生物多样性是非洲减贫与可持续发展的基础生物多样性与地区减贫有密切关系,尤其对提高发展中国家农村贫困人口收入有重要作用。
一方面,生物多样性能够促进贫困地区经济发展更加可持续,形成维持和支撑地区经济长久发展的生态经济资源。
这点在以旅游业和农业为支柱产业的非洲国家尤为明显。
如坦桑尼亚萨达尼国家公园在实行红树林采伐禁令后,当地几乎所有阶层都从红树林保护带来的鱼虾捕捞这项长期全球治理与国际格局Global Governance and International Pattern22232021·11可持续性产业中获益,从事农业、木炭生产、生态旅游的家庭比例也随之提高。
中非企业家投资协会China-Africa Entrepreneur Investment Association中非企业家投资协会的前身是中非民间商会直属分会,于2005年由北京市政府批准成立,由中央统战部牵头,中国光彩事业促进会、联合国计划署、商务部经济交流中心等单位共同组织发起的国际性高端社团组织。
协会宗旨是“爱国、创新、双赢、尊重”。
China-Africa Entrepreneur Investment Association is the Sub-institutes Of The China-Africa folk Entrepreneur Association as its predecessor. It was a International high-end community groups Founded in 2005 by the Beijing municipal government for approval,led by the Central United Front Work Department, organised and initiated by China CSPGP, The United Nations programme and The ministry of commerce economic exchange center. “Patriotism, innovative, win-win and homeage” is the tenent of the association.中非企业家投资协会致力于引导中国民营企业“走出去”,和非洲企业一起,利用非洲资源,开拓非洲市场;进一步加强光彩事业的国际交流与合作,扩大光彩事业的国际影响;通过与国内、国际合作伙伴简历密切的联系网络,创造出有利于中非经济技术合作的良好环境,以务实的方式推动中非合作。
中资企业在非洲面临的若干问题和对策作者:成立功来源:《中外企业家》 2012年第7期成立功(西北大学现代学院,西安 710130)摘要:随着我国对外经济发展的逐步深入,我国很多企业也进一步加大了对国外资本的投资,其中在非洲投资便是主要的一个方面。
这不仅有利地促进了两国之间资源的互补,而且也达到了共赢的目的。
但是由于人文环境、社会背景等方面的差异,也使我国企业在管理中暴露出一些问题,从而也影响了中国的国际形象以及中非之间的友谊。
鉴于此,通过分析这类问题的现状及成因,从而提出了解决的建议和对策,以期促进在非中资企业健康、持续发展。
关键词:中资企业;非洲;对立情绪;措施中图分类号:F276.7文献标志码:A文章编号:1000-8772(2012)13-0108-02就目前收集到的相关的数据资料显示,近年来,中国开始在非洲大举投资且新投资额已经超过了欧洲和北美的总额。
新时期重视对非洲的投资对中国经济发展战略有着重大的意义。
不仅有利地促进了两国之间资源的互补,而且也达到了共赢的目的。
但是由于人文环境、社会背景等方面的差异,也使我国企业管理中暴露出一些问题,从而影响了中国的国际形象以及中非之间的友谊。
事实上,中国与非洲大多数国家都有着长期深厚的友谊,非洲人民在历史上的反殖反霸斗争不仅得到了中华人民共和国的声援而且还得到了大量的物资及其他援助。
可以说,中资企业在非洲本应该有着良好的“群众基础”,这较之西方国家是应该有着极大优势的。
那么这一现象到底是如何产生的呢?笔者试图从以下几个方面加以分析。
一、劳资纠纷问题中资企业中的一些民营企业把“中国民营企业模式”带入到了非洲。
这种模式在追求经济利润方面确实具有很大的优势,也充分调动起了每一个员工的积极性和主动性。
但是也存在一定的问题,其中最突出的一点便是没有从可持续发展的视角来看待未来企业的发展,缺乏对企业员工进行必要的培训,这也在一定程度上造成了他们自身的自我责任感不强。
英语资源频道为⼤家整理的china daily 双语新闻:中⾮基⾦帮助中国企业在⾮洲发展,供⼤家阅读参考。
New initiatives to lift investment in the continentThe China-Africa Business Council and the China-Africa Development Fund have decided toset up two new funds this year boost China's investment in Africa. One fund is for commercialventures, and the other, for mining activities.Zheng Yuewen, chairman of CABC, which represents the interests of more than 550 Chinesecompanies in Africa, said each fund will raise $1 billion in its initial phase from membercompanies and the CADFund, China's largest private equity fund focusing on Africaninvestments.Offices for the funds will be established in Beijing this month."China has been looking to invest in different ways in Africa, instead of focusing only onbuilding infrastructure projects such as roads, bridges, ports and stadiums throughout thecontinent," said Zheng.The changing global investment environment and the lingering debt crisis in the eurozone haveprompted major economies such as the United States, the United Kingdom, France, India andJapan to shift their investment focus from traditional markets in Europe and Asia, to Africa.Additionally, Africa's hunger for urbanization, commodities, jobs, new overseas markets, andimproved manufacturing, trade, services and resource sectors, has presented unprecedentedbusiness opportunities to foreign investors."African countries have good opportunities to capitalize on high international commodity prices,their young energetic labor forces and abundant resources," Zheng said."They also have the opportunity of taking advantage of the global investment trend to seeksolutions to poor levels of infrastructure, the high unemployment and poverty by acceleratingtransformation through commodity-based industrialization."The continent can go through the same industrial transformation as China did three decadesago, and in time it will become a major goods producer, rather than just being a shipper of rawmaterials to different foreign destinations," Zheng said.He said that during this long-term transition, more Chinese companies will move their factoriesto Africa to help the continent upgrade its technological ability.The two new funds will provide capital to Chinese enterprises seeking investment opportunitiesin Africa, particularly in the mining sectors, commercial and trade investment.To further strengthen cooperation with Africa, the Chinese government has consistentlyencouraged capable State-owned and private companies to invest there.It has also supported the African Development Bank and the West African Development Bankby injecting funds, canceling debts, and establishing joint funds for a number of manufacturingand construction projects.China-Africa trade stood at nearly $200 billion last year, while Chinese investment in Africa hasreached $17 billion, according to the department of African affairs at China's Ministry ofForeign Affairs.In December of 2012, CABC surveyed the 198 member companies which had established apresence in 32 countries across Africa. With 34,000 local employees and 6,400 Chineseworkers, the companies had trade relations with 51 African countries and $2.4 billion in salesrevenue last year, representing about 16 percent of their total business revenues.The 198 companies, including Chongqing-based automobile producer Lifan Group,Guangdong-based shoemaker Huajian Group and power supplier Shenzhen EnergyCorporation, have so far invested $1.1 billion in the 32 African countries and have plans toinvest an additional $5 billion over the next three years.Around 80 percent of CABC's members are private companies and the rest are State-ownedenterprises.Chi Jianxin, president of the CADFund, said: "In contrast to State-owned enterprises, whoseAfrican sales are largely based on huge infrastructure projects, private-sector Chinesecompanies are more sophisticated in processing local products like cotton and leather intomanufactured goods such as garments and shoes."Chi added that even though logistics costs remain high in Africa, preferential tariffs for Africanexports to developed markets, low labor costs and favorable investment policies can make upfor this.More than 700,000 people have benefited from the CADFund throughout the continent overthe past six years. Its investment now contributes $1 billion in tax revenues to different Africangovernments, and funds the export of some $2 billion worth of goods each year.The latest China-Africa ventures to be created include a partnership between Chinese cementproducer Tangshan Jidong Cement Co Ltd and household appliance manufacturer HisenseGroup, who have created a cement plant with 1 million tons of annual production capacity, anda home appliance factory that will be operational in South Africa this month. Elsewhere, a cotton spinning industrial park in Tanzania and an iron mine that produces 1million tons per year in Liberia, will be launched in the second half of this year.查看译⽂随着中⾮经贸关系的快速成长,有越来越多的中国企业希望到⾮洲来投资和建⽴⽣产基地。
共建一带一路提升中非经贸合作尊敬的,女士们、先生们、朋友们:今年恰逢中马建交十周年,因此我们现在召开《中非合作与非洲发展国际研讨会》是一个很好的契机!做为企业我们愿意为推进包括马拉维在内的非洲国家的发展分享我们的经验。
特变电工是世界输变电行业的大型企业,铝电子、太阳能光伏、风电系统集成商,变压器等输变电设备产量连续多年居世界首位,企业综合实力位居世界机械500强第228位。
公司已先后在美国、俄罗斯等80余个国家和地区承接不同类型的工程项目,其中包括非洲的安哥拉、赞比亚、肯尼亚等30余个国家。
我们坚持项目开展到哪里就把友谊和爱心传递到哪里,在项目所在国积极开展修路架桥、捐资助学、培训服务等各类公益事业,已累计投入数亿元人民币。
特变电工愿意为马拉维和非洲的发展提供如下帮助:一、我们愿意与非洲国家共享技术、培训电力人才。
我们在输变电、核电、水电、火电、水处理及可再生能源领域积极探索,积累了丰富的产品研发和工程建设经验。
我们愿意与包括马拉维在内的非洲国家共享技术及培养本土能源科技人才。
目前我们已为非洲各国培养了500余名能源电力技术专家,很多人已经成为各国能源电力的骨干人才。
二、我们愿意为非洲国家提供各类能源解决方案。
特变电工已连续多年成为全球排名第一的光伏项目EPC服务商,我们愿意在太阳能、风能等清洁能源的开发利用方面与非洲国家合作,提供各类能源解决方案。
三、我们愿意为非洲国家提供投融资服务。
特变电工拥有境外国际成套工程企业AAA信用等级,与中国进出口银行、中国国家开发银行等金融机构建立了长期的战略合作关系,具备了较强的融资及配套服务能力。
公司旗下拥有三家上市公司,都有较高的授信额度。
我们有能力、也有意愿为马拉维和非洲能源建设等各方面提供技术和融资解决方案。
基于特变电工自身的特点和优势以及我本人十多年海外工作的经验,我们希望以此次研讨会为契机,加深了解、扩大合作,为推动“一带一路”务实合作、提升中非经贸合作做出我们应有的贡献!最后预祝本次研讨会取得圆满成功!谢谢大家!One Belt and One Road Initiative Promoting Sino-African Economic and Trade CooperationDistinguished guests,Ladies and Gentlemen:This year marks the 10th anniversary of establishingdiplomatic relations between China and Malawi, which offers a special occasion for the International Seminar on Sino-African Cooperation and African Development. It is our great honor to share with your our experience in advancing development of Malawi and other African countries.As a leading enterprise in power transmission industry in the world and also an integrator of aluminum electronics, photovoltaic power and wind power system, TBEA has, for many years, provided more power transmission equipment such as transformers than any other company in the world. Ranking the 224th worldwide in the top 500enterprisesspecializingin machinery, TBEA has undertaken numerous projects of different kinds in over 80 countries and regions in the world, including African countries like Angola, Zambia and Kenya, as well as other countries such as United States and Russia. We actively fulfil our social responsibility, believing that we should bring friendliness and love wherever we work. We have spent hundreds of millions of RMB Yuan in countries of the project on various kinds of public programs, such as road and bridge building, education improvement, and personnel training.TBEA is willing to offer help as follows for Malawi and other Africancountries.1.We stand ready to share technology with African countriesand help train personnel in electricity service. We have accumulated rich experience in product research and development and project implementation while making adventurous explorations in the field of power transmission, nuclear energy, hydro power, thermal power, water treatment, and renewable energy. We are willing to share technology with Malawi and other Africancountries, and help them train their own personnel in the field of energy. As of now, we have trained more than 500 experts in energy, many of who have become the backbones in the power sector of their country. 2.We are ready to provide different kinds of energysolutions to Africancountries. For many years in a row, TBEA has been the biggest EPC contractor of photovoltaic projects in the world. We are willing to provide Africancountries various kinds of energy solutions, and cooperate with them in clean energy development, such as solar power or wind power.3.We are willing to provide financing for Africancountries.TBEA is rated as a triple A enterprise in China for providing complete plants overseas. And thanks to its long-term strategic cooperation with financial institutions such as Exim Bank of China and China Development Bank, TBEAhas strong capacity in providing financing and supporting services. Besides, with three listed companies under its banner, TBEA has a high credit line. In one word, we are willing to provide technical and financing solutions to Malawi and other African countries for their development; and more importantly, we are capable of it.Given the strengths of TBEA and my more than 10 years’experiencesoverseas, I wish to take the opportunity of this seminar to deepen our understanding and expand our cooperation in the frame of“One Belt and One Road”initiative, making our due contribution to promoting Sino-African economic and trade cooperation.Last, I would like to wish this seminar a complete success. Thanks.。
封面故事COVER STORY■24CHINA SME编者按:华立集团作为“一带一路”建设中的民营标杆企业之一,已在泰国、印度、乌兹别克斯坦等国投资建立了各类产业的生产基地,在美国、法国、俄罗斯、菲律宾以及非洲的三十多个国家设立了业务机构,代理和销售的产品遍及五大洲120多个国家和地区。
从产品走出去到产业走出去,再到境外设立多个工业园,搭建区域总部,华立集团不断实现自身“全球配置”能力“走出去”,而且正在通过海外平台助力更多中国制造业更便捷的“走出去”。
本文是华立集团股份有限公司董事局主席汪力成的经验分享,对于民营企业在“一带一路”中的角色和地位,汪力成有着自己独到的见解。
CHINA SME 2526CHINA SMECOVER STORY封面故事中国为什么提出“一带一路”?我认为主要有三个层面的原因。
第一,共赢世界。
中国从改革开放到现在,经济总量位居全世界第二。
中国幅员辽阔,人口众多,从经济总量来看,中国是大国;从人均角度来看,又是一个小国。
换而言之,中国企业在国内的市场发展空间有限,应该放在更大的空间去发展。
过去,西方国家用军舰大炮重建世界秩序,而中国要以和平的手段,利用经济和文化与世界一起共创共赢。
第二,突围现状。
虽然改革开放走过40年,但一直深受西方在不同层面的“打压”,在我们周围形成了“包围圈”。
如果“一带一路”倡议能够突围,就在无形中轻松化解了包围圈。
第三,领衔规则。
全球多元化形成大趋势,欧洲、美国各有各的利益,美国的世界霸主权威性在下降,包括对经济秩序游戏规则的制定。
在世界格局动荡新平衡过程中,中国有机会从参与者变成主导者。
这是我认为最重要的三个原因。
当前,中国要和平崛起,在完成自身现代化强国建设的同时,以大国担当起构建人类命运共同体的使命。
从哪里来到哪里去?以什么样的方式和路径?以什么样的内在逻辑?看似简单的四个字——“一带一路”,实则需要从源头进行体系化的深思。
华立集团作为一家民营企业,在“一带一路”建设中以什么样的角色起什么样的作用?“一带一路”倡议在很大程度上是政府搭台,央企唱戏,民营企业以其相对灵活的市场化运作特性,在“一带一路”沿线国家中,成为增加政治互信、经济融合的黏合剂。
赴马拉威拓商,投资建议1. 介绍马拉威位于非洲东南部,是一个潜力巨大的投资目标。
该国拥有丰富的自然资源和独特的地理位置,为投资者提供了许多商机。
本文将向投资者介绍马拉威的商业环境,并给出相关的投资建议。
2. 马拉威的商业环境2.1 经济形势马拉威是一个农业国家,农业部门是该国最重要的经济支柱。
主要农产品包括烟草、茶叶、蔬菜和水果等。
此外,马拉威还拥有丰富的矿产资源,如石油、煤炭和铜矿。
然而,由于经济基础薄弱、基础设施不完善等因素,马拉威的经济发展仍面临许多挑战。
尽管面临挑战,马拉威仍然具有许多投资优势。
首先,马拉威拥有相对稳定的政治环境,政府鼓励外商投资,并提供各种投资奖励政策。
其次,马拉威地理位置优越,与其他东南非洲国家相邻,便于跨境贸易。
此外,马拉威还具有充足的廉价劳动力资源,劳动力成本相对较低。
3.1 农业领域由于农业是马拉威经济的重要组成部分,投资农业领域是一个明智的选择。
你可以考虑投资农产品种植、加工和出口等方面。
茶叶、咖啡和蔬菜等农产品在国际市场上有很高的需求,可以提供丰厚的回报。
3.2 矿业领域马拉威拥有丰富的矿产资源,特别是石油、煤炭和铜矿等。
投资矿业领域可以享受资源开发的红利。
然而,需要注意的是,矿业投资一般要求大规模投入和长期回报的周期。
在投资矿业之前,应仔细评估风险和回报。
3.3 旅游业马拉威拥有得天独厚的自然风景和丰富多样的野生动植物资源,具有巨大的旅游发展潜力。
投资旅游业可以开发酒店、度假村和观光旅游等项目。
然而,马拉威的旅游业发展仍面临一些挑战,如基础设施不完善和安全问题等。
4. 投资风险和挑战在考虑投资马拉威时,需要注意以下风险和挑战:•政治不稳定性:尽管目前马拉威的政治环境相对稳定,但政治风险仍然存在。
投资者应密切关注政治动态,做好风险管理工作。
•基础设施不完善:马拉威的基础设施建设相对滞后,特别是交通和电力方面。
投资者应考虑到这一点,并预留足够的预算用于基础设施建设和改善。
中马关系概况2007年12月28日,中国与马拉维正式建立外交关系。
中国驻马拉维大使馆于2008年1月26日开馆。
同年5月22日中国首任驻马拉维大使林松添向穆塔里卡总统递交国书,2010年8月10日林大使离任回国。
中国新任驻马拉维大使潘和钧于2010年8月27日抵马履新。
马拉维驻华大使馆于2008年3月26日开馆,同年9月19日马首任驻华大使纳蒙德韦向胡锦涛主席递交国书。
建交以来,两国关系发展迅速,高层互访频繁,政治互信不断加深。
中方访马的有:中国国家主席代表、外交部部长助理翟隽(2008年1月),商务部副部长高虎城(2008年5月),中联部副部长李进军(2008年7月),外交部长杨洁篪(2009年1月),全国人大外事委员会主任委员李肇星(2010年5月),商务部副部长姜增伟(2010年7月),中共中央候补委员、重庆市委副书记张轩(2010年9月)。
马方访华的有:穆塔里卡总统(2008年3月国事访问,2010年4月出席上海世博会开幕式),妇女儿童发展部长卡奇科(2008年4月),外交部常秘利乌扎(2009年4月),首席大法官蒙罗(2009年6月),国防部长米亚(2009年10月),旅游、野生动物与文化部长卡奇科(2010年5月)。
中马建交为两国开展各领域友好互利合作奠定了政治基础。
中国援马各项目进展顺利,议会大厦已于2010年5月竣工并交付马方使用。
卡隆加至奇提帕公路一期13公里已经完工,二期88公里正在加紧建设,预计将于2011年底完工。
国际会议中心暨商务宾馆项目进展顺利。
两国建交后,在中非合作论坛框架下,中方给予马部分输华商品免关税待遇,双边贸易额大幅上升。
2009年中国与马拉维贸易额为8200万美元,比建交前增长近一陪,其中中方出口6500万美元,进口1700万美元。
中方主要出口纺织品、服装和机电产品,进口烟草、咖啡等农产品。
两国在教育、文化、卫生、体育、新闻、青年等领域合作广泛开展。
建交以来,中方共向马方提供98个中国政府奖学金名额,邀请超过500名马政府官员和各领域专业人士访华或参加各类培训班。
2024年中非合作圆桌会议纪要内容
2024年中非合作圆桌会议是中国和非洲国家之间的一次重要会议。
以下是会议纪要的可能内容:
1. 开幕词:会议由主办方代表发表开幕词,强调中非友好合作关系的重要性,以及本次会议的目标和意义。
2. 主题演讲:中国国家主席发表主题演讲,阐述中国与非洲国家合作的政策和倡议,以及中国在非洲的投资和援助计划。
3. 高层对话:中国和非洲国家的高级政府官员进行对话,就双方合作的重点领域进行深入讨论,包括经济发展、贸易、基础设施建设、农业合作等。
4. 企业对接会:中国和非洲国家的企业代表进行对接会,探讨商业合作机会,并签署一系列商业合作协议,促进双方的经济交流和投资。
5. 分论坛:会议设立多个分论坛,涵盖多个领域,如能源、教育、健康、文化等。
各个分论坛上有专家学者和从业人员就相关议题展开讨论,分享经验和最佳实践。
6. 合作框架文件签署:会议期间,双方可能签署一系列合作框架文件,包括政府间合作协议、经贸合作协议、文化交流协议等,以进一步加强中非合作关系。
7. 启动新项目:会议上还可能启动一些新项目,如基础设施建设项目、农业合作项目等,以推动中非合作关系进一步发展。
8. 媒体宣传:会议受到广泛媒体关注,在会议期间,举办方可能组织新闻发布会、媒体采访等活动,宣传中非合作成果和合作前景。
以上是对2024年中非合作圆桌会议纪要内容的一种可能性描述,实际上会议的具体内容和议程可能根据具体情况而有所变化。
中国与非洲的经贸合作前言当前,国际形势发生深刻复杂变化,新兴和发展中经济体成为推动世界经济发展的重要力量。
中国与非洲国家顺应形势变化,在中非合作论坛框架内不断深化中非新型战略伙伴关系,大力推动经贸合作,积极探索符合中非实际的共同发展之路。
目前中国已成为非洲最大贸易伙伴国,非洲成为中国重要的进口来源地、第二大海外工程承包市场和第四大投资目的地。
中非经贸合作的发展,促进了非洲国家民生的改善和经济的多元化发展,为中国经济社会发展提供了有力支持,也为促进南南合作与世界经济的平衡发展作出了积极贡献。
通过中非双方共同努力,中非经贸合作基础更加坚实、机制更加完善,不断涌现新的合作契合点和增长点。
特别是2013年3月,中国国家主席习近平访问非洲,宣布一系列支持非洲发展的新举措,为推动中非经贸关系迈上新台阶注入了强大动力。
2010年,中国政府发布了白皮书,介绍了中非经贸合作的有关情况。
这里,就近些年来中非经贸合作取得的进展再作一介绍。
一、推动贸易可持续发展近年来,在全球经济复苏乏力的背景下,中非贸易仍然持续了较快发展的态势。
2009年,中国成为非洲第一大贸易伙伴国。
此后两年多时间里,中非贸易规模迅速扩大。
2012年,中国与非洲贸易总额达到1984.9亿美元,同比增长19.3%。
其中,中国对非洲出口额853.19亿美元,增长16.7%;自非洲进口额1131.71亿美元,增长21.4%。
中非贸易总额、中国对非洲出口总额,以及自非洲进口总额均创历史新高。
图表:图1:2000-2012年中国与非洲贸易情况新华社记者马研编制随着中非贸易额的不断增长,中非贸易占中国和非洲对外贸易的比重有所上升。
2000—2012年,中非贸易占中国对外贸易总额的比重,从2.23%增加到5.13%。
其中,中国自非洲进口占比从2.47%增加到6.23%,出口非洲的占比从2.02%增加到4.16%。
从非洲角度看,中非贸易占非洲对外贸易的比重,呈现出更为明显的上升趋势。
马拉维国家概况(最近更新时间:2013年7月)【国名】马拉维共和国(The Republic of Malawi)。
【面积】118,484平方公里。
【人口】1390万(2011年)。
绝大多数为班图语系黑人。
主要民族为尼昂加族、契瓦族和尧族。
官方语言为英语和奇契瓦语。
约75%的居民信奉基督新教和天主教,20%信奉伊斯兰教,其余信奉原始宗教。
【首都】利隆圭(Lilongwe),人口约66.9万(2008年)。
【国家元首】总统乔伊丝·班达(Joyce Banda,女),2012年4月就任。
【重要节日】英雄纪念日(1月15日)、烈士纪念日(3月3日)、劳动节(5月6日)、自由日(6月14日)、国庆节(7月6日)。
【简况】非洲东南部内陆国家,与莫桑比克、赞比亚、坦桑尼亚为邻。
3/4国土海拔1000~1500米。
属热带草原气候。
雨量适中,气候温和。
年平均气温20℃左右,分凉干(5月~8月)、热(9月~11月)、雨(12月~4月)三季。
热季最高温度为29℃,凉干季最低温度为7℃。
年平均降水量1000~1500毫米。
16世纪,班图人开始大批进入马拉维湖(旧称尼亚萨湖)的西北一带,并在马拉维及毗邻地区定居。
1891年英国正式宣布这一地区为“英属中非保护地”,又名尼亚萨兰。
1953年10月,英国强行将尼亚萨兰同南罗得西亚(今津巴布韦)、北罗得西亚(今赞比亚)组成“中非联邦”。
1963年2月1日中非联邦解体,尼亚萨兰实行内部自治。
1964年7月6日独立,改名为马拉维。
1966年7月6日宣布成立共和国。
马拉维大会党(大会党)主席海斯廷斯·班达(Hastings Banda)任终身总统。
1994年5月17日,举行首次多党制选举,联合民主阵线(联民阵)主席巴基利·穆卢齐(Bakili Muluzi)当选总统,1999年6月蝉联。
2004年5月,穆卢齐选定的接班人穆塔里卡赢得大选,成为马第三任总统。
2009年5月,穆塔里卡胜选连任。
2012年4月5日,穆塔里卡总统突发心脏病逝世。
7日,马副总统乔伊丝·班达(Joyce Banda,女)依照宪法顺利接任总统,任期至2014年马下届大选。
【政治】实行总统内阁制。
总统为国家元首、政府首脑和武装部队总司令,由全国普选产生,任期5年,可以连任一次。
议会是马拉维最高立法机构。
内阁是马拉维最高行政机构。
2012年4月,马拉维总统班达上台后大幅调整内阁,推进改革,马政局基本保持稳定。
【宪法】现行宪法于1994年5月颁布,1995年修订。
宪法规定,马实行多党制,总统为国家元首兼政府首脑,任期五年,只能连任一次;保护多党民主和独立的司法权。
【议会】实行一院制。
议会由总统、议长、副议长、民选议员等组成,每届任期五年。
本届议会于2009年6月组成,共193个议席,2012年4月班达总统执政后,其领导的人民党(包括人民党议员和声称转投人民党,但尚未完成议会注册手续变更的民进党议员)逐渐控制超过90个席位,民进党降为56席,大会党27席、联民阵13席、争取民主联盟2席、马拉维发展论坛1席、独立议员1席。
议长亨利·奇蒙图·班达(Henry Chimunthu Banda)。
【政府】本届政府于2012年4月组成,2012年12月改组。
主要成员有:总统、国防军和警察总司令乔伊丝·班达(Joyce Banda,女),副总统昆博·卡查利(Khumbo Kachali),财政部长肯·利彭加(Ken Lipenga),外交与国际合作部长伊弗雷姆·姆甘达·丘梅(Ephraim Mganda Chiume),教育与科技部长尤妮斯·卡赞贝(Eunice Kazembe,女),能源部长易卜拉欣·马托拉(Ibrahim Matola),矿业部长约翰·班德(John Bande),妇女、儿童与社会福利部长阿妮塔·卡林德(Anita Kalinde,女),经济规划与发展部长拉尔夫·帕查洛·朱马(Ralph Pachalo Jooma),司法部长拉尔夫·卡桑巴拉(Ralph Kasambara),农业与粮食安全部长彼得·姆万扎(Peter Mwanza),交通与工程部长穆罕默德·西迪克·米亚(Mahommed Sidik Mia),水利发展与灌溉部长里奇·比斯维克·穆赫亚(Richie Biswick Muheya),地方政府与农村发展部长格雷斯·奇内纳尼·马塞科(Grace Zinenani Maseko,女),新闻部长摩西·昆库尤(Moses Kunkuyu),工业与贸易部长索斯滕·格文格韦(Sosten Gwengwe),,土地与住房部长亨利·福亚(Henry Phoya),内政部长乌拉迪·穆萨(Uladi Mussa),国防部长肯·爱德华·坎多多(Ken Edward Kandodo),旅游与文化部长蕾切尔·祖卢·马宗布韦(Rachel Zulu Mazombwe,女),劳工部长尤妮斯·马坎加拉(Eunice Makangala,女),环境与应对气候变化部长珍妮弗·希伦加(Jeniffer Chilunga,女),青年与体育部长埃诺克·查库富瓦·奇哈纳(Enock Chakufwa Chihana),残疾人与老年人事务部长伦妮·贝茜·卡切尔(Rennie Bessie Kachere,女),卫生部长凯瑟琳·戈塔尼·哈拉(Catherine Gotani Hara,女)。
【司法机构】分最高上诉法院、高等法院和地方法院。
【政党】主要政党有:(1)人民党(People's Party):执政党。
2011年由时任副总统乔伊丝·班达建立。
该党以“团结、平等、发展”为建党理念,主张保障公民宪法权利,推进政治决策民主化,经济自由化与出口产品多元化,大力发展工商业、教育和艾滋病防控,促进就业、保障粮食安全。
主席为现任总统乔伊丝·班达,副主席为现任副总统昆博·卡查利。
(2)民主进步党(Democratic Progressive Party-DPP):在野党。
2005年2月由马前总统穆塔里卡成立。
根据该党公布数据,有党员250万。
主张团结所有马拉维人,致力于恢复经济增长和减贫。
2009年大选中提出将马“从进口、消费国转变为出口、生产国”和建立“人民可以信赖、致力于发展的政府”的目标。
现任主席为彼得·穆塔里卡。
(3)马拉维大会党(Malawi Congress Party,MCP):1944年成立。
原名为尼亚萨兰非洲人国民大会,1959年改称现名。
1964年马独立后至1994年为马唯一的合法政党,执政时间长达30年。
现为马最大反对党。
主席为约翰·坦博。
(4)联合民主阵线(United Democratic Front - UDF):前身为1992年3月在利隆圭成立的联合民主独立党,同年10月改为现名。
1994年起执政,2005年因穆塔里卡总统脱离该党另立新党执政而沦为反对党。
主席阿图佩莱·穆卢齐(Atupele Muluzi)。
(5)争取民主联盟(Alliance for Democracy - AFORD):1992年成立,成员主要包括马前政要、学者和商人。
主张在马实行多党民主政治和自由市场经济。
1993年与联合民主阵线联手,在全民公决中击败执政的大会党,实现马从一党制向多党制的转变。
1995年参与联合政府。
1996年5月退出,2003年再度联手,建立“民族团结政府”。
现任全国主席埃诺克·齐哈纳(Enock Chihana)。
(6)人民进步运动(People's Progressive Movement - PPM):2003年3月成立,主要成员为商人。
主张彻底改变马恶劣的经济状况。
现主席马克·卡聪加(Mark Katsonga)。
【重要人物】乔伊丝·班达:总统。
女,1950年生。
曾任议员、妇女部长、外交部长等职。
2009年5月任副总统。
2011年建立人民党。
2012年4月5日穆塔里卡总统病逝后,依照宪法于7日接任总统,任期至2014年马下届大选。
2013年6月2日至7日,来华出席首届中国—南亚博览会开幕式。
【经济】马为农业国,全国90%以上人口从事农业,经济十分落后,是联合国确定的最不发达国家,经济发展严重依赖外援。
主要种植烟草、棉花、玉米等,是非洲主要烟草生产国之一,烟草出口占国家外汇收入70%。
其白肋烟(Burley)质量上乘,在世界烟草界享有声誉。
上世纪90年代中期以来,马政府推行私有化和脱贫计划,但因吏治腐败被西方冻结援助,经济发展受阻。
穆塔里卡上台后,努力改善同西方关系,西方逐步恢复援助,经济形势趋于好转。
2005年起实施“增长与发展战略”,得到国际货币基金组织的支持。
由于政府增加农业投入,扩大实施农业补贴计划,马已连续6年实现粮食自给有余,经济增长率也连续6年超过7%。
2011年上半年,马发生外汇和燃油短缺危机,并引发民众全国性示威游行和骚乱。
2012年4月,班达就任总统后,与西方缓和关系,着力争取外援,推出一系列经济改革措施,马经济状况有所好转。
马2012年主要经济数据如下(2013年1季度《经济季评》):国内生产总值(GDP):44.42亿美元。
人均国内生产总值:1007美元(按购买力平价计算)。
国内生产总值增长率:1.6%。
货币名称:克瓦查(Kwacha)。
年均汇率:1美元=335克瓦查(2012年底)。
年均通货膨胀率:34.6%。
【资源】矿藏有煤、铝矾土、石棉、石墨、磷灰石、铀、铁矿等。
2005年矿产收入增长52.1%。
2006年在北部探明了储量为11,600吨的高品质铀矿。
2010年北部铀矿全面投产,采矿业同比增长83.3%。
森林面积约73万公顷。
水利资源丰富。
【工业】主要是初级产品加工业,包括烟草、茶叶、蔗糖、酿酒、棉纺、菜油、建材和食品加工等。
2012年制造业同比增长1.4%。
【农业】农业是国民经济支柱产业。
产值占国内生产总值的1/3以上。
全国38%的土地为可耕地,75%的劳动力从事农业生产。
主要粮食作物有玉米、高粱、小米、豆类、水稻、木薯等。
主要经济作物有烟草、茶叶、甘蔗等,是非洲最大烟草生产国之一。
畜牧业以饲养牛、羊、猪、鸡为主。
马拉维湖和希雷河上游为主要产鱼区。