文言实词古今词义的差异
- 格式:doc
- 大小:46.50 KB
- 文档页数:7
文言实词之古今异义词一、什么是古今异义词古今异义词是指古今字形相同而意义和用法不同的词。
形成原因:1、古代两个单音词成为现代一个双音词。
如:地方。
2、古今词义发生扩大(如:江河)、缩小(如:臭、丈夫)、转移(如:牺牲)或感情色彩发生变化(如:卑鄙)二、中学常见古今异义词集锦(重点记住古义)《林黛玉进贾府》1、第三个身量未足,形容尚小。
(古:形体容貌/今:描述)2、却有一段自然的风流态度。
(古:风韵/今:风采特异、业绩突出)3、身量苗条,体格风骚。
(古:姿容俏丽/今:女子举止轻佻放荡)4、行为偏僻性乖张。
(古:偏激、不端正/今:远离人口集中地或远离交通要道)《烛之武退秦师》5、行李之往来,供其乏困。
(古:出使的人/今:行装)6、若舍郑以为东道主。
(以为—古:把……作为/今:认为)(东道主—古:东方道上的主人/今:招待客人的主人)7、微夫人之力不及此。
(古:那个人/今:男人的妻子)8、亦去之。
(古:离开、距离/今:到、相差等)《秋水》9、东面而视(南面称王、北面称臣)(古:脸朝东/今:方位词,东边)10、吾长见笑于大方之家。
(古:专家、学者,内行的人/对财物不计较,言谈举止自然)11、吾非至于子之门(至于顿丘 / 至于幽暗昏惑无物以相之)(古:到达、到了/今:达到某种程度或表另提一事)《鸿门宴》11、山东豪俊遂幷起而亡秦族矣。
(古:殽山以东/今:山东省)(将军战河南,臣战河北。
)12、以备它盗之出入与非常也。
(而世之奇伟、瑰怪、非常之观常在险远。
)(古:意外的变故;不同一般的/程度副词)13、未有封侯之赏,而听细说。
(古:小人谗言/今:详细说明)14、再拜奉大将军足下。
(古:对人的尊称/今:脚下面)《兰亭集序》15、列坐其次。
越君其次(古:它的旁边;进驻 /今:次第较后、次要的地位)16、既得志,则纵情以傲物。
(古:骄傲/今:尽情)《腾王阁序》17、所赖君子见机,达人知命。
(古:看到细微预兆/今:看机会。
2023高考文言文阅读专项练习文言实词之“古今异义”古今异义词分类一、词义扩大文言文中的某些词的原有意义比较狭窄,后来意义有了发展,应用范围比原来广泛了,这种现象叫词义的扩大。
【例】1.“河内凶,则移其民于河东”(《寡人之于国也》)中的“河”,在古代是专有名词,指黄河,而现在扩大为用于泛指的通名了。
2.“是女子不好”(《西门豹治邺》)中的“好”,在文言文中专指女子相貌好看,不涉及品德,而现在的“好”可泛指一切美好的性质,对人、事、物都可以修饰限制。
二、词义缩小词义的缩小,是指词的古义,随着时代的变化逐渐变得狭窄的现象。
【例】1.“金就砺则利”(《劝学》)中的“金”,在文言文中泛指一切金属,而在现代汉语中专指黄金。
2.“丈夫亦爱怜其子乎?”(《触龙说赵太后》)中的“丈夫”,是指成年男子,“生丈夫,二壶酒,一犬”(《勾践灭吴》)中的“丈夫”则是指男孩。
在古代,不管是成年的还是未成年的,是已婚的还是未婚的男人,均可称丈夫,但在现代汉语中“丈夫”一般仅指已婚女子的配偶。
3.“行李之往来,共其乏因”(《烛之武退秦师》)中的“行李”,在文言文中既可以指出使的人,也可以指出门所带的包裹箱子等,在该句中就是指出使的人,而在现代汉语中仅仅指出门所带的东西。
三、词义强化某些词语的今义与在文言文中的意义相比,词义性质发生了变化,程度加深了。
这是词义的强化。
【例】1.“恨”,古代多表遗憾、不满意。
“先帝在时,每与臣论此事,未尝不叹息痛恨于桓灵也。
”(《出师表》)其今义则表仇恨、怀恨。
2.“诛”原义是责备。
“朽木不可雕也,粪土之墙不可圬也。
于予与何诛?”(《论语·公冶长》)后来强化为“杀戮”的意义了。
四、词义弱化词义弱化是指词义程度的减弱。
【例】1.“饥饿”中的“饿”字,古义是指严重的饥饿,已达到受死亡威胁的程度。
《孟子》“饿其体肤,空乏其身”中即用“饿”的古义,而现代汉语中“饿”是指一般的肚子饿。
2.“怨恨”的“怨”字,古义即“恨”,而今天的“怨”由古义“恨”减弱为“不满意、责备”的意思,如“任劳任怨”。
文言实词含义的变化与推断掌门1对1教育语文学科知识精要一、古今词义的变化语言的发展变化,不仅表现在词的数量的增减和形式上的变化,而且还表现在词义的发展变化上。
古今词义既有相同的地方,又有不同的地方;既有继承的一面,更有发展的一面。
古今词义的异同,概括起来主要有三种情况:1.古今词义基本未变的(古今通用词):基本词汇及一些一般词汇。
例如:埃:尘也。
巢:鸟在木上曰巢。
皑:霜雪之白也。
澄:清也。
慈:爱也。
钓:钓鱼也。
作用:保证了汉语的稳定性。
能够保持语言的稳定性,词义基本未变的词汇是语言的“基本词汇”。
如:山、水、人等2.古今词义完全不同或已经消亡的词(古用今废词)。
指在汉语历史上被淘汰、已经失去了交际作用、随旧事物的消亡而消失的词。
一类是完全废弃的如:区分牲畜种类的词:羜、犙、牭等;古代官职等级:大夫、尚书、丞相等;古祭祀名:礿、禅、社。
一类是某些义项弃用如:绸:古:缠绕。
《尔雅·释天》:“素锦绸杠。
”今:丝绸。
该:古:完备。
《楚辞·招魂》:“招具该备。
永啸呼些。
”今:应当。
再:古:指两次。
“三年再会”是指三年中会面两次,不是“三年之后再会”。
“再拜”是指拜了两拜。
今:再一次。
而今天则是指动作重复一次,“又”的意思。
此类词是学习古汉语的重点词汇。
3、古今词义发展变化的。
如:敌:古代的词义主要是指“匹敌”。
《左传·桓公三年》“凡公女嫁于敌国。
”——这里的“敌国”就不是指与我为仇的国家,而是指地位与我相匹敌的国家。
今天主要是指“敌人”。
凫:是“类”的意思。
《尔雅》“凫,雁丑也。
”——有人说,“凫”是丑雁,这是错误的。
“凫”是雁的一类。
骤:古代指“再一次”。
《楚辞·湘夫人》“时不可兮骤得。
”今天指“急速”。
由此可见,学习古今词义的异同,重点不在于“迥别”,而在于有同有异,特别在于“微殊”。
对于“迥别”的,我们不懂,就会去查字典等工具书,问题就会得到解决。
而对古今词义“微殊”的,如果不留神,可能就会出笑话。
古今意义微殊爱1亲爱,疼爱。
例子:爱其母2爱惜,吝啬。
例子:甚爱必大费。
《老子》(过于吝啬必然遭致巨大的浪费)文臣不爱钱,武臣不爱死。
谤议论或批评别人的短处(是个中性词)。
例子:能谤讥于市朝,问寡人之耳者,受下赏。
(谤:公然的评议;讥:委婉地讽刺)毙倒下去。
例子:郑人击简子,中肩,毙于车中。
(毙于车中:倒到车中)魏晋以后,毙才表示现代意义“死”。
兵主要指兵器。
例子:兵革非不坚利也。
《天时不如地利》成语“短兵相接”。
池护城河。
贰1重复一次。
例子:不贰过。
(不重复犯过错)。
2不专一,不一致。
访1咨询,向人征求意见。
例子:王访于季子。
(王向季子咨询,征求意见。
)(注:拜访一义唐朝时候方才产生)羹一种带汁的肉食。
唐宋后方为羹汤之义。
购悬赏征求,重价收买。
例子:吾闻汉购我头千金,邑万户。
《史记项羽本纪》馆 1 客舍2客居、暂住。
例子:师还,馆于虞。
国首都。
例子:一国之人。
(全首都的人)(注:汉代以后此义消失)恨遗憾。
例子:未尝不叹息痛恨于桓灵也。
《出师表》给1(形容词)食用丰足的意思。
例子:至今皆得水利,民人以给足富。
(给足:家给户足之义。
)《史记西门豹治鄴》2(动词)供应。
例子:孟尝君使人给其食用。
(给其食用:供应他食用)。
《战国策》怜爱。
例子:既怜沧浪水,复爱沧浪曲。
《西江雨后》赂1(名词)赠送的财物。
2(动词)用财物赠送别人。
例子:宋以郜大鼎赂公。
《左传桓公二年》穷1极,尽,到尽头的意思。
例子:梧鼠五计而穷。
《荀子劝学》;欲穷其林。
《桃花源记》2生活困难,境遇不好。
常用来特指不能进仕和不能显贵。
例子:穷则独善其身,达则兼善天下。
《孟子尽心上》去1离开(某地或某人)。
例子:孟子去齐。
《孟子公孙丑下》(注:古人说去成都是指离开成都,而不是现代汉语中前往成都的意思。
)2离开或放弃某一职位,常与“就”相对。
例子:同生死,轻去就。
《史记屈原贾生列传》3距离。
例子:地之相去也千有余里。
《孟子》劝劝勉,奖励。
例子:《劝学》就是《鼓励学习》色脸色,脸上表现出来的气色,神情。
文言实词古今词义的差异古今词义的异同,概括起来有以下三种情况:(一)词汇的继承性:词汇的继承性,主要表现在基本词汇的稳定方面,现代词汇从古代词汇中继承了不少基本词和一般词,例如:人手日月风雷天地——以上是古今都用的单音词天文人民葡萄鸳鸯制度——以上是古今都用的双音词还有些古代单音节的基本词,在现代汉语中虽不再作为单音词使用,但却作为构成新词的语素被继承下来。
如:目,古代是一个常用词,今天一般已不单独使用,但作为语素,保留在“目的、目标、目前、目光、目录、纲目、眉目、栏目”等双音词中。
这也是词汇继承性的一种表现。
(二)词汇的发展1. 旧词的消亡:词所代表的客观事物随着社会的发展变化消亡了,这个词往往也就消亡了,可以叫做历史词。
例如:戈、笏、刖、黥、里正、衙役、宦官、太后、舍人等。
有些词所表示的事物和概念今天还存在,但改换了说法,这样的词可叫古语词,例如:履——鞋子,叟——老头子,豕——猪等。
2. 新词的增加:新词的增加比旧词的消亡速度要快得多,数量要大得多。
(三)词义的演变1. 古今意义截然不同或差别很大古今有些词,词形相同,意义迥异。
例如:羞:会意字,字形从手从羊,古义指“肉类食品”,或泛指“食品”,“折琼枝以为羞兮”(《离骚》),“羞”,即“食品”之意;“可羞于王公”(《左传·隐公元年》),即“可进献给王公作美食”之意。
现在却指害羞、不好意思,意思完全不同了。
2. 古今词义有同有异爱:古今都是一个常用词,都有“喜爱”的意思;但“爱”在上古还有“吝惜”“舍不得”的意思。
词义变化的主要形式:文言实词古今词义的变化概括起来,大致有以下几种情况:①词义的扩大;②词义的缩小;③词义的转移;④感情色彩的变化;⑤名称说法的改变。
①词义的扩大文言文中,某些词的原有意义范围比较狭窄,后来它的意义有了发展,所指称的对象范围扩大了,应用范围比原来广泛了,这种现象叫词义扩大。
一般说,这种扩大具有从个别到一般、从部分到全体的特点。
有些词在古代汉语中是专名,在现代汉语中已经作为通名使用。
例如“曹操自江陵将顺江东下”(《赤壁之战》)的“江”,专指长江;而现在“江”则可泛指一切大的河流,由专名变成通名。
【文段阅读】自中原板荡,夷狄①交侵,余发愤河朔②,起自相台,总发③从军,历二百余战,虽未能远入夷荒,洗荡巢穴,亦且快国仇之万一,今又提④一旅孤军,振兴宜兴。
建康之战,一鼓败虏,恨⑤未能使匹马不回耳,故且养兵休卒,蓄锐待敌,嗣⑥当激厉士卒,功期再战,北逾沙漠,喋血虏廷,尽屠夷种,迎二圣,归京阙,取故地,上版图,朝廷无虞⑦,主上奠⑧枕,余之愿也。
河朔岳飞题。
岳飞《五岳祠盟记》【注释】①夷狄:指处于东北方向的辽、金。
②河朔:黄河以北。
③总发:古时未成年的孩子把头发扎成髻,借指幼年。
④提:率领。
⑤恨:遗憾。
⑥嗣:随后。
⑦虞:忧虑。
⑧奠:安定。
【译文】自从中原动乱,辽、金相继入侵。
我在黄河以北的地区发奋学文习武,从相台出来抗金。
童年参军,历经二百多场战斗,即使没有能远征塞外深入敌境,捣毁敌国的巢穴,也曾痛快地报了万分之一的国仇。
现在又率领一支孤军,在宜兴振奋而起。
建康一战,一鼓作气打败了强敌,遗憾没有做到使敌人一匹马都不能回去。
所以将休养兵士,蓄足锐气等待敌人。
此后还应该激励士兵,渴望再战以为国立功,往北越过沙漠,直杀金国朝廷,灭绝金人种族。
迎接二圣归返京城,收取原有国土上的版图;朝廷无忧,皇上安枕,就是我的心愿啊。
河朔岳飞题记。
有些原单指某事物的词,扩大到兼指特征、性质或功能相似的事物,如“皮”本义指“兽皮”,现在指动植物的表皮,以及包在物体外面的东西,如“树皮”“书皮”等。
又如:“得更求好女”(《西门豹治邺》)的“好”,原来专指女子相貌好看,不涉及品德,现代汉语中“好”可泛指一切美好的性质,对人、事、物都可以修饰限制。
【文段阅读】古者之兵①,戈矛弓矢而已,然而敌国不待试②而诎③。
城郭不集④,沟池不掘,厄塞不树⑤,机变⑥不张,然而国晏然⑦不畏外而固者,无他故焉,明道而均分之,时使而诚爱之,则下应之如景响⑧。
有不由命者,然后惨之以刑,则民知罪矣。
故刑⑨一人而天下服。
罪人不尤⑩其上,知罪之在己也。
是故刑罚省而威行如流,无他故焉,由其道故也。
故由其道则行,不由其道则废。
古者帝尧之治天下也,盖杀一人刑二人而天下治。
《传》曰:“威厉而不试,刑措而不用。
”《史记·礼书》【注释】①兵:兵器,武器。
②试:用。
③诎:通“屈”,屈服。
④集:聚集。
⑤树:建立。
⑥机变:机巧多变的器械。
⑦晏然:安然。
⑧景响:景:通“影”;响:回声,这里是响的本义。
⑨刑:处罚。
⑩尤:怨恨。
11 措:设置。
【译文】古时的兵器,不过戈矛弓矢罢了,然而,不待使用敌国已屈服。
城郊百姓不需聚集起来守城,城外也不需挖掘防守用的沟池,不需建立险要的关塞,不用兵机谋略,而国家平安,不畏外敌,坚固异常。
没有其他原因,只不过是懂得礼义之道,对百姓分财能均,役使有定时,并且真诚关爱。
那么百姓听命,如影随形,如响附声。
偶尔有不服从命令的,以刑罚处治他,老百姓也就知罪了。
所以,一人受刑,天下皆服。
犯罪的人对上级没有怨恨,知道自己罪有应得。
因而刑罚简省而威令推行无阻。
没有其他原因,按礼义之道办事罢了。
所以,遵行礼义之道,万事能行;不遵此道,诸事皆废。
古时帝尧治理天下,杀一人、惩二人于是天下治平,书传说是“威虽猛厉而不使,刑罚设置而不用。
”②词义的缩小词义的缩小是指词的古义的内容,随着时代的变化逐渐变得狭小的现象。
这种变化主要包括:词义程度的减弱;词义范围的缩小;词义义项的减少等。
如“饿”在古汉语中指严重的饥饿,已达到受死亡威胁的程度。
现在指一般的肚子饿,程度减轻了。
又如“臭”,文言中表示好坏气味都可,现在只表示坏气味。
“同心之言,其臭如兰”(《周易·系辞上》)的“臭”是气味,如果按照现在的词义去理解这句话就讲不通了。
【文段阅读】凡谷①无定名。
百谷指成数②言,五谷则麻、菽③、麦、稷④、黍⑤,独遗稻者,以著书圣贤起自西北也。
今天下育民者,稻居什七⑥,而来⑦、牟⑧、黍居什三。
麻菽二者,功用已全入蔬饵膏馔之中,而犹系⑨之谷者,从其朔⑩也。
《天工开物·总名》【注释】①谷:“”的简化字,这里指粮食作物,原是谷类的总名,故有“百谷”“五谷”的说法,现在北方的“谷子”专指小米,南方的“谷子”则专指稻谷。
②成数:整数。
这里指总体。
③菽:豆类。
④稷:即粟,谷子(小米)。
⑤黍:黍子,黄黏米。
⑥什七:十分之七。
⑦来:小麦。
⑧牟:通“”,大麦。
⑨系:归类。
⑩朔:初始。
【译文】谷并不专指某种粮食作物名。
百谷是指谷物总体说的。
五谷是指麻、菽、麦、稷、黍,唯独漏掉了稻子,( 这) 是因为写书的圣贤是西北人的缘故。
现今全国百姓所吃的粮食,稻子占了十分之七,小麦、大麦、黍共占十分之三。
麻和豆这两类已经完全作为蔬菜、油脂等副食用了,但仍把它们归到五谷里,(只不过是) 沿袭古代的说法而已。
词义的缩小,同词义的扩大相反,演变后的词义比原来所指称的事物范围小,即古义大于今义,今义包括在古义中。
例如:“虫”原是动物之通名,可见古代所有动物都可称虫,老虎叫大虫,老鼠叫老虫;现代“虫”的范围缩小了,一般只指昆虫。
再如“让”字,文言中既可表示“辞让、谦让”之意,又可表示“责备”之意,现在只用前一意义。
如“使者大喜,如惠语以让单于”(《汉书·苏武传》)的“让”是“责备”的意思,不能释为“谦让”。
【文段阅读】十六年①春,陨石于宋五②,陨星也。
六退飞③,过宋都,风也。
周内史叔兴聘于宋,宋襄公问焉,曰:“是何祥④也?吉凶焉在⑤?”对曰:“今兹鲁多大丧,明年齐有乱,君将得诸侯而不终⑥。
”退而告人曰:“君失问⑦。
是阴阳之事,非吉凶所生也。
吉凶由人,吾不敢逆⑧君故也。
”《左传·僖公十六年》【注释】①十六年:鲁僖公十六年。
②陨石于宋五:即“陨五石于宋”,五块石头在宋国上空坠落。
③退飞:倒着飞。
④祥:(吉凶)预兆,中性词,现代汉语只保留“吉祥”之意。
⑤焉在:即“在焉”,在哪里。
⑥得诸侯而不终:得到诸侯拥护却不能保持。
⑦失问:问得不恰当。
⑧逆:违背。
【译文】十六年春季,在宋国上空坠落了五块石头,这是坠落的陨石。
六只鸟后退着飞,经过宋国国都,这是由于风太大的缘故。
成周的内使叔兴在宋国访问,宋襄公向他询问这两件事,说:“这是什么预兆?吉凶在于哪里?”叔兴回答说:“今年鲁国多有大的丧事,明年齐国有动乱,君王将会得到诸侯拥护却不能保持到最后。
”(叔兴)退下来告诉别人说:“国君询问得不恰当,这是有关阴阳的事情,人事吉凶与此无关。
吉凶由人的行为所决定,我是由于不敢违背国君的缘故才这样回答。
”③词义的转移古汉语中的一些词义,随着历史的发展,由原来表示一种对象,转移为表示另一种对象,这就叫做词义的转移。
词义的转移可以是一词由表示甲事物变为表示乙事物;也可以是动作、范围或词性的转移。
有些词字形相同而词义不同。
如“牺牲玉帛,弗敢加也”(《左传·庄公十年》)的“牺牲”,本指作祭祀用的牲畜,现在已转换为表示为了正义的目的而舍弃自己的生命或利益。
“偷”字的古义是苟且、马虎、刻薄、不厚道,后来转移为偷窃;“烈士暮年,壮心不已”(曹操《龟虽寿》)的“烈士”本指有抱负、有操守的男子,现在则专指为革命献身的人。
【文段阅读】子击①出,遭②田子方于道,下车伏谒。
子方不为礼。
子击怒,谓子方曰:“富贵者骄人③乎?贫贱者骄人乎?”子方曰:“亦贫贱者骄人耳,富贵者安敢骄人!国君而骄人则失其国,大夫而骄人则失其家④。
失其国者未闻有以国待之⑤者也,失其家者未闻有以家待之者也。
夫士贫贱者,言不用⑥,行不合,则纳履而去⑦耳,安往⑧而不得贫贱哉!”子击乃谢⑨之。
《资治通鉴·周纪·威烈王二十三年》【注释】①子击:魏文侯的公子,名击。
②遭:遇见。
③骄人:对人骄傲。
④家:“诸侯有国,大夫有家”,这里的“国”和“家”分别指诸侯与大夫的封地。
⑤以国待之:把他当作君主来对待。
⑥不用:不被采用。
⑦去:这里是本义离开(某地),现代汉语转移为去往(某地)。
⑧安往:往安,去到哪里。
⑨谢:谢罪。
【译文】魏文侯的公子魏击出行,途中遇见田子方,下车伏拜行礼。
田子方却不作回礼。
魏击怒气冲冲地对田子方说:“富贵的人能对人骄傲呢,还是贫贱的人能对人骄傲?”田子方说:“当然是贫贱的人能对人骄傲啦,富贵的人哪里敢对人骄傲呢!国君对人骄傲就将亡国,大夫对人骄傲就将失去采地。
失去国家的人,没有听说有以君主对待他的;失去采地的人,也没有听说有以家主对待他的。
贫贱的游士呢,言论不被采用,行为不合意,就穿上鞋子告辞了,到哪里得不到贫贱呢!”魏击于是向他谢罪。
在词义的转移过程中,有些词的词义强化了,即所表示意思的程度等加强了;如:“诛”是言字旁,原义为“谴责,讨伐”,后来就不只停留在口头上的惩戒,转而到行动上,变成“杀戮”了。