古希腊罗马神话中的植物展示
- 格式:ppt
- 大小:3.20 MB
- 文档页数:22
涨姿势:希腊、罗马神话里的很多神都和花有各种关系我还真发现一个现象:希腊/ 罗马神话中,跟植物扯上关系的一般都不太好命。
要么是做错事情,才会罚他们变成花;要么是死于非命,boss 们于心不忍,于是给封个“花神”当。
这当然不绝对,但确实有大量的情节支持。
(这里仅讨论与植物对应/ 一体的神明,仅使用植物或与植物发生联系者,不在讨论范围内。
)我们来举点例子(部分案例在《草木集》及专栏文章中有所提及,嫌烦可以跳过~)多图哟!【转载请注明作者出处。
】1. 水仙花——美少年纳西瑟斯 / 那耳喀索斯(Narcissus)【事由】一般认为是自恋过度【结局】自杀,卒水仙的故事,题主已经知道了。
嗯,想必很多人都知道。
名叫纳西瑟斯的美少年降生时,就有预言家说:他若想要长寿,须得一辈子不看到自己的脸。
于是父母对他开启了全方位的屏蔽模式,以至于这个孩子竟然从没见过自己的脸,一路活到青年时期。
然后屏蔽发生了一点问题。
因为长相太过俊美,姑娘们表示实在没有抵抗力,纷纷爱上了纳西瑟斯。
虽然当中还有一些细节但也都不重要了,总之纳西瑟斯对她们完全无动于衷(- -)。
对于很少被拒绝的女神们而言,这实在不能忍啊!于是大家纷纷跑去找复仇女神,说不能让这小子再得瑟下去了。
你得给他点颜色看看。
复仇女神也是女神,当然是站在众女神这一边的。
于是她立下诅咒,让纳西瑟斯在打猎途中,通过一汪湖水,看见了自己的脸。
后来的事情大家都知道了:纳西瑟斯对水中的自己一见倾心,就此拜倒在水边,再也无法离开。
也有说法认为,他以为自己见到了早逝的孪生妹妹,或是知道自己无法与倒影结合;于是投水自杀。
总之他死了。
从他的遗体中,长出的就是水仙花。
(我很喜欢的一个画家,拉斐尔前派的沃特豪斯Waterhouse 笔下的纳西瑟斯。
)(红口水仙Narcissus poeticus,希腊- 罗马地区最早原生的一种水仙属植物。
一名诗人水仙,被认为是纳西瑟斯的化身。
)2. 风信子——美少年雅辛托斯 /许阿铿托斯(Hyacinth)【事由】争夺好基友【结局】被误杀,卒如果说纳西瑟斯很大程度上是作死,那雅辛托斯就纯粹是个无辜的炮灰。
古希腊神话⾥的“⽉桂”到底是个什么桂?从解放公园东⼀门进去,不远处有⼀个不⼤的池塘。
池塘⼩路旁,有⼏棵枝繁叶茂的⽉桂树。
尽管⾛在⼩路上,⽉桂的枝叶常常会拂到⾏⼈的头脸、肩膀,可来来往往的⼈们,⼤多都没有注意到它。
不过,⽉桂可算是植物界中⼀位出⾝显赫的“⽂化名⼈”呢。
⽉桂吴刚在嫦娥家外⾯砍的树是⽉桂吗?⽉桂不是武汉⼈⼤都熟悉的桂花,更不是吴刚在⽉宫中砍之不断的那棵“⽉中桂”。
桂花开在10⽉,武汉最好的季节,空⽓⾥全是醉⼈的馥郁⾹⽓。
⽉桂在武汉则3⽉底开花,尽管花看起来跟桂花有⼏分相似,但却没有什么⾹味。
即便只是看叶⼦,⽉桂也跟桂花不同。
左为⽉桂,右为桂花桂花的叶⼦⼤⽽硬挺,叶缘有时还有尖刺;⽉桂的叶⼦⽐桂⼩得多,修长秀⽓。
更明显的区别是,桂花属于⽊犀科,叶⼦是对⽣的;⽉桂则属于樟科,叶⼦是互⽣的。
得不到你,就把你变成……⼀棵树?!⽉桂的家乡,在孕育了古希腊⽂明的地中海地区。
它的“⽂化地位”,也正是源于⼀则著名的古希腊神话故事。
古罗马诗⼈奥维德在他的《变形记》中是这样讲述这个故事的:众神中最英俊风流、⽂武双全的美男⼦太阳神阿波罗,在射杀了⼀条⼤得像⼭⼀样的巨蟒之后,遇到了⼀个背⽣双翅的⼩男孩,正在摆弄⼸箭。
得意洋洋的太阳神说道:你这⼩孩⼦,⼸箭岂是⼉童的玩具,它该背在我的肩膀上才对!被激怒的⼩男孩忿忿然拍动翅膀,飞上半空,说道:阿波罗,你的箭什么东西都能射中,我的箭却能把你射中!只见丘⽐特抽出两⽀箭,⼀这两⽀箭的作⽤是相反的,⾦箭使⼈燃起只是闪闪发光的⾦箭,另⼀只是黯淡粗糙的铅箭。
这两⽀箭的作⽤是相反的,⾦箭使⼈燃起爱情的⽕焰,铅箭则叫⼈远离爱情的烦扰。
⼩爱神⽤⾦箭射中了阿波罗,直⼊⾻髓;铅箭则爱情的⽕焰,铅箭则叫⼈远离爱情的烦扰。
射中了恰好在树林中游戏的美丽少⼥、河神珀纽斯的⼥⼉达芙妮。
阿波罗、达芙妮和丘⽐特被射中的阿波罗对少⼥达芙妮⼀见钟情,⼼中的爱情如烈⽕焚烧。
⽽达芙妮⼀看见太阳神,则像看见恶⿁⼀样,落荒⽽逃。
赵英俊,蔡玉侠(河北师范大学外国语学院)我国高校英美文学教育课程体现了英美国家的文学史和文化史!具有浓厚文学价值的英美文学组成了世界文学史的重要内容!以其鲜明的文学内涵和艺术性备受人们的青睐。
生态语言学视野下的英美文学教学非常注重营造文学环境和课堂教学情境!通过师生之间对文学作品和文学现象的讨论与互动,在多元语言文化语境中培养大学生的文学审美情趣和人文精神;通过大学生文学鉴赏能力和文学素养的提高,培养他们独立的人格和自然生态情怀。
作为高校英美文学教师要积极营造一定的生态化语言情境,注重生态语言的表达以实现英美文学高质量教学;还要不断深入研究英美文学教学中存在的诸多问题和创新,积极构建生态语言学视域下的英美文学教育体系和教学模式,将生态语言学理论运用于英美文学教学当中,将师生、文学及环境作为其教育生态因子和主要因素,纳入到英美文学教育生态系统之中进行辩证考察,不断创新和探索高校英美文学教育新理念,分析生态语言学带给英美文学教学的启示和作用,为高校英美文学教育教学提供新思路和新方向,以推动我国高校英美文学教学的可持续发展。
生态语言学背景下的英美文学教育将生态学、语言学和文学教育紧密结合起来,有效促进了英美文学课程教学的发展。
尤其在这个世界经济一体化时代,跨文化交流成为不可阻挡的趋势,我国高校之所以重视英美文学教育,就是为了满足广大学生对世界文化知识的渴求,也是为了顺应时代和国际文化交流的需要,在努力完善英美文学教育体系的同时,还要在跨文化和生态视域下改变传统教学思想观念、教学模式和教学方法,实现我国高校英美文学教育水平的大力提升和创新发展。
由毕晟撰写的(生态视域下的英美文学研究》一书,有助于开展生态背景下我国高校英美文学中常见自然意象和英美文学教育研究"在书中,作者首先对古代西方生态观进行了概述,重点论述了基督教平台上的自然伦理生死对话和浪漫主义文学的自然观,还阐述了忒奥克里托斯最负盛名的牧歌和维吉尔的田园抒情诗。
西方关于葡萄的神话摘要:一、引言二、葡萄的神话起源1.古希腊神话中的葡萄2.古罗马神话中的葡萄三、葡萄的象征意义1.生命与丰收的象征2.神的恩赐与庇佑四、葡萄在西方文化中的传承与影响1.葡萄种植与葡萄酒的诞生2.葡萄与宗教信仰的联系3.葡萄在文学艺术中的表现五、结论正文:一、引言自古以来,葡萄一直是西方文化中不可或缺的一部分。
从古希腊到古罗马,再到中世纪和近现代,葡萄都承载着丰富的神话传说和象征意义。
本文将详细探讨西方关于葡萄的神话,并分析其在西方文化中的传承与影响。
二、葡萄的神话起源1.古希腊神话中的葡萄在古希腊神话中,葡萄是丰收与生命的象征。
传说中,酒神狄俄倪索斯(Dionysus)发现了葡萄的种植方法,并将其传播给了人类。
狄俄倪索斯不仅是葡萄与葡萄酒的守护神,还是狂欢与庆典之神。
古希腊人将葡萄视为神的恩赐,用葡萄来庆祝丰收和祭祀神明。
2.古罗马神话中的葡萄古罗马神话中的葡萄同样具有重要的地位。
罗马人将葡萄视为丰收、财富和幸福的象征。
传说中,罗马神话中的农神萨图恩(Saturn)发现了葡萄的种植方法,并将这一知识传授给了人类。
葡萄在古罗马的农业生活中扮演着重要角色,罗马诗人维吉尔(Virgil)曾称赞葡萄为“罗马之果”。
三、葡萄的象征意义1.生命与丰收的象征在西方神话传说中,葡萄始终与生命、丰收和繁荣紧密相连。
葡萄树的生命周期长,结果丰收,因此被视为生命力和繁荣的象征。
古希腊和古罗马的艺术家们常将葡萄树和葡萄作为丰收景象的描绘对象,以表达人们对美好生活的向往。
2.神的恩赐与庇佑在西方神话中,葡萄被视为神的恩赐,是神明庇佑人类的重要象征。
葡萄的种植与丰收离不开神明的庇佑,因此人们常通过祭祀神明来祈求葡萄的丰收。
葡萄也是祭祀仪式中的重要供品,人们将葡萄献给神明,以示虔诚和感恩。
四、葡萄在西方文化中的传承与影响1.葡萄种植与葡萄酒的诞生葡萄的种植与葡萄酒的酿造技术一同传入西方各地。
葡萄酒的诞生使得葡萄在西方文化中具有更加丰富的内涵。
汉英植物词概念隐喻对比及翻译技巧作者:种丽霞来源:《青年文学家》2018年第29期摘要:隐喻不仅是一种修辞形式,也是重要的认知模式。
植物与人类的日常生活密不可分,因而人们倾向于利用植物来隐喻其他事物。
本文从概念隐喻的角度对比植物词在汉英语中的隐喻投射,考察汉英植物词概念隐喻的共性和差异,进而讨论其翻译技巧,应视具体语境选择恰当的翻译方法。
关键词:概念隐喻;植物词;共性;差异;翻译技巧作者简介:种丽霞(1984-),女,汉族,陕西渭南人,在读研究生,甘肃民族师范学院外语系讲师,研究方向为汉外语言对比、二语习得研究。
[中图分类号]:H315.9 [文献标识码]:A[文章编号]:1002-2139(2018)-29--02一、引言1980年,Lakoff &Johnson在认知语言学的奠基之作--- 《我们赖以生存的隐喻》一书中提出了概念隐喻理论。
他们提出隐喻是认知的、概念的,在人类生活中无所不在。
植物词是人类智慧的结晶,更是反映不同民族文化的一面镜子。
随着人们对植物词的运用和赋予的各种情感,形成了植物词隐喻。
本文以植物词为研究对象,以概念隐喻为理论基础,通过查阅字典、文学作品等对汉英植物词概念隐喻进行对比分析。
二、汉英植物词概念隐喻的对比(一)汉英植物词概念隐喻的共性人类共同生活在同一个地球上,自然环境、生理特征及认知心理方面都有相似的地方,这些共同特征和对客观世界的认识,使得汉语和英语植物词隐喻中存在着某些相似之处。
如桃(peach),其色白里透红,气味芳香,因此在英汉文化中具有相似的隐喻义。
人们通常会将桃与女性的外表和其他美好的事物联系起来。
比如汉语中形容女子“面若桃李”“桃腮朱唇”,崔护的诗句“人面桃花相映红”。
英语也有这样的表达,如“She’s really a peach.”“What a peach room it is.”桃一词在汉语中的运用较之英语更为广泛,如桃还隐喻爱情(桃花运,桃色事件)、长寿(蟠桃会)、义气和友情(桃园结义)、美景(世外桃源)。
古希腊,古罗马神话演化来的英语单词和词组1.水仙花Narcissus纳西索斯(Narcissus)是希腊最俊美的男子,无数的少女对他一见倾心,可他却自负地拒绝了所有的人。
这当中包括美丽的山中仙女伊可(Echo)。
伊可十分伤心,很快地消瘦下去。
最后,她的身体终于完全消失,只剩下忧郁的声音在山谷中回荡。
此后,希腊人便用伊可的名字(Echo)来表示“回声”。
众神愤怒了,决定让纳西索斯去承受痛苦:爱上别人,却不能以被爱作为回报。
有一天纳西索斯在水中发现了自己的影子,然而却不知那就是他本人,爱慕不己、难以自拔,终于有一天他赴水求欢溺水死亡。
众神出于同情,将他死后化为水仙花。
2.皮格马利翁Pygmalion1.Thanks to her agent,a veritable Pygmalion,she was transfomed from an ugly duckling into a Hollywood beauty.皮格马利翁(Pygmalion)是塞浦路斯国(Cyprus)国王,也是一位雕刻家。
他爱上了自己所雕塑的少女像(Galatea),爱与美的女神阿佛洛狄特(Aphrodite)见其感情真挚,赋予雕像以生命,使两人结为夫妻。
Pygmalion现在喻指“对他人或物抱有积极主动、热切期盼态度的人”。
例句中Pygmalion正是取了该意。
1968年罗森塔尔(R.Rosenthal)与雅各布森(K.Jacobson)发表了一份名为《教室中的皮格马利翁》(Pygmalion in the Classroom)的研究报告。
这项研究的目的在于纠正教师的偏见。
实验开始时,研究者对l~6年级的学生实施智力测验。
然后他们在每个班级挑选出一些儿童,挑选标准不是根据智力测验的成绩,而是把出身贫穷家庭的学生挑选出来,因为研究者知道他们平常在班上遭受教师的歧视。
研究者把挑选出来的学生名单交给教师,告诉他们这些是特殊儿童,智商高,而且还有提高的可能性。
花神芙罗拉是古罗马神话中青春的象征。
相传花神以缀满玫瑰之姿现身,玫瑰因而成为花中之王。
西风之神仄费罗斯(Zephyr)追赶着大地之仙女克洛里斯(Chloris)。
仙女克洛里斯使劲地企图摆脱西风之神的追赶,最终没有逃过西风之神的拥抱。
克洛里斯的口中溢出了鲜艳的花朵,纷纷而落。
飘在花神芙罗拉的身上,形成一件美丽的外衣,曾经是一片白色的大地,转眼间已经是鲜花盛开,生机盎然。
克洛里斯是大地的仙女,西风神就是春风。
春风吹过,大地花开,美丽的花神随之诞生了。
希腊罗马神话中的英语词汇学语言就是学文化1、Flora:古希腊罗马神话中的花神。
她嫁给了西风之神Zephyr,丈夫送给她一座满是奇花异草的园子。
春天时,Flora和丈夫Zephyr手挽手在园子里漫步,他们一路走过的地方百花齐放。
Flora在现代英语里指代“植物”。
衍生词:flower,flour, flourish, floral,florist。
2、Muses(缪斯):希腊神话中掌管艺术的诸神。
共九位,分别是历史、抒情诗、喜剧(牧歌、田园诗)、悲剧、歌舞、爱情诗、颂歌、天文、史诗。
Muses的艺术衍生出单词music,Muses收藏艺术品的地方就是 museum。
艺术带来的快乐便是amuse,amusement。
3、 Pan(潘):牧神和森林之神,受打扰时会大声吼叫。
衍生词panic(惊慌,恐慌)。
4、Titan(泰坦):曾统治世界的巨人族的一员。
Titan在现代英语里指代高大强壮的人,重要人物。
衍生词titanic意指巨大的,极大的。
“泰坦尼克号”即以此命名。
5、Zephyrus(泽费罗斯):西风之神。
衍生词zephyr(西风,和风,微风)。
6、 Atlas:希腊神话中Titans(泰坦)巨神之一,因背叛Zeus(宙斯)被罚在世界的西边尽头以双肩扛天。
16世纪地理学家麦卡脱把Atlas擎天图作为一本地图册的卷首插图。
后人争相效仿, atlas从此有了地图、地图集、身负重担的人的含义。
其他衍生词:Atlantic。
7、Ceres:庄稼保护神。
古罗马遭受大旱,教士们求助女巫占卜,占卜的结果是要立一位新的女神Ceres,向她供奉,这样她就会给大地带来雨水。
此后,Ceres就变成了庄稼的保护神。
cereal从拉丁语变化而来,意即“of Ceres”属于谷物女神的。
衍生词:cereals(谷类,早餐麦片)。
8、Cronos:宙斯的父亲。
害怕子女反抗自己,曾吞食自己的后代。
就像无情的时间,吞噬一切。
因此字根“chron”意指“time”。
古希腊罗马神话与英语词汇Siren半人半鸟的海妖, 常用歌声诱惑过路的航海者siren迷人的美女;优秀的歌手;汽笛;警报人名转化为抽象意Flore手持花束,出现在花丛之中的女性flore植物区系,植物志美国州名“佛罗里达”和意大利城市“佛罗仑刹”都源于floreFortune幸福和成功的女神fortune命运,好运,财富Echo喜欢重复别人的话语的水泽仙女echo回声人名转化为抽象意Genie人的善良灵魂和护身神genie天才天资,天性事实上,词义的变换与更迭在不同时期不同地区的发生频率不尽一样。
渊于神话中的词语也非段时期内完成的,漫长的文化演变与文化冲突是这种多元文化共存现象的直接原因。
1.2神话对现代英语花卉名称的影响现代英语中大量的植物花卉名称跟古希腊(罗马)神话有着千丝万缕的关系。
他们部分是神灵的化身,灵魂的外在表现。
部分是神灵的宠物。
因为神话的魅力他们也在词汇中显得色彩斑驳更加美丽动人。
水仙花(narcissus)因为浓烈的芳香深受世人推崇。
在西方这种花用来装扮死者和坟墓。
这一习俗源于神话中的一出悲剧:河神之子Narcissus为一美少年,自然女神因其貌美而坠入情网不能自拔,终究憔悴而死。
其它女神为了报复他,让Narcissus爱上了自己的水中影子,最后滑入水中溺死。
他死后的地方长出了金黄色的水仙花。
来自神话的花卉还有福寿草adonis(来源与爱神有染的猎手Adonis)、矢车菊centaur (源于马人Chiron)、土木香elecampane,(源于马人)、起毛草teasel(源于这种植物奇特的形状:他的叶片两两相对,也的根部与茎相连处有一凹陷,可以聚集雨水。
所以这种植物又叫“Venus bath”。
意为旅行者在口渴时可以喝它所贮存的水以解渴)、紫罗兰Iamus、鸢尾花iris(源于霓虹女神Iris)、金穗花asphodels、月桂树laurel(源于太阳神Apollo )、芦苇reeds(源于牧神Pan )等等。
1 .古希腊神话神话是原始人用一中不自觉的艺术方式加工过的自然和社会形式本身,是古代人们通过幻想和想象把自然界和社会形态拟人化或形象化的展示。
产生原因:1、生产力低下2、人们认识能力低下希腊神话英雄的传说(人神结合);神的故事两大神系:前俄林波斯神系混沌神(哈俄斯)光明大地(地母该亚)黑暗神(厄瑞波斯)白昼天空(天神乌拉诺斯)提坦诸神(六男六女)克洛诺斯宙斯瑞亚赫拉俄林波斯神系:阿波罗(太阳神)三个摩伊拉(命运女神)赫拉雅典娜(智慧女神)宙斯阿弗洛狄忒(爱神)阿忒弥斯(月神)缪斯(文艺女神)体现了:1 血缘家族、杂交婚姻。
2 母权制(该亚、瑞亚)术语解释:俄林波斯神系:1.相传俄林波斯山上居住了一个神的大家族。
众神之王掌管天上人间,其它神有太阳神阿波罗、月神阿忒弥斯等。
2.他们和人同形同性,有时还和人间美貌男女恋爱,不同之处他们长生不死。
3.希腊众神没有主宰人类的绝对力量,体现了希腊神话的民主性和进步性。
英雄传说:主要有赫刺克勒斯建立十二大功的故事、伊阿宋率众英雄取金羊毛的故事等。
★希腊神话的特征:1.希腊神话中的神是高度人格化。
偏重于神人同形同性,他们不但有人的形象和性格,甚至七情六欲等。
与人的区别:长生不死,无比的法术和智慧,超人的神力。
他们不仅是自然力量的象征,而且也是社会力量的表现。
“神的故事”实际基于人的体验、感受,可以说是“人话”。
2.浓郁的人本主义色彩。
希腊神话“神人合一”神所经历的生活,实际就是人的社会化的生活。
对神的肯定与赞扬,实际也是对人的。
他们的冥界也充满光明、人间气息,不存在“末日审判”的恐怖与神秘。
3.地位和影响无可比拟,思想性和艺术性相当高。
马克思说“希腊神话不只是希腊艺术的武库,而是它的土壤”。
古希腊神话的特点:(1)想象力极强:神人同形同性说:所谓“同形”就是神和我们一样,有着人的形态和肉体。
所谓“同性”指的是希腊神话中神与人之间没有明确的界限。
希腊神话中的神是高度人格化的神,他们具备人类的思想感情他们的性格也十分鲜明。