出口销售合同模板中英文
- 格式:docx
- 大小:12.69 KB
- 文档页数:7
对外贸易合同范本中英文对照5篇第1篇示例:International Trade Contract对外贸易合同Party A: The Exporter (hereinafter referred to as “Party A”)甲方:出口商(以下简称“甲方”)This Contract is made on (date), in (place), between Party A and Party B, for the sale and purchase of the goods as described below.本合同由甲方和乙方于(日期)、(地点)签署,针对以下所述商品的销售和购买事宜。
Article 1 - Description of Goods第一条- 商品描述甲方同意出售,乙方同意购买以下商品:商品名称:(描述)2. Quantity: (Number of units)数量:(单位数量)3. Unit Price: (Price per unit)单价:(每单位价格)总价:(总金额)第二条- 交货条件商品应当通过(交货方式)送达至乙方指定的地址,在约定日期完成交货。
甲方应承担所有运输费用和风险,直至商品交付给乙方为止。
乙方有权在交付时对商品进行检验,并应立即通知甲方任何缺陷或不符合要求之处。
如商品被发现有缺陷或不符合要求,甲方应免费为乙方更换商品。
Article 4 - Payment Terms乙方应在收到商品后(数字)天内以(货币)支付给甲方总额为(总价)的金额。
任何逾期支付应按照每月(利率)的利率计算利息。
第五条- 不可抗力在不可抗力的情况下,任何一方均不应对未能履行本合同承担责任,包括但不限于天灾、战争、恐怖主义和自然灾害。
第六条- 争议解决任何由本合同引起的争议应通过甲乙双方友好协商解决。
如果双方无法达成一致,争议应根据(仲裁机构)规定,由仲裁在(地点)解决。
本合同构成甲方和乙方之间的全部协议,并取代所有先前的协议、了解和磋商。
出口商品买卖合同(中英文对照)5篇篇1出口商品买卖合同Buyer and Seller of Export Commodity Contract(日期和编号尚未填写)在此明确一致商定以下交易事项。
此合同是在中华人民共和国的现行法律法规基础上签订执行的,除非双方在专用条款中另做了具体约定外,它均应采用此一般合同条款的约定。
本合同的任何修改或变更,只有在双方书面同意的情况下才有效。
本合同采用中英文对照形式,具有同等法律效力。
合同总金额(大写):____________________(货币种类和金额尚未填写)。
此金额是整个交易合同的总价值。
在合同中具体条款如下:I. 合同双方基本信息Buyer’s Information(买方信息)and Seller’s Information (卖方信息)(包括名称、地址、联系方式等)II. 交易商品描述Description of Goods (商品名称、规格型号、数量、单价等)III. 交易条款和条件Terms and Conditions of Contract (包括交货期限、交货地点、运输方式、付款方式等)IV. 价格条款Price Terms (包括商品单价、货币类型、计价方式等)此合同经甲乙双方同意后签署生效并具有法律效力。
双方应严格遵守合同条款并履行应尽义务和责任确保双方合作顺利执行以达到合作共赢之目的和良好成果的出现从而为双方在合作期间的商务交流和市场合作创造有利条件打下坚实的基础并以实际情况和良好沟通完善落实完成全部工作内容以提高交易质量以促使本次商务交易的顺利执行圆满结束并通过严密的合同条款实现良好的合作成果以体现本次商务合作的真正价值所在并以此合同之严谨性和合理性共同保证本次商务合作的圆满成功及其贸易过程安全、合规的操作和维护整体操作效果提供支持和保证并形成有利的有效的重要的基础资料形成商务合作的重要文件资料之一。
(注:以上内容为格式性提示语旨在强调合同的重要性和严谨性实际合同内容应根据具体情况进行调整和完善。
中英文外贸销售合同范本3篇篇1Export Sales ContractThis Export Sales Contract is entered into on [Date] between [Exporter Company], a company registered in [Country] with registered address at [Address] (hereinafter referred to as the "Exporter"), and [Importer Company], a company registered in [Country] with registered address at [Address] (hereinafter referred to as the "Importer").1. Product Description: The Exporter agrees to sell and the Importer agrees to purchase the following products:- Product Name: [Product Name]- Description: [Description]- Quantity: [Quantity]- Price: [Price]- Delivery Date: [Delivery Date]- Payment Terms: [Payment Terms]2. Delivery Terms: The Exporter shall deliver the products to the Importer at the designated location [Address] on the agreed delivery date. The Importer shall be responsible for any additional costs associated with the delivery of the products.3. Payment Terms: The Importer shall make payment to the Exporter in the following manner:- Payment Method: [Payment Method]- Payment Currency: [Currency]- Payment Schedule: [Schedule]- Payment Amount: [Amount]4. Inspection and Acceptance: The Importer shall have the right to inspect the products upon delivery and shall notify the Exporter of any defects or discrepancies within [Number] days of delivery. The Exporter shall remedy any defects or discrepancies within a reasonable time frame.5. Non-Disclosure: Both parties agree to keep confidential any information disclosed as a result of this agreement, including but not limited to pricing, product specifications, and business operations.6. Governing Law: This agreement shall be governed by and construed in accordance with the laws of [Country]. Any disputes arising from this agreement shall be settled through arbitration in [City, Country].7. Termination: Either party may terminate this agreement with written notice to the other party in the event of a breach of contract, failure to make payment, or insolvency.This Export Sales Contract constitutes the entire agreement between the Exporter and Importer. Any modifications to this agreement must be made in writing and signed by both parties.In witness whereof, the parties hereto have executed this Export Sales Contract as of the date first above written.Exporter Company:__________________________[Signature]Importer Company:__________________________[Signature]篇2International Sales ContractThis International Sales Contract (the "Contract") is made and entered into as of [Date], by and between [Seller], a company organized and existing under the laws of [Country], with its principal place of business located at [Address] (hereinafter referred to as the "Seller"), and [Buyer], a company organized and existing under laws of [Country], with its principal place of business located at [Address] (hereinafter referred to as the "Buyer").1. Subject of the Contract:The Seller agrees to sell and deliver the goods specified in Exhibit A attached hereto to the Buyer, and the Buyer agrees to purchase and accept the goods, under the terms and conditions set forth herein.2. Quantity and Description of Goods:The goods to be sold shall be as described in Exhibit A, including quantity, quality, and specifications.3. Price and Payment:The price of the goods shall be [Price] per unit, as specified in Exhibit A. Payment shall be made by [Payment Terms], as specified in Exhibit B. Payment shall be made in [Currency]. Anytaxes or other charges applicable to the sale of the goods shall be the responsibility of the Buyer.4. Delivery:The Seller shall deliver the goods to the Buyer at the location specified in Exhibit A. The delivery date shall be as specified in Exhibit A. The Seller shall be responsible for the cost of packaging, handling, and transportation of the goods to the Buyer.5. Inspection and Acceptance:The Buyer shall have the right to inspect the goods upon delivery. If the goods do not conform to the specifications set forth in Exhibit A, the Buyer shall notify the Seller in writing within [Number] days of delivery. The Seller shall replace any non-conforming goods at its own expense.6. Force Majeure:Neither party shall be liable for any delay or failure to perform its obligations under this Contract if such delay or failure is due to a force majeure event, including but not limited to acts of nature, war, terrorism, or government actions.7. Governing Law:This Contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of [Country]. Any disputes arising out of this Contract shall be resolved through arbitration in [City], in accordance with the rules of the International Chamber of Commerce.IN WITNESS WHEREOF, the Parties hereto have caused this Contract to be executed by their duly authorized representatives as of the date first above written.[Signature of Seller] [Signature of Buyer][Name and Title of Seller] [Name and Title of Buyer]篇3International Sales ContractThis International Sales Contract (the "Contract") is entered into on this [Date] by and between [Seller Name], a company organized and existing under the laws of [Country], with its principal place of business at [Address] (the "Seller"), and [Buyer Name], a company organized and existing under the laws of [Country], with its principal place of business at [Address] (the "Buyer").1. Subject of the Contract1.1 The Seller agrees to sell, transfer, and deliver to the Buyer the products as described in Exhibit A attached hereto (the "Products").1.2 The Buyer agrees to purchase and accept delivery of the Products specified in Exhibit A according to the terms and conditions set forth in this Contract.2. Price and Payment Terms2.1 The total purchase price for the Products shall be [Amount], payable by the Buyer to the Seller in the following manner: [Payment Terms].2.2 Payment shall be made in [Currency] and by [Payment Method] within [Number] days from the date of delivery.2.3 In case of late payment, the Buyer shall pay an interest rate of [Interest Rate]% per month until the outstanding amount is fully paid.3. Delivery3.1 The Seller shall deliver the Products to the Buyer's address as specified in Exhibit A within [Number] days from the date of this Contract.3.2 The Buyer shall be responsible for any costs related to customs duties, taxes, and transportation of the Products to their final destination.4. Inspection and Acceptance4.1 Upon delivery, the Buyer shall inspect the Products for any damage, defects, or non-conformity.4.2 The Buyer shall notify the Seller in writing of anynon-conformity within [Number] days from the date of delivery.4.3 If the Products are found to be non-conforming, the Seller shall replace the defective Products at no additional cost to the Buyer.5. Guarantee and Warranty5.1 The Seller guarantees that the Products shall be free from defects in material and workmanship for a period of [Number] days from the date of delivery.5.2 If any defect is discovered during the warranty period, the Seller shall repair or replace the defective Products at no additional cost to the Buyer.6. Governing Law and Disputes6.1 This Contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of [Country].6.2 Any disputes arising out of or relating to this Contract shall be settled through amicable negotiations between the parties.6.3 If the parties fail to resolve the dispute amicably, it shall be settled by arbitration in [City], [Country] in accordance with the rules of [Arbitration Commission].IN WITNESS WHEREOF, the parties hereto have duly executed this Contract as of the date first above written.SELLER: [Seller Name]BUYER: [Buyer Name]Exhibit A: List of Products[Product Description, Quantity, Price]。
外贸出口合同英文4篇篇1Export Sales ContractThis Export Sales Contract ("Contract") is entered into on [date] (the "Effective Date") by and between:Seller: [Seller's Name]Address: [Seller's Address]Contact information: [Seller's Phone Number, Email Address]Buyer: [Buyer's Name]Address: [Buyer's Address]Contact information: [Buyer's Phone Number, Email Address]1. Product Description:Seller agrees to sell and Buyer agrees to purchase the following products in accordance with the terms and conditions of this Contract:- Product Name: [Product Name]- Description: [Brief Description of the Product]- Quantity: [Quantity of Products]- Price: [Price per Unit]- Total Price: [Total Price of Order]2. Payment Terms:- Payment Method: Buyer agrees to pay the total price of the order in [Payment Method] within [Number of] days of the Effective Date.- Payment Currency: All payments shall be made in [Currency].- Late Payment: In the event of late payment, Buyer shall pay interest at a rate of [Interest Rate] per annum.3. Delivery Terms:- Delivery Location: The products shall be delivered to [Delivery Location].- Delivery Date: The products shall be delivered on or before [Delivery Date].- Shipping: Seller shall be responsible for arranging and paying for shipping of the products to the delivery location.4. Quality Assurance:- Warranty: Seller warrants that the products delivered under this Contract shall conform to the specifications set forth in this Contract and shall be free from defects in materials and workmanship.- Inspection: Buyer shall have the right to inspect the products upon delivery and reject any products that do not conform to the specifications.5. Force Majeure:- Neither party shall be liable for any failure or delay in the performance of its obligations under this Contract if such failure or delay is due to causes beyond its reasonable control, including but not limited to acts of God, war, terrorism, and natural disasters.6. Governing Law:- This Contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of [Governing Law].- Dispute Resolution: Any disputes arising out of or in connection with this Contract shall be resolved through arbitration in [Arbitration City] in accordance with the rules of [Arbitration Organization].7. Confidentiality:- Both parties agree to keep confidential all information and documents exchanged in the course of the performance of this Contract.8. Entire Agreement:- This Contract constitutes the entire agreement between the parties with respect to the subject matter hereof and supersedes all prior agreements and understandings, whether written or oral.In witness whereof, the parties hereto have executed this Contract as of the Effective Date.Seller: [Signature]Buyer: [Signature]_____________________ ____________________Seller's Name Buyer's Name_____________________ ____________________DateDateThis Export Sales Contract is hereby accepted and agreed to by the parties:Seller: [Seller's Name]Date: [Date]Buyer: [Buyer's Name]Date: [Date]篇2Export sales contractThis Export Sales Contract is made and entered into on [Date], by and between [Exporter], a company organized and existing under the laws of [Country], with its principal place of business at [Address] (hereinafter referred to as "Seller"), and [Importer], a company organized and existing under the laws of [Country], with its principal place of business at [Address] (hereinafter referred to as "Buyer").In consideration of the mutual covenants and promises contained herein, the parties agree as follows:1. Goods, Quantity, and PriceSeller agrees to sell and deliver to Buyer the goods described as [Description of Goods], in the quantity of [Quantity] at the price of [Price] per unit. The total price of the goods shall be [Total Price].2. DeliveryThe goods shall be delivered by Seller to Buyer at [Delivery Address] on or before [Delivery Date]. Any delay in delivery shall entitle Buyer to terminate this Contract without recourse.3. PaymentBuyer agrees to pay Seller the total price of the goods within [Number] days of the date of delivery. Payment shall be made in [Currency] by [Payment Method].4. Inspection and AcceptanceBuyer shall have [Number] days from the date of delivery to inspect the goods and notify Seller of any non-conforming goods. Buyer's failure to inspect and accept or reject the goods within [Number] days shall be deemed as acceptance of the goods.5. WarrantiesSeller warrants that the goods sold hereunder are free from defects in material and workmanship and conform to all applicable laws and regulations. Seller further warrants that the goods are fit for the purpose intended and of merchantable quality.6. Force MajeureNeither party shall be liable for any delay or failure in the performance of this Contract due to circumstances beyond their control, including but not limited to acts of God, war, terrorism, labor disputes, or natural disasters.7. Governing LawThis Contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of [Country], without regard to its conflict of law principles.8. ArbitrationAny dispute arising out of or in connection with this Contract shall be settled by arbitration in [City], [Country] in accordance with the rules of the [Arbitration Association].IN WITNESS WHEREOF, the parties hereto have executed this Contract on the date first above written.____________________________________________________[Exporter Name][Importer Name][Title][Title]篇3Export ContractThis Export Contract is made and entered into on [Date], by and between:Exporter: [Company Name]Address: [Company Address]Contact: [Contact Person]Phone: [Contact Phone Number]Email: [Contact Email]AndImporter: [Company Name]Address: [Company Address]Contact: [Contact Person]Phone: [Contact Phone Number]Email: [Contact Email]Hereinafter referred to as the "Parties".1. CommodityThe Exporter agrees to sell and the Importer agrees to buy the following commodity:- Description: [Describe the commodity in detail]- Quantity: [Specify the quantity]- Unit Price: [Specify the unit price]- Total Price: [Calculate the total price]2. QualityThe Exporter shall ensure that the commodity delivered conforms to the quality, specifications, and standards agreed upon by both Parties.3. Packing and ShippingThe Exporter shall pack the commodity in accordance with the industry's standard packing requirements and ship the commodity to the Importer's designated port of arrival.4. DeliveryThe delivery of the commodity shall be made on or before [Delivery Date]. The Exporter shall provide the Importer with the necessary shipping documents within 7 days after delivery.5. PaymentThe payment terms shall be as follows:- [Insert payment terms, e.g., 30% deposit upon signing the contract, 70% balance upon delivery]- Payment Method: [Specify the payment method, e.g., wire transfer, letter of credit]6. InspectionThe Importer shall have the right to inspect the commodity upon arrival at the designated port. Any discrepancies in quantity or quality shall be reported to the Exporter within 7 days of receipt.7. Force MajeureNeither party shall be liable for any failure or delay in performance under this Contract due to circumstances beyond their reasonable control, such as acts of God, natural disasters, wars, or strikes.8. Governing LawThis Contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of [Applicable Jurisdiction].9. Dispute ResolutionAny dispute or claim arising out of or in connection with this Contract shall be resolved through negotiation, mediation, or arbitration.10. ConfidentialityBoth Parties agree to keep all information related to this Contract confidential and not disclose it to any third party without the other Party's written consent.In Witness Whereof, the Parties have executed this Export Contract on the date first above written.Exporter: ___________________ Date:_______________Importer: ___________________ Date:_______________This Export Contract constitutes the entire agreement between the Parties and supersedes any prior agreements or understandings, whether written or oral.篇4Export ContractThis Export Contract (the "Contract") is made and entered into as of [date], between XYZ Company, a [insert country] corporation with its principal office located at [address] (hereinafter referred to as "Seller"), and ABC Company, a [insert country] corporation with its principal office located at [address] (hereinafter referred to as "Buyer").The Seller agrees to sell and deliver, and the Buyer agrees to buy and accept, the goods specified in this Contract. The goods to be supplied under this Contract shall include but not be limited to [description of goods].1. Price and Payment Terms:The price of the goods shall be [amount] per unit. Payment shall be made in [currency] and shall be due [specify payment terms]. The Buyer shall pay all shipping and handling charges.2. Delivery:The Seller agrees to deliver the goods to the Buyer's designated location as specified in the purchase order. The Seller shall use all reasonable efforts to deliver the goods within [number of days] days after the receipt of the Buyer's purchase order.3. Quality Assurance:The Seller warrants that the goods supplied under this Contract shall conform to the specifications set forth in the purchase order. In the event that the goods do not conform to the specifications, the Buyer shall have the right to either return the goods for a refund or request a replacement.4. Inspection and Acceptance:The Buyer shall have the right to inspect the goods upon delivery. The Buyer shall notify the Seller of any defects or discrepancies within [number of days] days after delivery. If the Buyer does not notify the Seller within the specified period, the goods shall be deemed accepted.5. Default and Remedies:If either party fails to perform its obligations under this Contract, the non-defaulting party shall have the right to terminate the Contract and seek damages for any losses incurred.6. Governing Law:This Contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of [insert country].7. Entire Agreement:This Contract constitutes the entire agreement between the parties with respect to the subject matter hereof and supersedes all prior agreements and understandings, oral or written.IN WITNESS WHEREOF, the parties hereto have executed this Export Contract as of the date first above written.Seller:XYZ CompanyBuyer:ABC CompanyDate: [date]。
出口合同范本【英文版】8篇篇1EXPORT CONTRACT (出口合同)Contract No. 合同编号: ___________Date: 日期: ___________Buyer: 买方: ___________Seller: 卖方: ___________In accordance with the terms and conditions stipulated below, the Buyer agrees to purchase from the Seller and the Seller agrees to sell to the Buyer the following goods: 根据下列条款,买方同意向卖方购买以下货物,卖方同意向买方出售以下货物:1. Terms and Conditions 条款:(a) Description of Goods 货物描述: ___________(b) Quantity 数量: ___________(c) Price 价格: ___________ (to be specified in the Proforma Invoice 详情需体现在形式发票中)(d) Terms of Payment 付款条款: (to be specified in the Proforma Invoice 详情需体现在形式发票中)(e) Place of Delivery 交货地点: ___________(f) Time of Delivery 交货时间: ___________(g) Mode of Transport 运输方式: ___________ (e.g., by sea, air, land or combined mode 可选海运、空运、陆运或联合运输)(h) Insurance 保险: (to be specified by the Buyer,if requested by the Seller 卖方若要求,由买方指定保险)(i) Quality Inspection 质量检验: (to be conducted at the loading port by an independent third party,if requested by the Seller 卖方若要求,由独立第三方在装运港进行检验)(j) Force Majeure 不可抗力: Both parties shall be released from their respective responsibilities in case of Force Majeure. 若发生不可抗力事件,双方均免除责任。
出口合同货物出口合同(英文版)5篇篇1EXPORT CONTRACTThis Export Contract (hereinafter referred to as the "Contract") is made by and between the Seller and the Buyer:Seller:Name: _________________________Address: _________________________Country: _________________________Buyer:Name: _________________________Address: _________________________Country: _________________________I. Scope of SupplyThe Seller agrees to sell and the Buyer agrees to purchase the following goods as per this Contract:Description of Goods: _________ (Please specify the details of the goods to be exported, including their quantity, quality, specifications, etc.)II. Terms and Conditions of Delivery1. Place of Delivery: _________ (Specify the place where the goods are to be delivered.)2. Delivery Time: _________ (State the agreed date or timeframe for delivery.)3. Means of Transportation: _________ (Specify the mode of transportation such as air, sea, land.)4. Risk Transfer: Risk of loss or damage to the goods shall pass to the Buyer upon delivery at the named place.III. Price and Payment1. Price: The total price for the goods shall be _________ (specify the total price in the agreed currency.)2. Payment Terms: Full payment shall be made as per the following schedule: _________ (Describe the payment terms, e.g., T/T (telegraphic transfer), L/C (letter of credit), etc.)IV. Quality and Inspection1. Quality Requirement: The goods shall be in accordance with the quality specified in this Contract. (Insert specific quality requirements.)2. Inspection: The goods shall be inspected by a mutually agreed third-party inspection agency before shipment.V. Terms of Shipment and Documents1. Shipping Documents: The Seller shall provide all necessary shipping documents required for export.2. Shipping Instructions: The Seller shall provide shipping instructions to the Buyer in a timely manner.3. Customs Clearance: The Seller shall ensure smooth customs clearance of the goods.VI. Warranty and Claims1. Warranty: The Seller guarantees that the goods are free from defects in material and workmanship under normal use.2. Claims: Any claims by the Buyer due to defects in quality or quantity shall be notified to the Seller within a reasonable time after arrival of the goods at the port of destination.VII. Force MajeureIn case of Force Majeure events, both parties shall be released from their obligations under this Contract to the extent and for the duration that such events occur. (Insert specific Force Majeure conditions.)VIII. General Terms1. Governing Law: This Contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of _________ (Insert applicable country/jurisdiction's law.)2. Disputes: Any disputes arising from or in connection with this Contract shall be settled through friendly negotiation. If no settlement can be reached, either party may submit the dispute to _________ (Insert dispute resolution mechanism, e.g., arbitration or litigation.)3. Assignment: Neither party may assign its rights or obligations under this Contract without the prior written consent of the other party.4. Modification: Any modification to this Contract shall be made in writing and signed by both parties.5. Complete Agreement: This Contract constitutes the entire agreement between the Seller and the Buyer pertaining to thesubject matter hereof and supersedes all prior agreements, understandings, negotiations, and representations, whether oral or written.6. Counterparts: This Contract may be executed in counterparts, each of which shall be deemed an original and both counterparts shall constitute one and the same Contract.7. Effective Date: This Contract shall become effective as of the date of last signature affixed by both parties.Signed by: _________________________ (Seller)Date: _________Signed by: _________________________ (Buyer)Date: _________This Export Contract has been concluded in _________ (Insert language) and is effective as of the date stated above between the Seller and Buyer, representing their respective legal rights and obligations under international law and the laws of their respective countries as stated hereinabove..篇2EXPORT CONTRACTThis Export Contract (hereinafter referred to as the "Contract") is made by and between the Seller and the Buyer:Seller:Name: _____________Address: _____________Country: _____________Buyer:Name: _____________Address: _____________Country: _____________1. Description of GoodsThe Seller shall sell and the Buyer shall purchase the following goods: [Insert table or list with detailed description of goods, including product name, specifications, quantity, unit price, total value, and any other relevant details.]2. Price and Payment Terms2.1 The total price for the goods listed in Clause 1 shall be ________ (insert total amount in the agreed currency).2.2 Payment terms: [Insert agreed payment terms such asT/T (telegraphic transfer), L/C (letter of credit), D/P (documents against payment), etc.]3. Delivery3.1 The Seller shall arrange for the shipment of the goods within ________ (insert agreed period) from the date of this Contract.3.2 The Seller shall inform the Buyer of the shipment details (date, vessel name, etc.) in a timely manner.4. Quality and QuantityThe Seller shall ensure that the goods are of the agreed quality and quantity. Any discrepancies shall be promptly notified to the Buyer.5. DocumentsThe Seller shall provide the following documents to the Buyer: [Insert list of required documents such as invoice, packing list, certificate of origin, health certificate, etc.]6. Risk and Title TransferRisk and title of the goods shall be transferred to the Buyer upon delivery to the carrier at the port of shipment.7. InsuranceThe Seller shall cover insurance for the goods during transit, as per the Buyers' requirements and at their cost.8. Inspection and Claims8.1 The Buyer shall have the right to inspect the goods prior to shipment at the place of production or at other agreed locations.8.2 If any claim is found valid after arrival of the goods at their destination due to defects in quality or quantity, the Seller shall promptly rectify or replace the goods at their own cost.9. Force MajeureIf performance of this Contract is prevented or delayed due to Force Majeure circumstances, the Seller shall promptly notify the Buyer and take necessary measures to mitigate its effects. Force Majeure circumstances include natural disasters, war, riots, government actions, etc. beyond the control of either party.10. General Provisions(注:本合同的未尽事宜,双方可根据实际情况协商解决。
中英文货物出口合同(Sales Contract)3篇篇1本合同由以下双方签订:卖方:__________ (以下简称“甲方”)买方:__________ (以下简称“乙方”)鉴于甲方同意向乙方出售特定货物,乙方同意购买该货物,双方本着平等互利、诚实信用的原则,经友好协商,订立如下条款,以资共同遵守。
一、货物描述1. 货物名称:__________2. 型号/规格:__________3. 数量:__________ (具体数量依据订单而定)4. 质量标准:按__________标准执行,或由双方协商确定。
5. 包装要求:须适应货物特性的需要,妥善包装并保证安全运输。
二、价格条款1. 货物的价格以__________(货币)计价。
具体价格、数量及总价依据双方确认的订单而定。
2. 除非另有规定,所有价格包含包装和运输费用。
若涉及其他附加费用(如关税等),双方需提前协商并明确记载在合同中。
三、交付和验收1. 交货时间:按照乙方订单要求的日期进行交货。
2. 交货地点:甲方的仓库或双方约定的其他地点。
3. 运输方式:由甲方负责安排运输至乙方指定地点。
乙方需在发货前提供具体的收货地址和联系人信息。
4. 验收标准:按照合同规定的质量标准验收货物。
乙方应在收到货物后______天内进行验收并通知甲方验收结果。
四、付款条款1. 付款期限:乙方应在收到货物后的______天内完成付款。
2. 付款方式:通过银行转账或其他双方协商确定的支付方式支付。
3. 逾期付款责任:如乙方逾期付款,甲方有权要求乙方支付逾期付款违约金。
具体金额按照逾期天数和欠款金额计算。
五、保密条款双方应对在本合同执行过程中获知的对方商业秘密和技术秘密予以保密,未经对方书面同意,不得向任何第三方泄露。
泄密方需承担由此给对方造成的一切损失。
六、违约责任This contract is made by and between the Seller: __________ (hereinafter referred to as “Party A”)and the Buyer:__________ (h ereinafter referred to as “Party B”)篇2本合同由以下双方签订:买方(以下简称“甲方”):英文名称:___________地址:___________卖方(以下简称“乙方”):英文名称:___________地址:___________鉴于甲方希望购买,且乙方同意出售下列货物,双方根据平等互利的原则,经友好协商,达成如下协议:第一条合同货物1. 货物名称:___________ (具体商品名称)2. 型号/规格:___________3. 数量:___________ (具体数量)4. 质量/规格:应符合国家标准及双方确认的样品标准。
国际贸易合同外贸销售中英文合同8篇篇1国际贸易合同(International Trade Contract)甲方(买方):___________________地址:___________________________电话:___________________________传真:___________________________邮箱:___________________________法定代表人或授权代表:___________签署日期:___________乙方(卖方):___________________地址:___________________________电话:___________________________传真:___________________________邮箱:___________________________法定代表人或授权代表:___________签署日期:___________鉴于甲、乙双方同意按照本合同所列条款进行国际贸易,现达成如下协议:一、产品描述与规格(Product Description and Specification)产品名称(Name of Product):___________ 英文名称(English Name):___________型号规格(Model and Specifications):______________________________________数量(Quantity):______________________________________单价(Unit Price):______________________________________ (货币种类及金额)总价(Total Price):______________________________________ (货币种类及金额)交货期限(Delivery Time):______________________________________质量要求与技术标准(Quality Requirement and Technical Standard):______________________________________包装要求(Packing Requirement):______________________________________其它特别要求(Other Special Requirements):______________________________________二、交货方式(Delivery Terms)乙方应按照合同规定的方式和期限将产品交付给甲方。
外贸销售中英文合同8篇篇1合同编号:XXX/XXXX/XXXX/XX甲方:(出口商全称)地址:(出口商地址)电话:(出口商联系电话)传真:(出口商传真号码)邮编:(出口商邮政编码)法定代表人:(出口商法人姓名)公司名称:(出口商公司名称)注册国家或地区:(注册国家或地区)营业注册证号码:(营业执照注册号)业务类型:对外贸易货物销售等进出口相关业务(以下简为甲方)以下简称买方篇2合同编号:【编号】甲方(卖方):【公司名称】地址:【公司地址】电话:【公司电话】传真:【公司传真】电子邮箱:【公司邮箱】乙方(买方):【客户名称】地址:【客户地址】电话:【客户电话】传真:【客户传真】电子邮箱:【客户邮箱】鉴于甲方同意向乙方销售以下商品:【商品名称和数量】现甲、乙双方根据《中华人民共和国合同法》等相关法律法规,就有关事宜达成如下协议:一、商品描述1. 商品名称:【商品名称】2. 商品规格:【商品规格】3. 商品数量:【商品数量】4. 商品质量:按照附件中的质量标准和规格要求进行生产和检验,符合国际标准。
5. 商品包装:按照甲方的标准包装,确保商品在运输过程中完好无损。
二、价格条款1. 商品价格:【商品价格】2. 货币种类:本合同所涉及的金额均以【货币种类】计价。
3. 运输费用:运输费用由乙方承担,甲方负责安排运输。
如因运输导致商品损失,由承运方负责赔偿。
4. 支付方式:【支付方式】,支付时间为【支付时间】。
乙方需在支付期限内完成付款,否则视为违约。
5. 退换货条款:如因甲方原因导致商品质量问题,乙方有权要求退换货。
退换货产生的费用由甲方承担。
如因乙方原因导致退换货,退换货产生的费用由乙方承担。
退换货的具体流程和条件详见附件。
三、交货期限和地点1. 交货期限:【交货时间】。
甲方需在约定时间内完成交货。
如因特殊情况无法按时交货,甲方需及时通知乙方并协商解决方案。
2. 交货地点:【交货地点】。
货物到达指定地点后,由乙方自行安排验收。
外贸销售中英文合同5篇篇1甲方(买方):_____________地址:____________________电话:____________________传真:____________________电子邮箱:________________公司注册号/统一社会信用代码:_______税务登记证号:___________乙方(卖方):_____________地址:____________________电话:____________________传真:____________________电子邮箱:________________公司注册号/统一社会信用代码:_______税务登记证号:___________鉴于甲、乙双方本着互惠互利的原则,经友好协商,就甲方向乙方购买产品(以下简称“货物”)事宜达成如下协议:一、货物名称、规格、数量及价格(在此添加货物名称、型号、规格、数量及价格的详细列表,可以中英文对照)二、交货期限和方式乙方应在合同签署后的___天内将货物送达至甲方指定的地点,同时提供必要的出货文件。
因乙方原因导致延迟交货的,乙方应承担违约责任。
若因不可抗拒因素导致延迟交货,乙方应及时通知甲方并协商解决方案。
三、质量标准与验收方式乙方应保证所销售的货物符合合同规定的质量标准。
甲方在收到货物后有权对货物进行检验,如发现质量问题,应在收到货物后的___天内书面通知乙方,乙方应在接到通知后___天内予以解决。
如因乙方原因导致货物质量不符合合同规定,乙方应承担违约责任。
验收标准和方法按国际通行标准执行或由双方协商确定。
四、付款方式及期限甲方应按照合同规定的方式支付货款。
具体的付款方式和期限如下:(添加详细的付款条款,如预付款比例、支付方式、支付时间等)。
如甲方未能按时支付货款,乙方有权按照合同规定收取滞纳金或采取其他合法手段进行催收。
但乙方不得以此为由延迟交货。
如因不可抗拒因素导致甲方延迟付款,双方应协商解决。
出口销售合同模板中英文出口销售合同模板Export Sales Contract Template甲方(卖方):________________(以下简称“甲方”)Party A (Seller): __________________ (hereinafter referred to as "Party A")乙方(买方):________________(以下简称“乙方”)Party B (Buyer): __________________ (hereinafter referred to as "Party B")甲、乙双方在平等、自愿、公平、诚实信用的基础上,根据中华人民共和国相关法律法规,经协商一致,达成如下出口销售合同(以下简称“合同”):Party A and Party B, on the basis of equality, voluntariness, fairness and good faith, and in accordance with the relevant laws and regulations of the People's Republic of China, have negotiated and reached the following export sales contract (hereinafter referred to as the "Contract"):一、基本信息I. Basic Information1. 合同编号Contract No.:______________2. 签订地点Place of Signing:______________3. 签订日期Date of Signing:______________4. 有效期Validity Period:______________二、合同内容II. Contract Content1. 商品名称及描述:Name and Description of Goods:__________________________________________________ ____________________________________________________________ __________2. 数量Quantity:________________3. 单价Unit Price:______________元/ ______________(货币种类)4. 总价Total Price:______________元(大写)/__________________(货币种类)5. 支付方式Payment Method:(1)甲方应当在合同签订之日起_______(天/月)内将发货单寄送乙方。
Party A shall send the shipping invoice to Party B within_______ (days/months) from the date of signing the Contract.(2)乙方应当在收到发货单后_______(天/月)内按照约定支付货款。
Party B shall make payment according to the agreement within _______ (days/months) after receiving the shipping invoice.6. 发货方式Shipping Method:______________7. 装运港口Port of Loading:______________8. 目的港口Port of Destination:______________9. 交付期限Delivery Deadline:(1)货物应当在买卖双方约定的时间内交付。
The goods shall be delivered within the time agreed upon by the parties.(2)如因甲方原因未能按期交付,乙方有权解除合同。
If Party A fails to deliver the goods on time due to its own reasons, Party B has the right to terminate the Contract.10. 质量标准Quality Standards:(1)货物应当符合中华人民共和国相关标准及质量要求。
The goods shall comply with the relevant standards and quality requirements of the People's Republic of China.(2)如甲方向乙方提供质量保证,应当在合同中明确约定。
If Party A provides Party B with quality assurance, it shall be clearly specified in the Contract.11. 包装Packaging:(1)货物应当严格按照相应标准要求进行包装。
The goods shall be packed strictly in accordance with the relevant standards requirements.(2)包装应当符合运输要求,避免损坏、丢失等问题。
The packaging should meet the requirements of transportation in order to avoid problems such as damage or loss.12. 保险Insurance:______________(由买卖双方协商确定)13. 运输方式Mode of Transportation:(1)货物应当按照买卖双方约定采用的运输方式进行运输。
The goods shall be transported by the mode of transportation agreed upon by the parties.(2)如因甲方原因未能按照合同约定采用的运输方式进行运输,由甲方承担相应责任。
If Party A fails to transport the goods by the mode of transportation agreed upon in the Contract due to its own reasons, it shall be liable accordingly.14. 合同变更Contract Modification:(1)如买卖双方需对合同内容进行变更,应当经过双方协商一致后,并书面确认。
If the parties need to modify the Contract, they shall negotiate and confirm in writing after reaching an agreement.(2)经书面协商一致后,变更内容应当成为本合同的附件之一。
After written consensus, the modified content shall become one of the attachments to this Contract.15. 争议解决Dispute Resolution:(1)本合同的履行、解释及争议解决均应当遵守中华人民共和国相关法律法规。
The performance, interpretation and dispute resolution of this Contract shall comply with the relevant laws and regulations of the People's Republic of China.(2)如买卖双方在履行本合同过程中发生任何争议,应当友好协商解决。
如协商未果,双方应当依法通过仲裁解决。
If any dispute arises between the parties during the performance of this Contract, they shall amicably resolve itthrough consultation. If consultation fails, the parties shall resolve it through arbitration in accordance with the law.16. 违约责任Liability for Breach:(1)如甲方未能按照合同约定向乙方交付货物,由甲方承担相应的违约责任。
If Party A fails to deliver the goods to Party B in accordance with the Contract, it shall bear corresponding liability for breach.(2)如乙方未能按照合同约定支付货款,由乙方承担相应的违约责任。
If Party B fails to pay the purchase price in accordance with the Contract, it shall bear corresponding liability for breach.三、其他条款III. Other Provisions1. 本合同项下的所有通知,应当以书面形式传送。
All notices under this Contract shall be delivered in writing.2. 本合同一式两份,甲乙双方各执一份,具有同等法律效力。
This Contract is in duplicate, with each party holding one copy, and has the same legal effect.3. 本合同未尽事宜,双方应当友好协商解决。
If any matters not covered in this Contract arise, the parties shall resolve them through amicable consultation.甲方(卖方):______________ 乙方(买方):______________Party A (Seller): ______________ Party B (Buyer):______________签字Signature:______________ 签字Signature:______________日期Date:______________ 日期Date:______________。