CBI教学理念与《流行病学》双语教学
- 格式:doc
- 大小:17.00 KB
- 文档页数:3
基于CBI教学理念的混合式教学模式探析1. CBI教学理念CBI教学理念是一种以内容为基础的教学法,其核心理念是将语言学习与学科内容相结合,以帮助学生在学习学科知识的同时提高语言能力。
CBI教学注重学生对学科内容的理解和运用,通过学科内容的学习,促进学生的语言表达能力和语言实际运用能力。
CBI教学强调学科内容的真实性和实用性,注重学生的实际应用能力。
2. 混合式教学模式混合式教学模式是将传统的面对面教学与在线教学相结合,通过整合多种教学资源,提高教学效果。
混合式教学模式不仅有助于扩大学生的学习空间,还能够提高学生的学习兴趣和学习效果。
在线教学平台能够提供丰富的学习资源,提供多种教学方式,使学生能够多样化地获取学习内容。
基于CBI教学理念的混合式教学模式,则是将CBI的教学理念与混合式教学模式相结合,通过在学习过程中提供真实的学科内容,同时充分利用在线教学资源,提高学生的学习动机,促进学生的语言情景认知,提升其语言实际应用能力。
1. 教学内容的选择2. 教学资源的整合基于CBI教学理念的混合式教学模式,需要充分利用线上资源,为学生提供多样化的学习资源。
教师可以在在线教学平台上提供学科内容相关的视频、文档、教学案例等资源,让学生能够更加直观地获取学科内容,促进其语言表达和语言运用能力。
3. 任务型教学设计4. 个性化学习基于CBI教学理念的混合式教学模式,教师可以通过在线教学平台,提供个性化的学习指导,让学生在学习过程中能够根据自身的实际情况,有针对性地进行学习。
教师可以根据学生的学习情况,对学生进行个性化的指导和辅导,帮助学生克服学习中的困难,提高学生的学习效果。
1. 提高学生语言实际应用能力2. 增强学生学科知识的理解和应用能力通过学习真实的学科内容,学生不仅能够提高语言能力,还能够加深对学科知识的理解和应用能力。
3. 提高学生的学习兴趣和动机混合式教学模式提供丰富的学习资源和多样化的教学方式,能够提升学生的学习兴趣,增强学生的学习动机。
CBI理念下主题教学模式在高中英语教学中的应用作者:李燕妮来源:《课程教育研究》 2020年第33期李燕妮(甘肃省庆阳第一中学甘肃庆阳 745000)【摘要】CBI理念旨在通过学科教学或主题教学开展语言学习,可有效地将外语学习和学习内容结合起来。
研究CBI理念下主题教学模式在高中英语教学中的应用,有助于为学生创建真实的英语学习情境,提高高中英语教学效率。
【关键词】CBI理念主题教学高中英语教学【课题】甘肃省教育科学“十三五”规划2019年度一般课题《基于CBI理念的高中英语单元主题教学设计实践研究》(GS[2019]GHB1425)。
【中图分类号】G633.41 【文献标识码】A 【文章编号】2095-3089(2020)33-0049-02一、CBI教学理念的定义与内涵CBI(Content-based Instruction)是指以内容为依托的教学理念。
以内容为依托的教学不是围绕着语言大纲或者其他形式的大纲组织教学,而是围绕学生即将学习的内容或信息组织教学。
它将语言教学基于某个学科或某种主题内容的教学之上,把语言学习与学科知识学习结合起来,在提高学生学科知识和认知能力的同时,促进其语言水平的提高。
二、基于CBI理念的教学模式基于CBI理念的教学模式因为教学目标的差异而不同,常见的四种教学模式分别是主题模式(theme-based approach)、课程模式(sheltered-content courses)、辅助模式(adjunct courses)和专题模式(language for special purposes)。
主题模式主要围绕目标语原创的某个特定的主题或话题展开教学。
本文主要基于CBI理念下的主题教学模式,结合高中英语教学的特点和学生实际,在高中英语教学中开展主题教学。
三、CBI理念下主题教学模式在高中英语教学中的应用1.在单元主题教学中落实立德树人基本思想人教版必修一 Unit 5 Nelson Mandela—a modern hero 单元中心话题是“伟人的品格,几位伟人的生平”,要求学生通过了解伟人的生平简历,发表对伟人的看法。
CBI教学理念在医学专业英语教学中应用的可行性摘要:CBI是一种将语言学习与学科内容学习融为一体的教学理念和教学模式;我国医学英语教学的目的在于培养学生外语应用能力的同时又要学生掌握学科知识的双赢效果,完全适合用CBI教学理念来指导教学。
关键词:CBI教学理念医学专业英语在外语教学中将语言和内容结合教授经历了相当长一个时期。
早在20世纪60年代,Widdowson就提出在第二语言教学中可以将语言和内容完全结合起来进行教授,Mohan也指出将语言和内容结合教授的方法的优点是不仅能帮助学生学习语言,而且能教授学生怎样使用语言去学习专业知识,这就是CBI教学理念。
1 CBI教学理念CBI(Content-based Instruction) 即内容教学法,是基于学科内容进行外语教学的一种理念。
是近些年来很多国家外语界都十分推崇的一种教学理论,是被目前所认为的有利于新形势下培养复合型人才的英语教学模式。
CBI:简单说来就是“一种用目的语言教授某一领域的学科知识,从而确保学生既可以习得目的语言,又可以掌握学科知识的教学”。
CBI抛弃了人为地将外语教学与专业学习隔离起来的传统教学方式,它认为只有同时给予语言系统和内容相同的重视,而不是将二者分离开来,才能促进两方面的同时发展。
2 CBI在专业英语教学中的意义在我国,专业英语教学的教学水平比较落后,这与传统的外语教学法有直接的关系,那就是过多的以老师为中心和以语言知识为中心,忽略了学科知识与语言知识的有机结合和实际应用。
CBI在专业英语教学中的应用,使语言学习转变为专业知识的学习,从而使枯燥的学习变为趣味学习,有效地提高了学生学习和运用英语的能力。
CBI教学模式给学生提供了大量的可理解的语言输入,从而为学生学习英语、发展专业技能提供了有利的条件。
在专业英语教学中运用以内容为中心的CBI教学模式能将专业知识和语言学习结合起来,学生能够学到实际的专业词汇、结构、语法等等,这些对于学生今后的专业学习和工作是很有帮助的。
CBI教学法在高校医学专业英语教学中的有效运用CBI教学法,即以内容为基础的教学法,是一种将语言教学与学科内容相结合的教学方法。
它强调学生学习语言的还要学习相关的学科知识,使学生在语言学习的过程中能够获取到实际的学科知识。
对于医学专业的学生来说,他们不仅需要掌握专业英语,还需要了解医学领域的知识和技能。
采用CBI教学法进行医学专业英语教学非常合适。
CBI教学法能够提高学生的学习积极性。
传统的英语教学往往以语法、词汇为主,缺乏实际的内容支撑,容易引起学生的学习兴趣不高。
而CBI教学法以医学专业知识为基础,能够吸引学生的兴趣,激发他们学习的积极性。
通过医学相关的实际内容,学生能够更容易地理解和吸收英语知识,提高学习效果。
CBI教学法能够促进学生的跨学科学习能力。
在CBI教学法中,学生需要结合医学专业知识进行学习,并用英语进行表达和交流。
这种跨学科的学习方式能够帮助学生更好地理解和应用学科知识,培养他们的综合能力。
医学专业的学生需要具备跨学科的学习能力,因为医学领域的知识系统广泛而深刻,需要跨越医学、生物学、化学等多个学科领域。
要在高校医学专业英语教学中有效运用CBI教学法,首先需要优化课程设置。
教师应该根据学科内容和学生的英语水平合理搭配教学内容,注重知识的深度和广度,使学生既能够学习到医学专业知识,又能够提高英语水平。
教师需要使用多种教学手段,如实验教学、案例教学、讨论教学等,使学生能够在不同情境下进行语言学习。
还要鼓励学生参与课堂互动,提高他们的语言表达能力。
教师需要及时给予学生反馈,指导他们在学科内容表达和语言应用方面的不足之处。
为了提高学生的学习效果,高校医学专业的英语教师需要不断提高自己的教学能力。
他们应该不断关注医学领域的最新发展,更新教学内容,提高自己的专业水平。
教师还需要提高自己的英语水平,不断学习和提高教学方法,使自己更适应CBI教学法的需求。
CBI教学法在医学专业的英语教学中具有很大的潜力和广阔的发展空间。
cbi教学理念及其教学模式
CBI,或基于内容的教学,是一种专注于使用真实或现实生活中的材料作为语言学习基础的教学方法,如新闻文章、视频和播客。
这种方法是基于这样一种观点:当学习者接触真实的语言材料,并且关注材料的内容而不是语言本身时,语言习得更有效。
CBI通常包括以下步骤:
1.预教词汇:在引入真实材料之前,教师可能会预教学生可能不熟悉
的必要词汇或语言结构。
2.呈现真实的材料:教师将真实的材料呈现给学生,并让他们参与讨
论、辩论或与材料内容相关的写作任务。
3.注重形式:教师在接触材料内容后,可以关注材料中使用的语言形
式和结构,帮助学生分析和理解。
4.练习语言技能:然后,学生可以通过角色扮演、模拟或小组工作等
活动练习他们所学到的语言技能。
CBI的目标是为学习者提供真实和有意义的语言输入,他们可以用来发展他们的语言技能和知识。
通过关注材料的内容而不是语言本身,CBI帮助学习者看到学习一门新语言的相关性和价值,并对目标语言社区的文化和社会有更深入的了解。
CBI教学理念与TBI教学法对医学英语教学的启示0 前言CBI(内容型教学理念)和TBI(任务型教学法)是上世纪80年代开始渐渐在西方发展起来的教学理念和教学方法,是在交际教学法基础上的新发展,给医学专业英语教学带来很好的启示,本文将在内容型教学理念和任务型教学法的理论框架内对医学专业英语教学进行探讨。
1 CBI与TBI相结合关于任务的定义有很多种说法,本文采用二语习得研究专家David Nunan的观点,他认为交际任务是“一种学习者使用目标语进行理解、操作、生产或者交流互动的课堂活动,并且他们的注意力主要集中在语言的意义而非形式。
任务也应该具有完整性,能够成为一种独立的交流行为。
在朗文语言教学与应用语言学词典(第三版)中TBI被定义为:一种将交际型任务和会话型任务作为教学计划和教学活动的主要单位的教学方法。
这些任务由于包含有意义的交流互动和探讨,可以给语言学习提供有效的平台。
使学习者通过参与真实的语言运用活动而掌握语法。
CBI (Content-Based Instruction)翻译成中文有各种译法:“学科性辅导”、“知识性辅导”、“内容教学手段”、“内容本位教学”或“以内容为基础的教学”等等。
Stephen B. Stryker将CBI定义为将特定的内容与语言教学目的相结合。
(Stephen B. Stryker,Betty Lou Leaver;1997-5)将内容型教学法与任务型教学法进行比较,发现二者都是CLT(交际语言教学)的新发展,二者都无法将CLT取而代之。
此外,他们在以下几个方面是相同的,至少是相似的:(1)真实的环境;(2)需求分析(动机);(3)错误纠正;(4)获取而非学习;(5)学生从早先经验获得的知识图式发挥作用;(6)提高自信以及能力等等。
就二者的区别而言,CBI强调学习的内容,课程需围绕内容来组织,更为复杂的评估(同时关注内容的掌握和语言的提高)。
TBI则与之相反强调如何学习,课程需围绕任务来组织,根据任务完成的结果来评估。
CBI教学理念与《流行病学》双语教学
作者:陈银苹范红敏张天哲
来源:《中国科技博览》2012年第32期
[摘要]:双语教学作为培养既懂专业知识又具备专业外语阅读和交流能力的复合型人才的手段,正逐渐被各大高校关注和重视。
CBI教学理念与双语教学的目的不谋而合,把语言作为学习课程内容的媒介,把内容作为学习语言的源泉,给预防医学主干课程《流行病学》的双语教学指出一条新的路径。
[关键词]:双语教学 CBI 流行病学教学模式
中图分类号:TP391.6 文献标识码:TP 文章编号:1009-914X(2012)32- 0515-01
近年来,专业课双语教学作为一种新的教学模式逐渐被各大高校关注和重视,相继开设了各种专业课程的双语教学。
《流行病学》是预防医学的一门重要的基础理论课程,其涉及面宽,几乎涉及到医学领域的各学科,同时又与这些学科相互渗透,且应用广泛。
本课程开展双语教学具有一定优势:①《流行病学》是一门方法学,介绍流行病各研究方法的原理、方法及应用,专业词汇较少,很多经典案例易于被学生接受。
②各医学相关专业人员在其文献阅读、从事科研及临床诊断治疗等临床实践时,都以设计、测量、评价(DME)的流行病学原理、方法为基础和核心。
因此,如何在《流行病学》双语教学中既使学生掌握学科知识,又培养学生的英语综合运用能力,引起了人们的诸多关注。
1、双语教学
双语教学引自英语“Bilingual Education”,国内亦翻译成“Bilingual Teaching”,是指在教学过程中使用至少两种语言作为教学语言,其中第二语言作为教学媒介,而非学习对象,部分或全部地运用到非语言学科的一种教学形式。
由此可见,理想的高校双语教学应定位于“学科教学”而非“外语教学”,旨在将作为我国第一语言的汉语与作为第二语言的某一外语(一般多为英语)相结合,熟练运用两种语言进行课堂教学,以帮助学生“习得双语能力,理解多元文化,培养全球意识”。
当然,由于种种条件限制,以上双语教学的要求对于当前大多数高校来说显然偏高。
因此,实践中的双语教学多以培养学生外语综合能力为目标,通过使用汉英(或其他语言)两种语言教学,师生共同进入一种真实的汉语和英语语境,并熟练地运用汉语和英语进行学科知识上的教学与交流,最终达到师生均能运用两种思维方式进行学科学习、思考和研究,提高学生使用母语和外语思考和解决专业问题的能力。
我们从双语教学的内涵可以看出,双语教学的本质目的还是进行专业课程的教育,它不等于外语教学和学科知识教学简单的叠加。
2、CBI教学理念
以内容为基础的语言教学(content-based instruction,简称CBI)理念是将语言教学基于某个学科教学或者基于某种主题教学来进行的一种理念,旨在把语言学习同学科学习完全结合起来,以摒弃在大多数教育背景下人为地将语言教学同学科教学分离的现象。
语言学习的最终目的不是掌握语言本身,而是用语言去做事。
3、双语教学与CBI教学理念
CBI教学理念把语言作为学习课程内容的媒介,把内容作为学习语言的源泉。
Leaver (1989)等把CBI 教学理念归纳为四个显著特征。
一是主题核心(subject matter core),即教学大纲的主干应该围绕主题而不是语言的形式、功用或情景。
语言交际能力应该通过掌握诸如社会学研究、文化、历史、国际事物等等主题来获取。
二是使用原汁原味的材料(use of authentic texts),即主干教学材料,包括课文、视听材料等,应选自以此语言为母语的人群所出版的材料。
三是学习新信息,即学生应运用自己原有的知识来学习、解读和评估所涉及的新信息。
四是适合学生具体的需求,即主题、材料和学习活动应符合学生认知和情感需求,而且应适合学生语言能力水平。
CBI的教学课堂所采用的原汁原味的关于某一主题的系列阅读材料要求学生不仅要掌握语言,而且要理解信息,并对信息进行归纳、诠释和评估。
阅读材料给学生提供了一个进行听力、口语表达练习的平台,而随后的总结以及知识的运用又提供了写作练习的机会。
由此,CBI教学理念在双语教学实践中的优势长处显而易见。
第一,CBI 消除了语言学习和专业课程学习之间的人为分割,给予专业课程课堂一定程度的真实性和目的性。
第二,围绕专业主题所组织的有意义的材料对于学生来说较容易记忆和领会。
第三,学生在掌握语言的同时对于某一个专业主题有较充分全面的了解,易于掌握所学专业知识。
第四,学生使用第二语言直接吸收信息的同时发展了第二外语的语言能力。
CBI的理念在于把目标语作为工具探索知识,这种教学理念被认为是发展语言能力更为自然的一种方式,与我们最初学习母语的方式相一致。
正如Brinton等所指出的那样:“在CBI 中,语言课堂的活动围绕具体的主题,活动旨在刺激学生通过运用目标语言(如英语)来思考和学习”。
而双语教学的目的在于,既要培养学生的外语应用能力,又要求学生掌握学科知识,与CBI 教学理念不谋而合。
4、适合《流行病学》双语教学的CBI教学模式
CBI教学理念的基本教学模式有四种:主题模式、课程模式、辅助模式、专题模式。
其中主题模式意在以语言为媒介获取新信息,在获取新信息的过程中,同时提高语言水平,以语言为重点;课程模式视语言为学习专业的工具,要求学生掌握学科知识而不是语言知识,意在通过可理解性的输入习得语言能力;辅助模式指同时开设专业课和语言课,语言课为专业课服务,要求学生借助语言知识掌握专业内容;专题模式其授课内容与某一行业或专业有密切关系,教学材料来自实际工作岗位或有关学科领域。
课程模式的教学材料选自目标语的各类专业课程,难度要符合学生语言水平及专业的接受能力。
课程模式要求学生语言能力在中等或中等以上,主要由专业教师而不是语言教师来承担授课任务。
而本校预防医学本科生在大五开设《流行病学》专业课,并由流行病学专任教师授课,此时绝大部分学生通过了CET4(有的学生已通过CET6),符合课程模式的语言能力要求,因此预防专业本科生适合开设课程模式的《流行病学》双语教学。
而专题模式的教学内容来自实际工作岗位或有关学科领域,可选取某一行业或专业领域的内容进行讲授讨论,适合于硕士研究生的《流行病学》课程的双语教学。
5、小结
CBI不是从教学方法入手,而是在外语/第二语言教学题材层面上考虑,它首要回答的不是“怎样教”( how to teach),而是“教什么”(what to teach)的问题。
由于双语教学及CBI教学理念的运用尚不成熟,许多问题在具体实践中有待进一步探讨,比如参与CBI 教学的教师应科学平衡学科内容和语言教学的份量及对授课教师的学科知识和语言知识提出的双重挑战等。
总之,CBI作为一种教学理念,给《流行病学》双语教学指出了一条新的路径,CBI 必将吸引更多的目光。
参考文献:
[1]李杏莉,谭红专.医学本科生流行病学双语教学的实践与思考[J].实用预防医学,2008,15(4):1282
[2]陈玳.关于优化高校双语教学模式的思考[J].湖北广播电视大学学报,2008,28(6):129-130.
[3]薛勤.双语教学之我见[J].科技信息(人文社科),2008,(15):469-471.
[4]毛红英.实施双语教学的体会[J].护士进修杂志,2004,19(1): 44-45.
[5]张春梅,邹德文,冯顺琴.双语教学的误区与对策研究[J].中国教育学刊,2004,(25):59- 61.
[6]戴庆宁,吕晔.CBI教学理念及其教学模式[J] .国外外语教学,2004,4(4):16220.
[7]戴庆宁.CBI理念与双语教学[J] .中国成人教育,2006,2 (2):108-109.
作者简介:。