考研英语长难句攻克宝典
- 格式:docx
- 大小:12.70 KB
- 文档页数:2
考研英语二备考长难句笔记
在备考考研英语二的过程中,长难句是一个难点和重点。
长难句的结构复杂,理解起来困难,因此有必要对其进行系统的总结和笔记,以便备考过程中更好地掌握和应对。
下面是一些关于备考考研英语二长难句的笔记要点:
1. 注意句子结构
长难句的结构往往复杂,包含多个从句和短语,理清句子结构是理解句意的关键。
在阅读过程中,要注意分析句子结构,找出句子的主谓宾等成分,辨别主要从句和从属从句,理解各个部分之间的逻辑关系。
2. 辨别名词性从句和主谓宾从句
在长难句中,常常出现名词性从句和主谓宾从句。
名词性从句作为主语、宾语或表语,主谓宾从句则作为句子的核心部分。
在理解长难句时,要能准确地辨别和理解这两种从句的作用和意义。
3. 注意语法关系和逻辑关系的统一
长难句中的各个成分之间既有语法上的关系,又有逻辑上的关系。
要做到语法关系和逻辑关系的统一,即理解句子中各个成分之
间的语法作用和逻辑关联。
只有统一理解了语法和逻辑,才能更好
地理解整个句子的意义。
4. 多练和模仿
长难句的理解需要通过大量的阅读和练来提高。
在备考过程中,要多读一些文学、哲学、科技等领域的文章,多接触不同类型的长
难句,积累经验并进行模仿。
通过模仿和练,可以提高对长难句的
理解和应用能力。
以上是备考考研英语二长难句的一些笔记要点,希望对你的备
考有所帮助。
在备考过程中,要保持坚持和不断的练习,相信你一
定能够攻克长难句这个难关,取得优异的成绩!。
考研英语的长难句考研英语的长难句篇1一、逆序法逆序法即倒置法。
有些英语长句的表达次序与汉语习惯不同,甚至语序完全相反,这就必须从原文的后面译起,逆着原文的顺序翻译。
例如:“There was little hope of continuing my inquiries after dark to any useful purpose in a neighborhood that was strange to me.”该句可分为三部分①“There was little hope”;②“continuing my inquiries after dark to any useful purpose”;③“in a neighborhood that was strange to me.”前两层表结果,第三层表原因。
这句英语长句的叙述层次与汉语逻辑相反,因此要打破原句的结构,按照汉语造句的规律重新加以安排。
译为:这一带我不熟悉,天黑以后继续进行调查,取得结果的希望不大。
二、顺序法有些英语长句按逻辑关系安排,与汉语的表达方式比较一致,或者叙述的一连串动作按发生的时间先后安排,这类句子可按原文顺序译出,相比较要容易一些,大家可以按照正常的思维翻译即可。
三、分译法有些英语长句的主句与从句或主句与修饰语间的关系并不十分密切,为使意思连贯,建议考生们可把长句中的从句或短语化为句子分开来叙述,有时还可适当增加词语。
例如:“He became deaf at five after an attack of typhoid fever.”该句有两个介词短语,代表两层意思。
因此,按照分译法,打破原句的结构翻译成:他五岁的时候,生了一场伤寒病,变成了聋子。
四、综合法另有一些英语长句用前三种翻译方法翻译时都有困难,需要用综合法。
即或按时间先后,或按逻辑先后,或按逻辑顺序,有顺有逆地进行综合处理。
例如:“The phenomenon y in which light physically scatters when it passes through particles in the earth’s atmosphere that are1/10 in diameter of the color of the light.”该句可以分解为四个部分①“The phenomenon describes the way”;②“in which light physically scatters”;③“when it passes through particles in the earth‘s atmosphere”;④“that are1/10in diameter of the color of the light.”其中,第一、二和三、四部分之间是修饰与被修饰的关系。
1. The American economic system is, organized around a basically private-enterprise, market- oriented economy in which consumers largely determine what shall be produced by spending their money in the marketplace for those goods and services that they want most.[参考译文] 美国的经济是以基本的私有企业和市场导向经济为架构的,在这种经济中,消费者很大程度上通过在市场上为那些他们最想要的货品和服务付费来决定什么应该被制造出来。
2. Thus, in the American economic system it is the demand of individual consumers, coupled with the desire of businessmen to maximize profits and the desire of individuals to maximize their incomes, that together determine what shall be produced and how resources are used to produce it.[参考译文] 因此,在美国的经济体系中,个体消费者的需求与商人试图最大化其利润的欲望和个人想最大化其收入效用的欲望相结合,一起决定了什么应该被制造,以及资源如何被用来制造它们。
3. If, on the other hand, producing more of a commodity results in reducing its cost, this will tend to increase the supply offered by seller-producers, which in turn will lower the price and permit more consumers to buy the product.[参考译文] 另一方面,如果大量制造某种商品导致其成本下降,那么这就有可能增加卖方和制造商能提供的供给,而这也就会反过来降低价格并允许更多的消费者购买产品。
考研英语阅读必背50个长难句1. It is difficult to the point ofimpossibility for the average reader under theage of forty to imagine a time when high- quality arts criticism could be found in most big-citynewspapers. (2010 T1 P2)对于平均年龄40岁以下的读者而言, 他们很难想象在大多数大城市的主流报纸上可以读到高质量的艺术评论的那一年代。
2. To read such books today is tomarvel at the fact that their learned contents were once deemed suitable for publication in general- circulation dailies. (2010 T1 P2)今天我们阅读这样的书籍,会惊讶于这样的一个事实:这些学术性文艺评论曾经被认为适合刊登在面向大众发行的日报上。
3. In those far-off days, it was taken for granted that the critics of major papers wouldwrite in detail and at length about the events they covered. (2010 T1 P3)在那些远去的日子里,主流报刊的评论家们详尽地评论所报道的事件,认为是理所当然的。
4. Curbs on business-method claimswould be a dramaticabout-face,because it was the Federal Circuit itself that introduced such patents with its1998 decision in the so- called State Street Bank case, approving a patent on a way of poolingmutual-fund assets. (2010 T2 P3)对于商业方法专利授予的限制将会出现巨大的转变,因为正是联邦巡回法院在1998年被称为"州街银行案"的决议中引入了这类专利,其中的共有资产投资的管理方法被授予了专利。
50个句子记完的7000单词1. Typical of the grassland dwellers of the continent is the American antelope, or pronghorn.1.美洲羚羊,或称叉角羚,是该大陆典型的草原动物。
2. Of the millions who saw Haley’s comet in 1986, how many people will live long enough to see it return in the twenty-first century.2. 1986年看见哈雷慧星的千百万人当中,有多少人能够长寿到足以目睹它在二十一世纪的回归呢?3. Anthropologists have discovered that fear, happiness, sadness, and surprise are universally reflected in facial expressions.3.人类学家们已经发现,恐惧,快乐,悲伤和惊奇都会行之于色,这在全人类是共通的。
4. Because of its irritating effect on humans, the use of phenol as a general antiseptic has been largely discontinued.4.由于苯酚对人体带有刺激性作用,它基本上已不再被当作常用的防腐剂了。
5. In group to remain in existence, a profit-making organization must, in the long run, produce something consumers consider useful or desirable.5.任何盈利组织若要生存,最终都必须生产出消费者可用或需要的产品。
考研英语历年真题阅读长难句100句精析1. While warnings are often appropriate and necessary — the dangers of drug interactions,for example—and many are required by state or federal regulations,it isn't clear that they actually protect the manufacturers and sellers from liability if a customer is injured.【译文】尽管警告常常是适当而且必须的——比如对于药物相互作用的危险提出警告——许多警告还是按州或联邦政府规定要求给出的,然而(我们) 并不清楚,如果顾客受到伤害时,这些警告是不是确实可以使得生产者和销售者豁免责任。
【分析】在这个主从复合句中,it isn't clear that they actually protect the manufacturers and sellers from liability if a customer is injured是主句。
主句用了一个形式主语it,真正的主语是that引导的从句,而that从句之后是一个if引导的条件从句。
从句由两个部分组成,中间用and连接。
破折号之间的部分是举例说明warnings的内容。
注意:many are required by state or federal regulations中的many是指many warnings。
2. Additional social stresses may also occur because of the population explosion or problems arising from mass migration movements—themselves made relatively easy nowadays by modern means of transport .【译文】由于人口猛增或大量人口流动(现代交通工具使大量人口流动变得相对容易) 所引起的各种问题也会对社会造成新的压力。
考研英语长难句翻译攻克方法考生普遍认为难度较大的是长难句的理解与翻译,这些句子一般为多个从句,因此分析长难句或者翻译长难句,首要解决的应该是弄清楚从句以及从句之间的关系。
然而,“看花容易,绣花难”,究竟该如何攻克考研英语中的难点长难句呢?下面考研1号为广大考生总结了以下对策:一、观其“形”这里的“形”指的是从比较中总结这类句子的特点。
长难句其实并不难,它仅仅是将多个从句或者较复杂的从句呈现在了考生面前,只要了解考查点,熟悉从句几种形式,再复杂的长句也称不上难句了。
长难句的一般形式包括名词性从句,形容词性从句(即定语从句),状语从句。
其中,名词性从句又包括主语从句、宾语从句、表语从句和同位语从句。
为了同学们更便于理解,接下来给大家分别举几个例子助“消化”。
例一:Robert Fulton oncewrote, "The mechanic should sit down among levers, screws, wedges, wheels,etc. ,like a poet among the letters of the alphabet , considering them as anexhibition of his thoughts, in which a new arrangement transmits a new idea."【句子主干】Robert Fulton once wrote, “The mechanic should sit down…, like a …, considering them as…, in which a…”【语法难点】1)like…分句是省略了who 的主语从句中的分句,considering…分句是现在分词引导的状语从句。
这个状语从句可以拿到句首,也可以在句尾。
一般来说较长的状语从句置于句尾,较短的置于句首,为的是使句子看上去显得简洁一些。
考研英语长难句书籍
以下是一些适合考研英语长难句学习的书籍推荐:
1. 《破解英语长难句250例》 - 作者:牛津大学出版社。
这本书通过250个例子,详细分析了不同类型的长难句结构,并提供了解读和翻译的技巧。
2. 《考研英语长难句剖析》 - 作者:商务印书馆。
该书从长难句的基本知识出发,介绍了不同类型的长难句结构和特点,并通过例句分析、概念解释等方式帮助读者理解和掌握长难句。
3. 《考研英语长难句精粹》 - 作者:北京大学出版社。
这本书通过大量的例句和详细的解析,帮助考生理解和运用各种复杂的长难句结构,并提供了操练题和练习方法。
4. 《考研英语长难句解构与应用》 - 作者:高教出版社。
该书系统地介绍了长难句的基本知识和常见结构,通过例句和实例分析,帮助读者掌握长难句的解构和应用方法。
这些书籍都针对考研英语长难句的学习提供了详细的解析和实例分析,可以帮助考生提高在长难句解读和应用方面的能力。
考研《英语》经典长难句知识点巧背诵为方便考生复习,整理“考研《英语》经典长难句知识点巧背诵”供广大考生使用,预祝大家取得好成绩!如何对句子进行层次化:对于简单句谓语动词是他的核心。
对于复杂句,连词是他的核心。
我们有一个具体的方法:括号匹配原则:括号成对出现的,不会茕茕孑立形影相吊,只有一个括号,那是失恋的括号,会自杀的。
所以括号的出现,一定要成双成对。
那么我们如何运用括号呢,就是当我们怀疑这个地方可能出现一个层次的时候,我们就划上一个括号的左半边,当这个层次结束的时候,那我们再划上一个右括号。
那么所谓的括号匹配原则就是说,当我们的句子结束的时候,你看一下你的左右括号是否数量相同。
如果不同,说明错了吧,不会有哪个多出来的括号跟了别人的吧,没有第三者插足的括号,括号原则是专一的原则,是从一而终的原则。
我们现在来看下面的例子,我们在例子上进行括号原则的练习,而以后我们习惯以后,是不需要我们用笔和纸来划括号的,看到句子,在我们的脑子里就已经有括号存在了。
我们先读例一,读的时候,我们先把连词划出来。
这个句子先不着急去理解,我们只把该划出来的地方划出来。
开始的几个例子都很简单。
例1:However, for many years physicists thought that atoms and molecules always were much more likely to emit light spontaneously and that stimulated emission thus always would be much weaker.1、however 副词,做状语,丢到一边2、for many years 介词短语作状语,位置很灵活,还好放在开头,容易判断,怎么样,丢到一边。
3、physicists物理学就,名词出现,估计是主语。
4、thought 是一个实意动词,那么实意动词后面有个that,接宾语从句,划上一个左括号了,后面是完整的还是非完整的?完整的,那么就按照完整的规则去找这个宾语从句的结束点。
1. This will be particularly true since energy pinch will make it difficult to continue agriculture in the high-energy American fashion that makes it possible to combine few farmers with high yields.结构分析:句子的主干是This will be particularly true…。
since引导原因状语从句。
此从句中又套嵌一个由关系代词that引导的定语从句,修饰the high-energy American fashion。
在定语从句中,that做主语,makes做谓语,it做形式宾语,不定式短语to combine few farmers with high yields则是真正的宾语(不定式短语内部to combine是主干,few farmers是宾语,with high yields是状语),possible做宾语补足语。
this指代前句中提到的这种困境。
energy pinch 译为“能源的匮乏”;in…fashion译为“用…方法、方式”。
译文:这种困境将是确定无疑的,因为能源的匮乏,高能量消耗这种美国耕种方式将很难在农业中继续下去,而这种耕种方式使投入少数农民就可获得高产成为可能。
2. Now since the assessment of intelligence is a comparative matter,we must be sure that the scale with which we are comparing our subjects provides a“valid”or“fair”comparison.结构分析:句子的主干是we must be sure…。
考研英语长难句攻克宝典来源:文都图书考研英语想要取得高分,需要备考的知识点非常之多,单词啦、语法啦、句型啦什么的都不能落,这样一来工程量就相当之大了。
那么有没有一种方法是可以一次全拿呢?当然有,那就是从长难句下手!在备考英语初期阶段,长难句是可以同时备考单词和语法的最好的方人生中最幸福的就是身体健康法。
例如从下面的例子中,我们就可以学到辣么多的知识点:New forms of thought as well as new subjects for thought must arise in the future as they have in the past,giving rise to new standards of elegance.【主干识别】New forms of thought as well as new subjects for thought must arise in the future.其他成分:as they have in the past,giving rise to new standards of elegance.【词汇突破】new forms of thought新的思维方式as well as=and例如:new subjects for thought新的思维对象(或内容)注意:subject在此不能理解成“学科”或“题目”,因为它与前面的form构成一对概念,所以应该翻译成“对象”或“内容”。
must此处不能理解成“必须”arise产生as they have in the past这个从句省略了动词arisen, as在此是连词,意为“正如”。
give rise to是个习惯表达法,意为“引起、导致”。
elegance elegant的名词,在此译为“完美”。
注意:“完美的标准”这样有歧义给完美以新的标准【参考译文】同过去一样,将来必然会出现新的思维方式和新的思维对象,给完美以新的标准。
考研英语长难句(经典版)编制人:__________________审核人:__________________审批人:__________________编制单位:__________________编制时间:____年____月____日序言下载提示:该文档是本店铺精心编制而成的,希望大家下载后,能够帮助大家解决实际问题。
文档下载后可定制修改,请根据实际需要进行调整和使用,谢谢!并且,本店铺为大家提供各种类型的经典范文,如工作总结、策划书、条据书信、主持稿、合同协议、规章制度、职业规划、心得体会、教学资料、其他范文等等,想了解不同范文格式和写法,敬请关注!Download tips: This document is carefully compiled by this editor. I hope that after you download it, it can help you solve practical problems. The document can be customized and modified after downloading, please adjust and use it according to actual needs, thank you!Moreover, our store provides various types of classic sample essays, such as work summaries, planning books, policy letters, hosting drafts, contract agreements, rules and regulations, career plans, insights, teaching materials, other sample essays, and more. If you would like to learn about different sample formats and writing methods, please stay tuned!考研英语长难句考研英语长难句【通用】考研英语长难句11、If it did, it would open up its diversity program, now focused narrowly on race and gender, and look for reporters who differ broadly by outlook, values, education, and class.[译文]如果新闻界真的注意到了问题的关键,它就应该进一步开放其多样化项目,这个项目现在还只单纯考虑招收不同种族和性别的员工,而进一步寻找那些世界观、价值观、教育水平和社会阶层大相径庭的各种记者。
考研英语长难句:一句句突破长难句(10)长难句:The phenomenon provides a way for companies to remain globally competitive while avoiding market cycles and the growing burdens imposed by employment rules, healthcare costs and pension plans.
结构剖析:本句的主干是The phenomenon provides a way, 后面的for companies to remain globally competitive 修饰a way , 作定语。
while 之后的现在分词结构avoiding market cycles and the growing burdens...作状语,其中avoiding 的规律主语是前面的带两个宾语,一个是market cycles ,另一个是the growing burdens ..., 而过去分词结构imposed by employment rules, healthcare costs and pension plans 又作the growing burdens的定语。
核心词汇:phenomenom 现象
impose 强加,征税
globally 在全球,就全球而言
pension 养老金,年金
market cycle 市场周期
参考译文: 这一现象给公司供应了一种方式,使它们既能够保持全球竞争力,又能避开市场周期与就业法规、医疗成本和养老金方案等造成的不断加重的负担。
1。
考研英语攻破长难句,翻译变简单长难句在近年来一直是考研学子的老大难,其实,长难句的攻克是有一定技巧的,长难句的解析方法具体来讲可以分为分译法、综合法、逆序法、顺序法等。
一、分译法有些英语长句的主句与从句或主句与修饰语间的关系并不十分密切,为使意思连贯,建议考生们可把长句中的从句或短语化为句子分开来叙述,有时还可适当增加词语。
例如:“He became deaf at five after an attack of typhoid fever.”该句有两个介词短语,代表两层意思。
因此,按照分译法,打破原句的结构翻译成:他五岁的时候,生了一场伤寒病,变成了聋子。
二、综合法另有一些英语长句用前三种翻译方法翻译时都有困难,需要用综合法。
即或按时间先后,或按逻辑先后,或按逻辑顺序,有顺有逆地进行综合处理。
例如:“The phenomenon y in which light physically scatters when it passes through particles in the earth’s atmosphere that are1/10 in diameter of the color of the light.”该句可以分解为四个部分①“The phenomenon describes the way”;②“in which light physically scatters”;③“when it passes through particles in the earth‘s atmosphere”;④“that are1/10in diameter of the color of the light.”其中,第一、二和三、四部分之间是修饰与被修饰的关系。
用综合法来处理这个句子,即合译前三部分,第四部分用分译法,这样译出来的句子就非常符合汉语的表达习惯。
译为:这种现象说明了光线通过地球大气微粒时的物理散射方式。
考研英语长难句100句1.Looking beyond the10-year period,the botanists estimate that some3,000native plant species may become extinct in the foreseeable future—more than10percent of the approximately25,000species of plants in the United States.在展望10年后的情况时植物学家们估计,在未来可预见到的时间内,3000种本地植物——占美国近25000种植物的10%——将可能灭绝。
2.The annual migrations of wildfowl and many other animals certainly cannot be regarded as a form of exploration,because such movements are actually only shifts from one habitat to another for the purpose of avoiding seasonal climatic variations.野生禽类和许多其他动物每年的迁徙,当然不能被看做是一种探险行为,因为,这些迁徙活动实际上只是从一个栖息地转移到另一个栖息地,以躲避气候的季节性变化。
3.Proponents of G-M foods argue using biotechnology in the production of food products has many benefits:it speeds up the process of breeding plants and animals with desired characteristics;can be used to introduce traits that a product wouldn’t traditionally have;can improve thenutritional value of products;and can produce cheaper and more environmentally friendly fertilizers.转基因食物的倡导者指出,用生物技术生产食物有很多益处:它能加速作物和牲畜的生长速度,并使它们具有所要求的特点;它可以给食物增添以往不具备的特征;可以改进食物的营养价值;可以生产出廉价、环保效果更好的肥料。
考研英语长难句100句(精华!)考研英语长难句100句(精华!)对于考研英语复习而言,长难句一直是很多考生头疼的问题。
在阅读和翻译的过程中,长难句所带来的困惑常常让人感到无从下手。
因此,本文将为大家整理100个经典的考研英语长难句,希望能够帮助大家更好地应对考试。
1. Being the first to arrive at the party, he was able to secure the best seat.(作为第一个到达派对的人,他能够占据最好的座位。
)2. The more you practice, the better you will become.(你练习得越多,你就会变得越好。
)3. Despite the heavy rain, the match continued as scheduled.(尽管下着大雨,比赛仍按计划进行。
)4. Having finished his homework, he went out to play.(他完成作业后,出去玩了。
)5. It is no use crying over spilt milk.(覆水难收。
)6. The manager, along with his team, is attending the conference.(经理和他的团队正在参加会议。
)7. The harder you work, the more successful you will be.(你工作越努力,你就会越成功。
)8. It took him three hours to finish the project.(他花了三个小时才完成这个项目。
)9. Not only did he fail the exam, but he also lost his scholarship. (他不仅考试不及格,还失去了奖学金。
)10. He is not only a doctor but also a writer.(他不仅是医生,还是作家。
考研英语长难句120句精选下面是的考研英语长难句,希望对大家有所帮助。
1. The overall result has been to make entrance to professional geological journals harder for amateurs, aresult that has been reinforced by the widespreadintroduction of refereeing, first by national journals in the nieenth century and then by several local geological journals in the twentieth century.2. This modern faith in medicines is proved by the fact that the annual drug bill of the Health Services is mounting to astronomical figures and shows no signs at present of ceasing to rise.3. This overlooked the fact that the poor nations now can borrow the technologies of more developed nations, some of which will be readily adaptable to their own environments, and improve their techniques of production very rapidly.4. Niy-nine in a hundred of what are called educated men are in this condition, and even of those who can argue fluently for their opinions.5. As families move away from their stable munity, their friends of many years, their extended family relationships, the informal flow of information is cut off, and with it theconfidence that information will be available when needed and will be trustworthy and reliable.6. We have enriched our lives by creating physicalmobility through the motor-car, the jet aeroplane, and other means of mechanical transport; and we have added to our in ectual mobility by the telephone, radio, and television.7. He extends his own energies by the generation and transmission of power and his nervous system and his thinking and decision –making faculties through automation.8. On the whole such a conclusion can be drawn with a certain degree of confidence, but only if the child can be assumed to have had the same attitude towards the test as the other with whom he is being pared, and only if he was not punished by lack of relevant information which they possessed.9. Secondly, it is not merely desirable but essential fora teacher to have a great capacity for sympathy, a capacityto understand the minds and feelings of other people and, especially, since most teachers are school teachers, theminds and feelings of children.10. This is the world out of which grows the hope, forthe first time in history, of a society where there will be freedom from want and freedom from fear.11. This trend began during the Second World War, when several governments came to the conclusion that the specificdemands that a government wants to make of its scientific establishments cannot generally be foreseen in detail.12. Webb argues that the colonial legislative assemblies represented the interests not of the mon people but of the colonial upper classes, a coalition of merchants and nobility who favored self-rule and sought to elevate legislative authority at the expense of the executive.13. Closely related with this is the capacity to betolerant –not, indeed, of what is wrong, but of the weaknesses and immaturity of human nature which induce people, and again especially children, to make mistakes.14. Proponents believe that may permanently change the baby's structure, functioning and metabolism, setting it upto be more vulnerable than normal to the development in adulthood of heart disease and related disorders such as high blood pressure, stroke and diabetes.15. Moreover, I can feel strong emotions in response to objects of arts that are interpretations, rather than representations, of reality.16. New forms of thoughts as well as new subjects for thought must arise in the future as they have in the past, giving rise to new standards of elegance.17. Never mind something as plex as conversation: themost powerful puters struggle to reliably recognize the shapeof an object, the most elementary of tasks for a ten-month-old kid.18. Few changes in the domestic American economy in the postwar period appear to me to be as significant and as inadequately recognized, particularly by national policy makers, as those changes—heavily influenced by technology—which increasingly bind the domestic economy to the rest of the world, and make it a more independent sub-element of a larger and more powerful economic system.19. While there are almost as many definitions of history as there are historians, modern practice most closely conforms to one that sees history as the attempt to recreate and explain the significant events of the past.20. In a critique published this week in The Lancet medical journal, scientists conclude that the reported link between low birth weight and higher blood pressure later in life, an early cornerstone of the theory, may not be as strong as previously thought.21. The realization that she can be a good provider may increase the chances that a working wife will choose divorce over an unsatisfactory marriage.22. For most thinkers since the Greek philosophers, it was self-evident that there is something called human nature, something that constitutes the essence of man.23. The exact mechanisms involved are still mysterious, but the likelihood that many cancers are initiated at the level of genes suggests that we will never prevent all cancers.24. The fact that the general literature on interviewing does not deal with the journalistic interview seems to be surprising for two reasons.25. In 1993, there was an explosion in a population of rodents in southwestern United States that spread hantavirus syndrome, a lung infection, after a drought that killed off the rodents' predators was quickly followed by heavy rains that expanded the rats' food supply.26. She adds, “Most women and blacks are so frightened that people will think they’ve gotten ahead because of their sex or color that they play down(使不突出)their visibility.”27. An examination of the history of humanity suggested that man in our epoch is so different from man in previous times that it seemed unrealistic to assume that men in every age have had in mon something that can be called "human nature."28. The study of primitive peoples has discovered such a diversity of customs, values, feelings, and thoughts that many anthropologists arrived at the concept that man is bornas a blank sheet of paper on which each culture writes its text.29. As surgeons watch a three-dimensional image of the surgery, they move instruments that are connected to a puter, which passes their movements to robotic instruments that perform the surgery.30. After driving many of the animals around them to near extinction, people were forced to abandon their old way of life for a radically new survival strategy that resulted in widespread starvation and disease.31. Indeed, the human history has not been merely touched by global climate change, some scientists argue, it has in some instances been driven by it.32. It is true that in this country we have more overweight people than ever before, and that, in many cases, being over-weight correlates with an increased risk of heart and blood vessel disease.33. Science fiction is not only change speculator but change agent, sending an echo from the future that is being into the present that is sculpting it.34. It is the capacity of the puter for solving problems and making decisions that represents its greatest potential and that poses the greatest difficulties in predicting the impact on society.35. Depending upon how the couple reacts to these new conditions, it could create a stronger equal partnership orit could create new insecurities.36. As a consequence, it may prove difficult or impossible to establish for a suessful revolution a prehensive and trustworthy picture of those who participated or to answer even the most basic questions one might pose concerning the social origins of the insurgents.37. Yet Walzer’s argument, however deficient, does point to one of the most serious weaknesses of capitalism—namely, that it brings to predominant positions those people who, however legitimately they have earned their material rewards, often lack those important qualities which evoke affection or admiration.38. However, it is those of us who are paid to make the decisions to develop, improve and enforce environmental standards, I submit, who must lead the charge.39. The theory, known as the fetal origins of adult disease hypothesis, postulates that when a fetus is undernourished, it diverts resources to areas it really needs at the time, such as the brain, at the expense of organs it will need later in life, such as the lungs.40. Whether the productivity gains that result from new industries based on new technology are properly reflected inthe indices we use to measure productivity or not, each of these industries has given us a quantum jump in productivity, no matter how you choose to define it.41. The emphasis on data gathered first-hand, bined witha cross-cultural perspective brought to the analysis of cultures past and present, makes this study a unique and distinctively important social science.42. It is recounted of Thomas Carlyle that when he heard of the illness of his friend, Henry Tailor, he went off immediately to visit him, carrying with him in his pocket what remained of a bottle of medicine formerly prescribed for an indisposition of Mrs Carlyle’s.43. The question of whether the decrease in plant fecundity caused by the spraying of pesticides actually causes a decline in the overall population of flowering plant species still remains unanswered.44. President Bush, in a June 11 speech on global climate change, described as "fatally flawed" the 1997 treaty negotiated in Kyoto, Japan, by the United States and other industrial countries but later rejected by the Bush Administration.45. Given the great expense of conducting such experiments with proper controls, and the limited promise ofexperiments performed thus far, it is questionable whether further experiments in this area should even be conducted.46. One of the first measures proposed by president Franklin D .Roosevelt when he took office in 1933 was the Agricultural Adjustment Act, which was subsequently passed by Congress.47. As the century developed, the increasing magnitude and plexity of the problems to be solved and the growing interconnection of different disciplines made it impossible, in many cases, for the individual scientist to deal with the huge mass of new data, techniques and equipment required for carrying out research aurately and efficiently.48. If courses in design, which in a strongly analytical engineering curriculum provide the background required for practical problem solving are not provided, we can expect to encounter silly but costly errors ourring in advanced engineering systems.49. There is no more difference, but there is just the same kind of difference, between the mental operations of a man of science and those of an ordinary person, as there is between the operations and methods of a baker or of a butcher weighing out his goods in mon scales, and the operations of a chemist in performing a difficult and plex analysis by means of his balance and finely graded weights.50. It is not that the scales in the one case, and the balance in the other, differ in the principles of their construction or manner of working; but that the latter is a much finer apparatus and of course much more aurate in its measurement than the former.51. Probably there is not one here who has not in the course of the day had oasion to set in motion a plex train of reasoning, of the very same kind, though differing in degree, as that which a scientific man goes through in tracing the causes of natural phenomena.52. The patients attending the out-patients departments of our hospitals feel that they have not received adequate treatment unless they are able to carry home with them some tangible remedy in the form of a bottle of medicine, a box of pills or a small jar of ointment.53. There is no quicker method of disposing of patients than by giving them what they are asking for, and since most medical men in the Health Services are over-worked and have little time for offering time-consuming and little-appreciated advice on such subjects as diet, right living and the need for abandoning bad habits, etc, the bottle, the box and the jar are almost always granted them.54. It is recounted of Thomas Carlyle that when he heard of the illness of his friend, Henry Tailor, he went offimmediately to visit him, carrying with him in his pocket what remained of a bottle of medicine formerly prescribed for an indisposition of Mrs. Carlyle’s.55. Carlyle was entirely ignorant of what the bottle in his pocket contained, of the nature of illness from which his friend was suffering, and of what had previously been wrong with his wife, but a medicine that had worked so well in one form of illness would surely be of equal benefit in another, and forted by the thought of the help he was bringing to his friend, he has tened to Henry Tailor’s house.56. It is often pointed out that, however ingenious they may be about future technologies, many SCIENCE FICTIONwriters exhibit an implicit conservative bias in their stories, insofar as social projections are either ignored or based on variations of the present status quo or ofhistorical social systems reshuffled whole-cloth into the future.57. The underlying assumption of every kind of government by wisers and betters is that people on the whole are not fit to manage their own affairs, but must have someone else do it for them, and there is no paradox when such a government treats its subjects without respect, or deals with them on the basis of their having no rights that the government must take into aount.58. While it is perhaps puzzling that Jordan and Turner do not see that there is no logic that requires dualism as a philosophical basis for preservation, more puzzling is the sharpness and ruthlessness of their attack on preservationists, reinforced by the fact that they offer little, if any, criticism of those who have robbed thenatural world.59. Americans who stem from generations which left their old people behind and never closed their parents’ eyelids in death, and who have experienced the additional distance from death provided by two world wars are today pushing away from them both a recognition of death and a recognition of the tremendous significance – for the future – of the way we live our lives.60. Aeptance of the inevitability of death, which, when faced, can give dignity to life, and aeptance of our inescapable role in the modern world, might transmute our anxiety about making the right choices, taking the right precautions and the right risks into the sterner stuff of responsibility, which ennobles the whole face rather than furrowing the forehead with little wrinkles of worry.模板,内容仅供参考。
考研英语长难句攻克宝典
来源:文都图书
考研英语想要取得高分,需要备考的知识点非常之多,单词啦、语法啦、句型啦什么的都不能落,这样一来工程量就相当之大了。
那么有没有一种方法是可以一次全拿呢?当然有,那就是从长难句下手!在备考英语初期阶段,长难句是可以同时备考单词和语法的最好的方法。
例如从下面的例子中,我们就可以学到辣么多的知识点:
New forms of thought as well as new subjects for thought must arise in the future as they have in the past,giving rise to new standards of elegance.
【主干识别】New forms of thought as well as new subjects for thought must arise in the future.
其他成分:as they have in the past,giving rise to new standards of elegance.
【词汇突破】
new forms of thought新的思维方式
as well as=and例如:
new subjects for thought新的思维对象(或内容)
注意:subject在此不能理解成“学科”或“题目”,因为它与前面的form构成一对概念,所以应该翻译成“对象”或“内容”。
must此处不能理解成“必须”
arise产生
as they have in the past这个从句省略了动词arisen, as在此是连词,意为“正如”。
give rise to是个习惯表达法,意为“引起、导致”。
elegance elegant的名词,在此译为“完美”。
注意:“完美的标准”这样有歧义
给完美以新的标准
【参考译文】
同过去一样,将来必然会出现新的思维方式和新的思维对象,给完美以新的标准。
考生可以看出,长难句中可学的点非常多,而且还会同时提高考生的分析能力等等。
在刚接触长难句的考生看来,想要理出备考头绪是非常困难的,这时候可以看看《考研英语长难句解密》这类的参考书,还是口碑比较好,效果也很拔尖的书。
努力一段时间,不仅长难句可以拿下,后期进入备考强化冲刺期的时候,就会发现阅读理解、翻译和写作等题型都会受益的。
加油!。