文化背景知识对中职学生英语听力的影响
- 格式:doc
- 大小:24.00 KB
- 文档页数:2
浅析文化背景知识对英语听力理解的影响摘要:听力理解是一个复杂的过程。
影响听力的因素很多,有诸如语音、词汇、语法等一系列语言知识方面的因素,也有一些非语言知识的因素,文化背景知识便是其中之一。
在听力教学过程中,教师应尽可能多的增加文化背景知识的输入。
这不仅可以增强学生的西方文化意识,还可以建立学生的英语听力的信心,从而间接地提高学生的听力水平。
同时,通过观看电影,听力材料的背景注释,文化对比等形式,启发学生的文化知识认知。
关键词:文化背景知识;英语听力理解;语言知识【中图分类号】g6421.文化背景知识对于听力理解的重要性听力教学在英语教学中的作用越来越受到关注。
听力不是一个简单的吸收声音符号的被动过程,而是一个需要运用多种综合能力的复杂过程。
影响听力能力的不仅是正确的语音、精准的语法、熟练的句型、丰富的词汇等语言因素,对话题的熟悉程度、对文化背景知识的了解、听者心理素质的高低等也都直接影响对听力内容的理解。
而其中文化背景知识的体现尤为突出。
语言和文化的关系密不可分。
语言是文化的载体和组成部分,不同的语言记录着不同的民族风俗和社会风情,有着深刻而不同的社会内涵,承载着不同的文化信息。
语言的表层是词语、句子的组合,其深层则是对文化的记录和解读。
因此,只懂语言而不谙文化,那就很难深刻理解和正确使用语言。
英语听力材料,大多是英语国家广泛使用的对话、篇章或新闻,渗透了很多英语国家的文化知识。
在英语听力中,学生由于不了解西方的社会制度、风土人情、民俗习惯、人们的思维方式和价值观念等文化背景知识,对英汉文化差异缺乏敏感性,往往不能够迅速而准确地理解英语语言信息中所包含的实际意思和说话人的真实意图,于是就导致了英语听力理解中的重重障碍。
文化背景知识的了解有助于学生对听力材料进行思考、假设、预测内容的发展,做出判断推理,最终理解听到的信息,即理解了说话者的意思。
因此,通过注重英语文化背景知识学习,提高英语听力教学整体效率,是很有必要的。
浅析文化背景知识对英语听力的影响发布时间:2022-07-13T01:38:52.112Z 来源:《教育学文摘》2022年第5期作者:张圣雷[导读] 众所周知,听力是理解语言和进行交流的最基本的语言能力之一。
张圣雷江苏省苏州新区第一中学 215011众所周知,听力是理解语言和进行交流的最基本的语言能力之一。
在所有的交际活动当中,最基本的能力就是首先听懂别人的说话,然后才能进行交流,否则交流无从谈起。
在外语教学当中,听力更有不可替代的作用,听力在高考试卷上占分也高达30分,听力位于英语学习的四项基本技能之首。
听力在教学当中既是目的又是手段。
是读写能力的前提之一,在难度上也大大高于阅读理解。
而且目前各种国际国内交流也对听力提出了越来越高的要求。
因此,对我们从事英语教学的各位同行来说,听力教学的确有举足轻重的地位听的过程实际上是一个主动积极的过程,因而以何种方式、方法培养、激发学生主动积极的去听,让学生有强烈的听的愿望,值得我们教师深入地去探讨和研究一、影响听力理解的因素1,思维习惯对听力理解的影响长期以来,大家都认为是语音、语法、句子结构和词汇等语言因素直接影响并决定听力理解能力,而实际上影响听力的因素远远不止这些。
在外语教学中,人们将注意力集中于文化系统的内部,将语言与文化截然分开,致使外语教学中,严重脱离文化语境或是目的语文化的民族特征,将本民族文化习惯和文化模式,套用到所学语言上去,从而发生文化干扰。
在听力理解当中,由于这种文化干扰,听者往往很难跟上英美人说话的速度,很难充分理解他们的语言,从而导致听力水平低下。
在听力教学中,以多种形式生动地进行大量的文化背景知识的渗透,用文化语言去指导学生学习,努力培养学生的文化习得意识,有助于克服母语迁移心理,养成用英语思维的习惯,通过大量的文化输入,不断丰富的英语原材料的积累,让正确的语言表达占领大脑,让大脑始终沉浸在英语思维的氛围当中,才能使英语的理解达到自动化的程度,减少乃至摆脱母语的负面影响 2,文化差异对听力理解的影响外语教育的最终目的在于使学生学到地道的语言,并能结合目的语国家的文化规律,进行准确的、得体的语言交际,注意到文化的差异。
浅谈语言文化背景知识对听力教学的帮助摘要:课堂听力教学中包含丰富的语言文化背景知识,使学生在潜移默化的学习中提高英语听力理解水平。
语言文化背景知识包括天文地理、古今中外、名人生平、重大节日等,教师可以寻找典型语篇,让学生进行广泛的阅读,拓宽词汇量,形成语感,丰富学生的英语语言文化背景知识,提高猜测能力和推理能力。
这一点能在很大程度上帮助学生克服提高听力的知识性障碍。
关键词:听力教学文化背景精听泛听本人根据自己的听力教学活动浅谈语言文化背景知识对听力教学的帮助以及听力教学中的精听与泛听。
在英语课堂教学中,学生听老师和其他同学讲英语是提高英语听力的主要方法之一。
在英语课堂教学中,学生听老师和其他同学讲英语是提高英语听力的主要方法之一。
但是在课堂听力教学中,丰富的语言文化背景知识能使学生在潜移默化中提高英语听力理解水平。
语言文化背景知识包括天文地理、古今中外、名人生平、重大节日等,教师可以寻找典型语篇,让学生进行广泛的阅读,拓宽词汇量,形成语感,丰富学生的英语语言文化背景知识,提高猜测能力和推理能力,这一点能在很大程度上帮助学生克服提高听力的知识性障碍。
本人根据自己的听力教学活动浅谈语言文化背景知识对听力教学的帮助以及听力教学中的精听与泛听。
首先以人教版英语必修三(Unit1 Workbook P41)教学活动为例。
Listen and take notes to fill in the following chart:学生常有这样的体会,遇上内容熟悉的材料,听起来收获较大。
这就反映了语言文化背景知识在听懂有声语言过程中的重要性。
该听力材料以西方节日——复活节为主,学生如果在做听力之前了解了复活节的时间、起源、庆祝的内容以及节日里人们做些什么等语言文化背景知识,那么本节课就达到了预计的效果。
紧接着以英语必修三(Unit4 Workbook P62)教学活动为例,Listen to part 1 and make notes of the answers to the questions. Then listen to part 2 and fill in the form.该听力材料以名人杨利伟为主,学生在新闻报道或杂志上已经了解到杨利伟是中国第一位进入太空的航天员,乘由长征二号F火箭运载的神舟五号飞船首次进入太空的相关信息。
文化背景知识对中职英语教学的影响作者:林凡来源:《读写算》2011年第72期摘要:文化背景知识渗透在英语课堂教学的过程中,在英语教学中占有极其重要的地位。
加强文化背景知识的掌握是培养学生英语交际能力的重要途径。
在当前中职院校英语教学中,开设了不用的英语教学课程,很多教材都涵盖了政治、历史、文化、风俗等知识。
因此,要想更好地强化中职英语教学,掌握丰富的文化背景知识显得尤为重要。
中职院校学生只有对西方的文化背景知识有了更加深入的了解,才能更好地提高英语学习的效果。
关键词:文化背景知识;中职英语;教学一、当前中职英语教学中对文化背景知识掌握的现状首先,在当前中职院校英语教学过程中,很多人都认为英语教学的主要目的是单纯的英语语言的传授,忽视了文化背景知识在语言教学中的重要性。
在教学和学习的过程中,没有把文化背景知识同学生的语言学习有机结合起来。
同时,中职院校学生在学习英语的过程中,片面强调口语和听力水平的提高,而忽视了对文化背景知识的学习。
其次,中职院校英语教材的内容涵盖了西方社会的政治、地理、历史、文化、风俗等相关知识。
在学习过程中,由于学生在文化背景方面掌握的知识面过窄,相关学科如地理、历史、自然科学等方面常识的短缺直接影响了高职高专学生英语能力的提高,不利于中职院校英语教学的进展。
再次,当前学生对文化背景知识的重要性认识不足。
在当前的中职院校英语教学过程中,中职院校学生对文化背景知识的重要性缺乏认识,认为文化背景知识不会给英语学习带来直接的影响,认为英美文化背景是可有可无的东西。
学生的这种狭隘思想进一步阻碍了中职院校学生英语水平的提升,阻碍了学生的快速健康发展。
二、文化背景知识在中职英语教学的重要性分析1、了解英语文化背景知识,能够强化中职院校学生的英语交际能力在当前的英语教学过程中,培养学生的交际能力显得尤为重要。
英语交际能力的培养是让学生在交流的过程中,根据相应的文化背景得出恰当的回答。
所以说,语言的得体性和恰当性离不开文化背景知识的有效支撑。
文化差异对英语听力的影响文化因素在英语听力理解中具有重要的作用,文化差异对英语听力的影响主要体现在语音辨别、心理词汇的提取、句子理解等环节中,因此应改变教材、教学中文化背景知识缺乏的现象,增强文化背景知识的课堂传授和语言习得,加强对学生听力技能的培养。
标签:文化差异;英语听力;影响;对策听力理解是学生语言学习中的一项重要任务,需要更多地对其进细心指导。
在英语学习过程中,许多中国学生只重视语言本身的词汇语法等的学习,而忽视了对于文化知识的了解。
在听力理解过程中,许多学生听懂了单词和句子的意思,但却不能正确地理解整篇的听力材料,其中很重要的原因就不了解中西方文化知识的差异。
一、文化因素在听力理解中的作用语言与文化是相互依存的:语言是文化的载体,文化是语言的内容。
语言中有由神话、历史典故演变的习语,也有关于宗教、政治等社会生活的交谈。
不同文化知识背景的语言学习者,由于接受的文化教育的差异,对文章理解是有所差别的。
然而在语言教学过程中,我们往往仅重视语言的讲解而忽视文化知识背景的阐释,忽视了语言在实际场合中的运用及文化背景的比较。
其结果是学生在听力过程中,依赖语言知识,对词语本身倾注了很大的注意力,尽力去记住话语的意思,并且孤立地去理解每一句话,似乎听懂了句子却找不到答案。
究其原因不在语言本身,而在于不熟悉文化背景知识或知识面过窄。
二、文化差异对英语听力的影响听力理解是一个复杂的过程,从语音的听辨到心理词汇提取,再到句法、语用的分析及语篇的连贯性,在大脑存储记忆的配合下,最终完成对句子或语篇的听力理解过程。
下面,我们就从人对听力理解的过程角度,分析一下文化因素对听力的干扰影响。
1、语音辨别环节一般的看法是:“在实际的听辨中,人们要依靠句子中的各种语言成分制约来合成单词,并分析这些单词短语是否和所听的一致。
这种语言制约可以帮助学生缩小他们所合成的词语的范围。
他们还可以帮助人们去推测一些听不清楚的词语。
”(桂诗春,2004)也就是说,语音的听辨并不单纯是靠人的听觉来完成的,而是在大脑的积极配合下完成的一个合成、分析的主动的复杂心理过程。
浅析文化背景知识对英语听力理解的影响浅析文化背景知识对英语听力理解的影响内容简介:建构主义学习理论人本主义学习理论网络环境外语教学建构主义学习理论强调学习的主动性、社会性和情景性。
人本主义学习理论强调人在学习中的自主地位,强调学习中的情感因素。
网络环境下的外语教学作为论文格式论文范文毕业论文" 建构主义学习理论人本主义学习理论网络环境外语教学建构主义学习理论强调学习的主动性、社会性和情景性。
人本主义学习理论强调人在学习中的自主地位,强调学习中的情感因素。
网络环境下的外语教学作为一种全新的教育方式,强调以学生为主体、以语言应用技能训练为主要内容,这与建构主义和人本主义学习理论所主张和创造的学习环境相一致,分别对三者进行了分析并找出三者间存在的共性。
一、引言传统的“以教师为中心,教师讲、学生听”为特点的外语教学模式重在语法、词汇知识的传授,存在去情境化、缺少交流与协作、忽视学生兴趣与要求等倾向,该模式既不能保证教学的质量与效率,又不利于培养学生的发散性、批判性和创造性思维,不利于培养具有创新精神和实践能力的人才。
随着社会和经济的飞速发展,当前各级各类学校的教育、教学正发生着重大变革并在探索新的思路以适应社会发展的需要,在整个探索的过程中建构主义和人本主义学习理论在世界范围内显示出强大的生命力,同时,以多媒体计算机和网络通信技术为认知工具的外语教学模式也成为各级学校改革的重点所在。
那么,建构主义和人本主义学习理论与网络环境下的外语教学是否相契合、相一致,他们之间又存在着哪些相通点呢?二、建构主义学习理论建构主义教学理论源于瑞士著名心理学家皮亚杰在2O世纪6O年代提出的“发生认知论”。
但是这种理论开始在世界范围流行,并显示出强大的生命力,还是2O世纪九十年代以后的事情。
建构主义理论认为知识不是通过教师传授得到,而是学习者在一定的情境即社会文化背景下,借助其他人的帮助,利用必要的学习资料.通过“意义建构”的方式而获得oD]换句话说,学生获得知识的多少不再取决于学生死记硬背教师讲授内容的能力,而是取决于学习者根据自身的经验去建构有关知识的能力。
经 验 交 流281 都市家教在日常的活动进行知识的融合,特别是数学是以生活的基础,学生在对生活进行体验、运用中对数学魅力的挖掘,在学生知识学习的过程中,帮助学生构建科学的正确的人生观和价值观。
比如,在学习分数的加法和减法的过程中,授课老师鼓励学生通过计算来寻找其中规律,展开分组竞赛,赢得比赛的同学给予相应的,继而是孩子在轻松的环境下高效学习。
(三)强化动手操作,辅助探究学习经过多数实践证明,动手操作可以很好的开发学生的思维,而体验式教学是为了更好的提高学生的数学思维能力[2]。
因此在开展体验式教学的过程中,授课教师应当加强对学生动手能力。
进而在此过程中,对自身的数学素质和水平进一步加强,在教学过程中,授课老师,应当采取各项积极措施,有效的集中学生的精神,继而可以使学生的教学知识更加深刻,同时也有利于创设学生的知识架构。
以平行四边形的面积一单元为例,授课老师现将其进行剪切,进而发给学生,通过各种拼接操作,让学生更好的了解平行四边形的边长、周长、面积等相关性质,授课教师可以鼓励学生自主的操作使学生更加清晰的了解图形的相关性质等。
由此可以很好的开发学生的思维,培养学生的动手操作能力,收获良好的教学效果。
(四)分组讨论研究,及时归纳课堂在体验式教学过程中,积极引导学生开展分组讨论,对课堂的教学内容进行及时的归纳总结[3]。
在此过程中,授课教师应当坚持平等的教学理念,同时将这一平等思想渗透给学校,使得学生更加积极主动的学习,更好的投入到学习中。
老师在日常的教学活动中,能够按照学生的具体习惯和学习状况将学生分成若干个小组,引导学生在组内进行激烈的讨论,强化各组之间的沟通,进行知识的分享,从而获得更加有益的效果,推动学生共同成长和进步。
同时,对教学进行及时的总结和归纳也非常重要,比如在多边形的面积的学习过程,授课教师可以对平行四边行的面积、三角形面积的计算、梯形面积的计算、组合图形的面积计算等进行有效整合,归纳总结,便于开展后续的学习。
文化因素对高职学生英语学习的影响【摘要】语言是文化的载体,是文化的主要表现形式。
教授一种语言,同时也在传授一种文化。
语言教学与文化教学不可分离、相辅相成。
英语教学的任务不仅是培养学生的英语语言能力,还必须培养他们的社会文化能力,使之成为具有跨文化交际能力的人才。
【关键词】高职英语英语教学文化因素英语应用语言是文化的载体,是文化的主要表现形式。
二者紧密相连,相辅相成。
但在日常的高职英语教学中,为了提高A、B级通过率,教师往往只强调词汇、语法、阅读等环节而忽视了语言和文化之间的紧密联系,结果常常会出现学生由于不了解语言的文化背景,不了解中西方文化的差异,而在实际进行交际中不能用英语深入、灵活、有效地表达思想和理解对方,甚至出现语用失误的现象。
高职英语教学主要以培养学生的英语应用能力为目的,通过在教学过程中渗透文化知识教育,既能提高学生学习英语的积极性与主动性,又有利于培养学生应用英语的能力,提高学生的英语综合素质。
一、文化差异是跨文化交际的障碍高职英语教学中文化教育的主要内容。
在实际教学过程中我发现,文化差异给学生英语学习带来的干扰主要表现在日常用语、词汇含义、时间观、客套语、餐饮习惯,因此词汇的讲解要依托于文化的分析、习俗等方面。
以英语词汇为例,由于文化差异所带来的理解偏差往往会给教学带来很大的困惑。
比如说,英语中His sly protrait a fox.中国人认为狐狸是个狡猾的家伙,而西方人认为狐狸代表聪明。
又比如说,妒忌别人时中国人说的“眼红”别人,而英语中眼红中的“红”用的不是red,而是green或blue。
表达动物的词英语中lion是百兽之王,是“勇敢、凶猛、威严”的象征,英国人以lion作为自己国家的象征,British Lion就是指英国。
英语中有许多与lion有关的习语,如置身虎穴是play oneself in the lions’ mouth,虎头蛇尾是come in like a lion and go out like a lamb,狐假虎威是like a key in a lions’hide,译成汉语时, lion 习惯上用“虎”代替,因为中国人认为“老虎”是百兽之王,有“山中无老虎,猴子当霸王”之说。
高中英语听力中文化背景对学生听力的影响作者:田秀芳宋沙沙来源:《中学生英语·教师版》2019年第02期随着经济的发展,社会的进步,我国的人才市场要求已经比21世纪初期提高了几个层次,从而也促进了我国人才市场的培养机制的改进。
英语在我国社会的发展中具有非常重要的影响,文章基于此背景,针对我国高中英语教学中的听力教学的影响因素展开了研究,并且得出了重要结论。
1. 引言英语是一门非常具有实用性的学习科目,这也是奠定英语学科在高中学习阶段地位的根本性原因。
而英语听力是英语学习中关键的一环,不仅是在考试之中有很大的作用,而且在生活实用中也有很大的作用,因此,在高中英语教学的过程中,我们必须要重视这一点,以下是笔者根据实际的教学情况得到的几点心得,希望能为我国高中英语教学提供一些帮助。
2. 文化背景对学生听力的影响通过笔者的实践教学证明,文化环境在高中英语听力教学过程中产生了重要的影响。
而且在英语教学过程中听力和口语练习是非常重要并且困难的两个原因。
接下来,笔者将对影响我国高中学生的英语听力学习的最主要原因进行探究。
2.1 语言环境的影响除了国际学校的语言环境比较统一之外,普通高中的英语课堂都是中英文夹杂的氛围。
因为一味地使用英语教学,学生会有很多课程知识听不懂,教师在课堂上使用英语的机会比较小。
这样的教学环境之下,学生听英语的机会比较少,利用英语与人交流的机会少,因此,会导致听力成绩比较差。
当然,我们现在的英语听力训练主要是通过录音带,教师们会设置一些问题,让学生通过听录音带回答这些问题。
这也是一种不错的英语听力教学方式,但是学生少了交流联系,对英语语境没有正确的把握,对语言环境、语气都没有一定的分析能力,对听力水平的提升有一定的阻碍作用。
2.2 民风习俗的影响中华文化博大精深,中国学生生活在华夏土地上十多年,已经受到了中华文化的陶冶,并且已经习惯了中华文化,因此对西方文化没有足够的了解。
英语学习虽然是高中学生已经经历了十多年的事情,但是没有环境的熏陶,英语学习还是不够深入。
文化背景知识对中职学生英语听力的影响
一、传统的听力教学存在的弊端
传统的听力教学模式是:教师利用录音机和录音材料让学生反复听一些对话、短文,完成一些测试题,然后教师对听力材料进行解释,订正答案。
而实际上这样的教学程式冲淡了语言的实际交际功能。
听力材料上的练习形式单一,其固定形式是:回答问题、选择题、填空题或连线题。
虽然针对了听力材料内容,注重了语法知识,突出了某些词汇,但这些却不是听力理解能力的直接决定因素。
很多学生在完成了大量的听力材料之后走入真实生活,收听英文电台,观看原版影片或与英语国家人士直接交谈时却无法理解。
为完成练习而听,使听力课过于机械化,而且最终会导致“哑巴”英语。
英语交际能力受各种因素的影响和制约,一个人获得了英语的“听、说、读、写、译”这5项基本技能并不说明他已经真正获得了英语交际能力。
这只是交际能力所需的第一大类知识——语言知识。
此外,还需要另一大类知识,那就是如何正确、有效地使用第一大类的语言知识,那就需要我们了解英语国家的文化背景。
只有这两大类知识有机地结合起来,才能进行成功的交际,才算真正形成交际能力。
否则,学生用英语交际的积极性受挫后会怕于开口,长期下来最终导致“哑巴”英语。
二、教授文化背景知识的有效方法
为了提高英语听力理解能力,必须加强学生对中外两种文化差异的了解和学习,这样会有助于他们清除英语听力的语言障碍。
1.巧选材料,循序渐进
在选用英语听力材料时,应充分考虑到文化因素举足轻重、不容忽视的作用。
例如,有些对话有较高的文化洞察力,适合用于揭示英美文化的各个方面,可以作为练习听力的好材料。
文化因素的融入程度要考虑教学对象这一客观条件,要遵循阶段性原则。
跨文化知识的学习是一步一步的,应该循序渐进地进行。
在选择听力材料、传授文化知识时,教师应根据学生的语言基础、接收能力及理解能力的实际情况来决定文化知识的传授内容和传授方法;要使用合适的听力材料,由易到难、由浅入深、由具体到抽象、由现象到本质,一个单元一个内容地进行,不能贪多,不能囫囵吞枣,要一点一滴地日积月累,培养学生的跨文化意识,使学生在潜移默化中掌握英美文化背景知识,提高英语听力理解能力。
2.利用词典,辨析语义
通过各种英文词典,我们可以对比出英语和汉语之间的语义并不是绝对对应的,一个英语单词往往有很多汉语含义。
学生在使用词典时往往只注意理解和记忆词典中的第一,第二解释,认为第三以下的词条是不重要的。
但是英美人却不
那样认为,他们看重词的根源和历史地位,他们遣词用语并不完全按照词典中词义的排序来分主次,而且有的词在词典上也找不到对应的词义。
因此,在很多情况下,学生尽管认识句子中的词,却不理解整个句子的含义。
教师应该指导学生正确使用词典,学会词义辨析,引导学生全面理解词典中的各项词条,从词的表层意义向深层意义过渡。
3.归纳比较,了解差异
对汉英两种文化的比较也是英语课堂教学的一个重要方面。
通过比较可使学生对两种文化之间的差异有进一步的了解,从而避免用语失误。
针对教材所涉及的内容,我们可以从称呼、告别、道歉、赞扬、谈话题材和价值观念等方面进行比较。
例如,在汉文化中,交际者听到赞美后往往自谦说“哪里,哪里”“我做的还不够好”“这是我应该做的”;在英美文化中,当听到别人的夸奖时人们往往只说一声“Thanks”。
因为在英美国家中,称赞对方或对方的家人是很重要的一种社交习惯,被人称赞时,要表示乐于接受并愉快地感谢,不要急于否认或自贬,也不要表现地忸怩不安。
对两种文化的归纳与对比,可用讨论或评述的形式进行。
可在课堂上也可在课后,可口头也可笔头,视难易程度而定。
4.专题讨论,加深了解
有意识地开展一些英美文化背景知识的(下转第59页)(上接第27页)专题讨论活动,并在讨论中结合相应的汉文化背景知识进行对比分析,这样可以使学生加深对西方文化的了解,提高他们的语言运用能力。
例如,可先让学生阅读一篇介绍英美文化(如禁忌习俗、风土人情、体态语言等)的材料,然后就材料的内容进行扩展性讨论,最后再与相应的汉文化作对比分析。
通过这种介绍、讨论、对比、分析等有意识的活动,可培养学生对目的语文化的敏感性,使他们在外语学习中善于发现目的语文化的特点,并乐于了解和学习目的语文化。
5.鼓励交往,丰富内涵
鼓励学生与外籍人士进行个人交往,无疑将会大大丰富学生的文化内涵,增加他们对异域文化的敏感度。
但目前,由于各方面的条件限制,这样的交往开展得远远不够。
有条件的学校可邀请外籍教师学者到校作短期讲学甚至到校任教。
这样的交往会使学生学到许多在课堂上学不到的东西。
总之,文化背景知识的学习与语言知识的学习同等重要,不可偏废。
作为英语教师,一定要改变传统的重语言知识讲解,轻背景知识输入的教学方式,想方设法地扩大学生的背景知识,从而促进学生英语听力理解能力的提高。