史记·十二诸侯年表(2)全文
- 格式:doc
- 大小:13.00 KB
- 文档页数:2
史记·建元以来侯者年表原文、注释与翻译太史公曰:匈奴绝和亲,攻当路塞;闽越擅伐,东瓯请降。
二夷交侵,当盛汉之隆,以此知功臣受封侔于祖考矣。
何者?自诗书称三代“戎狄是应,荆荼是征”②,齐桓越燕伐山戎,武灵王以区区赵服单于,秦缪用百里霸西戎,吴楚之君以诸侯役百越。
况乃以中国一统,明天子在上,兼文武,席卷四海,内辑亿万之众,岂以晏然不为边境征伐哉!自是后,遂出师北讨彊胡,南诛劲越,将卒以次封矣。
〔注释〕①索隐曰:七十二国,太史公旧;余四十五国,褚先生补也。
②《毛诗传》曰:“膺,当也。
”郑玄曰:“征,艾。
”《索隐》曰:荼,音舒。
征,音澄。
后进好事儒者褚先生曰:太史公记事尽于孝武之事,故复修记孝昭以来功臣侯者,编于左方,令后好事者得览观成败长短绝世之适,得以自戒焉。
当世之君子,行权合变,度时施宜,希世用事,以建功有土封侯,立名当世,岂不盛哉!观其持满守成之道,皆不谦让,骄蹇争权,喜扬声誉,知进不知退,终以杀身灭国。
以三得之①,及身失之,不能传功于后世,令恩德流子孙,岂不悲哉!夫龙雒侯曾为前将军,世俗顺善,厚重谨信,不与政事,退让爱人。
其先起于晋六卿之世。
有土君国以来,为王侯,子孙相承不绝,历年经世,以至于今,凡百余岁,岂可与功臣及身失之者同日而语之哉?悲夫,后世其诫之!〔注释〕①《集解》:以三得之者,即上所谓“行权合变,度时施宜,希世用事”也。
详细注释及译文:〔盛冬铃注译〕【译文】太史公说:匈奴断绝和亲,攻击我正当要道的边塞,闽越凭借武力,擅自攻伐东瓯,致使东瓯请求内迁,受我保护。
这两支外夷一起侵扰边境,正在我大汉最昌盛的时候,由此可以推知功臣受封之多,当与高祖开国时相等。
为什么会这样呢?自从《诗经》、《书经》记称夏、商、周三代“抵御抗击北方的戎狄,讨伐惩罚南方的荆舒”以来,齐桓公曾越过燕国攻打山戎,赵武灵王以小小的赵国使匈奴的单于降服,秦穆公依靠百里奚称霸西戎,吴、楚两国的国君以诸侯的身份而能役使百越。
史记·建元以来侯者年表全文建元以来侯者年表原文:太史公曰:匈奴绝和亲,攻当路塞;闽越擅伐,东瓯请降。
二夷交侵,当盛汉之隆,以此知功臣受封侔于祖考矣。
何者?自书称三代戎狄是应,荆荼是征②,齐桓越燕伐山戎,武灵王以区区赵服单于,秦缪用百里霸西戎,吴楚之君以诸侯役百越。
况乃以中国一统,明天子在上,兼文武,席卷四海,内辑亿万之众,岂以晏然不为边境征伐哉!自是后,遂出师北讨彊胡,南诛劲越,将卒以次封矣。
〔注释〕①索隐曰:七十二国,太史公旧;余四十五国,褚先生补也。
②《毛诗传》曰:膺,当也。
郑玄曰:征,艾。
《索隐》曰:荼,音舒。
征,音澄。
后进好事儒者褚先生曰:太史公记事尽于孝武之事,故复修记孝昭以来功臣侯者,编于左方,令后好事者得览观成败长短绝世之适,得以自戒焉。
当世之君子,行权合变,度时施宜,希世用事,以建功有土封侯,立名当世,岂不盛哉!观其持满守成之道,皆不谦让,骄蹇争权,喜扬声誉,知进不知退,终以杀身灭国。
以三得之①,及身失之,不能传功于后世,令恩德流子孙,岂不悲哉!夫龙雒侯曾为前将军,世俗顺善,厚重谨信,不与政事,退让爱人。
其先起于晋六卿之世。
有土君国以来,为王侯,子孙相承不绝,历年经世,以至于今,凡百余岁,岂可与功臣及身失之者同日而语之哉?悲夫,后世其诫之!〔注释〕①《集解》:以三得之者,即上所谓行权合变,度时施宜,希世用事也。
详细注释及译文:〔盛冬铃注译〕【译文】太史公说:匈奴断绝和亲,攻击我正当要道的边塞,闽越凭借武力,擅自攻伐东瓯,致使东瓯请求内迁,受我保护。
这两支外夷一起侵扰边境,正在我大汉最昌盛的时候,由此可以推知功臣受封之多,当与高祖开国时相等。
为什么会这样呢?自从《诗经》、《书经》记称夏、商、周三代抵御抗击北方的戎狄,讨伐惩罚南方的荆舒以来,齐桓公曾越过燕国攻打山戎,赵武灵王以小小的赵国使匈奴的单于降服,秦穆公依靠百里奚称霸西戎,吴、楚两国的国君以诸侯的身份而能役使百越。
何况以实现了大一统的中国,圣明的天子在位,兼有文武之才,志在平定四方,使国内亿万民众都和睦相处,安居乐业,怎么会面对外夷的侵扰安然无事,不去经营边疆进行讨伐呢?从此以后,我大汉就出兵北方,征讨凶悍的匈奴,又出兵南方,消灭强劲的南越,建立军功的将士们也都依次受封了。
东周诸侯年表公元纪年周纪年大事记秦纪年前770平王宜臼元年周平王东迁洛邑。
秦襄公护送平王东迁有功,始被封为诸侯,并赐岐西之地。
虢公翰立王子余臣于携,称携王,周二王并立。
襄公开八年前769平王宜臼二年郑武公灭郐而有其地,郑亦东迁。
襄公开九年前768平王宜臼三年襄公开十年前767平王宜臼四年郑灭东虢。
襄公开十一年前766平王宜臼五年襄公开十二年前765平王宜臼六年文公元年前764平王宜臼七年文公二年前763平王宜臼八年文公三年前762平王宜臼九年秦文公至汧、渭之会而营邑之。
文公四年前761平王宜臼十年文公五年前758平王宜臼十三年文公八年前757平王宜臼十四年文公九年前756平王宜臼十五年文公十年前755平王宜臼十六年文公十一年前754平王宜臼十七年文公十二年前753平王宜臼十八年文公十三年前752平王宜臼十九年文公十四年前751平王宜臼二十年文公十五年前750平王宜臼二一年秦武公伐戎,败之于岐,遂收周余民,地至岐,岐以东献周。
文公十六年前749平王宜臼二二年文公十七年前748平王宜臼二三年文公十八年前747平王宜臼二四年文公十九年前746平王宜臼二五年文公二十年前745平王宜臼二六年晋昭侯封其叔成师于曲沃,号桓叔。
曲沃邑大于翼。
文公二一年前744平王宜臼二七年文公二二年前743平王宜臼二八年郑庄公封弟共叔段于京,京大于国。
文公二三年前742平王宜臼二九年文公二四年前741平王宜臼三十年楚蚡冒熊眴卒,弟熊通杀太子而代立,为武王。
文公二五年前740平王宜臼三一年文公二六年晋文侯杀携王余臣,周王室统一。
十一年平王宜臼前760六年文公七年文公十二年平王宜臼前759前739平王宜臼三二年晋大夫潘父杀昭侯而迎立曲沃桓叔,晋人败桓叔,立孝侯,晋由是分裂。
文公二七年前738平王宜臼三三年文公二八年前737平王宜臼三四年文公二九年前736平王宜臼三五年文公三十年前735平王宜臼三六年文公三一年前734平王宜臼三七年文公三二年前733平王宜臼三八年卫桓公黜其异母弟州吁,州吁出奔。
品读史记(卷14):十二诸侯年表第二十二诸侯年表第二太史公读《春秋历谱谍》【《春秋历谱谍》:泛指古代的年历和谱谍类典籍。
《汉书·艺文志》载有《黄帝五家历》、《古来帝王年谱》、《帝王诸侯世谱》等书,共十八家,六百零六卷。
】,至周厉王【周厉王:西周第十世国君姬胡,为政暴虐,在公元前841年被国人驱逐。
】,未尝不废书而叹也。
太史公在读《春秋历谱谍》时,每当读到周厉王之时,总会放下书并发出叹息。
曰:呜呼,师挚见之矣【师挚:鲁太师名挚,与孔子同时代人。
周道衰微,雅乐失堕,他整理了王室音乐,在鲁国演奏《关雎》,得到了孔子的称赞,见《论语·泰伯》第十五章。
】!纣为象箸而箕子唏【纣为象箸而箕子唏:纣王骄奢逸乐,箕子见微知著而为之悲叹。
象箸,象牙筷子,象征淫逸。
箕子,纣王的叔父,他因谏纣不听而佯狂为奴。
唏,悲叹声。
】。
说:唉!鲁国的太师挚可真是有真知灼见啊!商纣王制作象牙筷子,而箕子因为他的奢侈而悲叹。
周道缺,诗人本之衽席【衽席:卧具,喻夫妇之道。
】,《关雎》作【《关雎》:《诗经·周南》中的第一篇,本是一首民歌爱情诗,东周初年时的作品,后经文人加工改造成为贵族婚礼上的唱诗。
《毛诗序》曲解说是歌颂文王夫妇道德的作品,司马迁根据鲁诗说认为《关雎》、《鹿鸣》都是讽刺诗。
】。
周朝的政治尚有缺陷,诗人以男女爱情生活为基础,作出了《关雎》。
仁义陵迟【陵迟:衰败。
】,《鹿鸣》刺焉【《鹿鸣》:《诗·小雅》中第一首诗,是贵族宴会宾客时的唱诗。
】。
仁义日渐衰败,诗人创作《鹿鸣》诗以讽刺。
及至厉王,以恶闻其过,公卿惧诛而祸作,厉王遂奔于彘【彘:古邑名,在今山西霍县东北。
】,乱自京师始,而共和行政焉。
到了周厉王,因为厌恶听到别人对他指出过失,那时的公卿都害怕遭到杀害而不敢直谏,祸乱由此而发生,结果厉王逃奔到了彘,祸乱是从京师开始的,后来朝廷由周公、召公联合起来执政。
是后或力政,强乘弱【力政:凭恃武力征伐。
晋文公五贤臣之一——魏犫《晋世家》载:“(文公)年十七,有贤士五人:曰赵衰;狐偃咎犯,文公舅也;贾佗;先轸;魏武子。
”魏武子(生卒年不详):姬姓,魏氏,名犨,谥武。
随公子重耳流亡在外十九年。
晋文公回国当上国君后,让魏犫继魏氏封地,由于魏犨只是一介武夫,所以并没有得到晋文公的重用。
曾任戎右。
魏犨在与曹国的战争中违抗命令,擅自进攻僖负羁并烧了僖负羁的家,而且在进攻的过程中受了重伤,晋文公很不高兴,想下令杀了他,但由于他身体强健,在文公流亡期间担任过贴身保镖,功劳大,所以晋文公觉得他还可以继续打仗,才免去他的死罪。
但从史书后来的记载来看,魏武子此次负伤太重,可能不久死去。
下面我们看史书关于魏武子的详细记载。
魏武子——魏犫魏之先祖为毕公,毕公为周文王第十五子。
毕公之后,毕氏由于某种原因绝封,其后人毕万在晋国建功立业,为毕氏重新立国奠定基础。
《史记? 魏世家》载:“(毕公)其苗裔曰毕万,事晋献公。
献公之十六年,赵夙为御,毕万为右,以伐霍、耿、魏,灭之。
以耿封赵夙,以魏封毕万,为大夫。
”(依《史记?十二诸侯年表》,晋献公十六年为公元前661年)《左传》载:“(鲁闵公元年)晋侯作二军,公将上军,大子申生将下军。
赵夙御戎,毕万为右,以灭耿、灭霍、灭魏。
还,为大子城曲沃,赐赵夙耿,赐毕万魏,以为大夫。
”《国语?晋语一》云:“(献公)十六年,公作二军。
公将上军,大子申生将下军,以伐霍。
……太子遂行,克霍而反。
”从此条来看,毕万应当是随从晋献公的上军,灭魏,所以晋献公将魏封给毕万。
毕万《春秋祭》中的晋献公《魏世家》载:“毕万封十一年,晋献公卒,四子争更立,晋乱。
而毕万之世弥大,从其国名为魏氏。
生武子,魏武子以魏诸子事晋公子重耳。
晋献公之二十一年,武子从重耳出亡。
十九年反,重耳立为晋文公,而令魏武子袭魏氏之后封,列为大夫,治于魏。
”(依《史记?十二诸侯年表》,晋献公十六年为公元前661年,晋献公二十一年为公元前656年,晋文公元年为公元前636年,如此,魏武子于公元前636年,袭魏氏之封)。
史记·十二诸侯年表(2)全文
译文
太史公读《春秋历谱牒》这些古籍的时候,每每读到周厉王时,都合书感叹万分说:哎,周朝至厉王衰败,师挚早有预见,但还是无能为力,商纣王用象牙做筷子的时候箕子也同样叹息。
周道颓废,(孔子)作《关雎》以男女情爱昭示仁义道德,但是还是被贪婪和虚妄侵蚀。
诗人作《鹿鸣》讥刺。
厉王是最不喜欢别人说他的过失的人,三公九卿惧怕诛灭而作祸生乱。
厉王只好出京师逃到彘(zhi)这个地方避祸,祸乱从京师爆发,京师就由周公和召公联合执政(年号共和)。
这以后各诸侯以强凌弱;相互杀伐;动用军队根本就不用请示天子。
挟持王室征讨攻伐(挟天子以令诸侯)更有充当诸侯盟主者,政令均出自五霸(一、齐楚晋吴越,二、齐楚晋秦宋)诸侯横行霸道,骄奢淫欲,行为不轨,置法度而不顾;乱臣贼子层出不穷。
齐、晋、秦、楚在周建立的时候均是微不足道的小诸侯,封邑大者方圆百余里,小者方圆五十里。
而晋依仗三河之险;齐背靠东海;楚盘踞长江淮河之间;秦拥雍州险要。
他们在周的四方兴起,充当各方霸主。
当初文王、武王褒封的大诸侯慑于他们的武力而从服于他们,所以孔子彰显王道,游说于七十余诸侯国君,却没有一个听他的主张。
于是孔子西行到周王室之地考察,讨论史籍记载和以前的旧闻,然后回到鲁国编撰《春秋》。
上至鲁隐公,下至鲁哀公猎获麒麟的年份。
简约文字,
精炼语句;删除繁冗以定修史的意义和理法,以至王道齐备,人事周全。
他有七十多个高徒凭口述而领会《春秋》要义,因为《春秋》礼有讥讽;谴责;抑扬;褒奖;忌讳之言语而不便于书写示众。
鲁国君子左丘明害怕众弟子各持己见,各以所解,以至尚失孔子本意所以依照孔子《春秋》论述详尽真实的记录成书,编撰成《左氏春秋》。
铎椒任楚威王太傅,由于楚王不能全面理解《春秋》要义,他便抄摘其中关于国家兴衰成败的地方辑合成四十章名为《铎氏微》。
赵孝成王时候,虞卿上采《春秋》,下看近代各国形势也编辑成八篇,是为《虞氏春秋》。
吕不韦是秦庄襄王的相国,也上看前代古史,删减补合《春秋》汇集当时六国局势,编成八览、六论、十二纪而成《吕氏春秋》。
至于荀卿、孟子、公孙固、韩非等人往往抄摘《春秋》言论著书立说,这样的人事很多就不一一列举,汉代丞相张苍根据《春秋》编制历法。
上大夫董仲舒推论《春秋》著作了不少。