方言与中国文化第六讲方言与移民的关系
- 格式:ppt
- 大小:7.50 MB
- 文档页数:63
方言与中国文化 pdf 方言与中国文化1.方言意义钱乃荣(上海大学中文系教授上海语言研究中心副主任):方言是最自然本质地表达中国多元文化的根基。
直到目前为止,绝大多数的汉族人(包括北京人)的母语即生下来最初学会的语言(或者说不需学的语言),都是方言,也就是说,他们最自如地表达思想感情的语言都是方言。
胡适在《序》中说:“方言的文学所以可贵,正因为方言最能表现人的神理。
古文里的人物是死人,通俗的白话固然远胜于古文,但终不如方言能表现说话的人的神情口气。
古文里的人物是死人,通俗官话里的人物是做不自然的活人,方言土语里的人物是自然流露的人。
”如果消灭了各种方言,实现了语言文化的“大一统”,我们的语言文化就不会这样五彩缤纷。
一方地域的语言文化是自己一方水土独自的创造,是对人类多元文化的一己贡献。
捍卫文化的多样性与尊重人的尊严是密切不可分的。
每个1人都有权利用自己选择的语言,特别是用自己的母语表达思想。
2.方言与移民人口不断往东南迁徙,使得北方中原汉语和南方语言分别演化,改变了中国的语言分布格局。
追溯历史,由北族南下引起的中原居民大规模南迁的情况,肇始于公元4世纪。
中原居民首先南迁江淮,进而进入长江三大湖流域,或再沿东南沿海和赣湘远徙岭南闽粤桂。
而中原居民的大量南迁,促使当地土著的语言汉语化而融入汉人,“他们学习汉语,采取简便的原则,各个民族不同,就形成了不同的方言,”郑张尚芳指出由于移民带来的“交流”在历史上还不止一次,有的移民活动发生在汉代,有些是在晋代,有些是在宋代。
这更导致了方言的复杂化。
移民有时会造成一些有趣的方言现象。
比如杭州虽然地处吴方言区内,但其方言词汇、发音等却与周围地区的方言略有不同,而出现一些北方方言的特征。
原因是宋人南渡,将杭州作为都城,并将原都城开封的方言带了过来,在这里形成了一个“方言岛”。
至今杭州话里的一小部还保留着开封话的遗迹。
想知道古代官话怎么样,只要看看杭州话与周边吴语地区有哪些不同就行了。
汉语方言和中国文化王鲁湘:问渠哪得清如许,为有源头活水来。
这里是“大红鹰·世纪大讲堂”,我是王鲁湘,大家好。
说起中国,大家都会用人口众多、历史悠久、地大物博来形容它,其实中国还有一个特点,就是语言丰富,方言众多。
说起方言,我们大家都有这样的经验,同是浙江人,但是温州人说话杭州人听不懂,同是湖南人,我这个涟源人说话长沙人就听不懂,所谓“百里不同俗,十里不同音”甚至在有些地方还形成了方言岛。
为什么汉语会产生这么多的方言?方言是怎么形成的?方言和一种民族共同语又是什么关系?方言又和文化有什么关系?中国文化又怎么样地随着方言的演化而扩散?所有这些问题,今天我们有请到美国威斯康星大学麦迪逊校区的张洪明教授,他同时也是我们南开大学的客座教授来给我们主讲,他主讲的题目是“汉语方言和中国文化”。
张洪明简历张洪明,1984年获上海复旦大学汉语史硕士学位,毕业后留校执教,于1987年赴美留学。
1990年至1992年,张洪明分别获美国加州大学普通语言学硕士学位和博士学位,并于1994年,受聘于美国威斯康星大学麦迪逊校区,1998年获得终身教授资格。
此外,张教授还担任各类有关“中国语言学研究丛书”的主编或执行主编,各类国际性学术刊物和学术会议论文的审稿人,并多次在各种国际性和地区性的学术会议上担任主题演讲和特邀演讲。
1999年起担任“国际中国语言学学会”的执行秘书长,负责整个学会的实际运作。
其主要研究领域为音系学理论、语音与语法的界面问题、历史语言学、方言学、诗律学等。
王鲁湘:说起方言,其实我们所有的人,出生以后说的就是方言,没有人说出生以后他说的是普通话,即使是北京人,他说的也是北京的方言,和北京很近很近的天津就是现在的天津话。
我就觉得很奇怪,同样我们都是汉族,我们都叫汉人,我们说的都是汉语,可是为什么会有这么多的汉语呢?怎么回事这是?张洪明:汉语是一个大的概念,我们往往很容易把汉语跟普通话、北京话等同起来。
2018文化地理尔雅课课后习题1.1地理学思想史1.什么是现代地理学所依托的基础?地理大发现2.地球是圆的这一理论是被()的航海切身经历证实麦哲伦3.历史上通过欧亚大陆腹心地带以陆上交通形式进入到中国的路径被称为()。
丝绸之路4.文化现象的空间分布与文化现象的形成是文化地理学研究的关键问题。
√1.2近代地理学与地理学家1.()提出了纬度地带性,为科学地理学的创立做出巨大贡献。
洪堡2.近代地理学和地理学家早期以()为中心。
德国3.德国地理学家李特尔对近代地理学的主要贡献在于()。
区域地理的描述4.德国人文地理学家拉采尔认为哪三种地理因素支配人类迁移及发展?()位置、空间、界限5.康德的星云说是目前解释宇宙最接近事实的假说。
()√1.3文化地理的概念及其发展脉络1.()是源于希腊人的“文化”所代表的内容?耕作、教育、教养2.()不属于自然地理学的范畴。
交通3.哪个时期的文化指的是培养公民参加政治活动的品质和能力?()古罗马时期4.中世纪的“文化”与宗教活动有直接关系的认知是否正确。
()√5.自然地理学和政治地理学是系统地理学的两个分支。
()×1.4文化地理的地位及其研究的内容1.()理论是西方在探讨文化源地过程中最早提出来的?泛埃及论2.在营造文化景观过程中,人作为文化之中的一个核心与周围环境之间的关系是指()?文化生态3.文化区是文化地理研究的终结点,文化源地是一切问题的起始点。
()√4.世界文化的唯一源地在埃及属于泛埃及论。
()√2.1文化的起源1.认为文化是人类在劳动中创造出来的哲学家是()。
马克思2.()时期建成的巴黎凯旋门。
拿破仑时期3.中国古人把圣人或者祖宗归结为文化的起源。
()√4.世界文化源地具有单一性,两河流域是世界文化的中心。
()×2.2文化的积累和发展1.在文化积累过程中,文化发展新阶段的代表是()的增加。
异质文化2.中国古人认为()是帝王之尊?北方3.()不属于中国古人排序方式。
不同国家和地区的文化背景与方言差异地球上有着不同的国家和地区,每个国家和地区都有自己独特的文化背景和方言差异。
这些背景和差异是由历史、地理和社会因素所决定的。
在本文中,我们将探讨不同国家和地区的文化背景和方言差异。
中国中国是一个拥有五千年历史文化的国家,它的文化背景非常庞大和复杂。
中国拥有着悠久的历史和文化遗产,其中包括了汉字、书法、茶艺、武术等等。
由于中国的地域辽阔,不同地区的文化差异也非常明显。
中国的方言就是一个非常好的体现。
中国有56个民族,每个民族都有着自己的方言。
不同的方言可能有着不同的语音、发音和词汇,这些方言差异反映了中国的历史和文化背景。
美国美国是一个多元化的国家,它拥有着众多不同的种族和文化背景。
美国的文化背景可以追溯到不同的欧洲移民和美洲原住民。
美国的文化内容非常丰富,其中包括了电影、音乐、体育、时尚、艺术等等。
美国的方言也是非常有趣的。
美国英语被分为多种方言,尤其是南方的美式英语和波士顿的英语,它们拥有着不同的语音和用语,反映了美国地域间的文化差异。
日本日本是一个深具文化底蕴的国家,它的文化背景涉及到不同的历史时期和社会因素。
日本的文化内容非常广泛,其中包括了匠人精神、日式料理、和服、歌舞伎等等。
日本的方言也比较独特。
日本有许多方言和地方性的口音,尤其是冲绳方言和关西方言,它们拥有着不同的语音、词汇和语法,反映了日本的地理和文化背景。
总结本文介绍了不同国家和地区的文化背景和方言差异。
每个国家和地区都拥有独特的文化背景和方言差异,这些背景和差异是由历史、地理和社会因素所决定的。
通过了解这些背景和差异,我们可以更好地了解不同国家和地区的文化,从而建立更好的跨文化交流。
同时,文化背景和方言差异也对语言学习和翻译产生了影响。
在学习外语时,了解不同国家和地区的文化背景和方言差异可以帮助我们更好地理解其语言和文化,提高语言学习的效率和准确度。
在进行跨语言翻译时,我们也需要考虑到不同国家和地区的文化和方言差异,正确地表达目标语言的意思和文化内涵。
方言与中国文化方言与中国文化方言作为中国悠久历史的一部分,承载着丰富的文化内涵。
它是普通话之外的一种语言变体,由于地域差异,中国各地形成了众多不同的方言。
方言不仅仅是语言的变体,它反映着人们的生活方式、文化传统以及地域特色,对中国文化的形成和发展起着重要作用。
首先,方言在中国文化中具有丰富多样的民俗文化。
中国是一个面积广大、民族众多的国家,各地形成了不同的方言。
这些方言随着时间的推移,融合了当地的民俗文化,形成了独特的方言文化。
例如,四川话中有许多独特的俗语和成语,如“巴适”、“撒娇”等,这些词汇与四川地区的独特风俗文化紧密相连。
方言中的民俗文化不仅是地方特色的象征,也是地方文化的一种传承和表达方式,丰富了中国的文化多样性。
其次,方言承载着丰富的文学艺术。
方言作为一种语言变体,具有自己的语音、词汇和语法特点。
方言语音的变化和独特的词汇使用方式,为文学创作提供了广阔的空间。
例如,上海话中的独特语音和词汇成为了许多作家的创作素材,如严歌苓的《岛上书店》就充满了上海方言的韵味。
方言在文学艺术中的运用,不仅能够表达当地特色,更能够传递情感、刻画人物形象,丰富了中国文学的内涵。
再次,方言对于中国文化的地域特色和文化认同起着重要作用。
中国是一个多民族、多文化的国家,方言是地域文化的一种表现形式。
方言标志着一个地区的独特性,当人们听到这个方言时,会立即与某个地方联想起来。
例如,广东话在全国享有盛誉,就代表了广东地区的特色文化。
方言给人们带来地域认同感,使其感到自豪和归属感。
方言作为传承中国文化的重要一环,塑造了中国的地域文化多样性。
最后,方言对于中国文化的传承和保护具有不可忽视的意义。
随着现代科技的发展,普通话作为标准语言得到了普及和推广。
然而,方言作为地方文化的一部分正逐渐被边缘化。
在这个背景下,对方言的传承和保护显得尤为重要。
方言是中国文化的瑰宝,它承载着丰富的历史和文化信息。
保护方言不仅是保护地方文化的一种措施,更是保护中国文化多样性的需要。
漫谈中国方言08508007 胡志强08地科城环学院自古以来,中国就是一个地域辽阔的国家,在国家内部的各个地区的人们讲着不同语调的语言,这就是中国的方言。
方言是语言的变体,是在相互之间很少交流的地区产生的一种变调的语言,根据方言的性质可以分为地域方言和社会方言地域方言是语言因地域方面的差别而形成的变体,是全方言民语言的不同地域上的分支,是语言发展不平衡性而在地域上的反映。
社会方言是同一地域的社会成员因为在职业、阶层、年龄、性别、文化教养等方面的社会差异而形成不同的社会变体。
中国的方言具有明显的地域性特点,在不同的地域范围内形成了各具特色的方言。
从全国范围来看方言可以分为中国北方方言、中国吴方言、中国客家方言、中国闽方言、中国粤方言、中国湘方言以及中国赣方言七大方言。
除北方方言以外的六大方言都是南方方言。
北方方言内部差异较小,主要差异是语音,语音的主要差异是每个声调的调值不同。
调值是各地方言相貌的决定性因素之一,因此也是区分北方方言各地差异的主要标志之一。
南方的方言都有“阴阳上去”四声、也都没有“入声”,你可以比较一下它们的不同。
如果你用各地不同的调值分别说“山明水秀、千奇百怪、非常好看、观察仔细”等词语,你就能感受到各地方言的特殊味道。
各大方言虽然产生的原因在小节上有所不同,但主要原因却是大同小异。
中国方言产生的原因主要包括以下几个方面。
首先是移民的原因,中国古代战争频繁,民不聊生,各战争地区的百姓为了躲避战火,纷纷移民向边远地区,从而给各地区带去了语言文化,经过长期的发展演变就形成了我们现在一些边远地区的方言。
移民是从历史政区形成与发展的角度来研究方言地理是怎样形成和发展以及分布状况,是方言形成的一个重要原因。
吴方言的产生就是移民产生的结果,根据《史记》吴太伯世家的记载,当年周太王的长子太伯和他的次子仲雍,为了让位给他们的弟弟,叫季历,就是周文王的父亲,让位给季历,所以太伯跟仲雍就逃离、南迁,往东南方向迁,然后一直走到什么地方呢?走到今天的江苏苏州、无锡、常州这一带,这是他们把那时候渭水一带的方言、语言,带到了苏州、无锡、常州那一带,然后跟那里当时的古越族人,就是百越之人的语言融合、接触,这是古吴语最早的底层这也是中国最早产生的方言。
普通话和方言之间的关系普通话和方言之间的关系摘要】普通话作为现代汉民族共同语,在中国现代社会的交流、沟通中发挥着着重要的作用,而方言是民族语言的分支,是局部地区人们使用的语言,共同语在某一种或者说某一地取得方言基础上面发展形成,两者相互依存,共同推动社会发展和进步。
关键字】共同语普通话方言一、普通话和方言的形成一)、方言的形成与分类1、方言的形成我国是一个文明古国,拥有着上千年的历史,在漫长的历史变迁中,在各种因素的影响下,随着移民的产生、语言的发展、变异以及民族之间的融合等等因素的影响,形成了各种各样的方言。
所谓的方言就是指是在一定地域通行的、同共同语有所差异的一种语言。
汉族社会在发展过程中出现过程度不同的分化和统一,因而汉语便逐渐产生了方言。
由于我国地广人多造就了现代汉语方言分布区域比较广。
现代汉语各方言之间是存在差异的,其主要表现在语音、词汇、语法等方面,以语音方面较为突出。
和普通话相比,各方言之间在语音上存在一定的规律,在词汇、语法方面也多有共同之处,因此共同语和其他方言并不是各自独立的语言。
从周朝春秋战国时期的诸侯混战,到秦汉的政权统一;从三国并立,晋代统一;南北朝再到隋唐时期;历史上的分分合合,合合分分,促进了各少数民与汉民族的文化融合,也创造出了辉煌的方言文化。
2、方言的分类当前我国语言学界对现代汉语方言划分主要有七大方言:划分是:北方方言、XXX、湘方言、粤方言、闽方言、赣方言、客家方言。
3、通俗话的形成不同的历史时期其实都有普通话的存在,比如,春秋时代有“雅言”、汉代有“通语”、明代有“官话”……现在,我们所说的普通话,指的是以北京语音装订处为标准音,以北方话为基础方言,以典范的现代白话文著作为语法标准。
是国家法定的语言,也是全国通用的语言,在北方话和北京话基础上,长期形成的,同时通俗话又不断吸收各地方言成分丰富发展自身,通俗话有较为明确的标准标准,语言标准程度相对较高,语言名望最高,在社会语言生活中发挥着重要的、全局性的感化,其实,汉语方言作为汉民族共同语——通俗话的地域变体,为各自地域的人们服务,它是地域文化的载体,在记录、保存、流传地域优秀文化方面,又有不可替代的感化;方言在通俗话之下,受通俗话的影响,又吸收通俗话成分来增强自身活力。
浅谈方言与文化的关系方言是指一种在其中一特定地区或群体中使用的语言变体。
方言与文化之间存在着密切的关系,是文化的重要组成部分。
首先,方言是地域文化的体现。
不同地方的方言反映了该地区的历史、地理环境、社会背景和文化传统。
方言中的词汇、语法、发音特点等元素都与当地的文化密不可分。
例如,在中国,普通话是全国通用的官方语言,但各个地方仍然保留着丰富多样的方言。
这些方言反映了中国各地丰富多样的历史文化,如四川话、广东话、北京话等。
其次,方言是文化认同的标志。
人们使用特定的方言,表明他们属于一些群体或地区。
方言在语言使用中承载着个体身份认同、社会身份认同和地域身份认同。
方言使用者之间可以通过方言的相似性和差异性进行互动、沟通和交流,进而形成共同的文化认同。
比如,在英国,伦敦的方言与苏格兰的方言存在较大差异,方言差异成为了各自地区的文化认同的象征。
此外,方言是文化传承的重要方式。
方言承载了丰富的口头传统、民间故事、歌谣、谚语等文化元素。
方言的使用传承着地方的文化智慧和传统知识,让文化得以延续和发展。
方言还能够帮助人们更好地体验传统文化的独特魅力与特色。
例如,在英国苏格兰高地,苏格兰盖尔语是一种被广泛使用的方言,它承载着苏格兰高地的传统文化和历史。
最后,方言可以促进地区间的文化交流与认知。
方言的存在使人们能够接触和理解不同地区的文化,促进地区间的交流与交融。
当人们学习和使用方言时,也会了解方言所属地区的历史、风俗、习惯等,从而推动文化的交流和认知。
全球化时代的到来使得世界各地的方言可以更广泛地传播和共享,促进了多元文化的发展。
中国文化:说说人口迁移与方言人的迁移与方言的携带,可是一个大题目,完全可以写成一部大书。
我能力欠佳,只是想,站在自己移民后代的角度,说说老家辽南,和现居住地的内蒙古中西部,还有自己知道的四川、天津等方言,写写人口迁移和方言的伴随,写写人口迁移与文化风俗习惯的伴随。
我是随父母,从辽南迁移到内蒙古的。
辽南使用的是胶辽官话,这种话,是从胶东带到辽南的。
确实是这样,我姥姥的祖籍,就在山东烟台。
祖先就是乘船渡海,到了熊岳城。
在海上遇到大风浪,差点葬身大海,许愿:若化险为夷,过年不吃吃肉。
慢慢有了家规,变成了过大年,初一不吃肉。
初到乌兰察布市,听当地的口音,很新奇。
当地人也新奇,把我们的话叫“侉子话”。
慢慢待久了,我们才知道,这里的口音,很像山西话。
有兴趣,查查资料,才明白,晋语是中国八大方言之一。
中国八大方言,包括:官话方言、吴语、湘语、赣语、客家话、粤语、闽语、晋语。
晋语使用的区域范围,大致东起太行山,西至贺兰山,北抵阴山,南到黄河清渭河谷。
所以,我们接触周边的地区,像鄂尔多斯话、巴盟话等,都有相似的味道,也就是说,这里的人,多是历代从山西移民过去的人。
与晋语相同,出现大规模流动的,还有四川。
清康熙年间,搞了一次大规模的移民运动,湖北、广东、江西等地的人,带着各自的方言,来到四川,与四川当地的蜀语融合,慢慢形成了现在的四川话。
这也就是许多学者所称的:“湖广填四川”。
除了大规模的移民外,还有向一个城市的集中迁移。
有两个城市,让我感兴趣。
第一个城市,是天津,天津话很特别,离北京很近,离承德也不远,但是它,不说北京官话,准确的说不是热河方言。
后来,才知道,天津话与明朝燕王招募江淮老兵有关,与清朝李鸿章调集6万淮军进驻天津有关。
语言学家,常常把这种四周是一种方言,夹在其中又有一种独特的方言的地方,称之为“方言岛”。
第二个方言岛城市,是包头。
包头本属晋语方言,但是上个世纪五十年代,新中国在包头,在前苏联的援助下,建设起包头钢铁公司,一大批来自鞍钢等东北钢厂的工人,来到宝钢。
- 204 -校园英语 /语言文化论客家方言中体现的移民文化及地理文化广西民族大学文学院/李霞【摘要】语言是文化的载体。
客家方言承载着深厚的客家文化。
客家方言折射出了客家民系在迁徙过程中所形成的一种移民文化及地理文化。
【关键词】客家 客家方言 客家文化萨丕尔认为语言的特殊性质明显反映了人们的观念和习俗。
并且在其《语言论》一书中明确指出:语言和我们的思路不可分解地交织在一起,从某种意义上说,他们是同一回事。
语言能够反映文化已经成为毋庸赘言的事实。
一个民族、一个地区人们的观念与习俗,或者说文化不可避免地会折射在其语言生活当中。
或者直接说,他们的语言就是其文化体系的一部分。
客家人的客家方言的背后同样蕴涵着深厚的客家文化。
一、客家民系客家是汉民族的一个支系。
权威的《辞海》中“客家”这一条目这样说道:“相传西晋末永嘉年间(四世纪初),黄河流域的一部分汉人因战乱南徙渡江,至唐末(九世纪初)以及南宋末(十三世纪末)又大批过江南下至赣、闽以及粤东、粤北等地,被称为‘客家’,以别于当地原来的居民,后遂相沿而成这一部分汉人的自称。
”客家人与当地生民、土著共处,开发了东南沿海腹地这片蛮荒山区。
他们在适应、改造崭新的自然物质环境和社会习俗过程中,一方面继续保持了汉族古老文化和语言,没有随祖地中原汉人走相同的变化道路;另一方面,也发展、变革了自身,以及与操赣、闽、粤语的旁系和百越后裔土著接触,又融入了他们的一些特点,从而形成了一个与中原汉人有别的群体。
宋末至明清时期,在赣南、闽西的这个群体又一批批陆续往粤东北迁徙,被当地的福佬人及广府人称为“客家”。
从此,“客家”这一称谓便一直延续至今。
客家方言是客家人所说的话,属于汉语八大方言之一。
它有别于其他的七大方言都是以地域而得名,客家方言则是以客家这一民系来命名。
这也侧面反映了客家民系在世界范围内分布之广。
客家话的词语丰富多彩,既保留有相当一批古汉语词语,反映历史的沉淀;又有了自身变更、创新的以及与土著或旁系接触融合的一些词语,承载客家特有的文化。
中国方言的历史中国方言的历史可以追溯到数千年前。
作为一个拥有众多方言的国家,中国的方言世界丰富多样,每个方言都有自己独特的语音、词汇和语法规则。
古代的方言形成主要受到地理环境和历史发展的影响。
中国广袤的土地使得不同地区形成了各自独特的方言。
例如,北方方言通常以清晰、干净的语音为特点,而南方方言则更加柔和、抑扬顿挫。
这些方言的差异来源于地理上的分隔和不同民族的迁徙。
随着时间的推移,方言逐渐演变和扩散。
尽管古代交通和通讯不便,但人们通过贸易、婚姻和移民等途径促进了方言的交流和融合。
这种融合使得一些方言相互影响,产生了新的方言变种。
方言的演变还受到政治和文化因素的影响。
在中国历史上的不同朝代,政治中心的迁移和统一战争的发生,都对方言产生了重要影响。
例如,汉朝统一后,官方语言普遍推广,对方言的使用产生了限制。
而在唐宋时期,文化繁荣和交流使得方言演变出现了一定程度的稳定。
不仅如此,方言还受到经济发展和社会变革的影响。
近代以来,中国的工业化和城市化进程加速,人口流动增加,方言之间的交流和融合更加频繁。
一些地方方言逐渐消失,被普通话所取代。
然而,一些更为偏远的地区仍然保留着独特的方言。
方言的保护和传承成为了现代中国的重要课题。
政府采取了一系列措施,鼓励方言的学习和研究。
方言教育得到普及,方言词典的编纂也得到大力支持。
同时,一些方言文化节日和活动也吸引了众多人的关注,进一步促进了方言的传承。
方言不仅仅是语言的工具,更是一种文化的体现。
方言中蕴含着丰富的历史、文学和民俗知识。
通过学习和传承方言,我们可以更好地了解中国的多样性和丰富性。
总的来说,中国方言的历史深远而复杂。
它们是中国文化的重要组成部分,也是世界语言多样性的重要贡献。
保护和传承方言是我们共同的责任,让方言在现代社会中继续发展和繁荣。