楚归晋知罃
- 格式:pptx
- 大小:397.58 KB
- 文档页数:18


左传《楚归晋知罃》古籍鉴赏
《楚归晋知罃》讲的是楚晋两国互相交换俘虏的事情。楚共王对知罃(yīng)的句句逼问,知罃都巧妙回答。楚共王因此感叹“晋未可与争”,以隆重的礼仪送知罃归晋。知罃的对答也表现了他忠君爱国、对楚不卑不亢,精神难能可贵。
【原文】
《楚归晋知罃》
出处:《左传·成公三年》
晋人归⑴楚公子谷臣,与连尹襄老之尸于楚,以求⑵知罃。于是⑶荀首佐中军矣,故楚人许之。
王送知罃,曰:“子其怨我乎?”对曰:“二国治戎⑷,臣不才,不胜其任,以为俘馘⑸。执事不以衅鼓⑹,使归即戮⑺,君之惠也。臣实不才,又谁敢怨?”
王曰:“然则德我乎?”对曰:“二国图其社稷,而求纾其民,各惩其忿,以相宥也⑧,两释累囚,以成其好。二国有好⑨,臣不与及⑩,其谁敢德?”
王曰:“子归何以报我?”对曰:“臣不任受怨⑾,君亦不任受德。无怨无德,不知所报。”
王曰:“虽然,必告不谷。”对曰:“以君之灵,累臣得归骨于晋,寡君之以为戮,死且不朽。若从君之惠而免之,以赐君之外臣⑿首;首其请于寡君,而以戮于宗⒀,亦死且不朽。若不获命⒁,而使嗣宗职⒂,次及于事,而帅偏师⒃以脩封疆,虽遇执事,其弗敢违。其竭力致死⒄,无有二心,以尽臣礼。所以报也!
王曰:“晋未可与争。”重为之礼而归之。
【注释】
①归;送还。公子谷臣:楚庄王的儿子,被囚在晋。连尹襄老:连尹是官名,襄老,是人名,楚臣。
②求:交换。知罃:又称荀罃,在晋楚泌之战中被楚国俘虏。
③于是:在这个时候。荀首:荀,姓,首,名。知,封地。佐中军;担任中军副帅。
④治戎:治兵,演习军队。这里的意思是交战。
⑤馘(guō):割下敌方战死者的左耳(用来报功)。这里与“俘”连用,指俘虏。
⑥鼓:取血涂鼓,意思是处死。
⑦即戮(lù):接受杀戮。
⑧惩:戒,克制。忿:怨恨。
⑨宥(yòU);宽恕,原谅。
(10)与及:参与其中,相干。
楚归晋知罃的意思
嘿,咱今天来聊聊楚归晋知罃这事儿哈!你说这知罃啊,他的经历那可真是够传奇的呢!
知罃被楚国给抓走了,这可咋办呀?就好像你本来好好在路上走着,突然被一阵风给卷到了一个陌生的地方。他在楚国那日子过得,咱也不知道具体咋样,但肯定不轻松啊!可他硬是挺过来了,这得有多大的毅力和勇气啊!
后来呢,楚国居然把他给放回去了。这就好比你被关在一个小黑屋里好久,突然门打开了,阳光洒了进来,你说惊喜不惊喜?这知罃回到晋国,那肯定是感慨万千啊!他得好好想想这一路的经历,得重新审视自己的人生啊!
咱想想,要是咱处在他那个位置,被敌国抓走了,咱能像他那样坚强不屈吗?咱能在回来后还能保持那份坚定和智慧吗?这可真是个值得咱好好琢磨的事儿呢!
知罃回到晋国后,肯定得面对各种情况啊。就像你出去旅游了一大圈回来,家里啥都变了,你得重新适应。他得和以前的朋友、同事打交道,得处理各种复杂的关系。这可不是一件容易的事儿啊!但他能行,为啥呢?因为他经历过那么多磨难,这些对他来说都不算啥了。
你看,这楚归晋知罃的故事,不就是告诉我们,人生啊,啥都有可能遇到。有时候会被困难打倒,有时候会被好运眷顾。但不管咋样,咱都得像知罃一样,保持那份坚韧和智慧。咱不能遇到点困难就退缩了,那可不行!咱得勇敢面对,说不定哪天就像知罃一样,迎来属于咱自己的光明呢!
你说这知罃是不是很了不起?他的故事是不是很值得咱去学习和思考?咱在生活中也会遇到各种挫折和挑战,那咱就得学学知罃,不轻易放弃,努力去克服。咱可不能被一点小困难就给吓住了,那多没出息啊!咱得挺起胸膛,勇敢地向前走,就像知罃一样!
总之呢,楚归晋知罃这事儿给咱的启示太多了。咱得好好记住这个故事,记住知罃的精神。在咱遇到困难的时候,就想想知罃,咱就会有力量了。咱要相信,只要咱努力,就没有过不去的坎儿!
1 楚歸晉知罃[1]
(左傳•成公三年)
【《左傳》簡介】見《鄭伯克段于鄢》。
晉人歸公子穀臣與連尹襄老之屍于楚以求知罃於是荀首佐中軍矣故楚人許之王送知罃曰子其怨我乎對曰二國治戎臣不才不勝其任以爲俘馘執事不以釁鼓使歸即戮君之惠也臣實不才又誰敢怨王曰然則德我乎對曰二國圖其社稷而求紓其民各懲其忿以相宥也兩釋累囚以成其好二國有好臣不與及其誰敢德王曰子歸何以報我對曰臣不任受怨君亦不任受德無怨無德不知所報王曰雖然必告不穀對曰以君之靈累臣得歸骨於晉寡君之以爲戮死且不朽若從君之惠而免之以賜君之外臣首首其請於寡君而以戮于宗亦死且不朽若不獲命而使嗣宗職次及於事而帥偏師以修封疆雖遇執事其弗敢違其竭力致死無有二心以盡臣禮所以報也王曰晉未可與爭重爲之禮而歸之
晉人歸公子穀臣[2]與連尹襄老之屍于楚[3],以求知罃[4]。於是荀首佐中軍矣,故楚人許之[5]。
注 釋
[1] 宣公十二年(公元前597年)晉出師救鄭,與楚在邲(鄭地,在今河南鄭州市東)發生正面交鋒。楚大夫熊負羈俘獲了當時的下軍大夫荀首的兒子知罃(荀首後來受封於知,故以邑爲氏),荀首率其家兵射殺了楚連尹襄老,並擄獲了楚莊王的公子穀臣。八年後,晉提出用楚公子穀臣和襄老的屍體交換當時已升爲晉中君副帥荀首的兒子知罃,楚國考慮到晉雖有邲地之敗,但無傷其元氣,且又提拔了年輕幹練的荀首作副帥,於是就答應了交換俘虜的條件。本文描述了晉貴族子弟知罃忠君愛國,對敵對國果君不卑不亢的言行舉止。其熱愛自己祖國和在敵人面前威武不能屈的精神值得今人鑒借。
[2] 穀臣:楚莊王的兒子。在晉楚邲之戰中被荀首所俘。
[3] 連尹:楚官名,射官,取射相連屬之意。襄老,連尹之名,楚臣,在晉楚邲之戰中被荀首射殺。
[4] 以求知罃:以歸還楚國一活俘、一死屍的條件來換取知罃回國。以,介詞。賓語“之”省略。
[5] 於是:在這個時候。佐中軍:輔佐中軍統帥,也就是任副帥之職。故:因此,連接因果複句的連詞。
楚归晋知罃判断句的句子
1.对于楚归晋知罃判断句的理解,我们需要首先了解楚、晋、
知、罃这四个词的含义。
2.楚,指的是春秋时期的楚国,是中国古代著名的国家之一,地
处今天的湖北、湖南一带。
3.晋,指的是春秋时期的晋国,也是中国古代的重要国家之一,
位于今天的山西、河北一带。
4.知,是一个表示知道、了解的动词,表示主语对某一事物或情
况具有了解和认知。
5.罃,古代晋国的地名,今天位于山西省晋城市。
6.楚归晋知罃判断句,指的是通过判断句子中的楚、晋、知、罃
等词语的含义,从而明确句子的真实意思。
7.在判断楚归晋知罃句子时,我们需要注意以下几点:
a.首先,要结合句子中的上下文理解句子的含义。
b.其次,要根据句子中的关键词和语法结构推断句子的真实
意图。
c.最后,要将句子的意思进行整体把握,确保逻辑通顺、一
致性。
8.举例说明:句子“楚归晋,知罃实事。”的含义是楚国回归晋
国,了解罃地的实际情况。
9.在判断楚归晋知罃句子时,我们需要注意一些常见的语义误
解,如对楚、晋、知、罃的理解错误等。
10.总结:楚归晋知罃判断句需要综合运用对楚国、晋国、知
道、罃地等词语的理解和推断能力,加上对句子上下文的把握,才能
准确判断句子的含义。我们应该注重培养对古代文献的理解和研究能
力,提高判断句子意思的准确性和质量。