法语日常生活常用语

  • 格式:pdf
  • 大小:249.93 KB
  • 文档页数:5

法语日常生活常用语 第一贴 约会 1.邀请 Tu es libre ce soire 你今晚有空吗 Quest-ce que tu fais dimanche 你星期天干吗 Voulez-vous danser avec moi 您愿意和

我跳舞吗 Je vais au cinéma tu viens avec moi 我去看电影你和我一起去吗 Je tinvite à diner. 我请你吃饭。 Tu peux venir 你能来吗 2.时间地点 Samedi

après-midi. 星期六下午。 Quel jour 哪天 ampAgrave quelle heure 几点钟

ampAgrave trois heures de laprès-midi. 下午3点。 Ou on se verra 我们在哪儿见面

Au café de la Paix. 在和平咖啡馆。 3. 同意 Daccord. 同意。 Volontiers. 好吧。

Avec plaisire. 非常高兴。 Oui jaccepte. 好的我同意。 Cest entendu. 一言为定。 Cest une bonne idée. 好主意。 Cest chouette. 好极了。 4. 拒绝 Je ne suis pas

daccord. 我不同意。 Non excusez-moi je suis fatigué. 对不起我很累。 Je suis désolé.

Mais je ne peux pas. 很抱歉我不能。 Je regrette ce nest pas possible. 很遗憾这不行。

ampCcedila ne va pas. 不行。 Cest très gentil. Mais je ne suis pas libre. 这很好但我没

空。 ampCcedila ne mintéresse pas. 我对此不感兴趣。 Pardon je ne peux pas. Jai du travail. 对不起我不行。我有工作要做。 二 做客 Chez des amis 1.礼节性问答

Politesses Pardon est-ce que Monsieur Martin habite ici 对不起马丁先生住在这儿吗

Est-ce la maison de Monsieur Martin 这里是马丁先生的家吗 Monsieur Martin est-il

chez lui 马丁先生在家吗 Est-il visible 他能接见客人吗 Pourrais-je le voir 我可以

见他吗 Oui cest ici. 是的是这里。 Oui il est chez lui. 是的他在家。 Entrez sil vous plaampicirct. 请进。 Non il nest pas chez lui. 不他不在家。 Non il nest pas là il

est sorti. 不他不在家他出去了。 Vous tombez mal il vient de sortir. 您来的不巧他刚

出去。 Dites-lui bonjour de ma part. 请代我向他问好。 Puis-je laisser ce message 我

可以留下这个便条吗 Voici ma carte. 这是我的名片。 Je nai pas de carte sur moi.

我没带名片。 Par ici. 请从这边走。 Asseyez-vous. 请坐。 Faites comme chez vous. 请随便些像在您自己家里一样。 Ne vous gênez pas. 请不必拘束。 Combien êtes-vous dans votre famille 你们家有几口人 Nous sommes cinq. 五口人。 Il faut

que je men aille. 我该走了。 Ne partez pas si tampocirct. 请不要这么早就走。

Attention à la marche 小心阶梯。 2.招待与感谢 Accueil et remerciement

Voulez-vous du café 您喝点咖啡吗 Oui merci. 好的谢谢。 Non je préfère boire du thé. 不我想喝点茶。 Une cigarette 来支烟 ampAgrave votre santé 为您的健康干

杯 ampAgrave notre amitié 为我们的友谊干杯 Servez-vous comme chez vous. 请

自己用菜像在您自己家里一样。 Servez-vous 请用菜 Puis-je vous servir 我能给您

夹菜吗 Gotez 请品尝 ampCcedila sent bon. 真香。 Cest très bon. 很好吃。 Cest excellent. 好吃极了。 Cest délicieux. 味道好极了。 Prenez-en encore. 再吃点。 Je nen peux plus. 我吃不下了。 Voulez-vous encore du vin 您还要点葡萄酒吗 je suis

déja ivre. 我已经醉了。 Je suis au régime. 我正在节食。 Jai trop mangé. 我吃得太

多了。 Je vais prendre du poids. 我体重要增加了。 Quel repas这顿饭太丰盛了 Cest un véritable banquet 这真是一次地道的宴会 Merci de votre aimable accueil. 感

谢您的热情招待。 Il ny a pas de quoi. 不必谢。 Merci beaucoup 非常感谢 Je vous en prie. 不客气。 3.赞美与恭维 Eloges et compliments Quelle est belle cette

maison这房子真漂亮。 Que vous êtes belle您真美。 Je taime 我爱你 Je laime

beaucoup. 我很喜欢他她。 Quelle est jolie cette chemise这件衬衫真漂亮。 Que vous êtes gentil 您真好 Quelle jolie robe 这裙子真漂亮 Chouette ta montre. 你的

手表真棒 Cest très joli 真漂亮 Que cest beau 多美啊 Cest chic 真漂亮 Cest magnifique 美极了 Vraiment 真的吗 Merci cest gentil à vous. 谢谢您真好 Tu trouves 你觉得吗 Tu exagères un peu. 你有点夸张了。 4.送礼物 Offrir des cadeaux

Je vous apporte un petit cadeau. 我给您带来一件小礼物。 Cest pour vous. 这是给您

的。 Voilà des fleurs pour vous. 这些花是给您的。 Merci vous êtes très gentil. 谢

谢您真好。 Vraiment il ne fallait pas. 您太客气了。 三电话 Téléphone 1.电话号码 Numéro de téléphone Quel est votre numéro de téléphone 您的电话号码是多少 Voulez-vous bien mindiquer votre numéro请把您的电话号码告诉我好吗 Cest 89 78

97 89.是 89789789。 Mon numéro de téléphone est 89 78 97 89 poste 890.我的电话号

码是89789789转890。 Pouvez-vous me dire le numéro de téléphone de Monsieur WANG您能告诉我王先生的电话吗 2.电话联系 Contact par téléphone Allampocirc

bonjour喂你好 Allampocirc Lambassade de France 喂是法国使馆吗 Oui Monsieur à qui voulez-vous parler 是的先生您找谁 Bonjour Je voudrais parler à Monsieur

Legrand. 您好我找勒格朗先生。 Jai besoin de parler à Monsieur Martin. 我想跟马丁

先生说话。 Voulez-vous lappeler 您能让他接一下电话吗 Une seconde je vous le passe.稍等我给您转过去。 Un instant sil vous plaampicirct.请稍等。 Est-ce que je

peux parler à Monsieur Martin 马丁先生在吗 Oui une minute. 在稍等。 Un instant je vais lappeler.等一下我去叫他。 Ne quittez pas sil vous plaampicirct. 请不要挂断。

Je vais le chercher.我去找他。 Qui le demande 是哪一位找他 Qui est là 谁打电话

Monsieur WANG on vous demande au téléphone. 王先生有人请您听电话。 Qui est à

lappareil 您是哪里 Cest de la part de qui 您是哪一位 Allampocirc cest Jacques 喂

Jacques吗 Allampocirc Jacques est là 喂Jacques在吗 Oui cest lui-même. Vous êtes... 是我您是 Cest Jacques qui parle jécoute 我就是Jacques请说吧。 Ici cest Paul. 我是

保罗。 3.通话时常用语 Phrases usuelles Allampocirc le bureau des renseignements

喂是问讯处吗 Cest bien le numéro 89 78 97 89 您这里的号码是 89789789吗 Pouvez-vous mindiquer le numéro de téléphone du Service culturel 您能告诉我文化处

的电话吗 La ligne est occupée. 占线。 La ligne nest pas libre. 线路忙。 Le téléphone est hors dusage. 电话坏了。 Le numéro ne répond pas. 这个号码没人接。

Personne ne répond.没人接。 Vous avez le mauvais numéro. 您的电话号码不对。