闽南语句法分析目次
- 格式:doc
- 大小:212.00 KB
- 文档页数:65
广东闽方言语法特点的比较研究首先,广东闽方言的音韵特点与普通话以及其他方言有着明显的差异。
在音节结构上,广东闽方言的音节以单音节为主,复音节较少,而且声调较多。
普通话有四个声调,而广东闽方言有六个声调,音调变化丰富。
并且,广东闽方言中的韵母也与普通话有所不同,一些普通话中的韵母,在广东闽方言中只有一个音韵。
例如,“云”读作“˦”,而不是普通话中的“yún”。
其次,广东闽方言在词汇和句法结构上与普通话也存在差异。
广东闽方言在词汇方面借用了许多闽南语的词汇,与普通话相比,有大量的方言词汇。
例如,“吾(我)”、“周(昨天)”、“去(时间)”等词汇在广东闽方言中都有,但在普通话中不常用或者根本不存在。
此外,在句法结构上,广东闽方言与普通话也有明显差异。
广东闽方言中常常使用“得”字表示动作结果,例如,“得放一齐”(把它放在一起),而普通话中则常用“把”字表示这个意思。
再者,广东闽方言在语法规则上与普通话有所不同。
广东闽方言中的动词时态变化简单,与普通话相比,广东闽方言的动词时态变化规则较少,例如,“散”(普通话中的“分散”)的过去时和将来时都是“散”。
此外,广东闽方言中的句子成分的顺序也与普通话不同。
广东闽方言中的句子成分顺序多为主语+宾语+谓语,例如,“我你饭煮”(我给你煮饭),而普通话中的顺序为主语+谓语+宾语。
总的来说,广东闽方言的语法特点与普通话以及其他方言相比有很多独特之处。
从音韵到词汇,再到句法规则,广东闽方言都有着明显的差异。
通过对广东闽方言的研究,可以更好地理解和探究方言的多样性,并促进方言的传承和保护。
台灣閩南語目的句摘要本文的研究重點在於以語意特徵、句法結構以及時間結構來分析台灣閩南語的目的句。
台灣閩南語目的句有以下六種: 為著/了、通、來/去、予、卜和零記號的目的句,我將會探討各目的句的結構中所呈現出來的相同點及差異點。
意圖性、事件狀態的改變、時間順序和工具-目的關係是成為目的句所需要的基本四項特徵,其中意圖性是最根本的特徵;一個句子若無法呈現出意圖性,這樣的句子只是單純的描述句而非目的句。
主要子句與目的子句之間互動關係促使事件狀態的改變及工具-目的關係這兩項特點的形成;事件狀態的改變遵循時間軸的延伸,也就是說閩南語的語序反映了事件發展上的時間順序。
除了這四個基本的語意特徵外,目的句各自擁有自己獨特的語意特色,這些獨特的語意特徵主要是來自於目的句標記的原始語意,而這些特有的語意特徵也限制了每一類型的目的句所能使用、出現的場景。
對比英文目的句及台灣閩南語目的句,我們可以發現這兩種語言的目的句都可以以限制句和非限制句的形式出現。
「為著/了」和「通」目的句分析為限制句,其主語位置是一個需要有管轄者(T)的顯性名詞或是pro,而「來/去」、「予」、「卜」以及零記號的目的句則被分析為非限定句,非限定的目的句的主語一定是非顯性存在,助動詞不被允許出現,因主語位置不需要有管轄者(T),所以PRO是唯一符合條件的主語人選。
湯(2000)指出在所有歸類於非限定句的次類中,只有控制結構認可PRO為其主語,因此被分析為非限制句的目的句同時也是控制結構。
根據Reichenbach (1947)提出的說話時間點、事件時間點及參照時間點的理論,我們可以深入瞭解主要事件和目的事件之間的時間順序關係。
在不違背戴(1985)提出的時間順序準則下,主要事件和目的事件都可以發生在過去。
若將主要事件的時間點定為時間基準點,發生於過去的目的事件便能有「過去的未來」的解讀,所以相對於主要事件為已然事件,目的事件是未然事件。
Purposives in Taiwanese Southern MinAbstractThe analysis of purpose clauses in terms of semantic properties, syntactic structures, and temporal structures is the main focus of the thesis. Six types of purpose clauses including ui tioh/liao-, thang-, lai/khi-, hoo-, beh-, and bare purpose clauses will be examined to present the similar and dissimilar features involved in their constructions.Intentionality, change of state, temporal sequence, and the goal-instrument relationship are the four properties that purpose clauses generally possess. A sentence without intentionality is just a description of an event not a purpose clause. The interaction of the matrix and the purpose clauses will prompt the features change of state and instrument-goal relationship. Changes of state naturally follow the time axis which is reflected in the word order. In addition to the shared properties, individual features of each type of purpose clauses are also discussed. Those individual features are derived from the primitive meaning of the purposive markers and they will put the limitation on the scenarios in which each type of purpose clauses may come about.Taiwanese Southern Min is similar to English which permits non-finite and finite clauses being purpose clauses. Ui tioh/liao- and thang-purpose clauses are analyzed as a finite TP in which the subject position can be occupied by a lexical NP which needs the existence of a governor T. Lai/khi-, hoo-, beh- and bare purpose clauses are anon-finite TP. Because it is obligatory for the subject of the purpose clause to be a covert form and modals are forbidden to occur, PRO is the only permitted subject to fulfill the condition that the subject position is ungoverned. Tang (2000) pointed out that of the non-finite clauses, only control constructions license PRO as the subject; therefore, purpose clauses being analyzed as a non-finite TP are also a control construction.In accordance with the theory of speech time, event time and reference time proposed by Reichenbach (1947), we can draw the timeline to show the temporal relationship between the matrix event and the purpose event. Both events can occur in the past as long as the principle of temporal sequence (Tai 1985) is not violated; then the purpose event obtains the sense of future-of-the-past.謝誌從開始到完成這篇論文,這段時間內受到很多人的鼓勵和幫助,我真的很感謝他們。
闽南方言语法是一项非常复杂且富有特色的语言现象,涉及到大量的语音、词汇和语法规则。
以下我将就一些常见的问题,对闽南方言语法进行简要的解释和描述。
1. 闽南方言有哪些语音特点?
闽南方言是一种以泉州话和厦门话为代表的方言,其语音特点包括声母、韵母和声调等方面的差异。
例如,闽南方言中的声母通常只有辅音,没有元音;而韵母则有大量的入声字和特殊韵尾等。
2. 闽南方言的词汇有哪些特点?
闽南方言的词汇特点非常丰富,包括大量借用外来词、吸收古汉语词汇和保留古汉语词根等。
例如,闽南方言中的“买菜”一词就借用了古汉语中的“买蔬”一词,表达购买蔬菜的意思。
此外,闽南方言中的形容词和动词也有一些特殊的表达方式,如通过语序和助词的变化来表达不同的语义。
3. 闽南方言的语法有哪些特点?
闽南方言的语法特点主要包括名词、代词、介词、连词等方面的语法规则。
例如,闽南方言中的代词通常分为人称代词、指示代词和疑问代词等,且在不同语境下会有不同的表达方式。
此外,闽南方言中的介词和连词也具有丰富的表达方式,如通过介词短语和连词短语来表达不同的语义关系。
4. 闽南方言有哪些特殊句式?
闽南方言中存在一些特殊的句式,如“被+动词”句式、“吃+动词”句式等。
这些句式通常表达了不同的语义关系和情感色彩,如“被+动词”句式通常表达了被动意义,而“吃+动词”句式则表达了吃食物的动作。
此外,闽南方言中还有一些省略句式和倒装句式等,这些句式在表达上具有独特的特点和表达效果。
总之,闽南方言语法是一项非常复杂且富有特色的语言现象,需要深入学习和理解才能掌握其精髓。
希望以上回答对您有所帮助。
汉语缺少形态变化,语法结构的特点往往通过语序表现出来,应该说,闽南语与普通话语序大体上是一致的,但在某些句式里,有时又表现得不很一致,例如:1.比较句。
普通话比较句采用“甲+比+乙+谓语”的结构方式,如:“我的书不你的书多”、“他比我高”。
闽南语里这种句式除了采用与普通话相同的结构方式外,还可以用“甲+较+谓语+乙”的结构方式,如上述这两句可以说:“我兮册较侪汝兮册”,“伊较悬我”。
2. 双宾语。
所谓“双宾语”指的是一个句式里有两个宾语,通常指人的宾语在前,指物的宾语在后,例如:“他寄给我一封信”,“他送我一本书”。
闽南语里双宾语的次序有不同的排列,既可以跟普通话相同的双宾语次序表达,也可以用指物的宾语在前头,指人的宾语在后头的次序来表达,如上述这两句又可以说成:“伊寄一张批互我”,“伊禃本册互我”。
3. “状语+谓语”的句式。
闽南语同普通话一样,状语要放在谓词前面。
但某些情况下,尤其是状语表示方位和时间的,也可以将修饰语移到谓词后面。
例如:“汝行头前,我行后壁”(你前头走,我后头走)。
“汝行在先,我行缀后”(你先走,我后走。
)4.被字句普通话里表示被动意义的通常用上“被、给、叫、让”等介词,其中只有“被”是纯粹表示被动的介词,“给、叫、让”都兼有动词和介词的性质。
闽南语没有纯粹表被动的介词“被”,被动句式里经常用的是“互”,这个“互”,既可以表示“给予”的意思,又可以兼表“被”的意思,相当于普通话里“给”的用法。
如:“伊互我禃支笔”(他给我一支笔),“伊互侬拍一下”(他被人打一下)。
普通话里表示被动意义的介词后面所带的宾语可以省略,闽南语里则不能缺少这个代表动作主动者的宾语,如:普通话“茶杯被(人)打破了”,闽南语里“茶杯互侬怕破喽”,“互”后面的宾语“人”是不能省掉的。
5. 把字句。
闽南语里“将”相当于普通话里的“把”,只要把普通话里“把字句”的“把”换成“将”就可以了。
如:“把门关起来”说成“将门关起来”。
几个闽语语法成分的时间层次∗闽语的语法成分分别属于四个时间层次:远古、秦汉、南朝、晚唐。
晚唐层次的成分有(一)表示新情况的句末语助词.a“也”,如闽南语“门开.a”,(二)[(O)V 了也]中的“了也”liau-3 .a,如“伊饭食了也”,(三)[VO了,VP2] ,[OV了,VP2] ,如“阿英洗衫了始去睏”,“阿英衫洗了始去睏”,(四) 连接词liau-3 au-6“了后”以及lian-2 bue-3 tshiu-3 “连尾手”的词尾“手”。
南朝层次的成分有(五)方位介词ti-6“着”,(六)询问词ti-6“底”,(七) 远指词hi-3“许”,闽南语hit-7(那)是“许一”的合音词。
秦汉层次的成分有(八)规定词“其”,闽南话e-2,福州话ki-2。
(九)闽语第一人称复数包括式和排除式的对立来自非汉语的底层,也就是南亚族,南岛族或傣族所说的语言。
从这几个闽语语法成分的来源来看,有三波汉人先后来到闽地,各自带来自己的方言,层层积累而形成闽语。
汉人来到以前,闽地的原居民是百越民族。
一引言我们在文献上看到古代的语法现象,往往想知道这种语法现象是否还保存在现代方言里。
1研究方言的,还有说这种方言的,也想知道方言语法成分的来源。
把文献里的语法现象和方言语法串联起来,就是方言历史语法的任务。
本文打算讨论几个闽语语法成分的来源。
闽语主要是指闽南话,同时也会谈到其他闽语方言。
“语法成分”包括虚词、语法结构、第一人称复数代词包括式和排除式的对立等等。
“闽语语法成分”是指普通话所没有的,其中包括几类。
(甲)原来是“中国之通语”,后来在其他方言里消失,保存在闽语里。
(乙)还有一类乍一看像是闽语的特殊语法,例如句尾助词.a。
等到认出本字——也就是这个虚词在早期文献中的写法——却是“似曾相识”,在普通话以外的北方方言里也有。
(丙)另一类是魏晋南北朝时代,或者更早,已是江南的方言语法,流传到现在,还是方言语法。
除了这三类以外,还有若干混合型的语法成分,留到下面讨论。
身骑白马闽南语部分一、闽南语发音特点闽南语是中国闽南地区的方言之一,也是福建省的主要方言之一。
闽南语有着独特的发音特点,包括以下几个方面:1. 声母闽南语的声母相对较多,包括b、p、m、d、t、n、l、g、k、ng、j、q、x等。
其中,闽南语的ng音相对于普通话更为常见。
2. 韵母闽南语的韵母有较多的变化,包括-ang、-eng、-ing、-a、-o、-e、-i等。
闽南语中的韵母变化较为复杂,需要特别注意。
3. 声调闽南语的声调相对较多,一般有7个声调。
声调在闽南语中非常重要,可以改变词义,因此掌握好闽南语的声调是很重要的。
二、闽南语的基本会话为了更好地了解闽南语,我们可以学习一些基本会话,下面是一些常用的闽南语会话句子:1. 问候•你好:Li-ho(你好)•早晨好:Li-anny goei(早上好)•再见:Chai kian(再见)2. 介绍•我叫。
:Wa giu。
(我叫。
)•你叫什么名字?:Li ki siánn-miā(你叫什么名字?)•很高兴认识你:Lió ho hein-si o̍k jī(很高兴认识你)3. 谢谢•谢谢:To-i(谢谢)•不客气:Bō khe-ki(不客气)•没关系:Bô kuan-ki(没关系)三、闽南语的语法特点闽南语有着自己独特的语法特点,下面简单介绍一些:1. 语序闽南语的语序与汉语有所不同,它更加倾向于主谓宾的结构,而不是汉语的主宾谓结构。
例如,在闽南语中,我们会说“我做饭”而不是“我做饭”。
2. 名词性和动词性形容词闽南语的形容词有着名词性和动词性的不同形式。
名词性形容词在句子中作为名词使用,而动词性形容词则具备动词的属性。
例如,在闽南语中,我们可以说“他好人”(他是个好人)和“他猛过”(他很厉害)。
3. 时间状语的位置在闽南语中,时间状语通常放在谓词前面,而不是像汉语那样放在句子末尾。
例如,在闽南语中,我们会说“昨天我去了市场”而不是“我昨天去了市场”。
闽南方言语法特点
闽南方言是汉语方言中很古老,很有特色的方言,它源出中原古汉语,又经过几个历史时期发展变化而成,具有历史悠久、语音、词汇多层次重叠、方言内部纷繁复杂的特点。
以下是一些闽南方言语法特点:
名词附加成分的运用:在人称代词使用上,单数和复数有不同表达方式。
数词"一"和指示词"这"、"那"的省略:量词前面的数词"一"或指示代词"这"、"那"在闽方言中往往可以省略,量词直接与名词组合。
形容词-量词-名词的结构形式:这一结构在闽方言各地普遍存在,但能和量词直接组合的形容词不多,最常用的是"大"和"细"(小)。
动词"有"的特殊用法:闽方言动词"有"的用法很多,其中之一是放在动词的前面,表示完成时态。
宾语提前:普通话“主语-动词-宾语”的句式在闽方言中常加上一个介词"共"(或"甲"),并把宾语提到动词前面。
闽南方言具有独特的语法特点,这些特点反映了其悠久的历史和丰富的文化内涵。
閩南語詞彙及語法介紹真理大學台文系講師盧廣誠1.0 構詞法總論構詞法探討的是「詞」的內部結構。
構成詞的最小語言單位是詞素。
詞素可分自由詞素與附著詞素。
只由單獨的自由詞素構成的詞稱為單純詞。
例如:狗、冊、笑、走、鹹、澀、鯪鯉(穿山甲)、鵁鴒(八哥)。
由自由詞素附加附著詞素構成的詞稱為合成詞。
例如:阿公、阿媽、相爭、相招、桌仔、索仔、湯頭、穡頭。
兩個自由詞素結合而成的詞稱為複合詞。
例如:地動、烏枋、散票、講古、食飽、增差。
以重疊法構成的詞稱為重疊詞。
例如:烏烏、烏烏烏、清氣清氣、清清氣氣、食飽飽、食食去。
以疊字法構成的詞稱為疊字詞。
例如:紅記記、冷吱吱、溜溜去、金金看、哩哩落落、魚魚肉肉。
1.1 附加法附著詞素可依附著的位置分類。
附加在自由詞素之前的稱為詞頭。
例如:阿(阿英、阿勇、阿肥的、阿舍)、拍(拍青驚、拍損、拍交落、拍結球)、相(相招、相褒、相輸、相諍)、坦(坦直、坦橫、坦敧、坦倒)、ts (tsit、tse、tsia、tsiah)、h (hit、he、hia、hiah)。
附加在自由詞素之後的稱為詞尾。
例如:仔(雞仔、羊仔、草仔、樹仔、土匪仔、剪綹仔、舅仔、妗仔、細叔仔、新婦仔、開仔、鑽仔、窒仔、稱仔、小可仔、一下仔)、的(公的、母的、柴的、紙的、炊的、煎的、分的、講古的、教冊的、目鏡的、鬍鬚的)、頭(路頭、頂頭、症頭、看頭、稱頭、歲頭、齣頭、空頭)、路(粿路、炸路、頭路、低路、幼路)、觸(假仙假觸、落氣落觸、費氣費觸)、n (guán、lín、in、lán)。
插入自由詞素之間的稱為詞嵌。
例如:仔(糖仔餅、母仔囝、翁仔某、衫仔褲、排仔骨、閒仔話、股仔囝)、母(大母四界、大母間、大母漢、大母聲)、裡(囉裡囉唆、糊裡糊塗)、死(腌死腌臢、綿死綿爛)。
1.2 複合法複合詞依句法類型可分為五大類:1.主謂式:地動、風吹、天光、米芳、刺鑿、面熟、喙焦。
2.偏正式:桌跤、箸尾、凊汗、粗工、走桌、吊鏡、偷走、走揣、苦勸、臭彈。
文化长廊浅议闽南话的特殊句式——以“有”、“无”字句为例于舒满 上海师范大学摘 要:闽南话是闽方言的分支,是我国方言的重要组成部分,其分布主要在:1.福建的厦门、泉州、漳州;2.台湾;3.东南亚地区,如菲律宾、新加坡。
在众多方言中,有着举足轻重的地位。
不仅仅是因为它在语音学上的研究价值,是研究古汉语的主要载体。
更因为它在语法学上也有可探讨之处,与普通话既有相同也有相异。
所以说,闽南话的在语言学上的学术价值,甚至是文化价值,都不容小觑。
不少学者对其语音特点有深入的研究,也有学者对其语法特点进行挖掘,在这两个方面,都取得了一定的成就。
本文主要以台湾地区的闽南话为例,选取较有特点的“有”字句、“无”字句,从语义和语法角度,通过举例、比较等方法,简要分析闽南话“有”字句和“无”字句在不同句中位置时,与不同的词组合的特点,并加入与普通话的对比。
本论文旨在使读者了解闽南话中的一些特殊句式,为此类调查研究提供积极的尝试,保护我国的方言。
另据笔者考证,现台湾地区,并没有一套像广东话一样的文字,来表示方言,闽南语在台湾地区,主要以口头沟通为主,故此篇文章用字采用方言俗字,均为白读。
关键词:闽南话;“有”字句;“无”字句作者简介:于舒满(1994.9-),女,汉族,河南信阳人,上海师范大学2016级中国少数民族语言文学专业在读硕士研究生,研究方向:汉藏语。
[中图分类号]:H17 [文献标识码]:A[文章编号]:1002-2139(2018)-20-182-02一、闽南话“有”字句和“无”字句在古代汉语中的渊源语言作为一种特殊的社会现象,是人类最重要的交际工具,它的发展受到社会历史的影响。
在西晋末年,汉人大规模迁徙入闽,成为了闽地居民的主体,这次的迁徙,给闽语注入了上古汉语的成分,外加闽地相对闭塞的地理、社会环境,这种古代的语言成分被保留了下来。
分析如下:在闽南话中,“有”字后不仅可以用体词性短语,而且可以用谓词性短语,这里用“VP”来表示,其构成的句式为“有+VP”,进入这个句式的动词,依旧保持动词词性,还可以带宾语、补语等。
闽南方言语法特点全文共四篇示例,供读者参考第一篇示例:闽南方言是汉语方言中的一个分支,主要分布在中国福建省、广东省等地区。
闽南方言作为中国南方的主要方言之一,有着独特的语法特点,包括音韵、词汇、句法等方面。
下面就让我们一起来了解一下闽南方言的语法特点。
闽南方言的音韵特点主要体现在声母、韵母和声调上。
闽南方言的声母相对较为丰富,包括清塞音、擦音、鼻音等多种音素。
韵母方面,闽南方言的韵尾较为丰富,韵腹也多有变化。
闽南方言的声调系统独特,有平、上、去、入四个声调,各自具有不同的变化规律。
在词汇方面,闽南方言有着大量的特色词汇,这些词汇大多与当地的地理、历史、民俗等因素相关。
通常情况下,闽南方言的词汇较为丰富,表达细腻,形式多样。
闽南方言的方位词、量词等也有自己独特的表达方式,例如“这里”、“那里”等的表达方式与普通话略有不同。
在句法方面,闽南方言句子的结构相对简单,一般采用主谓宾的句式。
闽南方言的语序灵活,可以根据需要灵活调整,表达更为准确。
闽南方言的语气词、语法连词等也有很多特色用法,例如“乱乱”、“讲什么风”等常用于表达感情色彩。
闽南方言作为中国南方的主要方言之一,其语法特点在音韵、词汇、句法等方面都有着独特之处。
通过学习闽南方言的语法特点,我们可以更好地了解当地的语言文化,增进沟通交流。
希望大家可以多多关注和学习闽南方言,让我们的语言文化更加丰富多彩。
【本文约224字】有亭向的闽南方言是中国南部福建省的闽南地区和广州等地的一种方言。
闽南方言属于汉藏语系汉语的支系,已用于汉字书写,但每个人的标准不一样。
闽南方言的语法特点在音韵、词汇、句法、语序、词类等方面都有着不同的特点。
闽南方言在发音上有更丰富的声母和韵母,几乎每个音节都有具体发声,这也是yahoo难以辨认的原因。
而在词汇和语法方面,闽南方言的趋势是随着当地风俗而不断变化,灵活大气。
闽南方言多用于家庭和日常生活场地,一般都是本地人改变普通话,过去在官方文件和文学上被边缘化。
浅议闽南话的特殊句式作者:于舒满来源:《青年文学家》2018年第20期摘要:闽南话是闽方言的分支,是我国方言的重要组成部分,其分布主要在:1.福建的厦门、泉州、漳州;2.台湾;3.东南亚地区,如菲律宾、新加坡。
在众多方言中,有着举足轻重的地位。
不仅仅是因为它在语音学上的研究价值,是研究古汉语的主要载体。
更因为它在语法学上也有可探讨之处,与普通话既有相同也有相异。
所以说,闽南话的在语言学上的学术价值,甚至是文化价值,都不容小觑。
不少学者对其语音特点有深入的研究,也有学者对其语法特点进行挖掘,在这两个方面,都取得了一定的成就。
本文主要以台湾地区的闽南话为例,选取较有特点的“有”字句、“无”字句,从语义和语法角度,通过举例、比较等方法,简要分析闽南话“有”字句和“无”字句在不同句中位置时,与不同的词组合的特点,并加入与普通话的对比。
本论文旨在使读者了解闽南话中的一些特殊句式,为此类调查研究提供积极的尝试,保护我国的方言。
另据笔者考证,现台湾地区,并没有一套像广东话一样的文字,来表示方言,闽南语在台湾地区,主要以口头沟通为主,故此篇文章用字采用方言俗字,均为白读。
关键词:闽南话;“有”字句;“无”字句作者简介:于舒满(1994.9-),女,汉族,河南信阳人,上海师范大学2016级中国少数民族语言文学专业在读硕士研究生,研究方向:汉藏语。
[中图分类号]:H17 [文献标识码]:A[文章编号]:1002-2139(2018)-20--02一、闽南话“有”字句和“无”字句在古代汉语中的渊源语言作为一种特殊的社會现象,是人类最重要的交际工具,它的发展受到社会历史的影响。
在西晋末年,汉人大规模迁徙入闽,成为了闽地居民的主体,这次的迁徙,给闽语注入了上古汉语的成分,外加闽地相对闭塞的地理、社会环境,这种古代的语言成分被保留了下来。
分析如下:在闽南话中,“有”字后不仅可以用体词性短语,而且可以用谓词性短语,这里用“VP”来表示,其构成的句式为“有+VP”,进入这个句式的动词,依旧保持动词词性,还可以带宾语、补语等。
閩南語句法分析目次1.前言p.22.第一節:副詞--張曜薇p.3-73.第二節:副詞專論之「猶」與「閣」--蕭靜宜p.8-94.第三節:助詞--張佩茹 p.10-115.第四節:動態助詞--許芳菁 p.12-136.第五節:補語概述--舒兆民p.14-187.第六節:介詞--蕭惠帆p.19-378.第七節:疑問句—陳紋慧 p.38-42前言所謂的語法,就是有關詞(word)或詞組(phrase)結合成句子(sentence)時的社會習慣,意即造句方法的研究。
華語和台灣話皆屬孤立語,具有實質意義的詞語彼此孤立排列在一起,文法功能靠詞序(word order)來發揮,不像曲折語以改變詞語的部分型態或加上詞綴的方法來表示詞語的意義、功能及詞語之間的關係的語言。
同時,華語和台語有都有主題顯著性(topic-prominent)、具有SOV和SVO的詞序等特質。
既然”詞”是組成句子的單位,詞類的劃分及其在句子中所扮演的角色就顯得極為重要,下面我們討論了幾種詞類在台灣話中的現象,藉此初探台語語法的面象。
第一節:副詞張曜薇副詞的主要作用是做狀語,修飾動詞、形容詞或者是修飾整個句子。
閩南語的副詞在句中的位置、修飾的角色,與華語相當類似,放在動詞、形容詞前做修飾;但是華語與閩南語的副詞在詞彙上有許多差別,從下列的台華對照可一窺其不同。
副詞的種類很多,本文主要列舉常見的副詞,有以下幾種:1.表示時間的副詞2.表示範圍的副詞3.表示語氣的副詞(註1)關於”閣”、”猶”和”猶閣”這三個副詞,專論於下一節來討論。
4.表示否定的副詞台語否定詞形式繁多且普遍,常用的包括「無、m7、勿會、未、勿愛、免、不」等,其用法亦較華語的「不」、「沒有」來得複雜,其語意及用法和華語動詞「有」和「無」並不相同。
其位置亦不一定在動詞前,而是常直接用於所否定的詞組前,以強調其否定的範圍。
本文不詳細探討否定副詞的差別和語意,僅列出下列例句以供參考:5. 表示情態的副詞6.表示程度的副詞備註:例句出自<大學台語文選(上冊)>第十七課:Ho7心肝囝的長批-飼母奶,鄭良偉、曾金金、李櫻、盧廣誠(2000),遠流出版。
闽南语的倒装句是一种独特的语言表达方式,它通过颠倒常规的语序来达到特殊的表达效果。
在闽南语中,倒装句的使用非常普遍,它不仅丰富了语言的表达方式,也反映了闽南地区的历史文化和民俗风情。
首先,闽南语的倒装句通常将重点词语放在句末,形成一种强调的效果。
例如,“阿公阿嬷我来看您了。
”这个句子中,“我来看您了”是常规的语序,而将“来看您了”这个重点词语放在句末,形成了倒装句,更能突出说话者对长辈的关心和孝顺。
其次,闽南语的倒装句还常常使用“倒装连词”来连接前后两个句子,形成一种特殊的语意关系。
例如,“虽然今天天气不好,但是我们还是要出门。
”这个句子中,“虽然”连接了两个句子,但实际上第二个句子是对第一个句子的转折,强调了“我们还是要出门”的决心。
此外,闽南语的倒装句还常常使用“倒装助词”来加强语气,使表达更加生动有趣。
例如,“饭还没煮好,我肚子已经饿了。
”这个句子中,“已经”本来是用来形容过去的动作,但在倒装句中却加强了语气,让“我肚子已经饿了”这个意外的情境显得更加生动有趣。
最后,闽南语的倒装句也反映了闽南地区的历史文化和民俗风情。
在古代,闽南地区是一个移民地区,吸引了来自四面八方的移民。
由于语言交流的障碍,闽南语的倒装句成为了一种独特的语言表达方式,成为了不同文化背景的人们相互交流和理解的重要工具。
总之,闽南语的倒装句是一种独特的语言表达方式,它通过颠倒常规的语序、使用特殊的连词和助词以及反映历史文化背景来丰富语言的表达,同时也为人们之间的交流和理解提供了便利。
在日常生活中,闽南语的倒装句被广泛用于表达情感、叙述事件和交流意见,成为了一种具有地方特色的文化符号。
当然,闽南语的倒装句也有其特殊的语境和用法,需要在具体的语言环境中去理解和应用。
同时,随着社会的发展和语言交流的频繁,闽南语的倒装句也在不断地演变和进化,逐渐融入了更多的现代元素,使其更加符合现代汉语的表达习惯。
闽南语在菲律宾句法,语法闽南语是福建省闽南地区的一种方言,也是台湾的主要语言之一。
在菲律宾,闽南语被称为“福建话”或“闽南话”,被广泛使用。
闽南语在菲律宾的句法和语法方面有一些特点和规则,下面列举了一些例子。
一、基本句型1. 主谓结构:闽南语句子的基本结构是主谓结构,主语通常位于句子开头,谓语动词位于主语之后。
例如:我喜欢吃菲律宾的烤猪肉。
2. 主谓宾结构:句子中可以有宾语,通常位于谓语动词之后。
例如:我喜欢吃菲律宾的烤猪肉。
3. 主谓补结构:句子中可以有补语,用来补充说明主语或宾语的状态或特征。
例如:他是个菲律宾华侨。
二、动词的使用1. 动词时态:闽南语中的动词时态有过去时、现在时和将来时等。
动词的时态通过助动词或助词来表示。
例如:我昨天去了菲律宾旅游。
2. 动词的变化:闽南语中的动词变化较少,一般不做时态、人称和数的变化,也没有进行时和完成时的区别。
例如:我吃饭。
他们吃饭。
三、名词的使用1. 名词的单复数:闽南语中的名词一般没有单复数的变化。
如果需要表示复数,可以通过数量词来表示。
例如:我有很多菲律宾朋友。
2. 名词的修饰:名词可以被形容词或其他修饰性词语修饰,修饰语通常位于名词之前。
例如:漂亮的菲律宾风景。
四、代词的使用1. 人称代词:闽南语中的人称代词有一、二、三人称的区分,并且有主格和宾格的变化。
例如:我、你、他/她2. 指示代词:闽南语中的指示代词有“这个”、“那个”等,用来指示离说话者近或远的事物。
例如:这个菲律宾小吃很好吃。
五、语序和修辞1. 疑问句:闽南语中的疑问句一般通过改变语序来表示,即将谓语动词放在句首。
例如:你去菲律宾了吗?2. 反问句:闽南语中的反问句通过在句尾添加助词或助动词来表示。
例如:你不是去过菲律宾吗?六、连词的使用1. 并列连词:闽南语中的并列连词有“又”、“还有”等,用来连接并列的词、短语或句子。
例如:我喜欢吃菲律宾的水果,又喜欢吃菲律宾的海鲜。
七、语气的表示1. 肯定语气:闽南语中的肯定语气可以通过在句末添加“啊”、“嘛”等语气词来表示。
閩南語句法分析目次1.前言p.22.第一節:副詞--張曜薇p.3-73.第二節:副詞專論之「猶」與「閣」--蕭靜宜p.8-94.第三節:助詞--張佩茹 p.10-115.第四節:動態助詞--許芳菁 p.12-136.第五節:補語概述--舒兆民p.14-187.第六節:介詞--蕭惠帆p.19-378.第七節:疑問句—陳紋慧 p.38-42前言所謂的語法,就是有關詞(word)或詞組(phrase)結合成句子(sentence)時的社會習慣,意即造句方法的研究。
華語和台灣話皆屬孤立語,具有實質意義的詞語彼此孤立排列在一起,文法功能靠詞序(word order)來發揮,不像曲折語以改變詞語的部分型態或加上詞綴的方法來表示詞語的意義、功能及詞語之間的關係的語言。
同時,華語和台語有都有主題顯著性(topic-prominent)、具有SOV和SVO的詞序等特質。
既然”詞”是組成句子的單位,詞類的劃分及其在句子中所扮演的角色就顯得極為重要,下面我們討論了幾種詞類在台灣話中的現象,藉此初探台語語法的面象。
第一節:副詞張曜薇副詞的主要作用是做狀語,修飾動詞、形容詞或者是修飾整個句子。
閩南語的副詞在句中的位置、修飾的角色,與華語相當類似,放在動詞、形容詞前做修飾;但是華語與閩南語的副詞在詞彙上有許多差別,從下列的台華對照可一窺其不同。
副詞的種類很多,本文主要列舉常見的副詞,有以下幾種:1.表示時間的副詞2.表示範圍的副詞3.表示語氣的副詞(註1)關於”閣”、”猶”和”猶閣”這三個副詞,專論於下一節來討論。
4.表示否定的副詞台語否定詞形式繁多且普遍,常用的包括「無、m7、勿會、未、勿愛、免、不」等,其用法亦較華語的「不」、「沒有」來得複雜,其語意及用法和華語動詞「有」和「無」並不相同。
其位置亦不一定在動詞前,而是常直接用於所否定的詞組前,以強調其否定的範圍。
本文不詳細探討否定副詞的差別和語意,僅列出下列例句以供參考:5. 表示情態的副詞6.表示程度的副詞備註:例句出自<大學台語文選(上冊)>第十七課:Ho7心肝囝的長批-飼母奶,鄭良偉、曾金金、李櫻、盧廣誠(2000),遠流出版。
參考書目鄭良偉、曾金金、李櫻、盧廣誠(2000),大學台語文選(上冊),遠流出版。
鄭良偉(1989),國語常用虛詞及其台語對應詞釋例,文鶴出版。
周長楫(1991),閩南話與普通話,語文出版社。
張誼生(2000),現代漢語副詞研究,學林出版社。
第二節.副詞專論之”猶”與”閣”蕭靜宜台語副詞之【猶】和【閣】與華語”還”、”再”、”又”對比分析華語的“還”、“再”、“又”因為意義上都有動作重複的意思,因此在用法上會有些共通之處,翻譯到台語,則常會對應到【猶】和【閣】。
本文試著從功能的角度出發,找出它們之間對應的關係。
從以上的對照表可以發現,【閣】和【猶】分別有以下的特徵:【閣】:1.華語的副詞“還”、“再”、“又”有不同的時間區分,但台語【閣】似乎沒有,而單純表示動作或事件的重複,然而,台語【才閣】和【又閣】不能相通,原因似乎在於【才】和【又】分別表示未來和過去,因此時間的處理是在【閣】之外的,與華語“還”、“再”、“又”本身就能表現時間的功能不同。
2.【閣】因為不受時間的限制(可以用於過去,亦可以用於未來),所以不像華語“再”、“又”的區分一樣,前者為對未做的事提出警告,後者是對過去反覆的事表示不悅。
【閣】不但可以用來表示警告也可以用來表示不悅。
有時是兩種語氣同時表達,如一個媽媽教訓小孩說:「你閣耍,我ga你拍!」,就同時表現了不悅與警告。
3.【閣】在訊息上表現出增加與疊加,這也是為什麼它可以同時對應到華語的“還”、“再”、“又”。
【猶】:1.【猶】和【閣】主要的區分在於,【閣】表示的是“動作”或“事件”的重複,但是如果命題是“狀態”的話,則傾向於用【猶】,表示的是“狀態的持續”,如【天氣猶誠冷。
】,時間上的功能與華語“還”相似,有連貫的作用。
【猶閣】:1.如果命題的事件或動作持續發生,則會結合【猶】和【閣】的特徵,而成【猶閣】。
例如【即呢晚矣,你猶閣teh睏。
】中,睏的命題既是動作的進行也是狀態的持續,因此不管用【猶】、【閣】還是【猶閣】,語義上都是說得通的。
參考書目鄭良偉、曾金金、李櫻、盧廣誠,2000。
大學台語文選(上冊)。
台北:遠流。
屈承熹,1999。
漢語認知功能語法。
台北:文鶴。
呂叔湘,1980。
現代漢語八百詞。
北京:商務印書館。
劉月華,1983。
實用漢語語法。
台北:師大書苑,1996年。
第三節.台語的語尾助詞張佩茹語尾助詞的作用是表示情感或態度,在正式文章中很少出現,但是日常生活言談中卻經常使用。
此外,語尾助詞的語義和文法功用不容易界定,所以在句法和語法上的功用不大。
但是會影響到對於言談整體的解釋。
試將李櫻(1999)對於語尾助詞所下的定義整理成以下的重點:1.僅具有普遍的言談指示功能。
2.通常用以標明說話者詮釋該語句的態度。
3.使用語尾助詞時,聽者根據助詞的基本指示意義,與語境中的相關因素產生互動,經由言談合作原則的運作推演出會話裏的隱涵。
語尾助詞出現的語境相似性極高,同一個語尾助詞可以出現在不同語境中,而不同的語尾助詞在某種語境下所表達的意義極為相近,增加了界定語尾助詞定義的困難。
李櫻的研究成果顯示,語尾助詞具有其個別的基本意義,不過,進入句子之後與其他因素相結合而產生了變化豐富的表現。
以下列出李櫻對於常見的語尾助詞所下的定義,並從《大學台語文選上冊》(前五項語尾助詞)中選出例句;不足的部分再從《台灣話的語尾助詞:言談語用的分析》(後三項語尾助詞)加以補充。
參考書目:1.李櫻,《台灣話的語尾助詞:言談語用的分析》,文鶴出版有限公司,1999年。
2.鄭良偉、曾金金、李櫻、盧廣誠合編,《大學台語文選上冊》,遠流出版社,2000年。
第四節.動態助詞許芳菁在表示行為動作動態的情況上,華語用「動詞+動態助詞(了、著、過)」的方式,分別表示行為動作的持續的狀態、進行的狀態,動作行為完成狀態,和動作行為曾經經歷過的狀態。
而台語用「副詞(狀語)+動詞」的表達方式來表現各種不同的動態情況。
(周長楫,1991,閩南語與普通話,北京語文出版社)(1)表示行為動作的持續或進行狀態,通常有兩個方式:① ti7 咧+動詞,主要強調動作正在進行:伊ti7 leh 食點心。
〔他吃著點心〕②動詞+咧(助詞),後面一般不帶賓語:門開咧。
〔門開著〕坐咧食。
〔坐著吃〕(2)表示行為動作的完成,通常有兩種方式:①有+動詞。
根據語境,可顯示出是現在完成或是過去完成,也包括表示動作的存在。
伊有來。
〔他有來〕我有食飯。
〔我有吃飯〕②動詞+與動作的完成有關的補語:代誌做啊。
〔事情作完了〕我食飽啊。
〔我吃飽了〕這一類的格式之後還可以再加個助詞「啊」,這樣表示動作的完成就更清楚了,例如:我食飽啊啊。
(3)表示動作行為曾經經歷過的事,常用的格式是:bat (副詞,表示曾經)+動詞。
我bat 去上海。
〔我去過上海〕伊bat 來阮兜。
〔他來過我家〕現在還有:「動詞+過」的格式,來表示經驗。
伊去過上海。
〔他去過上海〕課文中的例子:參考書目:鄭良偉,1989,國語常用虛詞及其台語對應詞釋例,文鶴。
「teh」:ti7+咧在這一頁的用法中是屬於連動式。
「動1+teh+動2」。
多為單音節動作動詞有時是一個動詞重疊或兩個動詞連用。
動1與動2的意義關係有多種。
1.表示兩個動作同時進行,其中有的可以理解為動1,表示動2的方式。
例如:一嘴一嘴出力「teh」suh。
〔一嘴一嘴出力地吸〕坐「teh」講。
〔坐著講〕2.動1和動2之間有一種手段和目的的關係。
(teh+動1+欲+動2)。
例如:「teh」急欲上班。
〔正急著要上班〕3.動1正在進行中出現動2的動作。
例如:想「teh」想「teh」煞笑出來。
〔想著想著居然笑出來〕與華語對應的詞為「--著」、「--地」。
例如:〔出力「地」吸。
〕〔坐「著」講。
〕第五節.補語舒兆民漢語的補語是位於動詞或形容詞後,主要對於動詞或形容詞進行補充說明的成分。
補語主要的即是對動作加以補充說明,因而除了數量補語外,大多數是非名詞性的。
從結構及意義來說,台語的補語可歸納為以下幾種類型:一.結果補語結果補語說明述語(大多為動詞)動作的結果,表示動作或變化所產生的結果。
這一類補語從結構上來看多半是形容詞或副詞,例如:我食飽矣。
(「飽」做為「食」的補語)衫洗好矣。
(「好」做為「洗」的補語)昨晚功課bo5寫完。
(「完」做為「寫」的補語)以上為說明動作的結果。
結果補語的意義,可分為兩類:(一)大多數的補語表示通過一個動作使人或事物發生了某種變化或再出現另一種動作,以說明此「人」或「事物」,例如:人ho伊打傷呀。
衫洗破呀。
(二)另一種結果補語只說明了動作,例如:我看完這本書。
這隻貓來到阮家bo5siaN習慣。
通常補語和主要述語之間,經常有第二述語,說明補語和主要述語之間的關係。
例如:伊走了傷慢。
(「了」說明「伊」剛結束的那一次跑步的成績)我做ka真拼命。
(「ka」做為說明述語「做」的程度)飯要食ho7飽。
(「ho7」說明所期待到達的境況)阿爸走tiok8真緊。
(「tiok8」說明「走」的能力)此種第二述語原本動詞的具實質意義已經模糊,傾向於虛詞化了。
二.方向補語(又稱「趨向補語」)方向補語是指在動詞後,用來表示趨向的動詞,如:「來」、「去」、「起」、「落」、「進」、「出」、「到」等等接在後面,以及用在動詞和形容詞後,接上「起」、「落」、「來」、「去」一起構成的補語。
方向補語說明述語動詞動作的方向。
這一類補語除了動詞組,如「走出去」、「行入來」、「飛起來」、「放落去」之外,多半是地方詞和時間詞。
例如:等到三更半暝。
(時間詞「三更半暝」作「等」的方向補語)行到台南城。
坐在火車裏。
方向補語和主要述語之間,經常也有第二述語,說明補語和述語的關係。
如:「kau3」(到),說明述語動作的方向,「ti7」(在),說明述語動作的位置。
若就音節數分,分為「簡單趨向補語」、「複合趨向補語」:(一)簡單趨向補語此類補語表示「使動」的意義,即表示動作使人或事物向某一方向移動。
及物動詞後的趨向補語,表示受事者的趨向。
如:阿公自隔壁借來一台骹踏車。
伊把阿呆趕去房間。
小惠跌落樓下。
而不及物動詞後的趨向補語表示施事者的趨向。
如:小明走去啊!hik8位阿伯行出廟門。
(二)複合趨向補語「起」、「落」、「進」、「出」、「返」、「過」等,和「來」、「去」結合,可以構成複合趨向補語,如:「起來」、「落去」、「返來」、「出去」、「過來」……等等,以表示人或事物的趨向。
如:忽然間,有一隻貓跳過去。
我將油桶gia5起來。
明春一路哭返去厝e0。
三.可能補語閩南語可能補語的句法,由表示可能性的「有/bo5」及「會/beh」組成,而彼此間的差異可略分為「有/bo5」是〔已實現〕的語意,而「會/beh」是〔未實現〕的語意,即:而這些「有/bo5」、「會/beh」,都可以做為獨立的動詞來使用,這些在語意是表達了「可能性」、「能力或所有」與「目的達成」的概念。