诗经 中的 止 字 陈灿
- 格式:pdf
- 大小:458.67 KB
- 文档页数:6


【导语】《国风·豳风·七⽉》是《诗经·国风》中最长的⼀⾸诗,它向我们展⽰了⼀幅古代奴⾪社会阶级压迫的图画,男⼥奴⾪们⼀年到头⽆休⽌的劳动,结果都被贵族们剥夺得⼀⼲⼆净。
下⾯是⽆忧考分享的诗经《国风·豳风·七⽉》译⽂赏析。
欢迎阅读! 《七⽉》 七⽉流⽕,九⽉授⾐。
⼀之⽇觱发,⼆之⽇栗烈。
⽆⾐⽆褐,何以卒岁?三之⽇于耜,四之⽇举趾。
同我妇⼦,馌彼南亩,⽥畯⾄喜。
七⽉流⽕,九⽉授⾐。
春⽇载阳,有鸣仓庚。
⼥执懿筐,遵彼微⾏,爰求柔桑。
春⽇迟迟,采蘩祁祁。
⼥⼼伤悲,殆及公⼦同归。
七⽉流⽕,⼋⽉萑苇。
蚕⽉条桑,取彼斧斨,以伐远扬,猗彼⼥桑。
七⽉鸣鵙,⼋⽉载绩,载⽞载黄,我朱孔阳,为公⼦裳。
四⽉秀葽,五⽉鸣蜩。
⼋⽉其获,⼗⽉陨萚。
⼀之⽇于貉,取彼狐狸,为公⼦裘。
⼆之⽇其同,载缵武功,⾔私其豵,献豜于公。
五⽉斯螽动股,六⽉莎鸡振⽻。
七⽉在野,⼋⽉在宇,九⽉在户,⼗⽉蟋蟀⼊我床下。
穹窒熏⿏,塞向墐户。
嗟我妇⼦,⽈为改岁,⼊此室处。
六⽉⾷郁及薁,七⽉亨葵及菽。
⼋⽉剥枣,⼗⽉获稻。
为此春酒,以介眉寿。
七⽉⾷⽠,⼋⽉断壶,九⽉叔苴。
采荼薪樗,⾷我农夫。
九⽉筑场圃,⼗⽉纳⽲稼。
⿉稷重穋,⽲⿇菽麦。
嗟我农夫,我稼既同,上⼊执宫功:昼尔于茅,宵尔索绹,亟其乘屋,其始播百⾕。
⼆之⽇凿冰冲冲,三之⽇纳于凌阴,四之⽇其蚤,献羔祭⾲。
九⽉肃霜,⼗⽉涤场。
朋酒斯飨,⽈杀羔⽺。
跻彼公堂,称彼兕觥,万寿⽆疆! 【注释】 01、⽕:⼤⽕星,每年夏历五、六⽉的黄昏出现在正南⽅,七⽉以后开始偏西⽽下⾏,所以叫“流”。
02、授⾐:指把做冬⾐的⼯作交给妇⼥们去完成。
授,交付、给予。
03、⼀之⽇:⼗⽉以后第⼀个⽉的⽇⼦,即夏历⼗⼀⽉。
⼆之⽇、三之⽇、四之⽇即⼗⼆⽉、正⽉、⼆⽉。
04、觱发(BiBo):⼤风触物声 05、栗烈:凛冽,天寒风冷状 06、褐:粗布⾐ 07、卒岁:到年终,渡过寒冬残岁 08、于:修理,整修 09、耜(Si):翻⼟的农具,犁的⼀种 10、举趾:举⾜,此指下⽥耕作 11、妇⼦:妻⼦⼉⼥ 12、馌(Ye):送饭,因为忙于农事,所以和妇⼦⼀起劳动,饭只能在⽥间地头吃。
胡承珙和《毛诗后笺》胡承珙是清代著名的《诗经》专家,他的《毛诗后笺》与马瑞辰《毛诗传笺通释》、陈奂《诗毛氏传疏》鼎足而立,成为清代中期重要的传疏体《诗经》著作,在《诗经》研究史上有着举足轻重的地位。
胡氏治《诗》受到马瑞辰和陈奂两个人的影响,同时也反过来影响了马、陈二人。
可以说,胡、马、陈及其著作在《诗经》研究史上都有着不可抹杀的贡献。
但是,后代的学者读《诗》,更多地参照马、陈的著述,对它们的研究也相对较多,《后笺》则显得有点没落。
这种研究现状显然与《毛诗后笺》应有的地位不符。
因此,本文本着客观求是的态度探求胡承珙学术思想渊源,对《毛诗后笺》的得失作出公允的梳理和评价,希望其功不被埋没,其过也得以公正评判。
胡承珙最大的成就在于训诂,他不满于郑《笺》申述毛义却不得要旨,更对孔《疏》的错误百出颇有微词。
因此,他做《毛诗后笺》以发明毛旨。
同时,他对郑《笺》、孔《疏》并不排斥,而是本着实事求是的态度客观分析,也有以郑义孔义正《毛传》失误之处。
这显示了其学术思想圆通的一面。
更能显示其圆通的是他对宋学的吸收。
在王念孙、王引之、段玉裁等人的努力下,考据学理论与方法日臻成熟,各种训诂学专著更是汗牛充栋。
胡氏充分吸收了前人和同时代人的研究成果,在写作《毛诗后笺》时采用了先进的训诂方法。
前人多把《毛诗后笺》当作训诂学著作,很少有人提及其在校勘学上的成就。
而胡承珙浸淫朴学数十年,博闻强记,学艺精湛,《后笺》在训诂的同时,恰有很多校勘之处。
他的校勘虽仍是为训诂服务,但常有令人耳目一新之处。
乾嘉时期许多古文学家专以名物训诂、校雠考据为务,对所谓“经言大义”往往重视不够,如段玉裁、王念孙等人,他们解释经典往往从字词入手,在语言文字学方面成绩斐然。
但胡承珙在释经时,兼顾名物训诂与义理研究,因此其《后笺》有较强的经学意味。
总而言之,胡承珙的《毛诗后笺》是《诗经》清学史上不可回避的重要著作,同时,在使用该书时,应避免受其经学思想影响,去粗取精,去伪存真。
诗经郑风全文诗经郑风全文《郑风》为《诗经》国风中的内容,十五国风之一。
为先秦时代郑地民间民歌。
以下是小编整理的诗经郑风全文,欢迎阅读。
诗经郑风篇1缁衣【概要】赞美郑武公好贤,能供给贤者以朝服、馆舍、美食。
缁衣之宜兮,敝,予又改为兮。
适子之馆兮,还,予授子之粲兮。
缁衣之好兮,敝,予又改造兮。
适子之馆兮,还,予授子之粲兮。
缁衣之蓆兮,敝,予又改作兮。
适子之馆兮,还,予授子之粲兮。
【注释】01、缁(Zi)衣:黑色朝服02、敝:破旧03、改:随着衣服破旧的程度不同而分别改为、改造、改作,可见其关心04、适:去,此句说“到你的客舍去看你”05、还:返回,此句说“回来后,给你焕然一新的朝服”06、馆:客舍07、粲:鲜明、美好,形容衣服焕然一新08、蓆(Xi):宽大舒适诗经郑风篇2将仲子【概要】描写女子怕家人说闲话而对情郎的嗔怪。
将仲子兮,无踰我里,无折我树杞。
岂敢爱之?畏我父母。
仲可怀也,父母之言,亦可畏也。
将仲子兮,无踰我墙,无折我树桑。
岂敢爱之?畏我诸兄。
仲可怀也,诸兄之言,亦可畏也。
将仲子兮,无踰我园,无折我树檀。
岂敢爱之?畏人之多言。
仲可怀也,人之多言,亦可畏也。
【注释】01、将:请02、仲子:仲,排行第二。
此处可以理解为女子的情郎,大概他是家里的老二,青梅竹马里就称呼“二哥哥”习惯了。
03、踰(Yu):同窬,从墙上爬过去04、里:古时五家为邻,五邻为里,里四周有墙,此指邻里院墙。
05、园:果菜园的墙06、杞(Qi):杞柳,落叶灌木,叶子呈长椭圆形,生在水边,枝条可用来编器物。
07、檀:落叶乔木,木质坚硬,可用来制造家具、农具和乐器。
08、岂敢爱之:哪里是吝惜我的树。
爱,爱惜、爱护09、仲可怀也:你令人思念。
怀,思念诗经郑风篇3叔于田【概要】赞美心仪男子的漂亮勇武。
叔于田,巷无居人。
岂无居人?不如叔也,洵美且仁。
叔于狩,巷无饮酒。
岂无饮酒?不如叔也,洵美且好。
叔适野,巷无服马。
岂无服马?不如叔也,洵美且武。
《诗经》国风·卫风国风·卫风卫:诸侯国名,在今河南省北部,河北省南部一带。
淇奥瞻彼淇奥,绿竹猗猗。
有匪君子,如切如磋,如琢如磨。
瑟兮僴兮,赫兮咺兮。
有匪君子,终不可谖兮!瞻彼淇奥,绿竹青青。
有匪君子,充耳琇莹,会弁如星。
瑟兮僴兮,赫兮咺兮。
有匪君子,终不可谖兮!瞻彼淇奥,绿竹如箦。
有匪君子,如金如锡,如圭如璧。
宽兮绰兮,猗重较兮。
善戏谑兮,不为虐兮!注:淇奥:淇水的曲岸。
匪:斐之借,风度翩翩。
切磋琢磨:均指文采好,有修养。
僴[xìan]:心胸宽广。
咺[xūan]:有威仪。
谖:音宣,忘。
琇[xìu4]:晶莹。
弁:音变,一种帽子。
箦:音责,茂密的样子。
考槃考槃在涧,硕人之宽。
独寤寐言,永矢弗谖。
考槃在阿,硕人之薖。
独寤寐歌,永矢弗过。
考槃在陆,硕人之轴。
独寤寐宿,永矢弗告。
注:槃[pán]:木盘。
硕人:美人,男女均可。
阿:山阿,山洼。
薖[kē]:心胸宽大。
轴:徘徊往复。
硕人硕人其颀,衣锦褧衣。
齐侯之子,卫侯之妻;东宫之妹,邢侯之姨,谭公维私。
手如柔荑,肤如凝脂;领如蝤蛴,齿如瓠犀。
螓首蛾眉,巧笑倩兮,美目盼兮。
硕人敖敖,说于农郊。
四牡有骄,朱幩镳镳,翟茀以朝。
大夫夙退,无使君劳。
河水洋洋,北流活活。
施罛濊濊,鱣鲔发发,葭菼揭揭。
庶姜孽孽,庶士有朅。
注:褧[jiǒng]:披风。
私:姊妹之夫。
荑:音题,茅之芽。
蝤蛴:音求其,天牛的幼虫。
瓠犀:音户西,瓠瓜子儿。
说:音税,停。
幩[fén]:马饰。
镳镳:音标,盛多的样子。
茀[fú]:车蓬。
罛[gū]:网。
濊[hè]:象声词。
鱣[zhān]:大鲤鱼。
发发:鱼尾击水之声。
菼[tǎn]:荻。
朅[qīe]:英武高大。
氓之蚩蚩氓之蚩蚩,抱布贸丝。
匪来贸丝,来即我谋。
送子涉淇,至于顿丘。
匪我愆期,子无良媒。
将子无怒,秋以为期。
乘彼垝垣,以望复关。
不见复关,泣涕涟涟。
既见复关,载笑载言。
尔卜尔筮,体无咎言。