2010上海世博会实用日语99句 5
- 格式:doc
- 大小:17.00 KB
- 文档页数:3
ザ!世界仰ぎょう天てんニュース ‐13.11.13傍ぼう白はく:今こん夜やはどんどん巨大化して行く謎の症しょう状じょうスペシャル。
中なか居い正まさ広ひろ:もう一年終わろうとしますね。
笑しょう福ふく亭てい鶴つる瓶びん:まあ、そうですねえ。
中居:年末の番組の話をするじゃないですか?笑福亭:はい、はい、はい。
中居:それを見るともう終わりじゃないでしか、早いなあ一年。
笑福亭:あんまりやあやあやあ言わないよ。
中居:言っちゃいけない。
どういうことでしょうか?笑福亭:言うと早くなる。
だからねえ…中居:ファッションも良くないですよね。
八月くらいから、コートを売っていますね。
早くない?笑福亭:あ、何だ早い…中居:あわてちゃう。
あれ、あわてちゃう。
笑福亭:あわてちゃうやない!中居:二月にTシャツが売ってたりする。
早いなあ。
笑福亭:あわてちゃう。
あ、あわてちゃうじゃない!傍白:巨大化するお腹はら。
笑顔で妊娠を喜ぶ女性。
しかしそれが悲劇の始まりになつた。
信じられないスピードで腹がどんどん膨ふくらむ。
そう、その大きなお腹は妊娠ではなかったのだ!命を脅おびやかす病の正しょう体たいとは!?巨大化する足。
ある日突然足に違和感を感じだ少女。
その足はどんどん大きくなっていき。
ついにはこんなに巨大に!一体どうなってしまうのか?そんな彼女に奇跡が起こる!傍白:今夜のゲストはこちらの四人と、現在開催中世界四大大会のひとつ、グラチャンバレー、十分に近い幕まくの男子バレーに出場するお二人も登場します。
傍ぼう白はく:死を覚悟かくごする巨大腹。
2010年、中国国へテレビで一人の女性が取り上げられた。
広かん東とん省しょうに住む三十歳のホウシーメイさん。
テレビ番組に取り上げられたわけは彼女のこのお腹。
大おお間まは凡ぼん1.67メートル。
彼女は妊娠中なのか?蛇へび者しゃな体は支えられない立っているこの際の写真。
双子か?三つ子か?巨大ベイビー?それには彼女の命を脅おびやかす大きな秘密が!傍ぼう白はく:2006年、中国南部、広東省化州市。
上海万博会のテーマ2010年上海万博会概況会期:2010年5月1日―10月31日場所:上海市中心黄浦江両岸、南浦大橋と盧浦大橋間の濱江地区テーマ:より良い都市、より良い生活副テーマ:都市多元文化の融合都市経済の繁栄都市科学技術の革新都市コミュニティーの再生都市と農村の対話目標:200の国家と国際機関の出展、7000万人の見学者を誘致注目されているテーマ「より良い都市、より良い生活」は5つの理念を含んでいる。
一つ目は、都市がより良ければ、都市の文化は多様で融和でなければならない。
二つ目は、都市の経済発展は継続的なものでなければならない。
三つ目は、都市のハイテクは常に民生に恵まれ、适切に利用されなければならない。
四つ目は、都市と农村は良好な相互作用を常に持っていなければならない。
五つ目は、都市の地域社会は友好型、省エネ型、生态型の区域となるため、绝えず改造されなければならない。
オリンピックと同じように、上海万博も中国社会の进歩や人文の発展を促すと考えられる。
たとえば、オリンピック开催期间中、ボランティアたちの精神が世界で高く评価され、中国の新世代の精神的风貌を十分に示した。
また、「より良い都市、より良い生活」のスローガンは、さまざまな问题に直面している社会情势に一致し、より多くの人々が绿のライフスタイル、省エネ、环境保全などの理念に賛同してくれるだろう。
生活理念の更新と変化は、世界の中国に対する理解を深めるためにより多くのチャンスをもたらすと私は考えている。
爱地球博へ行って、万博の魅力にはまりました。
TDRやUSJとは、また违う楽しさがあります。
未来の技术や海外の文化に触れて、とても楽しかったです。
万博にいるだけで、いろんな国の人と出会い、いろんな国のものが売られ、未来の技术までも见られる、こんないい机会はなかなか无いですよね。
上海万博のロゴロゴは集中的に理念を反映する視覚記号である。
上海万博のロゴは、全世界から募集し、専門家の審議を通じて決まった。
一、日常会話実用語120句にほんごちゅうごくご日本語中国語あいさつ挨拶问候1、おはようございます。
/おはよう。
1、您早,你好。
2、こんにちは。
2、您好,你好。
3、こんばんは。
3、晚上好。
4、おやすみなさい。
4、晚安。
5、さようなら。
5、再见。
げんき6、お元気ですか。
6、您好吗?7、おかげさまで、げんきです。
7、谢谢,很好。
ひさ8、お久しぶりですね/しばらくですね。
8、好久不见了。
てんき9、いいお天気ですね。
9、今天天气真好啊。
きょうさむ10、今日は寒いですね。
10、今天真冷啊。
11、いってきます。
11、我走了。
12、いってらっしゃい。
12、您走好。
13、ただいま。
13、我回来了。
かえ14、お帰りなさい。
14、您回来了。
しごといそ15、お仕事は忙しいですか。
/仕事は忙しい?15、工作很忙吗?ばんつた16、馬さんによろしくお伝えください。
16、请代问老马好。
き17、気をつけて。
17、小心点儿。
じゃま18、お邪魔しました。
18、打搅了。
じこしょうかい自己紹介自我介绍りゅうもう19、はじめまして、劉と申します。
19、初次见面,我姓刘。
ねが20、どうぞ、よろしくお願いします。
20、请多多关照。
ねが21、こちらこそ、よろしくお願いします。
21、哪里,哪里,请您多关照ちゅうごくりょうねいしょうきけんしゅうせい22、中国の遼寧省から来た研修生です。
22、我是从中国辽宁省来的研修生いまなごやこうぎょうけんしゅう23、今、名古屋工業で研修しています。
23、现在在名古屋工业研修。
さんにんかぞくつまむすめ24、三人家族で、妻と娘がいます。
24、我家有三口人,爱人和女儿。
(ちち、はは、むすこ)(父亲,母亲,儿子)いまかながわけんやまとしす25、今、神奈川県大和市に住んでいます。
25、现在住在神奈川县大和市。
しょうたい招待おはい26、どうぞ、お入りください。
/どうぞ。
26、请进。
27、どうぞ、おかけください。
/どうぞ。
27、请坐。
2010上海世博会实用日语99句 651.Can I have a card with the hotel’s address?是否可给我一张有旅馆地址的名片?ホテルの住所が书かれたカードを一枚いただけますか。
52.Can I get a ticket for the sight-seeing bus here? 是否可在此购买观光巴士券?観光バスのチケットはここで买えますか。
53.Where is the nearest subway station?最近的地铁站在那里?最寄りの地下鉄の駅はどちらですか。
54.When is check-out time?何时需退房?チェックアウトは何时ですか。
55.Could you bring my baggage down to the lobby tomorrow morning? 明早你是否能帮我将行李拿到大厅?明日の朝荷物をロビーまで运んでいただけますか。
56.I’d like a wake-up call, please.我想设定早晨的呼叫铃。
モーニングコールをお愿いしたいのですが。
57.The air-conditioner/T.V. /light doesn’t work.冷气/电视/灯无法开启。
エアコン/テレビ/电気がつきません。
58.I enjoy my stay.我住的很愉快。
とても快适です。
/とても気持ちよく过ごしています。
59.I have some laundry.我有些衣服需要洗。
洗濯物があります。
60.There’s one piece missing. 有一件遗失了。
物が见当たりません。
1、你好一一口你七哇(白天)、袄哈有(早上)、空帮哇(晚上)2、谢谢一一阿里嘎脱3、再见一一撒腰那拉(这个不常用)4、再见----- 八一八一or甲or甲阿内or甲马塔or马塔内or扫屋甲5、没关系一一卡马依马散多依塔洗马洗帖(te)(对方说谢谢时用)6、是!不是!——害!依——挨!7、行!不行!一一依一一内!打咩!j& 对不起一一死米马散!or狗埋!弟弟一- 欧偷偷妹妹依毛偷爷爷辈- 欧吉依桑奶奶辈- -—欧巴阿桑阿姨辈- 欧巴桑叔叔辈- 欧吉桑12、一到十——一起、你、桑、有、锅、楼哭、娜娜、哈气、哭、九13、太贵了!-塔卡依内!9、不知道一一希腊那依14、这个多少钱?——口来依哭拉跌(de)死卡?10、这是什么?一一口来挖囊打卡?15、我也不好意思一一口七啦口扫11、妈妈——欧卡桑爸爸欧多桑哥哥一一欧尼桑姐姐——欧内桑16、好吃袄依洗衣17、我要开动啦- 依塔大ki马死18、我吃饱啦 - -锅七锁撒马跌洗他19、为什么?多无洗帖?or囊跌?or叮叮小文库31、32、别吵! ——萨瓦古纳33、不要放在心上 —— ki 你洗那哭帖毛依依21、生日快乐一一烫叫比偶咩跌偷34、没怎么样一一囊跌毛那依圣诞快乐一一库里斯马死欧咩跌偷 (按英语那样读就行)38、你说谎一一五锁刺ki24、我回来啦 ——他大姨妈39、去哪?一一多口挨?25、你回来啦——欧卡挨里40、别过来一一口那依跌26、我走啦 ——依帖ki 马死41、是个什么样的人?一一多那嘿(hi )头跌死卡?42、原来如此一一那炉火多(阿笠博士和原 田常用语~~呵呵~~)30、你要去哪?一一多口挨(e )依哭诺卡?44、这样可以吗? 一一 口累跌打依叫不45、去死吧一一哭他巴累哪在?20、小心——阿布那依22、最近忙吗?一一依马锅楼一扫嘎洗衣跌 死卡? 36、不必担心一一新拜洗那哭帖毛依依有23、你多大了?卡?阿纳塔哇囊撒依跌死37、明白了 一一哇卡他29、你身体还好吗?欧赶ki 跌死卡?43、好可怕一一口哇依那35、不,没事一一依呀,打依叫不27、你走好——依帖拉瞎依28、好久不见了 一一偶嘿撒洗不利60、太好了 一一腰卡他真有趣——欧毛洗楼依内61、再来一遍一一毛五一起多很郁闷一一武器空跌依鲁62、烦人一一无路撒依。
2010上海世博会实用日语99句 1091.The show is supposed to be good.这场表演应当是相当好的。
このショーはきっとすばらしいものに违いありません。
92.Would you tell me your phone number?你能告诉我你的电话号码吗?电话番号教えていただいてもよろしいですか。
93.It sounds like you enjoyed it.听起来你好象蛮喜欢的。
好きなようですね。
94.Expo e conomy will be a new growth factor for China’s economy. “世博经济”将成为中国经济新的增长点。
万博の経済効果は中国経済にとって新たな成长要因となることでしょう。
95.It will create over 1 million job opportunities.它将创造出上百万个就业机会。
(万博开催によって)100万人の雇用创出が见込まれています。
96.It is impossible to work out a correct figure of the income thatthe Expo will bring to China.世博会带给中国的收入是无法准确计算的。
万博によって中国にもたらされる収入を正确に计算することはできません。
97.The Expo will help to improve Shanghai’s environment.世博会将促进上海环境的改善。
万博は上海の环境改善に役立つものと思われます。
98.By the mid-21st century, the city will become a first-class modern international metropolis in the world.21世纪中叶,上海将成为世界一流的现代国际化大都市。
21世纪の中顷までに、上海は世界でも一流の国际先端都市になることでしょう。
1、私(わたし)は大連(だいれん)の者(もの)です。
我是大连人。
2、あなたは日本(にほん)の方(かた)ですか。
您是日本人吗?3、彼女(かのじょ)も日本人(にほんじん)です。
她也是日本人。
4、彼(かれ)も日本人(にほんじん)ですか。
他也是日本人吗?5、彼(かれ)は日本人(にほんじん)ではありません。
他不是日本人。
6、お名前(なまえ)は何(なん)と言(い)いますか。
您叫什么名字?7、私(わたし)は中島太郎(なかじまたろう)と申(もう)します。
我叫中岛太郎。
8、これは私(わたし)の名刺(めいし)です。
这是我的名片。
9、すみません。
王(おう)さんですか。
对不起,是小王吗?10、「りこう」は中国語(ちゅうごくご)で何(なん)と言(い)いますか。
“りこう”用汉语怎么说?11、ご紹介(しょうかい)します。
我来介绍一下。
12、こちらは友人(ゆうじん)の王(おう)さんです。
这是我的朋友小王。
13、あなたの家(いえ)はどこですか。
你家在哪儿?14、今(いま)どこで勉強(べんきょう)していますか。
现在在哪儿学习?15、あなたの専攻(せんこう)は何(なん)ですか。
你的专业是什么?16、今日(きょう)お会(あ)いできて、とても嬉(うれ)しいです。
今天能见到您感到很高兴。
17、今日(きょう)は何月何日(なんがつなんにち)ですか。
今天是几月几日?18、今日(きょう)は11月5日(じゅいちがついつか)です。
今天是11月5日。
19、今日(きょう)は何曜日(なんようび)ですか。
今天是星期几?20、あなたの誕生日(たんじょうび)はいつですか。
你的生日是哪一天?21、あなたはいつ北京(ぺきん)に来(き)たのですか。
你什么时候来北京的?22、失礼(しつれい)ですが、山田(やまだ)さんでしょうか。
请问,您是山田先生吗?23、初(はじ)めまして、宜(よろ)しくお願(ねか)いします。
初次见面,请多多关照。
24、お荷物(にもつ)は多(おお)いですか。
万博日本語強化講座一、サービス常用語(一)あいさつ1、ようこそ、上海へいらっしゃいました。
2、皆様、こんにちは。
ようこそ、上海万博シティーボランティアステーションへ。
まずは、上海万博の概要について、ご紹介させていただきます。
3、おはようございます。
何か私にお手伝いできることがございますか。
4、こんにちは。
何か私にお手伝いできることがございますか。
5、こんにちは。
どちらからお越しになりましたか。
(二)送迎1、ようこそ、2010上海万博へいらっしゃいました。
ごゆっくりご覧くださいませ。
2、いらっしゃいませ。
/ご来場ありがとうございました。
3、ご来場ありがとうございました。
お気をつけてお帰りください。
4、お気をつけてお帰りください。
5、(お客様に)喜んでいただければ幸いです。
(三)感謝1、ご理解いただきありがとうございます。
2、恐れ入りますが、道を開けていただけますか。
/ありがとうございました。
3、ご協力ありがとうございました。
(四)陳謝1、恐れ入りますが、少々お待ちください。
2、お客様のご要望に応えられるよう努力いたします。
3、申し訳ございません、大変お待たせいたしました。
4、ご不便をおかけして申し訳ございません。
5、今後ともサービス改善に努めて参りますので、今回の件はどうかご容赦ください。
二、上海万博概要1、上海万博開催期間は2010年5月1日から10月31日までとなります。
2、上海万博の会場は上海市の中心部、南浦大橋から盧浦大橋までの黄浦江両岸地区に位置し、全敷地5.28平方キロメートルのうちは浦東側3.93平方キロメートル、浦西側1.35平方キロメートルとなっております。
この内、観覧エリア(有料エリア)は3.28平方キロメートルあります。
3、上海万博の理念は「理解、疎通、楽しい集い、協力」です。
4、上海万博のテーマは「よりよい都市、よりよい生活」です。
5、上海万博のサブテーマは「多元的都市文化の融合、都市経済の繁栄、都市科学技術の革新、都市コミュニティーの再生、都市と農村の対話」です。
2010上海世博会实用日语99句 5
41.Where are you from?
您是哪里人?
ご出身はどちらですか。
42.I’m flying back on Sunday.
我星期天坐飞机回去。
日曜日に飞行机で戻ります。
43.Goodbye then and all the very best! 再见了, 祝你顺利!
どうかお元気で。
またお会いしましょう。
44.Please say hello to your family.
请代问你的家人好。
ご家族によろしくお伝えください。
45.I hope you’ll come back to China again!
希望你能再来中国!
ぜひ中国へもう一度いらっしゃってください。
46.I’d like a room on the upper level.
我想要楼上的房间。
上の方の阶の部屋をお愿いします。
47.I’d like a room with a nice view /a balcony.我想要一间视野好/有阳台的房间。
眺めのいいバルコニーつきの部屋をお愿いします。
48.Would you fill in this registration form? 麻烦填写这张住宿登记表。
お手数ですが、宿泊者カードをご记入ください。
49.Could you keep my valuables?
能代为保管贵重物品吗?
贵重品を保管していただけますか。
50.It’s a pleasure.
乐意为您效劳。
お役に立てばうれしいです。