中医术语:肺气不利
- 格式:doc
- 大小:0.15 KB
- 文档页数:1
CHAPTER 1肝阳liver yang肝气liver qi肝开窍于眼liver open at the eyes肺开窍于鼻lung open at the nose心开窍于舌heart open at the tongue上亢ascendant hyperactivity肝阳上亢ascendant hyperactivity of liver yang阳盛yang exuberance阴盛yin exuberance阳衰yang debilitation阴衰yin debilitation传统医学traditional medicine中医traditional Chinese medicine中西医结合integration of Traditional Chinese and Western medicine 阴阳学说yin-yang theory五行学说five-phase theory中医基础理论basic theory of TCM中医诊断学traditional Chinese diagnostics方剂学formula study经方classified formula合方combined formula改方modified formula经络学说meridian and collateral (study) 经脉meridian vessel穴位acupuncture points头皮针scalp acupuncture耳针auricular acupuncture中药学traditional Chinese pharmacy中医养生traditional Chinese life nurturing 中医康复traditional Chinese rehabilitation 中医护理traditional Chinese nursing整体观念holism五脏five viscera六腑six bowelsCHAPTER 2精气学说essential qi theory肾精kidney essence清气clear qi清阳clear yang清热clear heat阳虚yang deficiency虚火deficiency fire血逆blood counterflow气逆qi counterflow过虑伤肺excessive anxiety damage the lung 气闭qi block热闭heat block阳脱证yang collapse pattern津脱fluid collapse补阳tonify yang补气tonify qi补血tonify blood苍天之气heaven qi气机qi dynamic陈腐之气stale qi气陷qi fall正气healthy qi气滞qi stagnation阳证yang pattern胃热证stomach heat pattern证型pattern type阴中之阴yin within yin阳中之阴yin within yang阴阳互根mutual rooting of yin and yang治本treat the root阴阳消长waxing and wanting of yin and yang月有阴晴圆缺the waxing and wanting of the moon 阴阳调和harmony of yin and yang气血不调disharmony of qi and blood调和气血harmonize the qi and the blood和胃harmonize stomach和法harmonizing method阳盛阴虚yin deficiency with yang hyperactivity表实exterior excess实寒excess cold虚实夹杂deficiency-excess complex表证exterior pattern表虚exterior deficiency里虚interior deficiency里实interior excess表里关系exterior-interior relation阴阳转化yin-yang conversion由实转虚conversion of excess into deficiency阴阳格拒yin and yang repulsion冷热格拒cold and heat repulsion阳邪yang pathogen阴邪yin pathogen五行five phases木行wood phase土生金earth engenders metal木生火wood engenders fire土克水earth restrains water木克土wood restrains earth木乘土wood overwhelms earth水乘火water overwhelms fire水侮土water rebels earth木侮金wood rebels metal金侮火metal rebels fire母子相及mother and child inter-affectingMother and child affecting each other CHAPTER 3先天之气innate qi先天之精innate essence后天之气acquired qi后天之精acquired essence肝肾同源homogeny of liver and kidney精血同源homogeny of essence and blood命门之火life gate fire气门qi gate君火sovereign fire / heart fire相火ministerial fire正气healthy qi宗气ancestral qi元气source qi原穴source point卫分defence aspect卫气defence qi运化transportation and transformation气化qi transformation气机失调qi dynamic disorder气机瘀滞qi dynamic stagnation寒凝气滞qi stagnation due to cold congealing 寒滞肝脉cold stagnating in the liver vessel 肝气上逆liver qi ascending counterflow胃气上逆stomach qi ascending counterflow 肝气横逆transverse invasion of liver qi真气genuine qi营气nutrient qi下气海lower sea of qi气化作用transformation function心血heart blood血瘀blood stasis气郁qi stagnation活血化瘀activate blood and resolve stasis营卫nutrient and defense营分nutrient aspect水谷精华the essence of water and food水谷代谢water-food metabolism津液fluid and humor津血同源homogeny of fluid and blood液脱证humor collapse pattern气液代谢qi-humor metabolism中气下陷sunken middle qi升举中气upraise middle qi心神heart spirit神昏spirit failing to keep to its abode三焦triple energizers脾气散精the spleen qi disperses essence肺主通调水道the lungs regulate the waterways 肾主水the kidneys dominate water肝主疏泄the liver dominates free coursing三焦主诸气the triple energizers dominate all qi肾主二便the kidneys dominate urination and defecation肺主宣发,主排汗和呼吸the lung govern sweat discharge and respiration魂ethereal soul精神essence-spirit意ideation魄corporeal soul志will气血失调disharmony of qi and blood阴阳失调disharmony of yin and yang气血两虚dual deficiency of qi and blood气阴两虚dual deficiency of qi and yin气病及血qi disease affecting the blood阳损及阴detriment to yang affecting yin气不摄血qi deficiency failing to control blood脾不统血spleen failing to control blood气不化津qi failing to transform fluidCHAPTER 4五脏five viscera中脏viscera stroke藏象viscera manifestation脉象pulse manifestation脏腑viscera and bowel六腑six bowels奇点extra point奇恒之腑extraordinary organs上焦upper energizers中焦middle energizers三焦tripple energizers心包经pericardium channel热入心包heat enters pericardium胆经gallbladder channel胆实热gallbladder excess heat小肠虚寒deficient cold of small intestine心热传入小肠transmission of heart heat to the small intestine 大肠虚寒deficient cold of large intestine热迫大肠heat distressing the large intestine膀胱气化bladder qi transformation膀胱湿热dampness heat of the bladder冷凝胞宫证pattern of cold congealing in the uterus热入血室heat entering the blood chamberBlood chamber is another name of uterus肝气犯胃liver qi invading the stomach风热袭肺wind-heat invading the lung火旺effulgent fire阴虚火旺yin deficiency with effulgent fire肺气失于宣发lung qi failing to diffuse肾精不足kidney essence insufficiency虚火上炎deficient fire flaming upward心火上炎heart fire flaming upward髓海sea of marrow血海sea of blood心胃火燔heart-stomach fire ablaze肝气郁滞liver qi depression化火transform into fire藏血store blood主疏泄govern free coursing少阳之气lesser yang qi心藏神heart houses spirit脾藏意spleen houses ideation热伤神明heat damaging bright spirit直中direct strike风中经络wind striking meridian and collateral 风中血脉wind striking blood vessels清热clear heat燥干清窍dryness affecting the clear orifices升清upbearing the clear泌别清浊separation of the clear and turbid湿浊dampness turbidity降浊downbear turbid降火downbear fire骨蒸潮热bone-steaming tidal fever肾主骨kidney govern the bone淤阻脑络证pattern of (blood) stasis obstructing the brain collateral 髓海sea of marrow髓通于脑marrow connects to the brain经脉collateral vessel血脉blood vessel二七天癸至heavenly tenth arrives at the age of 2 times 7七七天癸竭heavenly tenth fades away at the age of 7 times 7月经menstruation母乳喂养breastfeedingCHAPTER 5外因external cause内因internal cause不内外因cause neither internal nor external外邪external pathogen阴邪yin pathogen外感external contraction新感new contraction外感风寒external contraction of wind-cold外感六淫six-excess external contraction六淫入血分six excesses entering the blood aspect 暑湿summerheat dampness中暑summerheat stroke湿浊dampness turbidity下焦湿热lower energizer dampness-heat凉燥cool-dryness津枯血燥desiccation of liquid and blood dryness 温邪warm pathogen温下法warm purgation温毒pestilential pathogen瘟疫论treatise on pestilence婴儿惊厥(惊风)infantile convulsion刚痉febrile convulsion with chills暑邪summerheat肝风内动internal stirring of liver wind目上斜视upward squint of the eyes疮疡sores and ulcers内伤internal damage伤阳damage to yang伤津damage to fluid七情seven emotions情志不遂emotional upset喜极伤心excessive joy damaging the heart怒极伤肝excessive anger damaging the liver忧极伤肺excessive anxiety damaging the lung思极伤脾excessive thought damaging the spleen悲极伤肺excessive sorrow damaging the lung恐极伤肾excessive fear damaging the kidney惊极伤心excessive fright damaging the heart劳倦overexertion and fatigue寒厥cold syncope脏厥visceral syncope(内脏阳气衰微所致的肢厥,a syncope due to yang debilitation of internal organs)怒则气上anger causes qi to ascend喜则气缓joy causes qi to slacken悲则气消sorrow causes qi to disperse恐则气下fear causes qi to descend惊则气乱fright causes derangement of qi思则气结thought causes qi to bind忧则气郁anxiety causes qi to be depressed目赤bloodshot eyes五味偏嗜flavor predilection饮食偏嗜dietary predilection创伤学traumatology外伤traumatic injury房劳sexual overindulgence劳复taxation relapse女劳sexual taxation风痰wind-phlegm寒痰cold-phlegm痰饮phlegm-retained fluid痰湿phlegm-dampness水湿water-dampness淤血犯头static blood invading head 痿病wilting disease骨痿bone wilting筋痿sinew wilting绞痛colic pain寒疝cold abdominal colic淤痰blood stasis-phlegm浓痰purulent phlegm CHAPTER 6四诊four diagnostic examinations精神状态mental state面部表情facial expression面色complexion望小儿指纹vein of the infant's fingers 舌象tongue manifestation藏象visceral manifestation人体human body舌体tongue body舌形form of the tongue制剂形式preparation form舌态motility of the tongue口眼歪斜deviated of the tongue歪舌deviated tongue落枕stiff neck强硬舌stiff tongue震颤法trembling method颤动舌trembling tongue舌根root of the tongue舌尖tip of the tongue舌边margins of the tongue淡红舌pale red tongue淡白舌pale tongue红舌red tongue绛舌crimson tongue青舌blue tongue紫舌purple tongue青紫舌bluish purple tongue嫩舌tender-soft tongue胖大舌enlarged tongue肿胀舌swollen tongue瘦薄舌thin tongue点刺舌spotted tongue芒刺舌pricky tongue齿痕舌teeth-marked tongue裂纹舌fissured tongue痿软舌limp wilting tongue麻痹舌paralyzed tongue吐弄舌protruded agitated tongue 短缩舌contracted tongue地图舌geographical tongue舌苔tongue fur腻苔slimy fur滑苔slippery fur苔色fur color舌色tongue color中剥苔centre peeling fur根剥苔root peeling fur苔质texture of fur润苔moist fur燥苔dry fur燥裂苔dry and cracked fur前剥苔anterior peeling fur镜面舌mirror tongue类剥苔exfoliated fur淡红色薄白苔red tongue with thin white fur红舌薄黄干苔red tongue with thin, yellow and dry fur 命关life bar舌诊tongue diagnosis望舌inspection of the tongueCHAPTER 7口气mouth odor汗味sweat odor倒经inverted menstruation白带white vaginal discharge黄带yellow vaginal discharge恶露不下retention of the lochia恶露不绝persistent flow of lochia口臭fetid mouth odor halitosis把脉take pulse病脉morbid pulse三部九侯three positions and nine indicators 布指寸口脉wrist pulse寸口诊法wrist pulse-taking method人迎脉carotid pulse趺阳脉anterior tibial pulse寸,关,尺cun/inch, guan/bar and chi/cubit 诊尺肤cubit skin examination指法finger technique叩击法tapping technique举,按,寻lifting, pressing and searching 推寻pulse searching平脉tranquil pulse燥脉agitated pulse按诊body palpation按腧穴acupuncture point palpation病色morbid complexion病脉morbid pulse浮脉floating pulse孤阳上越deficiency yang floating upward 沉脉sunken pulse脾气下陷sunken spleen qi中气下陷sunken middle qi单按pressing with one finger总按simultaneous palpation浮脉floating pulse沉脉sunken pulse迟脉slow pulse数脉rapid pulse虚脉vacuous pulse实脉replete pulse洪脉surging pulse细脉fine pulse滑脉slippery pulse涩脉rough pulse弦脉string-like pulse结脉bound pulse相兼脉combined pulse芤脉hollow pulse散脉dissipated pulse革脉drumskin pulse伏脉hidden pulse牢脉firm pulse阳明腑证yang brightness bowel pattern 缓脉moderate pulse缓脉(不正常)relaxed pulse疾脉racing pulse大脉large pulse长脉long pulse濡脉soggy pulse弱脉weak pulse短脉short pulse微脉faint pulse动脉stirred pulse紧脉tight pulse代脉intermittent pulse促脉skipping pulse驱寒dissipate cold散瘀dissipate stasis风动stirring wing阴虚动风yin deficiency with stirring windCHAPTER 8问寒热inquiry about cold and heat问汗inquiry about sweating问痛inquiry about pain恶寒aversion to cold恶热aversion to heat发热恶寒aversion to cold with fever畏is usually translated as fear, as in "fear of cold" 畏寒但热不寒fever without chills但寒不热chills without fever潮热tidal fever午间潮热afternoon tidal fever日晡潮热late afternoon tidal fever骨蒸潮热bone-steaming tidal fever湿温潮热dampness-warm tidal fever阴虚潮热yin deficiency tidal fever微热mild fever微恶寒mild aversion to cold微寒mild chill微渴mild thirst身热不扬unsurfaced fever五心烦热vexing heat in the chest, palms and soles / five center heat手足烦热vexing heat in the extremities 手足厥冷reversal cold of the extremities 厥阴reverting yin寒热往来alternating chills and fever盗汗night sweating虚热deficiency heat少阳病lesser yang disease疟疾malaria头重脚轻heavy head and light feet身重heavy body重痛heavy pain目眩dizzy vision视力模糊blurred vision复视doubled vision灼痛scorching pain绞痛gripping pain掣痛pulling pain隐痛dull pain窜痛scurrying pain闷痛oppressive pain酸痛aching pain游走性疼痛wandering pain阵发性痛paroxysmal pain阵发性咳嗽paroxysmal cough持续性痛persistent pain汗不止persistent sweating项背拘急contracture of the nape and neck 四肢拘急contracture of the limbs肌肉痉挛muscle spasm淋病strangury disease血淋blood strangury热淋heat strangury胀痛distending pain刺痛stabbing pain冷痛cold pain空痛empty pain固定痛fixed pain胁痛hypochondriac四肢痛limb pain周身痛generalized pain完谷不化undigested food in the stool消化不良腹泻undigested food diarrhea 五更泻fifth-watch diarrhea五更咳fifth-watch cough溏泄sloppy diarrhea便溏sloppy stool大便硬结hard bound stool结脉bound pulse余尿不尽incomplete urination小便涩痛difficult painful urination大便失禁fecal incontinence小便失禁urinary incontinence尿浊turbid urine分泌清浊separation of the clear and turbid 语声重浊deep turbid voice小便淋沥dribbling urination癃闭dribbling urinary block遗精seminal emission梦遗dream emission白带white vaginal discharge黄带yellow vaginal discharge下消lower wasting-thirst里急后重tenesmus尿频frequent urination膀胱失约bladder retention failure遗尿enuresis阳痿impotence勃起erection滑精spermatorrhea早泄pre-mature ejaculation月经先期advanced menstruation月经period月经后期delayed menstruation月经先后无定期menstruation at irregular intervals 经期延长prolonged menstruation月经过多profuse menstruation月经过少scanty menstruation崩漏flooding and spotting闭经amenorrhea初潮menarche痛经dysmenorrhea赤白带下white and yellow vaginal discharge胸闷oppression in the chestCHAPTER 9半表半里证pattern of half-exterior half-interior表里辩证exterior-interior pattern identification表虚证exterior deficiency pattern表寒证exterior cold pattern风湿袭表证pattern of wind-dampness assailing the exterior 风寒袭喉证pattern of wind-cold assailing the throat风寒袭肺证pattern of wind-cold assailing the lung风寒束表wind-cold fettering the exterior风寒束肺证pattern of wind-cold fettering the lung卫表不固证defense-exterior insecurity pattern表里俱寒证pattern of dual exterior and interior cold肝胆俱实证pattern of dual excess of liver and gallbladder 气阴两虚证pattern of dual deficiency of qi and yin八纲辨证eight-principle pattern identification表寒里热证pattern of exterior cold and interior heat寒热错杂证cold-heat complex pattern虚实夹杂证deficiency-excess complex pattern上寒下热证upper cold and lower heat pattern上热下寒证upper heat and lower cold pattern上焦upper energizer上消upper waste-thirst热及生风证pattern of extreme heat engendering wind阴极似阳extreme yin resembling yang阳极似阴extreme yang resembling yin上盛下虚证upper exuberance and lower deficiency pattern 下焦lower energizer真虚假实证true deficiency with false excess pattern真实假虚证true excess with false deficiency pattern真寒假热证true cold with false heat pattern辩症syndrome differentiation阳虚痰凝yang deficiency with congealing phlegm寒凝气滞证pattern of congealing cold with qi stagnation寒凝胞宫证pattern of cold congealing in the uterus伤阳证yang damage pattern伤阴证yin damage pattern阴阳两虚证pattern of dual deficiency of yin and yang心脾两虚证pattern of dual deficiency of heart and spleen阴虚内热证pattern of yin deficiency of yin with internal heat 阴虚火旺证pattern of yin deficiency with effulgent fire阴盛阳衰证pattern of yin exuberance with yang debilitation 阳虚寒凝证pattern of yang deficiency with congealing cold 阴盛格阳证pattern of exuberant yin repelling yang阳盛格阴证pattern of exuberant yang repelling yin清阳不升证pattern of clear yang failing to ascend肾不纳气证pattern of kidney failing to receive qi脾不统血证pattern of spleen failing to manage blood八纲eight principles治疗原则therapeutic principle八纲治法eight principle therapeutic methods合证combined pattern合方combined formulaCHAPTER 10气陷证qi sinking pattern寒湿证cold-dampness pattern气机失调证qi dynamic disorder pattern气机郁滞证stagnant qi dynamic pattern湿热下注证pattern of dampness-heat pouring down寒凝气滞证pattern of congealing cold with qi stagnation寒凝血瘀证pattern of congealing cold with blood stasis寒湿内阻证pattern of internal obstruction of cold-dampness 气虚湿阻证pattern of qi deficiency with dampness obstruction 气机不利证inhibited qi dynamic pattern气虚水停证pattern of qi deficiency with water retention气虚不摄证pattern of qi deficiency with failure to constrain气虚外感证pattern of qi deficiency with external contraction 蓄血证blood amassment pattern气血失调证qi-blood disharmony pattern气不摄血证pattern of qi failing to control the blood血虚挟淤证pattern of blood deficiency complicated by stasis 血虚寒凝证pattern of blood deficiency and congealing cold血虚风燥证pattern of blood deficiency and wind-dryness津气亏虚证fluid-qi deficiency pattern气滞水停证pattern of qi stagnation with water retention饮停胸胁证pattern of fluid retention in the chest and hypochondrium 风水相搏证pattern of mutual contention of wind and water水停证water retention pattern疫毒下注证pattern of pestilential toxin pouring downward火毒内陷证pattern of inward invasion of fire toxin表邪内陷证pattern of inward invasion of external evil表寒证exterior cold pattern表热证exterior heat pattern表虚exterior deficiency里实证interior excess pattern里寒interior cold里热interior heat外湿external dampness外风external wind外燥external dryness内风internal wind内燥internal dryness内湿internal dampness燥干清窍证pattern of dryness affecting the clear orifices气郁证qi depression pattern气郁化火证pattern of depressed qi transforming into fire 中气下陷证sunken middle qi脾气下陷sunken spleen qi直肠下陷prolapse of the rectum子宫下陷prolapse of uterus表气不固insecurity of exterior qi肾气不固insecurity of kidney qi蓄血blood amassment太阳蓄血证greater yang blood amassment pattern热入血室heat entering blood chamber寒入血室证pattern of cold entering blood chamber气虚血瘀证pattern of qi deficiency with blood stasis心血淤阻证heart blood stasis pattern寒凝血瘀证pattern of congealing cold with blood stasis 气病及血qi disease affecting the blood阳损及阴detriment to yang affecting yin生津engender fluid胃津stomach fluid津血同源homogeny of fluid and blood液脱证humor collapse pattern增液润肠increase humor and moisten the intestines风水相搏证pattern of mutual contention of wind and water阴虚水停证pattern of yin deficiency with water retention气滞水停证pattern of qi stagnation with water retention太阳蓄水证greater yang water retention pattern胸胁胀痛fullness in the chest and hypochondrium水停胸胁证pattern of fluid retention in the chest and hypochondrium。
英语常见中医术语绪论introduction中医学traditional Chinese medicine (TCM)中医学理论体系theory system of TCM中医基础理论basic theory of TCM整体观念holism concept五脏一体观holism of five ogans形神一体观holism of body and spirit天人一体观holism of human beings and universe医学模式medical pattern辨证syndrome differentiation论治treatment variation疾病disease证候syndrome症状symptom体征physical sign辨病disease diagnosing同病异治different treament for the same disease异病同治the same treatment for the different disease第一章中医学的哲学基础Ancient philosophic basis of TCM精jing(as the world origin in ancient philosophy)气qi(as the world origin in the ancient philosophy) 精气学说theory of jingqi生命life中介medium气机 qi activity气化qi transformation感应induction水地说hypothesis of jing originating from water and earth 云气说hypothesis of qi originating from cloud and air气一元论monism of qi元气一元论monism of qi阴阳yinyang; yin and yang阴阳学说theory of yinyang阴阳对立inter-opposition between yin and yang阴阳互根inter-dependence between yin and yang阴阳消长wane and wax between yin and yang阴阳交感inter-induction between yin and yang阴阳互藏inter-containing between yin and yang阴阳转化inter-transformation between yin and yang阴阳自和reestablishment to yin-yang equilibrium阴阳平衡both yin and yang in equilibrium五行five elements五行学说theory of five elements五行相生inter-promotion of five elements五行相克inter-inhibition of five elements五行制化relationship of promotion and restriction of five elements五行相乘inter-invasion of five elements五行相侮reverse restriction in five elements五行胜复resistance of oppressed elements母病及子mother-organ diorder involving its child-organ子病及母child-organ disorder involving its mother-organ滋水涵木replenishing water to nourish wood培土生金reinforcing earth to generate metal益火补土tonifying fire to supplement earth金水相生mutual generation between metal and water抑木扶土inhibiting wood and strengthening earth培土治水cultivating earth to control water佐金平木assisting metal and calming wood泻南补北purging the south (fire) and nourishing the north (water)宏观观察obsevation on macroscopic level中和golden mean类比analogy第二章藏象Viscera state藏象viscera state藏象学说doctrine of viscera state脏腑viscera; zangfu organs五脏five zang organs心heart肺lung脾spleen肝liver肾kidney六腑six fu organs胆gall baldder胃stomach小肠small intestin大肠large intestine三焦tri-jiao; sanjiao膀胱urinary blader奇恒之腑extraordinary fu organs脑brain髓marrow骨bone脉vessel女子胞uterus满而不实full of essence without foodstuff实而不满full of foodstuff without essence心主神明heart controlling mental activities心主血脉heart controlling blood circulation心藏神heart storing spirit肺主气lun governing qi肺主呼吸之气lung governing respiratory qi肺主一身之气lung governing physical qi肺朝百脉convergence of vessels in the lung肺主行水lung governing water metabolism肺主治节lung governing coordinative activities of viscera肺为华盖lung being the canopy肺为娇脏lung being the delicate organ肺主宣发肃降lung controlling dispersing outward and inwards气门pore后天之本source of acquired constitution脾主运化spleen governing transportation and transformation脾气主升spleen governing ascending脾主统血spleen governing blood脾喜燥恶湿spleen preferring dryness to dampness肝主疏泄liver govering regulating肝主藏血liver storing blood肝体因而用阳liver of yin nature with yang functioning肝为刚脏liver being the resolute viscera罢极之本source of endurance先天之本congenital foundation肾藏精kidney storing essence肾阴kidney yin肾阳kidney yang肾精kidney essence肾气kidney qi天癸tiangui肾主水液kidney governing water肾主纳气kidney receiving respiratory qi命门vital gate七冲门seven important portals胆主决断gallbladder governing deciding胃主通降stomach managing downward transportation of food喜润恶燥preferring moisture to dryness受盛化物containing and digesting泌别清浊separating the clear from the turbid上焦如雾upper-jiao resembling mist中焦如沤middle-jiao resembling fermenter下焦如渎lower-jiao rezembling drainage元神之府mentality house脑为髓海brain being the marrow sea心肾相交coordination between heart and kidney水火相济regulation between water and fire肺为气之主lung being the governor of qi肾为气之根kidney being the root of qi肝肾同源liver and kidney sharing the same origin乙癸同源Yi and Gui sharing the same origin (liver and kidney sharing the same origin)精血同源essence and blood sharing the ame origin藏泄互用interdependence between storing and discharging纳运相得inter-promotion between containing and digestion 升降相因inerdependence between ascending and descending燥湿相济interdependence between drying and moistening 胃润喜恶燥stomach preferring moisture to dryness第三章精气血津液神Essence, qi, blood, body fluid and,spirit气qi元气primordial qi元阴primordial yin元阳primordial yang气机qi activity气化qi transformation气海qi sea卫气defensive qi宗气thoracic qi营气nutrient qi原气primordial qi气能生血qi promoting blood production气为血之帅qi being the governor of blood气主升之qi promoting气能生津qi promoting body fluid production气能行血qi promtoting blood circulation血为气之母blood being the mother of qi血主濡之blood nourishing气能行津qi promoting body fluid circulation气能摄血qi governing blood津能载气body fluid conveying qi血能载气blood conveying qi气能摄津qi governing body fluid津停气滞body fluid retention causing qi stagnation血blood精essence神spirit精能化气essence transforming into qi先天之精congenital essence后天之精acquired essence水谷之精foodstuff essence气能生精qi promoting esssence production津血同源body fluid and blood sharing the same source血汗同源bloood and sweat sharing the same source膻中danzhong虚里heart apex津液body fluid第四章经络Meridians and collaterals经络meridians and collaterals经络学说theory of meridian and collateral; meridian doctrine 经气meridian qi经脉meridian; channel络脉collateral十二经脉twelve meridians十二正经twelve regular channels手太阴肺经lung channel of hand taiyin(L)手阳明大肠经large intestine channel of hand yangming(LI) 足阳明胃经stomach channel of foot yangming(St)足太阴脾经spleen channel of foot tayin(Sp)手少阴心经heart channel of hand shaoyin(H)手太阳小肠经small intestine channel of hand taiyang(SI) 足太阳膀胱经urinary bladder channel of foot taiyang(U足少阴肾经kidney channel of foot shaoyin(K)手厥阴心包经pericadium channel of hand jueyin(P)手少阳三焦经tri-jiao channel of hand shaoyang(TJ)足少阳胆经gall bladder channel of foot shaoyang(G足厥阴肝经liver channel of foot jueyin(Liv)奇经八脉eight extra channels督脉governor vesesl; Du meridian任脉conception vessel; Ren meridian冲脉flush vessel; Chong meridian带脉belt vessel; Dai meridian阴跷脉yinqiao meridian阳跷脉yangqiao meridian阴维脉yinwei meridian阳维脉yangwei meridan十二经别twelve divergent channels十五别络fifteen large collaterals孙络minute collateral浮络superficial collateral十二经筋twelve meridian musculatures十二皮部twelve cutaneous areas阳脉之海sea of yang meridian (governor vessel)阴脉之海sea of yin meridian (conception vessel)任主胞胎conception vessel govening uterus and gestation 十二经脉之海sea of the twelve meridians (flush vessel)血海blood sea (flush vessel)第四章体质Body constitution体质body constitution形神合一harmonization between soma and spirit体格physique体型body type人格personality气质temperament性格character素质heredity理想体质ideal body constitutions病势disease tendency质化(从化)property transformation第六章病因Pathogeny病因pathogeny病因学说etiology辨症求因pathogeny differentiation from symptoms and signs 六淫six exopathogens六气six climates六邪six exopathogen*伤寒**ogenous febrile disease中寒cold stroke风性轻扬wind tending to drift善行数变migrant and variable风性主动wind tending to migrate百病之长guide of various disease寒性凝滞cold tending to coagulate and stagnate寒性收引cold tending to contract寒则气收cold retarding qi circulation暑性升散summer heat tending to ascend and disperse炅则气泄heat causing qi exhaustion暑多夹湿summer heat usually accompanied with dampness 湿性重浊dampness being heavy and turbid湿性黏滞dampneee being viscous and lingering湿性趋下sampness tending to descend燥性干涩dryness tending to desiccate火性趋上fire tending to flare up火易生风动血fire causing wind and bleeding疠气epidemic pathogens瘟疫pestilence七情seven emotions七情内伤inernal injuries caused by seven emotions怒则气上rage causing qi to flow upwards喜则气缓joy causing qi slack悲则气消grief causing qi depression思则气结contemplation causing qi stagnation惊则气乱terror causing qi disorder恐则气下fear causing qi collapse饮食不节improper diet饮食不洁dirty diet饮食偏嗜diet preference形劳physical overstrain劳则气耗overstrain causing qi exhausetion心劳heart overstrain神劳psychological ovrestrain肾劳kidney overstrain房劳***ual overstrain有形之痰visible phlegm无形之痰invisible phlegm瘀血blood stasis结石calculus药邪medicine abuse医过therapist fault胎弱congenital deficiency胎毒fetus toxin第七章发病Invasion正气healthy qi邪气pathogenic factors遗传病genetic disease感邪即发acute onset after affected徐发chronic onset伏而后发latent onset继发secondary onset合病simultaneous onset并病following onset复病recurrence后遗症sequela重感致复re-affected causing recurrence 食复diet recurrence劳复overstrain recurrence药复medicine recurrence情志致复emotion recurrence第八章病机Pathogenesis病机pathogenesis病机学pathology病机层次pathological level基本病机basic pathogenesis实sthenia实证sthenic syndrome虚asthenia虚证asthenia syndrome虚实错杂mixture of asthenia and sthenia虚中夹实asthenia with sthenia实中夹虚sthenia with asthenia虚实转化inter-transformation between asthenia and sthenia 由实转虚sthenia transforming into asthenia因虚致实sthenia symptoms caused by asthenia虚实真假pseudo or true manifestation of asthenia and sthenia真实假虚sthenia with pseudo asthenia大实有羸状excessive sthenia manifesting a* **cessive asthenia真虚假实asthenia with pseudo sthenia至虚有盛候excessive asthenia manifesting a* **cessive sthenia正胜邪退healthy qi expelling pathogen邪去正虚pathogen retreating with asthenia healthy qi邪盛正衰prosperous pathogen with asthenia healthy qi邪正相持struggle between healthy qi and pathogen正虚邪恋asthenic healthy qi with pathogen lingering阴阳失调imbalance between yin and yang阴阳偏盛excess of yin or yang阳偏盛yang excess阳盛yang excess阴偏盛yin excess阴盛yin excess阴阳偏衰deficiency of yin or yang阳偏衰yang deficiency阳虚yang deficiency阴偏衰yin dificiency阴虚yin deficiency阴阳互损inter-impairment between yin and yang 阴损及阳yin impairment involving yang阳损及阴yang impairment involving yin阴阳格拒repellence between yin and yang阴盛格阳predominant yin rejecting yang格阳rejecting yang阳盛格阴predominant yang rejecting yin格阴rejecting yin阴阳亡失exhaustion of yin or yang亡阴yin exhaustion亡阳阳yang exhaustion精虚essence asthenia精瘀essence stasis气虚qi asthenia气机失调disorder of qi activity气滞qi stagnation气逆qi adverseness气陷qi collapse上气不足qi failing to transport upward中气下陷qi failing to lift气闭qi blockage气脱qi exhaustion血虚blood asthenia血瘀blood stasis出血haemorrhage血寒blood cold血热blood heat精气两虚asthenia of essence and qi精血不足asthenia of essence and blood气滞精瘀qi stagnation and essence stasis血瘀精阻blood stasis and essence obstruction气滞血瘀qi stagnation and blood stasis气虚血瘀qi asthenia causing blood stasis气不摄血qi failing to control blood气随血脱qi exhaustion resulting from hemorrhage 气血两虚asthenia of qi and blood津液不足body fluid asthenia伤津body fluid impairment脱液body fluid exhausetion津液输布障碍dysfunction of body fluid distribution 津液排泄障碍dysfuncion of body fluid excretion水停气阻water retention causing qi stagnation气随津脱qi exhaustion resulting from body fluid loss 津枯血燥body fluid depletion causing blood stasis 津亏血瘀body fluid depletion causing blood stasis 血瘀水停blood stasis causing water retention内风endogenous wind风气内动disturbance of endogenous wind肝风liver wind肝阳化风liver yang causing wind热极生风extreme heat causing wind阴虚风动yin asthenia causing wind血虚生风blood asthenia causing wind寒从中生cold originating from interior内寒endogenous cold湿浊内生dampness originating from interior内湿endogenous dampness津伤化燥body fluid impairment causing dryness内燥endogenous dryness火热内生heat or fire originatin from interior内热endogenous heat内火endogenous fire少火junior fire壮火excessive fire阳亢化火excessive yang causing fire气有余便是火excessive qi causing fire邪郁化火pathogen accumulation causing fire五志化火five emotions causing fire阴虚火旺yin asthenia causing fire疾病传变pathogenesis transmission病位传变focus transmission表里传变transmission between interior and exterior表病入里exogenous disease invading interior里病出表endogenous disease retreating to exterior半表半里semi-interior and semi-exterior直中direct attack六经传变six merdians transmission三焦传变tri-jiao transmission卫气营血传变transmission of wei, qi, ying and xue顺传sequential transmission逆传adverse transmission脏腑传变viscera transmission脏与脏的传变transmission among zang organs脏与腑的传变transmission among zang organs and fu organs 腑与腑的传变transmission among fu organs形脏内外传变transmission between interior and exterior寒热转化inter-transformation between cold and heat 寒化热cold transforming into heat热化寒heat transforming into cold第九章防治原则Principle of prevention and therapy预防prevention养生health promotion未病先防prevention before disease onset既病防变preventing disease from exacerbating治则therapeutic principle治法therapeutic method治病求本treating disease from the root标本branch and root正治routine treatment反治contrary treatment寒者热之cold treated with warm热者寒之heat treated with cool虚则补之asthenia requiring tonification实则泻之sthenia requiring purgation热因热用heat treated with warm寒因寒用cold treated with cool通因通用diarrhea treated with purgation塞因塞用obstruction treated with tonification扶正strengthening healthy qi祛邪eliminating pathogens因时制宜climate-concerned treatment因地制宜environment-concerned treatment因人制宜individuality-concerned treatment中医诊断英语阴阳五行1 五行 fie phases2 阴阳 yin and yang;yin-yang3 五志 fie minds4 五味 fie flaors5 辨证论治 syndrome differentiation and treatment;identify patterns and determine treatment脏腑6 脏腑 zang-fu organs; bowels and iscera7 心藏神 The heart stores the spirit.8 神明 spirit; mind; mental actiity9 肺主宣发 The lung goerns diffusion.10 肺主肃降 The lung goerns descent.The lung goerns purification and descent.11 通调水道 regulate the waterways12 肺主行水 The lung goerns the moement of water13 脾主运化The spleen goerns transportation and transformation.14 脾为后天之本The spleen is the root of acquired constitution.15 脾主升清 The spleen goerns ascent of the clear.16 脾统血 The spleen controls the blood.17 脾恶湿 The spleen is aerse to dampness.18 肝主疏泄 The lier goerns free coursing.19 肝主升发 The lier goerns ascent and dispersion20 肝主身之筋膜The lier goerns the body’s sinews.21 命门①ming men; life gate ②ming men (DU 4)22 肾精 kidney essence23 天癸 tian gui24 肾为先天之本The kidney is the root of congenital constitution.25 泌别清浊 separation of the clear and turbid26 三焦 triple burner27 心肾不交 failure of the heart and kidney to communicate形体官窍28 筋 sinew29 脉①essel;②pulse30 七窍 seen orifices气血津液精神31 气机 qi dynamic32 正气 right qi33 邪气 eil qi34气分 qi leel35 原气 source qi36 元气 original qi37 宗气 gathering qi38 中气 middle qi39 卫气 defensie qi40 营气 nutritie qi41 营血 nutrient-blood42 津液 fluid43 精①essence ②semen44 精气 essential qi45 神 spirit46 气为血帅 qi as commander of blood经络47 经络 channels and collaterals48 经脉 channel49 穴位 acupuncture point; point50 背俞穴 back-shu point51 耳穴 ear point; auricular point52 手太阴肺经 The hand greater yin lung channel; LU (WHO)53 手阳明大肠经The hand yang brightness large intestine channel; LI (WHO)54 足阳明胃经 The foot yang brightness stomach channel; ST (WHO)55 足太阴脾经 The foot greater yin spleen channel; SP (WHO)56 手少阴心经 The hand lesser yin heart channel; HT (WHO)57 手太阳小肠经The hand greater yang small intestine channel; SI (WHO)58 足太阳膀胱经 The foot greater yang bladder channel; BL (WHO)59 足少阴肾经 The foot lesser yin kidney channel; KI (WHO)60 手厥阴心包经 The hand reerting yin pericardium channel; PC (WHO)61 手少阳三焦经 The hand lesser yang triple burner channel; TB (WHO)62 足少阳胆经 The foot lesser yang gallbladder channel; GB (WHO)63 足厥阴肝经 The foot reerting yin lier channel; L (WHO)病因64 病因 etiology;etiologic factor;cause of disease65 实邪 excess eil66 表邪 exterior eil67 外感 external contraction68 七情 seen affects69 痰 phlegm70 饮①rheum ;fluid retention ②drink③ decoction71 瘀血 static blood72 血瘀 blood stasis病机73 病机 pathomechanism74 虚 deficiency75 实 excess76 亏虚,亏损 depletion77 不足 insufficient78 阴虚火旺 hyperactiity of fire due to yin deficiency79 气滞 qi stagnation80 气郁 qi constraint81 气逆 qi counterflow82 气陷 sinking of qi83 气闭 qi blockage84 气滞血瘀 qi stagnation and blood stasis85 内风 internal wind86 寒凝气滞 qi stagnation due to congealing cold87 心火上扰 flaring up of heart fire88 痰火扰心 phlegm-fire disturbing the heart89 痰蒙心包 phlegm clouding the pericardium90 痰浊阻肺 turbid phlegm obstructing the lung91 脾虚湿困 spleen deficiency leading to damp encumbrance ; damp encumbrance due to spleen deficiency92 脾失健运 spleen failing to transform and transport; failure of the spleen to transform and transport93 肝阳上亢 ascendant hyperactiity of lier yang94 肝郁 lier constraint95 肝气郁结 binding constraint of lier qi96 肝风内动 lier wind stirring internally97 肾不纳气 kidney failing to grasp qi98 胃纳呆滞 poor appetite and digestion99 热入心包 heat entering the pericardium诊法100 四诊 four examinations101 舌象 tongue manifestation; tongue appearance 102 舌神 tongue spirit103 舌色 tongue color104 淡红舌 light red tongue105 淡白舌 pale tongue106 红舌 red tongue107 绛舌 crimson tongue108 紫舌 purple tongue109 青舌 blue tongue110 舌形 tongue shape111 舌质 tongue body112 胖大舌 enlarged tongue113 齿痕舌 tooth-marked tongue114 肿胀舌 swollen tongue115 瘦薄舌 thin tongue116 点刺舌 spotted tongue117 芒刺舌 prickly tongue118 裂纹舌 cracked tongue119 (舌上)瘀斑 stasis maculae120 (舌上)瘀点 stasis spots121 舌态 tongue condition122 痿软舌 flaccid tongue123 强硬舌 stiff tongue124 吐舌 protruding tongue125 弄舌 waggling tongue126 舌苔 tongue coating127 厚苔 thick coating128 薄苔 thin coating129 润苔 moist coating130 燥苔 dry coating131 糙苔 rough coating132 燥裂苔 dry cracked coating133 瓣晕苔 petalled coating134 滑苔 glossy coating135 腻苔 greasy coating136 腐苔 curd-like coating137 粘腻苔 sticky greasy coating138 剥苔 peeled coating139 类剥苔 peeled-like coating140 地图舌 geographic tongue141 镜面舌 mirror-like coating142 无根苔 rootless coating143 有根苔 rooted coating144 苔色 color of coating145 脉诊 pulse examination; pulse diagnosis 146 切脉,把脉 pulse taking147 平脉 normal pulse148 寸口 radial pulse; cun kou149 寸关尺 cun, guan and chi; inch, bar and cubit 150 浮脉 floating pulse151 散脉 scattered pulse152 芤脉 hollow pulse153 伏脉 hidden pulse154 牢脉 firm pulse155 迟脉 slow pulse156 缓脉 moderate pulse157 数脉 rapid pulse158 疾脉 racing pulse159 沉脉 deep pulse160 细脉 thready pulse161 长脉 long pulse162 短脉 short pulse163 虚脉 deficient pulse164 实脉 excess pulse165 弱脉 weak pulse166 微脉 faint pulse167 洪脉 surging pulse168 滑脉 slippery pulse169 涩脉 rough pulse170 弦脉 wiry pulse171 动脉 bouncing pulse172 紧脉 tight pulse173 革脉 drumskin pulse174 濡脉 soggy pulse175 歇止脉 pausing pulse176 结脉 knotted pulse; irregularly intermittent pulse 177 代脉 intermittent pulse ; regularly intermittent pulse 178 促脉 hasty pulse; rapid-irregular pulse179 恶寒 aersion to cold180 畏寒 fear to cold181 潮热 tidal feer182 五心烦热 exing heat in the fie hearts183 骨蒸 steaming bone184 寒战 shiering185 性 nature186 味 flaour187 性味 nature and flaour188 四气 four nature189 寒 cold190 热 hot191 温 warm192 凉 cool193 平 neutral194 五味 fie flaours195 辛 acrid196 甘 sweet197 酸 sour198 苦 bitter199 咸 salty200 淡 bland201 涩 astringent202 升降浮沉 ascending and descending, floating and sinking 203 归经 channel entered204 功能 actions205 主治 indications206 用量 dosage207 使用注意 caution208 禁忌症 contraindication表寒里热 biao han li re exterior cold ,interior heat表热里寒 biao re li han exterior heat,interior cold冲任不补 chong ren bu bu chong&ren not securing任不调 chong ren bu tiao chong&ren not regulated冲任失调chong ren shi tiao loss of regulation of the chong&ren冲任损伤chong ren sun shang chong&ren detriment and damage大肠寒结 da chang han jie large intestine cold binding大肠湿热 da chang shi re large intestine damp heat大肠虚 da chang xu large intestine vacuity大肠虚寒 da chang xu han large intestine vacuity cold大肠液亏 da chang ye kui large intestine humor depletion胆热 dan re gallbladder heat胆虚 dan xu gallbladder vacuity肺火 fei huo lung fire肺津不布 fei jin bu bu lung fluids not distributed肺络损伤fei luo sun shang lung network vessel detriment&damage肺气不利 fei qi bu li inhibition of the lung qi肺气不宣 fei qi bu xuan lung qi not diffusing肺气虚 fei qi xu lung qi vacuity肺热 fei re lung heat肺肾两虚 fei shen liang xu lung-kidney dual vacuity肺肾气虚 fei shen qi xu lung-kidney qi vacuity肺肾阴虚 fei shen yin xu lung-kidney yin vacuity肺实 fei shi lung repletion肺失清肃 fei shi qing su lung loss of clearing &depurating肺虚 fei xu lung vacuity肺阴虚 fei yin xu lung yin vacuity肺阴虚燥 feiyin xu zao lung yin vacuity dryness肺燥 fei zao lung dryness伏热在里 fu re zai li deep-lying heat in the interior肝胆气虚 gan dan qi xu liver-gallbladder qi vacuity肝胆湿热 gan dan shi re liver-gallbladder damp heat肝风内动 gan feng nei dong liver wind stirring internally肝寒 gan han liver cold肝火 gan huo liver fire肝火上炎 gan huo shang yan liver fire flaring upward肝气犯脾 gan qi fan pi liver qi assails the spleen肝气犯胃 fan qi fan wei liver qi assails the stomach肝气上逆 gan qi shang ni liver qi counterflowing upward肝热 gan re liver fire肝肾亏损 gan shen kui sun liver-kidney depletion&detriment 肝肾两虚 gan shen liang xu liver-kidney dual vacuity肝血虚 gan xue xu liver blood vacuity肝阳上亢 gang yang shang kang ascendant hyperactivity of liver yang肝阴虚 gan yin xu liver yin vacuity肝郁脾虚 gan yu pi xu liver depression,spleen vacuity肝郁气滞 gan yu qi zhi liver depression qi stagnation寒极生热 han ji sheng re extreme cold engenders heat寒凝肝脉 han ning gan mai cold congelation in the liver vessel 寒凝气滞 han ning qi zhi cold congelation qi stagnation寒痰阻肺 han tan zu fei cold phlegm obstructing the lungs久热伤阴 jiu re shang yin enduring heat damages yin龙火内燔 long huo nei fan dragon fire internally blazing命门火旺 ming men huo wang life gate fire effulgence膀胱气闭 pang guang qi bi bladder qi block膀胱湿热 pang guang shi re bladder damp heat膀胱虚寒 pang gang xu han bladder vacuity cold脬气不固 pao qi bu gu bladder qi not securing脾不统血pi bu tong xue spleen not managing(i.e.,restraining)the blood脾肺两虚 pi fei liang xu spleen-lung dual vacuity脾气不升 pi qi bu sheng spleen qi not upbearing脾气虚 pi qu xu spleen qi vacuity脾热 pi re spleen heat脾肾阳虚 pi shen yang xu spleen-kidney yang vacuity脾失健运pi shi jian yun spleen loss of fortification &movement脾失运化pi shi yun hua spleen loss of movement&transformation脾胃湿热 pi wei shi re spleen-stomach damp heat脾胃虚弱 pi we xu ruo spleen-stomach vacuity weakness脾虚 pi xu spleen vacuity脾虚湿困 pi xu shi kun spleen vacuity,damp encumbrance脾阳虚 pi yang xu spleen yang vacuity脾阴虚 pi yin xu spleen yin vacuiry气化不利 qi hua bu li inhibition of qi transformation气机不利 qi ji bu li inhibition of the qi mechanism气髓血脱 qi sui xue tuo qi follows blood desertion气虚中满 qi xu zhong man qi vacuity central fullness气血两虚 qi xue liang xu qi&blood dual vacuity气血失调 qi xue shi tiao qi&blood loss of regulation气阴两虚 qi yin liang xu qi &yin dual vacuiry气滞血瘀 qi zhi xue yu qi stagnation &blood stasis热伏冲任 re fu chong ren heat deep-lying or hidden in the chong &ren热极生寒 re ji sheng han extreme heat engenders cold热结膀胱 re jie pang guang heat bound in the bladder热入心包 re ru xin bao heat entering the pericardium热入血分 re ru xue fen heat entering the blood phase热入血室 re ru xin shi heat entering the blood chamber热伤肺络 re shang fei luo heat damaging the lung network vessels热伤筋脉re shang jin mai heat damaging the sinews and vessles(or sinew vessels)热伤神明re shang shen ming heat damaging the spirit brightness热盛气分 re sheng qi fen heat exuberance in the qi division 热邪阻肺 re xie zu fei heat evils obstructing the lungs热灼肾阴 re zhuo shen yin heat buring kidney yin三蕉湿热 san jiao shi re triple burner damp heat三蕉虚寒 san jiao xu han triple burner vacuity cold上寒下热 shang han xia re above cold ,below heat上热下寒 shang re xia han above heat ,below cold伤损及下 shang sun ji xia detriment above reaching below少阴寒化 shao yin han hua shao yin cold transformation少阴热化 shao yin re hua shao yin heat transformation肾气不固 shen qi bu gu kidney qi not securing肾虚 shen xu kidney vacuity肾溆水泛 shen xu shui fan kidney vacuity,water flooding肾阳虚 shen yang xu kidney yang vacuity肾阳虚衰 shen yang xu shuai kidney yang vacuity and debility 肾阴虚 shen yin xu kidney yin vacuity升降失常sheng jiang shi chang upbearing&downbearing lose their normalcy湿热内熏 shi re nei xun dampness&heat internally brewing 湿热小蕉 shi re xiao jiao damp heat in the lower burner湿热瘀滞 shi re yu zhi damp heat stasis&stagnation湿胜阳微shi sheng yang wei dampness prevailing ,yang becoming slight湿郁热伏 shi yu re fu damp depression,heat deeply lying食滞胃腕shi zhi wei wan food stagnating in the stomach venter湿阻气分 shi zu qi fen dampness obstructing the qi division 湿阻中蕉 shi zu zhong jiao dampness obstructing the middle burner水不化气 shui bu hua qi water not transforming the qi痰火扰心 tan huo rao xin phlegm fire harassing the heart痰密心窍 tan mi xin qiao phlegm confounding ghe portals of the heart痰热阻肺 tan re zu fei phlegm heat obstructs the lungs痰湿阻肺tan shi zu fei phlegm dampness obstructing the lungs痰阻肺络 tan zu fei luo phlegm obstructing the lung network vessels胃寒 wei han stomach cold胃火上升 we huo shang sheng stomach fire borne upward胃气不固 wei qi bu gu defensive qi not securing胃气不和 wei qi bu he stomach qi disharmony胃气虚 wei qi xu stomach qi vacuity胃热 wei re stomach heat胃热壅盛wei re yong sheng stomach heat congesting&exuberant胃失和降wei shi he jiang stomach loss of harmony&downbearing胃虚 wei xu stomach vacuity胃阴虚 wei yin xu stomach yin vacuity温邪犯肺 wen xie fan fei warm evils assailing the lungs温邪上受 wen xie shang shou warm evils affect above下损及上 xia sun ji shang lower detriment reaches above相火妄动xiang huo wang dong ministerial fire frenetically stirring小肠湿热 xiao chang shi re small intestine damp heat小肠虚寒 xiao chang xu han small intestine vacuity cold邪留三蕉 xie liu san jiao evils retained in the three burners心火亢盛xin huo kang sheng heart fire hyperactivity &exuberance心火内炽 xin huo nei chi heart fire blazing internally心火上炎 xin huo shang yan heart fire flares upward心脾两虚 xin pi liang xu heart-spleen dual vacuity心气不宁 xin qi bu ning heart qi not quiet心气不绶 xin qi bu shou heart qi not restraining心肾不交 xin shen bu jiao heart&kidneys not interacting心虚胆怯 xin xu dan qie heart vacuity ,gallbladder timidity心血虚 xin xue xu heart blood vacuity心阳虚 xin yang xu heart yang vacuity心阴虚 xin yin xu heart yin vacuity虚风内动 xu feng nei dong vacuity wind stirring internally虚热上炎 xu re shang yan vacuity heat flares upward虚阳上浮 xu yang shang fu vacuous yang floats upward血不归经 xue bu gui jing blood not returning to the channels 血分热毒 xue fen re du blood division heat toxins血分瘀热 xue fen yu re blood division static heat血随气陷 xue sui qi xian blood follows qi fall阳盛阴伤yang sheng yin shang yang exuberance damages yin阴虚肺燥 yin xu fei zao yin vacuity lung dryness阴虚阳亢 yin xu yang kang yin vacuity yang hyperactivity。
中医古籍对肺胀的研究论述摘要:肺胀的发病趋势日益严峻,尽管目前对肺胀的探讨已深入到生物分子水平,但临床上仍缺乏有效的针对性治疗。
中医辨证论治体系在肺胀诊疗上的运用,对肺胀的治疗做出了卓越贡献,但各医家对本病所属证候及病因病机的认识各有不同,肺胀的中医治疗亦未形成规范化治疗体系。
历代诸家认识到肺气本虚或内有肺气郁结是本病发生的内在因素,感受风寒之邪、嗜食冷饮,或将养过温、饮食多辛,或情志受扰、过饱劳动都能成为发病的诱因,内外合邪,致使疾病发生。
肺胀的病机是肺虚感寒,正邪相搏,气聚于肺,气逆上壅,肺胀叶举,而致肺胀发生。
因此符合中医传统理念辨证论治的个体化优化治疗方案越来越受到重视。
笔者旨在通过临床文献研究,归纳总结出肺胀的发病机制及其治理法则以供参考。
关键词:中医古籍;肺胀;病因病机;研究论述肺胀是中老年人肺系疾病常见的疾病之一。
其特点是多种慢性肺系疾患反复发作经久不愈,肺脾肾三脏虚损,最终导致肺气胀满,不能敛降,继而发病,病程缠绵,时轻时重,临床多表现胸部膨满,憋闷如塞,气促喘息,痰多,烦躁心慌,面色晦暗,唇甲紫绀、脘腹胀满,肢体浮肿,甚者出现惊厥、神昏、喘脱等危重证候。
现代医学中的慢性肺源性心脏病、慢性阻塞性肺疾病,多属于祖国医学的肺胀的范畴。
肺胀的发生发展过程,在中医的疾病传变理论中有理可循。
中医古代文献中有详细的对肺胀病名、病因病机的记载,探求这些宝藏,为当今中医治疗肺胀疾病,确立治则治法。
现综述如下。
1.祖国医学对肺胀病的认识“肺胀”一词首见《黄帝内经》。
《灵枢·经脉》云:“肺手太阴之脉,是动则病,肺胀满膨膨而喘咳。
”指手太阴肺经经气异常变动时,肺部胀满,气喘,咳嗽。
“肺胀”指肺部胀满的一种症状。
张仲景明确了“肺胀”的病名并对其症状及相应的治法进行了探讨。
《金匮要略·肺痿肺痈咳嗽上气病脉证治》曰:“上气喘而躁者,属肺胀”,提出了肺胀的主证为肺部胀满、咳嗽、喘。
还提出了“咳而上气,此为肺胀,其人喘,目如脱状,脉浮大者”“肺胀,咳而上气,烦躁而喘,脉浮者,心下有水”[1],肺胀除主证之外,“还有烦躁、短气、目如脱状、脉浮等”。
养好肺,先止咳,调理寒、热咳嗽,中医有方法在日常生活中,长期咳嗽会严重影响人们的生活和工作,继而对其日常生活造成严重的影响。
经过临床研究表明,大部分出现咳嗽症状的患者,都是由于自身肺部不适应当下季节气候以及温度的变化而产生的症状。
因此,中医认为止咳最有效方法之一就是对肺部进行相应的调养,最终达到止咳化痰,同时润肺养肺,从而使人们能够拥有健康的身体。
随着中医事业的不断发展,越来越多的人们选择通过中医疗法对身体做出相应的调整,从而使身体处于良好的状态。
一、咳嗽(一)什么是咳嗽咳嗽在日常生活中是最为常见的一种呼吸道疾病,是人体发出的一种自我保护性的防御功能。
咳嗽的高发期主要在秋冬相对比较干燥的季节。
据相关资料显示,咳嗽的实质是患者胸膜、支气管黏膜、气管以及支气管等组织受到外界作用影响而出现的呼吸道症状。
中医认为,肺部是人体中最为娇嫩的器官之一,在日常生活中,一旦外界环境出现波动,则患者肺部往往可受到波及,从而不利于患者气道健康的保障,继而诱发咳嗽问题。
(二)咳嗽的类型中医认为咳嗽主要分为寒咳和热咳两种。
寒咳是由于人们受到风寒刺激或者由于肺气失宣所导致的咳嗽的症状。
寒咳在临床中的症状主要表现为:首先,患者的痰液呈白色而且较为稀薄,流出的鼻涕多为清水样,同时伴有头晕头痛、发热、喉咙干痒肿痛等众多症状。
寒咳主要由于患者身体受到风寒影响而引发,在临床过程中,此刻患者多数伴有喉咙干痒、头晕头痛、白痰以及流涕等问题,继而不利于患者健康的充分维系。
热咳一般常见于夏季,主要是由于外部风热之邪侵入肺部或者身体内部虚火旺盛以及饮食、吸烟、酗酒所导致的咳嗽。
临床症状主要表现为:痰液黄且黏稠、咳痰不利,同时伴有口干口渴、喉咙肿痛、头晕、头痛以及脉浮等症状。
在中医诊疗过程中,将热咳分为内伤咳嗽和外感咳嗽。
外感咳嗽主要是由于风热侵犯肺部而造成的,而内伤咳嗽多是由于脏器内分泌失调、肝火旺盛等症状引发。
治疗时中医会通过辨证施治的方法进行相应的治疗,已达到治愈的效果。
常用中医术语常用中医基础术语●阴阳:是哲学概念,表示事物的两个对立面。
阳:轻清的、功能的、亢进的、运动的、上升的、热情的阴:重浊的、形质的、衰退的、静止的、下降的、寒性的。
五脏都有阴阳之分。
如:心阳、肾阳、肝阳、脾阳、肺气心阴、肾阴、肝阴、胃阴、肺阴。
常用中医基础术语●五脏:心、肝,脾、肺、肾。
功能:主要是贮藏精气。
中医的五脏六腑主要是一种功能概念,不是西医的解剖学与功能学相统一的概念。
比如肾并不是独立的肾脏,而是泛指泌尿系统,还包括生殖内分泌系统。
又如心,不但代表循环系统的心脏的功能,还代表高级中枢的思维活动。
脾不但有消化系统的功能,还参与水液代谢,与血液的正常运行有关。
等等。
常用中医基础术语●心包:即心包络。
是心外围的组织,有保护心脏的作用。
●热陷心包:是指热性病高热而出现神昏谵妄时,即称为热陷心包。
常用中医基础术语●六腑:胆、胃,小肠、大肠、膀胱、三焦。
功能:消化食物,吸取其精华,排除其糟粕。
三焦:不是一个独立的器官,而是指人体部位的划分。
上焦:即横膈以上为上焦,包括心、肺;中焦:横膈以下到脐为中焦,包括脾与胃,下焦:脐以下为下焦,包括肝、肾、大小肠、膀眺等。
三焦的生理功能:主要是人体的气化作用与水谷的运行通路。
常用中医基础术语●奇恒之腑:脑、髓、骨、脉、胆、女子胞。
似脏非脏,似腑非腑。
形态上象腑,而功能象脏。
功能:储藏阴精。
常用中医基础术语●气:从某种意义上说,气就是指生理功能,指具有活力很强特性的物质。
气的作用:主要表现为五个方面:推动作用,温煦作用,气化作用,防御作用,固摄作用。
如:心气主推动血液运行。
肺气主呼吸。
脾气主运化、主统血。
肾气主水液代谢和生殖、生长发育。
等等。
常用中医基础术语●营气从现代分析,营气即营养物质,是指人体必需的各种物质,包括蛋白质、氨基酸、糖类、脂类、维生素、微量元素等。
营养物质是由水谷精气中的精华部分所化生。
营气分布于血脉之中,随血液循环营运于全身。
常用中医基础术语●卫气:指防卫免疫体系。
山东省中药不良反应对应MedDRA术语词表(第一批)序号中医药术语名称释义(可根据临床实际情况选择对应的同义词)对应MedDRA术语同义词MedDRA编码(LLT)1胸痹心痛/胸痹因胸阳不振,阴寒、痰浊、血瘀等留踞胸廓,或心气不足,鼓动乏力,致使气血痹阻,心失血养所致。
临床以胸闷、气短及发作性心胸疼痛等为特征的心系病。
1、胸闷2、胸痛3、心绞痛1、100084922、100084793、100023832胸胁痛临床上以脉络失养或闭阻而引起的胸胁部疼痛为主的一种病症。
多因感受外邪或情志失调或饮食不节或跌打损伤等原因所致。
1、胸痛2、上腹痛1、100084792、100000873心痛临床以自觉膻中部位(膻中位于前正中线,平第4肋间,两乳头连线的中点,在胸骨体上)及偏左侧的心胸疼痛等为特征的症状。
多因痰浊瘀血内阻,阳虚寒凝,或阴血亏虚等所致。
心绞痛100023834惊悸因心气虚弱,复加惊恐刺激,或痰热内结,心火扰神所致。
临床以心悸,惊慌不安,不能自主,移时则缓,伴见善恐、易惊,少寐、多梦等为特征的心系病。
1、惊恐反应2、心悸1、100336702、100335575怔忡因心血、心阴亏虚,心脉失养,或外邪搏结,痹阻心脉,或心阳不足,水饮凌心等所致。
临床以心悸阵作,发无定时,不能自已,可伴见胸闷,气短,虚里动衣,脐腹动悸,脉结代,或脉动、促、数、迟等为特征的心系病。
1、心悸2、心律失常1、100335572、100031196卒中急风/急风病因外感温毒疠气直中脏腑,或外因诱发,引动风痰或痰热,上蒙清空,筋脉挛急所致。
临床以猝然跌仆,心神迷闷,牙关紧急,目睛上视,项背强直,口噤不开,喉闭咽塞,痰鸣如潮,甚或伴见角弓反张,昏迷,抽搐等为特征的中风病急症。
1、中风2、卒中1、100030042、100422447缺血性中风因年老虚衰,气血亏损,或情绪、饮食等外因诱发,气血逆乱,痰瘀入络,脑络闭阻所致。
临床以休息、静止或睡眠时突然出现偏瘫、失语,或一过性语言謇涩,短暂昏迷,伴见头晕,一侧肢体麻木或无力等先兆症状为特征的中风病。
中医知识:肺肺位于胸中,位置最高,故有"华盖"之称。
又因为肺脏娇嫩,不耐寒热,容易被邪气侵犯而发病,故又叫做"娇脏"。
由于肺具有辅心行血的作用,所以《黄帝内经》称肺为"相辅之官"。
肺的功能主要依赖于肺气的推动和固摄作用,其次与肺阴的滋润作用也有关。
肺气运动的特点有宣发和肃降两方面。
宣发,是指向上向外的宣通发散;肃降,是指向下向内的清肃下行。
这两方面的特点都体现在肺的生理功能之中。
肺主宣发肺的生理功能肺具有主气和主通调水道两方面的生理功能。
1.主气肺主气的功能包括主呼吸之气和主一身之气两个方面。
(1)主呼吸之气肺主呼吸之气,也称"肺司呼吸",是指肺具有主持呼吸运动的功能。
肺是人体呼吸运动的主要器官,是体内外气体交换的场所。
通过肺的呼吸运动,吸入自然界的清气,呼出体内的浊气,如此不断地吐故纳新,维持着人体生命活动的正常进行。
肺司呼吸功能的正常发挥,除了肺阴的滋润作用以外,主要依赖于肺气的宣发和肃降作用。
通过肺气向上向外的宣通发散,而呼出了体内的浊气;通过肺气向下向内的清肃下行,而吸入了自然界的清气。
因此,肺气的宣发和肃降,既相互制约,又相互依存,共同维持人体正常的呼吸功能。
在生理情况下,肺气的宣降保持协调,则气道通畅,呼吸调匀。
如肺失宣降,影响其呼吸功能,则出现胸闷、咳嗽、气喘等呼吸不利的症状。
(2)主一身之气肺主一身之气,是指肺有主持、调节周身之气的功能。
其具体体现在如下三个方面:宗气的生成宗气是人体气的一部分,它是由脾通过消化饮食物,吸收其中的精微物质而上输于胸中,与肺吸入的白然界之清气互相结合而生成的。
宗气生成后,再通过肺的宣发肃降及心主血的功能而布散于全身,以温养各脏腑组织,维持其正常的生理功能。
由于自然界之清气是生成宗气的必要条件,它是依靠肺的呼吸功能来吸入的,所以肺司呼吸功能的正常与否,直接影响着人体宗气的生成,也影响着全身之气的生成。
晦涩难懂的76个中医术语1阳化气,阴成形见《素问·阴阳应象大论》。
化气与成形,是物质的两种相反而又相成的运动形式。
张景岳注:“阳动而散,故化气,阴静 而凝,故成形。
”因此,这里阳和阴是指物质的动与静、气化与凝聚、分化与合成等的相对运动,进而说明物质和能量的相互依存、相互转化的作用2阳强不能密,阴气乃绝见《素问·生气通天论》。
阳强,即阳亢。
就是说阳气过亢,既不能卫外而固密,而在内的阴气又受损耗或蒸迫而外泄,以致真阴亏损。
3阳常有余,阴常不足元代朱丹溪氏经过临床实际体会所提倡的一种论说。
他所指的阴是精血,阳是指气火,即由于精血亏损所产生的虚火。
他认为精血是生命活动的物质基础,不断消耗,易损难复,故阴常不足。
如不注意保养精血,嗜酒纵欲,伤戕过度,则阳气易亢,虚火妄动,故阳常有余。
阴虚阳亢,则百病丛生。
故主张保重精血以维持身体阴阳的相对平衡,这是他在临床上偏重滋阴法的理论根据。
4木喜条达木是肝的代词,条达即调和畅达。
用树木生发的现象比喻肝的生理特点。
肝主疏泄,一方面疏泄胆汁,帮助脾胃消化;另一方面,肝胆又有升发透泄的作用,使全身气机舒畅。
因此,肝气的特点是喜调和畅达,既不能过亢,又不能抑郁。
5水性流下用水往下流的现象比喻水湿邪气致病的病变向下的特点,如腹泻、下肢倦怠或下肢浮肿等。
6木郁化风五行归类中,肝主风,属木,木郁即肝郁。
由于肝郁导致肝血亏损,或素体血亏而出现肝风症状,故称。
临床表现有眩晕、舌麻、震颤、痉厥等。
7水火不济心属火,肾属水,水火二者互相制约,互相作用,以维持生理的动态平衡,称为“水火相济”。
如果肾水不足,不能上济心火;或因心火妄动,下伤肾阴,便失去这种协调,出现心烦,失眠,遗精等症,就是这种病变。
参阅“心肾不交”条。
8水亏火旺水指肾水,火指心火。
肾水不足而致水不济火,使心火独旺,出现心烦、失眠或睡卧不宁的证候。
指肾阴,肾阳的失调。
水即肾水,火即命门火。
肾水亏损,命门火偏亢,出现性欲亢进,遗精等症。
怎么区分小孩咳嗽是肺寒还是肺热?很多家长在小孩咳嗽的时候,都知道应该根据寒热来分别用药。
可是,往往不知道如何区分这个咳嗽是肺寒还是肺热。
首先要说一下,小孩咳嗽,也不一定是因为肺寒,或者肺热,如果一直在肺寒肺热里面打转转,有可能怎么治也治不好。
这话怎么说?因为引起咳嗽的原因挺多的,比如感冒后,体表被寒气包裹,导致肺气不宣。
肺气不能自然舒畅的输布,就会通过咳嗽这种生猛的方式强行释放。
再比如,木火刑金的情况。
就是肝胆的气郁结了,它就有可能去找肺的麻烦,让肺不舒服,肺不能正常输布气,只好通过咳嗽来强行释放自己的气。
再比如,肺感受了其他的邪气,如受到了燥邪的侵袭,让肺里的津液受伤,或受到了湿邪,肺里面像个蒸笼,肺也会不舒服,只好通过咳嗽来自我调整。
所以,不要一见到小孩咳嗽,就一下子去考虑肺寒还是肺热。
不过话说回来,肺寒和肺热引起的小孩咳嗽,占的比例还是很高的。
尤其是小孩感冒后期,那个缠绵不愈的咳嗽,大部分情况是因为有肺寒或者肺热。
肺寒或肺热,用的中药是截然不同的,如果判断错了寒热,吃错了药,效果就会适得其反。
因此,正确鉴别寒热很重要。
要正确鉴别寒热,对于没有受过中医专业训练的人,可不是件容易的事。
我当年做中医粉丝的时候,没少在这方面犯错误。
随着这几年的学习实践,慢慢积累了一点这方面的经验,对肺里寒热的认识,逐渐清晰了。
今天借这篇文章,把我的这点经验分享给大家,希望能对家长们有所帮助。
鉴别肺寒肺热,我有五个办法。
这五个办法可单独使用,也可以联合使用,以提高准确率。
第一个办法,是看痰。
痰黄是热,痰白是寒。
说起来,这是中医里的常识,基础中的基础。
不过,如果固守这个常识,也会犯错,以前我就犯过这个错。
须知常中有变,黄痰不一定都是热。
大家注意,早上刚起床咳出来的痰,如果是白痰,是寒。
如果是黄痰,不能断为热。
为什么?因为白痰在肺里憋了一晚上,也会化热变黄的。
因此,要等到上午,看新鲜出炉的痰是啥颜色,才能根据黄是热、白是寒的常识来判断是寒是热。
补中益⽓丸传统功效与现代应⽤(补中益⽓丸与养⽣)补中益⽓汤之《鲁府禁⽅》公元1593年初冬,鲁王朱三畏的妃⼦年近50岁,患了重病,腹胀如⿎,右胁下有积块,刺痛难忍,坐卧不宁,⽽且伴有咳喘吐痰不⽌,⼤⼩便不利,四肢瘦弱,饮⾷不佳,痛苦难耐。
很多医⽣治疗后都没有效果,于是张榜四⽅,遍求名医,⼀时献⽅者、赠药者⽆数。
然⽽经过多位医⽣诊治仍不见好转,有⼈举荐龚廷贤。
他来到王府家⾥,仔细询问这位王妃患病的经过,原来她得病的原因是由于惊风、恼怒,情志过度不遂⽽引发,逐渐发病,虽然请过多位医⽣诊治,结果越治病越重,已经是束⼿⽆策了。
龚廷贤仔细摸着妃⼦的脉,⼨关尺三部脉象,虚⽽⽆⼒,散乱急促,证属脾胃元⽓亏损过度,且肾⽔、⼼⾎不⾜,肺⽕亢盛,肝⽊太旺,湿热壅盛,病已垂危。
龚廷贤仔细分析妃⼦的病情后发现已经是正⽓⼤虚,不可再⽤攻伐猛药,⽽应⼤补脾⼟,养肺⾦,制肝⽊,滋肾⽔,抑⼼⽕,清湿热,升提下陷之⽓。
龚廷贤查看了以前医⽣开的处⽅,⼤多是⽤活⾎化瘀、消⾷利膈、除胀祛邪的治疗⽅法。
他认为必须改变治疗⽅法,以赔补正⽓为主。
于是采⽤李东垣《脾胃论》的补中益⽓汤,加减药味之后,进⾏治疗。
⽅中重⽤⼈参、⽩术,加熟地、黄芩、黄连,重⽤⼈参达五钱(原⽅三分)。
龚廷贤没有想到,他的处⽅⼀开出来,其他医家异议纷纷,嘘声四起。
鲁王⼼中也存有疑惑,就问龚廷贤:“向来各位医⽣的处⽅,⼈参都不敢轻⽤,恐补邪⽕⽽动痰喘,此⽅所开补药不少,万⼀上壅,岂不引祸?”龚廷贤从容的回答说:“病以脉为主,王妃脉象散乱,正⽓⼤虚,⽤之⽆妨。
”整个王府⾥,⼤家都为王妃的病忧⼼,也为龚廷贤的处⽅是否妥当⽽担⼼,⼤家议论纷纷,但病重⽆奈,只好试服,⼈参只⽤四钱,结果病⼈服药之后,⼀夜安稳。
次⽇⼀早,鲁王感到欣慰,但⼜不能消除他的疑问。
他凭着⾃⼰掌握的医学知识,问龚廷贤:“现在已是冬天,你使⽤黄芩、黄连这样的寒凉药物治疗,合适吗?”龚廷贤说“⼀般情况下,黄芩黄连的确不应该⽤在冬季,王妃脾胃不好,不能进⾷,就更不该⽤了。
最全中医的专业术语中医专业术语你了解多少?为帮助同学们复习好中医专业术语,yjbys店铺为大家分享最全中医专业术语及解释,希望对大家学习中医有参考作用!【元气】指人体维持组织.器官生理功能的基本物质与活动能力。
元气在胚胎时已经形成,藏于肾中,与命门有密切联系。
【气血】指人体内的气和血。
“气”的含义较广,包括人体内能运行变化的精微物质,或脏腑组织的功能活动,均泛称为“气”,如水谷之气、呼吸之气、脏腑之气、经络之气等。
血,主要指血液,为水谷精微所化生,由中焦受气取汁变化而成。
气与血各有其不同作用,而又相互依存,以脏器组织,维持生命活动。
【津液】津和液的合称。
指人体中的液体,均为饮食水谷的精微所化生。
津随卫气而散布,有濡润肌肉.充养皮肤的作用。
液随精血而滋濡,有滑利关节、补益脑髓、灌濡孔窍等作用。
亦指排出体外的废液,如汁液、尿液等。
【肾阳】亦称“真阳”,“元阳”,“命门之火”。
指肾脏的阳气。
肾阳有温养腑脏的作用,为人体阳气的根本。
肾阳与肾阴相互依存,两者结合,以维持人体的生理功能和生命活动。
【肾阴】亦称“真阴”、“元阴”、“肾水”。
指肾脏的阴精。
肾阴有滋养脏腑的作用,为人体阴液的根本。
《景岳全书》称:“五脏之阴气,非此不能滋。
”肾阴与肾阳相互依存,两者给合,以维持人体的生理功能和生命活动。
【舌苔】正常人的舌背上有一层薄白而润的苔状物,叫舌苔。
由脱落的角化上皮、唾液、细菌、食物碎屑及渗出的白血细胞等组成。
在正常情况下,由于咀嚼和吞咽动作,以及唾液、饮食的冲洗,经常不断地清除掉舌表面的物质,仅表现为薄白的一层舌苔。
当患病时,进食少或只进软食,使咀嚼和舌的动作减少,或唾液分泌减少,舌苔就变厚。
常见的舌苔有白、黄、黑三种。
祖国医学认为,舌苔是由胃气所生,从舌苔的白和黄,可辨病之寒热;从舌苔的薄和厚可辨病之重深浅;从舌苔的变化,可辨病之转化。
【表证】外感病邪一般先侵袭体表的呼吸道,其出现的证候,称为“表证”。
表证有表寒、表热之分;表寒常见恶寒发热、头痛身疼、鼻塞流涕、咳嗽痰白、关节酸痛、苔白口不渴、脉浮紧等;表热则见身热不恶寒、咽痛口渴、咳嗽痰黄、脉浮数等。
中医六邪致病2010-07-23 17:01阅读:六⽓是指风、寒、暑、湿、燥、⽕六种正常的⾃然界⽓候。
在正常情况下,六⽓是万物⽣长的条件,⼈类在长期的进化过程中,对六⽓已具有了适应能⼒,故六⽓对⼈体是⽆害的。
六淫,即风、寒、暑、湿、燥、⽕六种外感病邪的统称。
当⽓候变化异常,六⽓发⽣太过或不及,或⾮其时⽽有其⽓(如春天应温⽽反寒,秋天应凉⽽反热等)以及⽓候变化过于急骤(如暴冷、暴热等),在⼈体的正⽓不⾜,抵抗⼒下降之时,六⽓才能成为致病因素,侵犯⼈体⽽发⽣疾病。
在这种情况下,反常的六⽓便称为六淫。
由于六淫是不正之⽓,所以⼜称其为“六邪”,属于外感性的致病因素。
1 寒邪 寒具有寒冷、凝结特性,为冬季的主⽓,从⼩雪、⼤雪、冬⾄,到⼩寒计四个节⽓,为冬令主⽓。
寒为⽔⽓⽽通于肾,故称冬季为寒⽔当令的季节。
因冬为寒⽓当令,故冬季多寒病,但也可见于其他季节。
由于⽓温骤降,防寒保温不够,⼈体亦易感受寒邪⽽为病。
寒邪的性质和致病特征:寒邪以寒冷、凝滞、收引为基本特征。
①寒易伤阳:寒为阴⽓的表现,其性属阴?故寒为阴邪。
阳⽓本可以制阴,但阴寒偏盛,则阳⽓不仅不⾜以驱除寒邪,反为阴寒所侮,故云“阴盛则寒”,“阴盛则阳病”。
所以寒邪最易损伤⼈体阳⽓。
阳⽓受损,医|学教育⽹搜集整理失于温煦之功,故全⾝或局部可出现明显的寒象。
如寒邪束表,卫阳郁遏,则现恶寒、发热、⽆汗等,称之为“伤寒”。
若寒邪直中于⾥,损伤脏腑阳⽓者,谓之为“中寒”。
如伤及脾胃,则纳运升降失常,以致吐泻清稀,脘腹冷痛;肺脾受寒,则宣肃运化失职,表现为咳嗽喘促,痰液清稀或⽔肿;寒伤脾肾,则温运⽓化失职,表现为畏寒肢冷、腰脊冷痛、尿清便溏、⽔肿腹⽔等;若⼼肾阳虚,寒邪直中少阴,则可见恶寒蜷卧、⼿⾜厥冷、下利清⾕、精神萎靡、脉微细等。
②寒性凝滞:凝滞,即凝结阻滞之谓。
⼈⾝⽓⾎津液的运⾏,赖阳⽓的温煦推动,才能畅通⽆阻。
寒邪侵⼊⼈体,经脉⽓⾎失于阳⽓温煦,易使⽓⾎凝结阻滞,涩滞不通,不通则痛,故疼痛是寒邪致病的重要特征。
中医养生——因天之序,合道而行,24小时如何过不少读者“投诉”我用了太多中医术语,有位北京的大姐更是说我像个老学究,引经据典太多。
因为人们上网不就是图个乐子,顺便学点东西吗?为了不让中医高深的大道之理最后变得曲高和寡,我想我应该尽量做一些“中医扫盲”,把道理讲得简单些。
今天就谈谈中医的另一个本质——一天12时辰,即24小时,人体内的气血如何运行。
我们如何根据这个规律来祛病、养生。
首先从寅时讲起。
为什么从这个时辰讲起,请参阅前面的文章《糊涂医治糊涂肠炎》。
1。
寅时,即早晨3-5点,心法药方:谨防小偷、不要在这个时间段熬夜或锻炼这是一个我们大多数人睡得最香的时辰,也是广大小偷朋友们最喜欢作案的时间。
人体真气和新鲜血液注入肺部,并从我们的肺部开始,一路向下流转输布至全身。
古传中医有一个词儿,叫做“肃降”,啥意思呢?我在前面的文章里说过,肺在上半身主干的最上端,好比社会上身居高位者都有一股肃杀之气,肺这哥们儿也一样,不管你高不高兴,他老兄就是要往下“压”你,所以我们才容易进入深度睡眠,因为我们睡得香,小偷自然喜欢这个时间来偷东西。
明白了这个道理,你就懂得为什么西医治疗失眠总治疗不好,因为他们不懂得从肺部作文章。
一个人要睡得好,秋天的时候就要对肺进行锻炼、进补,这样一年四季才有好觉睡。
等秋天到了,我再专文讲这个。
需要值夜班的朋友们,一夜之中最难熬的时间肯定是这个时间段,如果老硬撑着不睡觉,就等于跟你的老板——肺——顶着干,你体内的真气就会不断从身体各个地方被硬是往肺部上调,这就违背了人体气血在这个时间段向下的运行规律。
好比你老是违背老板的意思,迟早要被炒鱿鱼!肺一般会炒出什么鱿鱼呢?如果你秋天不好好拍他马屁,寅时也不好好让他睡觉,那他就会对你进行“秋后算账”:让你皮肤变得容易干燥、容易手脚冰冷、容易得庤疮、脸无光泽、手足冰冷、麻痹、咽喉干、气喘咳嗽、肩背酸痛。
如果有这类“被算账”的症候,就要多吃梨子、豆腐、豆浆、白菜。
含苦甘的中医术语1. 苦甘化阴- 这可是中医里很妙的一个说法呢。
就像我之前上火,嗓子干得冒烟,喝水都不管用。
中医大夫就说这是阴虚,用了些能让苦甘化阴的药。
嘿,你猜怎么着?没几天嗓子就舒服多啦。
这苦甘化阴啊,就好比是两个小伙伴,苦味儿和甘味儿手拉手,一起给身体制造滋润的“小水滴”,让身体不再干巴巴的。
2. 苦甘相济- 我朋友一直肠胃不好,吃东西总是不消化。
看了中医后,开的药就是苦甘相济的方子。
苦的药像严厉的老师,能把身体里的坏东西赶走;甘的药就像温柔的妈妈,给身体补充能量。
这两者一搭配,就像齿轮一样,完美地运转起来,朋友的肠胃病慢慢就好了。
这苦甘相济啊,真的是很神奇的组合。
3. 苦能泄甘能补- 我爷爷老是觉得身体里有湿气,整个人都没精神。
中医就说“苦能泄甘能补”。
那苦药就像清洁工,把身体里多余的湿气这些脏东西都给清理出去。
甘药呢,就像建筑工人,把身体缺的部分给补上。
你想啊,如果只泄不补,那身体不就空了?只补不泄,那些坏东西还在身体里捣乱。
所以这苦能泄甘能补,缺一不可。
4. 苦味坚阴,甘味缓急- 我邻居家小孩一到晚上就容易哭闹,说是肚子疼。
中医来看了,说这是阴虚又有点急痛。
就用了些苦味坚阴、甘味缓急的药。
苦味就像一个坚强的卫士,守护着身体里的阴气,不让它乱跑。
甘味就像一个温柔的安抚者,让肚子里着急捣乱的疼痛慢慢平静下来。
这孩子吃了药,晚上真的就不哭闹了,你说神不神?5. 苦降甘升- 我自己有一次感冒后咳嗽老不好,总感觉喉咙里有东西下不去上不来的。
中医说是肺气不降,胃气不升。
然后开了苦降甘升的药。
苦药就像一块重重的石头,把肺气往下拽,让它归位。
甘药就像一个小气球,把胃气往上提。
就这么一上一下的,身体里的气机就顺畅了,咳嗽很快也好了。
这苦降甘升的道理,就像跷跷板一样呢。
6. 苦甘调和气血- 我姨妈来的时候老是肚子疼,而且脸色苍白,气血不足的样子。
中医给开的药是苦甘调和气血的。
苦药就像交通警察,指挥着身体里的气血,哪里堵塞就疏通哪里。
胞阻中医名词解释(一)胞阻中医名词解释1. 脉络胞阻脉络胞阻是中医术语,指体内经络的气血流通受阻,引发疾病或不适的状态。
脉络胞阻可以导致气滞、血瘀等病理变化。
例如,肩颈疼痛、手腕酸痛等症状常常是脉络胞阻所致。
2. 经络经络是中医学的重要概念,指人体内分布的一种特殊网络,是气血运行的通道。
经络主要包括十二经脉、八脉及奇经八脉等。
例如,手太阴肺经、手阳明大肠经等都是具体的经络。
3. 气滞气滞是中医术语,指人体内气血运行不畅的状态。
气滞通常会引起疼痛、不适等症状。
例如,胸腹胀痛、乳房胀痛等都可以是气滞引起的。
4. 血瘀血瘀是中医术语,指人体内血液运行不畅,凝滞或停滞的状态。
血瘀常常伴随着疼痛、肿胀等症状。
例如,月经不调、淤血瘀结等都与血瘀有关。
5. 脏腑脏腑是中医学术语,指人体内的内脏器官。
脏腑包括心、肝、脾、肺、肾等。
每个脏腑都具有不同的生理功能和病理变化。
例如,肝藏血、肺主气等都是脏腑的基本特点。
6. 气血气血是中医学术语,指人体内的气和血液。
气和血是相互依存、相互转化的。
气血的运行状态对人体的健康至关重要。
例如,气虚血瘀、气血不足等都是常见的病理状态。
7. 病理变化病理变化是指人体在疾病发生和发展过程中所出现的异常生理状态。
中医学重视病理变化的观察和分析,以指导疾病的诊断与治疗。
例如,气滞,血瘀等就是常见的病理变化。
以上是针对“胞阻中医名词解释”的相关名词解释及例子。
这些名词对于理解中医学术语、中医诊断和治疗非常重要,帮助人们更好地了解和应用中医知识。
中医胎产类概念术语37个解读中医是我国传统文化之一,而且在我们的医疗或日常养生中广泛使用。
本文提供中医胎产类概念术语37个解读,以供大家参考理解。
败血冲肺败血冲胃败血冲心胞阻产后喘促产后发热产后风痉产后腹痛产后三冲产后三急产后血晕产后音哑堕胎恶露恶露不绝恶露不下恶阻(妊娠恶阻)激经临蓐难产妊娠蓐劳少腹如扇死胎胎动不安胎漏胎气上逼胎元息胞转胞子烦子淋子嗽子痫子悬子瘖子肿败血冲肺指产后由于恶露不下,出现胸闷烦躁、面赤、气急喘逆等症状。
参见“产后三冲”条。
败血冲胃产后由于恶露不下,出现饱闷呕恶、腹满胀痛等消化机能障碍症状。
参见“产后三冲”条。
败血冲心指产后由于恶露不下,出现发热,狂言呼叫,甚至发狂奔走等神志症状。
参见“产后三冲”条。
胞阻指妇女怀孕后,经常出现腹痛,甚至阴道出血的病症。
这是由于气血不和阻碍胞胎所致。
产后喘促是分娩后喘急的症候。
主要原因有二,一是阴虚已甚,失血过多而气脱于上,为将脱重症;一是寒邪犯肺,肺气不宣而喘急,多见气粗胸胀,咳嗽。
属风寒外感症(《景岳全书》)。
产后发热指产妇分娩后,因各种原因引起发热。
常见的有外感,血虚、血瘀、食滞等四种。
属于外感的,症见恶寒发热,头痛身疼,腰背酸楚、无汗,苔薄白,脉浮。
是风寒之邪乘虚侵入所致。
属于血虚的,症见微热,自汗,面红口渴,头晕目眩,四肢麻脉,舌淡,脉浮而中空:或见潮热盗汗、颧红、脉细数。
乃因失血过多,阴虚阳浮所致。
属于血瘀的,症见恶露量少,挟有瘀块,小腹胀痛拒按、口干不欲饮,发热持续不退,脉弦涩,多属瘀血内阻,营卫不和所致。
属于食滞的,症见胸膈饱闷,嗳腐香酸,纳呆,或脘腹胀痛,苔厚腻,脉滑,多因恣食肥甘,停积于胃所致。
产后风痉即“产后发痉”。
产后急症之一。
主要症状有突然项背强直,四肢抽掣,甚则口噤不开,角弓反张。
多因生产之后感受风邪,加之失血过多,津液亏损所致,分虚实两种。
虚症,颈项强直,牙关紧闭,面色苍白或萎黄,四肢抽搐,脉虚细;若气血暴亡,则见肢体僵直,肢冷,两手微撤,气喘自汗,目张口开,脉浮大而虚。