我的经历:在加拿大魁北克城英语行不通
- 格式:doc
- 大小:24.00 KB
- 文档页数:5
魁北克移民条件魁北克移民条件魁北克是一个位于加拿大东部的省份,这里有着悠久的历史和独特的文化。
许多人梦想移民到魁北克,享受这个美丽地方的生活。
然而,移民到魁北克并不是一件容易的事情,申请人需要满足一系列的条件才能够获得移民资格。
下面将详细介绍魁北克移民的条件。
1. 年龄要求魁北克移民计划对申请人的年龄有一定的要求。
一般来说,适用于法语考试的申请人的最大年龄为35岁,适用于英语考试的申请人的最大年龄为45岁。
在申请阶段,申请人的年龄必须满足这个要求。
2. 学历要求魁北克移民计划要求申请人具有中学或以上的学历。
如果申请人有更高的学历,如大学本科或研究生学位,将有助于提高申请的成功率。
此外,申请人还需要提供相关学历证明文件。
3. 工作经验要求魁北克移民计划要求申请人具有一定的工作经验。
申请人需要在特定的职业领域或行业中有相关的工作经验。
此外,魁北克还对申请人的工作经验进行评分,评分标准包括工作经验的持续时间、工作职位的级别等。
4. 语言要求魁北克是一个法语使用地区,因此申请人需要具备一定的法语语言能力。
申请人需要参加和通过魁北克政府认可的法语考试,以证明其法语水平达到要求。
此外,申请人还可以参加英语考试,以增加其语言得分。
语言能力对于魁北克移民申请的成功与否至关重要。
5. 资金要求魁北克移民计划要求申请人有一定的财务能力,以确保其在魁北克的生活。
申请人需要提供银行存款证明,证明其有足够的资金来支付自己和家人的生活费用。
资金要求将根据家庭规模而有所不同。
6. 适应能力评估魁北克移民计划还对申请人的适应能力进行评估。
申请人需要参加适应能力评估考试,考试内容涉及魁北克的法语和魁北克的文化以及社会知识。
适应能力评估的分数也将影响申请人的移民申请结果。
总结魁北克移民条件包括年龄、学历、工作经验、语言能力、财务能力和适应能力评估等方面的要求。
申请人需要在这些方面满足相应的条件,通过评估和考试,才能够获得魁北克移民的资格。
我的开始在这里(国)歌词千寻神曲演唱:张洪量作词:张洪量作曲:张洪量&佚名台北市新生南路金华国中的前一站开住永和南势角的O南公交车装满了一个十六岁师大附中少年对一个金华国中少女的初恋人生中再也没有比这更纯洁的爱了虽然她让我大学联考前还荒废学业十八岁时台北医学院与师大国文系的皇帝殿登山联谊男女配对的丢钥匙游戏我们就这样天注定似的走在一起最终还是被不够爱她的我祝福了给别人可惜我那时不懂珍惜爱二十二岁莫名其妙的一把火竟然烧起同班五年都没感觉的同学她出国后我总是在舞厅鬼混她去了遥远的亚特兰大青春难耐的我不知不觉就跟她断了线后来我在和平东路六张犁安居街开了诊所失去人生方向的我夜夜跳舞到早上六点后来认识了中山女中合唱团指挥她让我在英国爱彼路录音室有了寄托她也让我在匹兹堡第一次为爱落泪失恋的我去了青海湖边的鸟岛缺氧酒醉呕吐后声嘶力竭的哭了好几夜直到我看到拉萨西藏少女的懵懂美丽童颜后来我回到台湾就跟她再也没见过面长期感情空白中我曾走入了北京的百花深处她是无邪的花蕊陪着她牵着自行车回她家我还记得她害羞的脸也许那次感觉也是我对学生时代单纯的爱恋最后告别寒带来的那个女孩曾说她好爱我要当我老婆最后背叛了我到南方小岛但我已经不再怪她曾经羞辱我差点毁了我我不知道为什么从加拿大魁北克来的她会在贝加尔湖畔跟我种下爱苗横跨了西伯利亚铁路都不知为什么直到看到她在灰狗巴士车站大雪中痴痴的在等我零下十度刚下大雪蒙特利尔的第一夜很多男男女女分住的法式大屋我住进了临街的房冰冻的窗星星满天很黑很蓝她钻进了我的被窝可是最后是那个我在她读仁爱国中时就认识的女孩让我在四十一岁对永恒不变的爱终于断念都几岁了还不成熟难道这生都不会再成熟我也想过我真的老了吗倦了吗不再青春亢奋了吗为什么热情在胸中沸腾更胜我十六岁初恋时难道我还在等待寻找那几十亿人中唯一的那一个可能会永远爱我的人明知越来越没希望却越来越渴望我破碎了之后我也曾有前世今生似曾相似的恋人那个芬兰的混血拉普人也曾想将庞贝古城爱的剎那永恒像火山爆发后将时光用熔岩冻结在法国南部海岸的601号公路找不到生命的出口坐着从巴塞隆纳出发到伊比萨电音小岛的渡轮忘了自我形体的彻夜的狂欢只有当你迷失了你才看到自己恐惧及失去的梦我想在米兰花下死却只能最后空虚而归满州里南丫岛还有保加利亚斯洛伐克我只看到欲望激情德国柏林的化妆师她那满是红灯笼的房间喝着解酒的茉莉花茶她爱东方她不见得真爱我有一个千年前蒙古西征留在黑海旁的子孙在莫斯科舞厅告诉我他好像他的祖先引诱着突厥士兵一般地告诉我沿着基辅往南走到了黑海边你就到了奥德塞那里美女像上岸产卵的螃蟹一样多这么多的夜晚喃喃自语天涯到海角的追逐这么多的体会但我还是拼不回破碎的我我变的更多了追寻只有婴儿及疯子可以感受的幸福甚至对善良风俗挑衅开始对小孩子时期无秩序无爱情无烦恼的怀念透过肉体蛮横的规律冲动及万里长征的旅游劳动想夺回长期被渴望爱情无理性逻辑霸占的大脑领导权但每次变理性的一秒后我又开始不思考不用经验只用本能的释放生命能量激情好像困兽犹斗下睿智少年的感情自宫最终失去眼球的眼依然流出热泪不得不承认人注定是会被老庄嘲讽的井底之蛙每次以为看开了解脱了以为深潜在海中了其实根本只在河畔沾湿了衣裳内心仍然隐藏着无法感光的黑暗我想追寻那好像永恒的大幸福却又舍不得每次的小幸福终于连小幸福也渐渐消失了渐渐我越来越痛苦渐渐我变成更破碎的我过去的我小时候的我以后的我将来的我似乎都连不在一起每个我都是碎的我的世界好像真的毁了我再也找不到爱了突然奇迹般的有一天就在我最颓丧的时候走了千万里路到了格陵兰一路里沙特的冰山那不食人间烟火美如天仙的梦幻灵山终于让我依稀找回了青春期初恋及理想我似乎感觉到远方有一面旗在召唤着我似乎是我的灵魂在摇着一面旗在远远的海中大海里面它在对我召唤它好像在跟我说蝴蝶来吧这里才是你飞的世界不要在水上飞了下到海里来这里是你的世界你要知道在海里头你可以飞得更好你可以飞得更深你可以感觉到你在天空时无法得到的那种解放这里才是你永远的归宿终于我下定决心斩断我曾经待过的小天空小湖泊我抛弃掉这些依恋这些舍不得奔向最后能让我安居的幸福小时候曾经拥有的无拘无束的幸福大海那才是我该去的地方那才是我体验永恒快乐的地方我依稀触摸到那只无形大象的毛边我又再度感受到母体子宫羊水中的温暖痛苦自虐贫困快乐富有性压抑性满足不管哪一种只要是有自尊能自傲的活着都是一种幸福亚里士多德无情的说我爱我师我更爱真理又深情的留下一个遗嘱要求将他埋葬在妻子坟边我说凡人最爱的还是爱人亲人在凡人的世界真理最后总是在爱与亲情前低头格陵兰冰山沉默看着我无言的描述那个小时候什么都爱我的“我”那个小时候初恋的“我”那个小时候不会说我小时候的“我”那个“我”还在我心中吗那个“我”曾经离开过我吗是我抛弃他还是他抛弃我也许我们从来没有分开过也许他只是不想出现在他不喜欢的成熟世界那个“我”像神一样有不同于人间的爱有不同于人性自私的爱有不同于所有男人所有女人的爱那是什么样的爱像神一般的爱不求得到只有付出的爱人间有吗我有吗我真的无怨无悔爱过吗我真的爱过吗我真的被爱过吗以上就是关于我的开始在这里(国)的歌词,感谢您的阅读!《我的开始在这里(国)》歌词郭富城。
绕行的智慧天降长歌,荡气回肠,九曲黄河东入海;地载乾坤,盘山据岭,万里长城多回环。
这个世界上,“曲”并不少见,曲,亦不失大气。
成功的路上,荆棘遍野,挫折常在。
有时,我们需要一种曲道绕行的智慧。
绕行,是躲避一些难以逾越障碍的必要需求,是与蛮打蛮干相对的智慧之举。
人皆赞愚公,扬其坚韧,扬其果敢。
然愚公之所以能移山,得力于天地之鼎助。
立足现实,立足二十一世纪,我们知道,“天地”一类的强大客观助力,基本上是不存在的。
郑板桥有言:“靠人靠天靠祖上,不算是好汉。
”倘若你真的要以一己之能去对抗王屋太行这样的大障碍,又能有几分胜算?既然几无胜算,那么为什么还要去“搬山”?既有“搬山”之力,又岂无“搬家”之能?所以,朋友,倘若你不幸遇到了自己难以匹敌的阻碍,我劝你不要“硬碰硬”,请绕道而行!这不是弱者与怯懦者的后退,而是智者曲线前行的理智之举。
绕行,也是一种另辟捷径的探索。
其实,就是我们俗语所说的“不在一棵树上吊死”。
“肯德基上校”,早年在加油站旁卖三明治,生意日益冷清,却转而凭借自己探索出的炸鸡技术,席卷全球,快速占领了大片国际快餐市场;中学时的爱因斯坦对于学校的神学科一窍不通,但他没有强迫自己去补神学,而转攻自己感兴趣的数学、哲学、物理,终成一代科学大师。
还有我们的中共红军,跳出“围剿”的泥沼,绕行半个中国,终以“长征”的手段,留存足以燎原的革命星火。
以上事例,无不为绕行取胜之典范。
绕道而行,是胸襟,是气魄,是行事处事的人生智慧。
他让你从忙干中恢复冷静,在绝望中看到曙光,于偏执时转向旷达,在迷雾丛丛的前途外,找到另一个通往成功的方向。
从此,挥洒自如,进退有度,乐享人生。
我们拒绝无谓的宣誓,我们拒绝盲目的热血。
是的,面对挫折与阻碍,我们既要有勇敢抗争的奋进精神,在明知力不能及时,也要有一种曲道向前的精神。
直线前进曲线前进,两者都是前进,那么人生又何必禁锢纠缠于“曲直”二字的差异呢?什么?前方道路施工?不怕!我有绕行智慧!学会弯曲人们常说:“做人要能伸能曲”。
【篇一】加拿大移民的语言要求1、投资移民的语言要求英语或者法语要求听说读写四项达到CLB5的水平。
2、魁北克移民的语言要求具有中等的法语口语基础或完成魁北克教育学院认可的法语课程(法语免试班);如果是纯法语授课的3年高中或以上学历,不需要额外提供语言成绩。
3、技术移民的语言要求主申请人英语要求达到CLB7的水平(即雅思G类4个6分)或者法语达到NCLC7的水平(均为2年有效),如果希望用第二语言加分的话,第二语言最低要求为英语CLB5,法语NCLC5。
4、留学移民的语言要求如果申请人的加拿大工作经验是在NOC上的0或者A类别上,则需要英语要求达到CLB7的水平或者法语达到NCLC7的水平(雅思4个6),如果在NOC中的B类别上,则需要英语CLB5水平(雅思阅读4.0+3个5.0)。
或者法语NCLC5水平(成绩均为2年有效)。
【篇二】扩展阅读:加拿大移民城市加拿大是一个适合学习、生活、长期居住的国家,相信很多人都想要移民加拿大生活。
1、多伦多多伦多是当之无愧的加拿大城市扛把子。
人口突破了800万大关,人口占加拿大人口总数的近1/6。
全球最多元化的都市之一,丰富多彩的族裔特色,令这座城市缤纷绚丽,绽放无穷魅力。
怡人的环境、秀的教育资源和高质量的生活,被认为是全球最宜居的城市之一,当然消费水平也相对较高。
2、蒙特利尔蒙特利尔并不因古老而缺乏现代化色彩,由于多年以来打下的基础,其工业产值现仍居全国第二位。
工业地位不容忽视,金融以及工商业也很发达。
蒙特利尔的法语居民占多数,体现出独特的法国文化底蕴,被认为是北美的浪漫之都。
览蒙市全景,大大小小、风格各异的的教堂构成引人注目的文化奇观,其数量之多(约450座),甚至超过了古城罗马。
3、温哥华传说温哥华的人都是土豪。
虽然温哥华排在第三位,但众多的水域,高山与公园,令人误以为它比实际面积还大。
完备的交通网让温哥华人可以早上滑雪,下午航海,晚上欣赏歌剧。
温哥华电影制片业发达,是北美洲继洛杉矶、纽约之后的第三大制片中心,素有北方好莱坞之称。
《选择阳光》阅读答案篇一:选择阳光阅读答案选择阳光阅读答案那一天,我回去城里造访一位朋友。
在下午Though时,乘坐上一辆驶向乡下的大巴。
汽车只行出来几站,便上来一位盲人,看起来他存有60多岁。
因为我距离车门较将近,便协助他将背包摆不好。
他嘴里一边说道着谢谢,一边在我身边的座位上起身。
然后,他微笑着问我家住哪里。
当我告诉他住在海西时,他竟兴奋地说:“你们那里,我可去过很多次。
在你们村子东南不远就是大海,村前有一条小路,路旁有一座龙王庙??”尽管这已是很多年前的情景,但老人说得很准确。
我瞅了瞅他失明的双目,感到有些诧异,在犹豫了一会儿之后,仍忍不住问:“老伯,你这眼??怎么会知道我们村子以前的情景呢?”老人毫不在意地微笑着说:“你怀疑我说瞎话?年轻的时候,我这两只眼并没有瞎。
我还当过兵哩,在青海开过车。
复员后,我被分配到一家化工厂里工作。
后来,因为工伤,我这两只眼睛才不行了。
”在说道这些话的时候,老人脸上的神情非常随心所欲。
我继续问:“城里的道路这么复杂,你出来不担心会迷路吗?”听到了,老人笑了起来,说道:“如果没胆量迈进一步,那我就可以一直睡在家里了。
现在,我每个星期都必须从乡下至城里来往两趟,一点都不害怕可以迷路。
”说到这儿时,老人的话题一转,说:“刚开始,我也很绝望,感觉自己就像一下子从这个世界上消失了似的。
但后来,我就想已经这样了,再怎么后悔也无济于事了。
于是,我就对自己说,走出去吧,只要抓准目标,走一步就近一步,这有什么好担心和害怕的呢?”此时,我被老人的话语深深地打动了。
我又问他:“老伯,你到城里来做什么呢?”他颇有些自豪地说:“是一家大医院,聘我给病人做推拿―――”我吃惊地问:“你还可以搞针灸?”老人平淡地说道:“就是呀,既然活著,就必须自学一门手艺,我研究针灸已经几十年了。
”到站后,在我起身下车的时候,聊兴正浓的老人看上去有些不舍,竟然关切地对我说:“走好啊―――”很长时间以来,那位双目失明老人的悲观和淡然的神情,一直萦绕在我的脑海之中。
加拿大移民的小常识须知1、语言障碍除非搬到魁北克省,移民人士在沟通方面不会遇到问题。
每个人都说英语。
魁北克与该国其他地区在文化上截然不同,迁移到首都蒙特利尔的外籍人士如果能说法语,将会受益匪浅。
2、文化差异大城市,特别是多伦多和维多利亚,反映了强大的英国传统。
蒙特利尔自豪地将法国和温哥华融合了印度和亚洲文化。
在美国以文化融合为荣的地方,加拿大鼓励在“冰淇淋漩涡”中共存,或者通常所说的文化马赛克。
虽然鼓励各种文化蓬勃发展,但总的来说,主流文化与美国非常相似,由于电影和电视行业的全球化,外国人对这一文化非常熟悉。
魁北克除外,是法语语言和文化中心。
3、地理距离外国人可能会感到惊讶的是地域而非文化。
加拿大令人难以置信的规模使得从英格兰的一个海岸到另一个海岸的开车很容易到达下一个城镇。
在加拿大本地驾车几乎相当于英国和沙特阿拉伯之间的距离。
北方的大部分地区根本没有被驱使。
即使在城镇内也很难在没有车辆的情况下出行,尽管大城市的公共交通与欧洲相似。
4、天气状况外籍人士将遇到的挑战之一是加拿大的天气。
许多新人,特别是气候较温暖的人,会发现漫长而且往往是严酷的冬天。
北部地区处于最极端水平的接收端,但靠近美国边境的省和城市通常享有更温和的天气。
然而,夏天可爱而温暖,西海岸和东海岸都在温和的环境中晒太阳。
5、友好态度有点自我贬低的幽默与友好的态度是加拿大人的常态,人们通常以温暖的方式欢迎陌生人。
加拿大是移民中的热门目的地,并且很大程度上不受移民可能带来的美国和欧洲民族群体的不满。
相关阅读:加拿大经验移民的申请材料1.申请表:在线填写2.申请费:(1)主申请:550加币(2)附申请:配偶22周岁以上的550加币,孩子19周岁以下的150加币(3)可以信用卡或汇票支付,信用卡支付方便,需准备一张双币银联标志的信用卡(4)申请费是不退的3.护照公证:护照首页及加拿大签证页复印件。
如果没有护照或护照马上过期请去办一本新的,不提交原件。
留学移民加拿大,PEQ捷径还是大坑?关于加拿大魁北克PEQ,目前有两种比较极端的声音,有些机构打出了PEQ成功率100%的广告,也有人说整个项目就是一个大忽悠,那事实情况到底是什么样的?2009年,加拿大推出了魁北克经验类移民(Quebec Experience Program),简称PEQ,凡是加拿大以外的学生只需要在魁北克读完1800小时(约一年半)或以上的全日制的专业课程,法语达到B2水平,就可以申请移民,没有专业限制,不需要打分,也不需要工作经验或者工作offer,总体来说两三年就可以拿到枫叶卡,有朋友会觉得要学法语太“坑”了,但是加拿大魁北克省作为曾经法国的殖民地,目前约85%的人都是说法语的,你来我这里读书,然后学会我的语言,我给你通行全加拿大的枫叶卡,放眼全球,像这样低门槛,高质量的项目也是屈指可数的,那为什么有人会觉得坑呢?一PEQ有两点要求,完成学业和达到法语B2水平,第一点并不难,18岁以上的申请人,在魁北克完成指定学业,拿到文凭即可,你可以读本科课程,研究所课程、博士生课程,也可以节约时间读1800小时的专业技能培训课程,根据自己的条件选择就好,第二点法语达到B2的水平,这个就难倒了很多人,B2水平的法语大概相当于英语雅思6.0的水平,而证明法语B2水平的成绩可以有三种途径:这三条难度依次降低,所以绝大多数人都是通过参加法语培训班来满足移民局对法语的要求,而移民局也明确表示,不会有额外的面试,正因为如此,有些法语培训机构对学生的成绩也是睁一只眼闭一只眼,造成了很多毕业的学生连基本的法语也不会说,很长时间,很多人都通过这种方法成功的获得了枫叶卡,一些机构才拍着胸脯对外宣称他们100%的成功率,但是最近几年情况却变了,因为,移民局开始面试了,是的,移民局的官网删掉了之前的“无面试承诺”,来了一次出尔反尔,移民局和移民申请人谁错在先,这是一场很难说清楚的罗生门,我们也不去讨论,二再说一下整个项目的流程,前期申请学校比较简单,高中以上学历,有一些钱可以保证在魁省基本生活就可以,但是有一点也要注意,在魁北克上学,老师是以英语或者法语教学的,所以对于毫无法语基础的朋友,英语水平一定是要有的,选择英语课程+法语培训班,这是目前比较主流的搭配,除非自己放弃学习,不然拿到这两个毕毕业证不难。
口吃乡巴佬的国际神话2009年4月15日,阿努图瓦总统马塔思凯莱访问加拿大魁北克省首府魁北克市,为他做英法翻译的竟然是个中国人。
加拿大和阿努图瓦是以英语和法语为官方语言的国家,英法翻译人才济济,为什么一个中国人能够担此重任?而且居然还是一个曾经口吃的乡下打工仔!小结巴咽不下的一口气1975年,朱立军出生于四川省自贡市荣县古文镇一个农民家庭。
他本来是个口齿流利的孩子,但是,小学二年级时因为顽皮,模仿一个说话口吃的同学,结果弄巧成拙,最后真的成了结巴。
高中毕业以后,他去北京打工,却因为口吃的问题,屡屡遭到拒绝。
好不容易有个姓朱的老板,起了恻隐之心,把他留在建筑工地当小工。
有一天,朱立军和一个工人准备用铁丝勒紧一个包装箱,朱立军的手指被勒在铁丝里。
他大喊:“勒……”站在箱子另一侧的工人就用力勒一下;他又喊:“勒……”对方又紧勒一下;“勒手啦!”等他把这三个字喊出来时,手指已经被铁丝勒得露出了骨头。
这件事传开后,朱立军成了大家取笑的对象,闲着没事,就有人冲他喊:“勒……勒……勒手啦!”1998年,朱老板旗下的电力安装公司承包了加拿大卡尔加里油田的一项电力安装业务,朱立军也被选中前往加拿大参加这项工程。
半年后,工程竣工了,朱立军想留在加拿大继续做工。
为了延长签证,朱立军需要向移民局提供自己的学历等资料。
他找到一位姓张的中国专业翻译。
在张翻译那里,一张中学毕业证,短短的几行字,盖上一个翻译协会通用的章,收费竟然高达50加元—这是政府统一定价!朱立军觉得收费太高,张翻译傲慢地说:“你以为这是国内呀。
这是加拿大!不是谁都能从事翻译工作的。
我毕业于国内重点大学英语专业,又在加拿大读完英语硕士,通过了翻译协会的考试,才能从业的。
”朱立军问:“谁,谁都能去考么?”张翻译问:“难道你也想当翻译?”朱立军说:“好,好活儿呀,谁,谁不想呢?”张翻译几乎笑翻了,用手指点着朱立军,故意结结巴巴地说:“就,就你想,想当翻译?我,我看这事儿准成!你有天,天赋呀。
加拿大移民真实经历:加拿大生活的痛与泪!下面看看我在加拿大的苦逼生活吧。
移民加拿大的生活,当爸爸妈妈为我办好加拿大技术移民时,我并不兴奋,那时我年仅13岁。
那时,有很长一段时间我是在挣扎中度过的。
妈妈当时是我们当地一个国营企业的技术骨干,主管一个很大的项目;爸爸也评上了教授,且升职为大学一家研究中心主任。
放弃这一切,爸妈需要很大的勇气。
他们在经过复杂的思想斗争后,为了我美好的将来,还是决定举家迁移到地球的另一面——加拿大。
爸爸先走四个月,我和妈妈在我初一毕业后的暑假上了飞机,我们的目的地是加拿大魁北克省蒙特利尔市。
魁北克是个法语省,很多政策都和加拿大其它省份不一样,福利比较优厚。
只要上政府提供的法语课就可以拿钱,所以相当吸引新移民,爸爸也是被吸引者之一。
我们到达蒙特利尔时,爸爸已经租好了房子。
此房位于三楼,两室一厅,每月房租400加元,不包水电,虽然爸爸捡来的旧桌椅和脏兮兮的床垫好歹可以维持家的样子,可比起在国内我们那个豪华的家,这里给我的第一感觉就像下榻在一个猪窝里。
很快,爸爸给我报了中学,我进入中学的欢迎班开始了我的法语课程。
所谓欢迎班,就是把所有年龄相近的新移民小孩编班、专门学习基础法语的班级。
由魁省教育局提供,几乎所有公立中学都提供这种教育,用一年的时间集中学习法语,然后再开始接受正规教育。
我所在的班里有20个同学,绝大多数是中欧人。
我那时对法语两眼一抹黑,但也得硬着头皮从头学起。
记得上第一节课,老师教法语字母表。
也许是因为我坐在最前面,老师竟让我站起来读。
而我根本没有任何概念,只有老老实实地按英语发音读了一遍。
我刚读完,全班的中欧人就哄堂大笑,中间还夹杂着快速的俄语对话。
我当时呆坐在座位上,脑子里嗡嗡作响。
虽然我早过了被男生一欺负就哭鼻子的年龄,但当时的难堪、自卑甚至羞愧的感觉,到现在依然记忆犹新。
后来,我学习一直很吃力。
虽然我们的老师是个很和蔼很富表达力的人,即便语言不通,她也能让你大概猜到意思,并让你知道她在支持你、鼓励你,但是我学法语一直没摸到门道,仍然无法开口说话,写不出正确的句子。
魁北克移民面经197 2010.11.11作者:豁出去学法语来源:魁北克论坛(/frenchdiy)包包的面经来啦~离我面试都过去快半个月了,零零碎碎也跟一些朋友说过了我的面试经过,不过还有一些移友希望看到我的详细面经,我也算是给自己留一份回忆吧。
所以开始重温一下香港之行。
由于当初面试特别特别紧张,加上面试完发生了很多事情,有些过程记得没那么完整了,而且我废话比较多,还请见谅。
个人条件:包包,女单,大学本科,年龄满分,工作经验3年,无任何加分,法语12分,英语6分11月9号临近中午到达香港,地铁到酒店,(我没有住万兴隆),准备面试的前1个多月,天天无比紧张,晚上折腾到2,3点才能睡觉,学一会法语,瞎想一会,学一会又瞎想一会。
恰逢当时公司事情还特别多。
我就在这种焦躁的情绪中到了香港。
一到香港,反而什么都想不了了。
我放下行李,就逛街去了,说我什么好呢,一逛街购物,什么病都好了。
也不紧张了。
买了很多化妆品,衣服之后,我就安心回酒店休息了,晚上还给ZEO打了个电话,他8号面试顺利通过,还很好心的跟我讲了很多经验,并鼓励我,谢谢ZEO。
本来10号HUGO从法国回广州,我约了老师在机场,当面给我模拟一小时的,结果婷婷手机出现了信号问题,我们在机场错过了彼此哇。
哈哈。
没见到老师,我就直接天星小轮直奔中环踩点去了。
天星小轮坐得我直晕,地点还算好找。
碰到了同来踩点的星河夫妻。
我们站在使馆办公室外面,闲扯了半天,便回酒店了一回酒店,我就又开始纠结,拿出几天没看的复习资料,开始背题,,结果发现完全不熟悉了,嘴角生硬,还断断续续的。
但是还是强迫自己把主要问题全部重新背了一遍。
晚上12点睡觉。
11号早上8点多起床。
收拾到10点多出门。
地铁到中环。
在三层的星巴克吃东西。
冷气冷啊。
我一直发抖。
问题也看不进去了,11点40,星河夫妻下来了,顺利通过,,我抓着星河老婆的手就摸啊,嘿嘿嘿嘿。
我说我要握握你的幸运之手。
星河夫妻又鼓励鼓励了我。
我的经历:在加拿大魁北克城英语行不通在加拿大魁北克城英语行不通USA客 (2011-07-10)此次去加拿大旅行,慕名前往赫赫有名的魁北克省,听说那里是北美唯一可以找到欧陆风情的地方,太太说最好能到那种欧式小城走走。
事先做了一些准备工作,翻阅地图,看看蒙特利尔和魁北克城有啥可玩的地方,结果发现美国出的英文地图上,魁北克那页净是法文。
看不懂,心想:到了魁北克路标上总该有英文吧,连北京、东京这样的城市路标都有英文呵。
再说,女儿在学校里学过一年多法文,带个小翻译问路应该没问题。
(从皇家山公园俯瞰蒙特利尔)到了蒙特利尔才发现傻眼了,这里的路标全都是法文,根本没有英文标识。
连蒙带猜,高速公路上的SUD,就是SOUTH,NORD就是NORTH,这才没走错方向。
到了访客中心,向导游小姐要英文地图。
她说:地名只有法文,没法用英文标,接着她用带有法国口音的英语详细地告诉我有哪些地方值得一看。
作为加拿大第二大城市,蒙特利尔1976年就举办过奥运会。
这个有近300万人口的城市,虽然讲法语的人居多,但还是比较国际化和多元化的,有“北美巴黎”之称。
别的不说,就是老城之中的中国城,就够丰富多彩。
蒙特利尔华人早年来自香港的居多,所以在这里,蒙特利尔按照粤语翻译,成了“满地可”。
我们在中餐馆吃过饭后,沿着老城转悠,各色人等络绎不绝,招揽生意的店家也多能用跟顾客英文打招呼。
(蒙特利尔圣约瑟大教堂气势雄伟)奥林匹克中心对面的植物园很值得一看。
据说这是世界上城市中第二大植物园,里面的中国园非常精致漂亮,很难想象在异国他乡还有这么地道的江南园林。
我们去的时候正好下雨,那种烟雨朦胧正好衬托出江南园林的美。
(蒙特利尔植物园的中国园)沿着加拿大的40号高速公路继续往东北方向行驶280公里,我们来到了魁北克省的首府魁北克城。
这下子我们更成了睁眼瞎。
停车咪表在蒙特利尔还有按键可以法文、英文互换,到了魁北克城,咪表上全是法文,看不懂到底啥时候可停,啥时候不能停,只好问路人,连问两人,都摇头不会英文,其中一位老汉听见我讲英文,还恶狠狠地瞪了我一眼。
魁北克旅游英文作文英文回答:As an avid traveler, I've had the privilege of exploring many captivating destinations, but none have left an imprint on my soul quite like Québec. This enchanting province, nestled in the heart of Canada, exudes a unique blend of French and English cultures that has shaped its vibrant heritage and welcoming spirit. From the cobblestone streets of Old Québec to the breathtaking landscapes of the Gaspé Peninsula, Québec offers an irresistible allure that beckons travelers to immerse themselves in its rich tapestry of history, culture, and natural beauty.My journey began in Québec City, the provincialcapital and a UNESCO World Heritage Site. As I strolled through the charming streets of Old Québec, I felt transported back in time, surrounded by centuries-old buildings and fortifications that whispered tales of the city's rich past. I marveled at the grandeur of the iconicChâteau Frontenac, perched majestically on the banks of the St. Lawrence River, and reveled in the vibrant atmosphere of Place Royale, the birthplace of French North America. The city's vibrant arts scene captivated me, and I spent hours wandering through its many museums and galleries, admiring works by renowned local and international artists.Venturing beyond Québec City, I e mbarked on a roadtrip along the picturesque St. Lawrence River, a waterway that has played a pivotal role in the province's history. I made a pilgrimage to the Shrine of Sainte-Anne-de-Beaupré, a renowned pilgrimage site revered by millions around the world. The basilica's stunning architecture and serene ambiance left an enduring impression on me. Along the way, I stopped at charming towns and villages, each with its own unique character and attractions. I sampled the region's delectable cuisine, savoring traditional dishes such as poutine and maple syrup.No visit to Québec would be complete without exploring its awe-inspiring natural wonders. The Gaspé Peninsula, arugged and pristine region, beckoned me with its towering mountains, pristine lakes, and dramatic coastlines. I hiked through the lush forests of Forillon National Park, where I encountered moose, black bears, and other wildlife. I kayaked along the magnificent Percé Rock, a towering limestone formation that has become a symbol of the Gaspé. The peninsula's breathtaking views left me in awe, reminding me of the immense power and beauty of nature.What truly sets Québec apart from other destinationsis the warmth and hospitality of its people. I was greeted with open arms by locals wherever I went, who were eager to share their stories and traditions. I learned about the province's unique history, its cultural traditions, and its aspirations for the future. Whether I was chatting with a friendly shop owner or enjoying a lively conversation with a fellow traveler, I felt a genuine connection with the people of Québec.As I bid farewell to this enchanting province, I left with a heart filled with gratitude and a deep appreciation for its unique charm. Québec had captured my imaginationand left an indelible mark on my soul. I couldn't help but utter the words, "Au revoir, Québec! Je reviendraibientôt!" (Goodbye, Québec! I will return soon!)。
关于魁北克的作文英语Title: Exploring the Charms of Quebec。
Nestled in the heart of Canada lies the enchanting province of Quebec, a land rich in history, culture, and natural beauty. As I delve into the wonders of Quebec, I am captivated by its unique blend of French heritage, stunning landscapes, and vibrant cities. Let me take you on ajourney through this captivating province, exploring its diverse attractions and uncovering the essence of its charm.First and foremost, Quebec is renowned for its French influence, evident in its language, cuisine, and architecture. Walking through the cobblestone streets ofOld Quebec City feels like stepping into a European enclave, with its charming cafes, quaint boutiques, and magnificent cathedrals. The Old Town, a UNESCO World Heritage Site, exudes an irresistible charm, inviting visitors to immerse themselves in its rich history and timeless beauty.Beyond its historic capital, Quebec boasts a plethoraof natural wonders that never fail to leave visitors in awe. From the majestic Laurentian Mountains to the breathtaking Gaspé Peninsula, the province is a paradise for outdoor enthusiasts. In the winter, the slopes of Mont Tremblant beckon skiers and snowboarders with their powdery snow and exhilarating runs, while summertime offers opportunitiesfor hiking, camping, and wildlife watching in the stunning national parks scattered throughout the province.One of the highlights of my journey through Quebec was experiencing the vibrant cultural scene that thrives in its cities and towns. Montreal, the province's largest city, is a melting pot of cultures, where French and English languages coexist alongside a mosaic of immigrant communities. The city pulsates with energy, its streetsalive with festivals, art galleries, and culinary delights. From the bustling markets of Jean-Talon and Atwater to the eclectic neighborhoods of Plateau-Mont-Royal and Mile End, Montreal offers a sensory feast for the adventurous traveler.In addition to its urban delights, Quebec is home to a rich tapestry of indigenous heritage, which adds depth and diversity to its cultural landscape. The Huron-Wendat, Innu, and Cree nations have inhabited these lands for millennia, their traditions and customs preserved through storytelling, music, and art. Visiting indigenous communities and participating in cultural exchanges offers a glimpse into their way of life, fostering a deeper understanding and appreciation of Quebec's indigenous heritage.As I reflect on my journey through Quebec, I am struck by the province's ability to enchant and inspire. Whether wandering through historic streets, exploring pristine wilderness, or immersing oneself in vibrant cultural experiences, Quebec offers a wealth of treasures waiting to be discovered. It is a place where the past meets the present, where nature coexists with urbanity, and where the spirit of exploration knows no bounds. In Quebec, adventure awaits at every turn, beckoning travelers to embark on a voyage of discovery unlike any other.。
加拿大移民感受英文作文英文:As an immigrant in Canada, I have had a mixture of feelings about my experience. On one hand, I am gratefulfor the opportunities and freedoms that Canada has provided me. On the other hand, I have also experienced challenges and struggles that come with adapting to a new country.One of the biggest challenges for me was the language barrier. Although I had learned English in my home country, it was still difficult to understand the Canadian accent and slang. I remember feeling frustrated when I couldn't understand what people were saying to me, and it made me feel isolated and alone. However, I enrolled in English classes and made an effort to practice speaking with native speakers, which helped me improve my language skills and feel more confident in social situations.Another challenge was finding a job. As a newcomer, Ididn't have any Canadian work experience or references, which made it difficult to find employment. I applied to many jobs and went to numerous interviews, but I was often turned down because of my lack of experience. Eventually, I was able to find a job through networking and volunteering, which helped me gain the experience and references I needed to advance in my career.Despite the challenges, I have also had many positive experiences in Canada. I have met many kind and welcoming people who have helped me feel at home. I have also been able to explore and appreciate the natural beauty of Canada, from the mountains to the lakes and forests.Overall, my experience as an immigrant in Canada has been a mix of highs and lows. While there have been challenges, I am grateful for the opportunities and experiences that Canada has provided me.中文:作为一个移民在加拿大的人,我对我的经历有着复杂的感受。
mylifeincanada英文作文"英文,"Life in Canada has been an incredible journey for me. I moved here from China five years ago and I have experienced so many new things. One of the biggest challenges for me when I first arrived was the language barrier. I remember feeling so frustrated when I couldn't communicate with others effectively. However, I didn't give up and I took English classes to improve my language skills. Over time, I became more fluent and confident in speaking English, and now I can have conversations with native speakers without any trouble.Living in Canada has also allowed me to experience different cultures and traditions. For example, I have celebrated Thanksgiving with my Canadian friends, and I have also participated in Chinese New Year festivities with the Chinese community here. It's amazing how I can embrace both my own culture and the Canadian culture at the sametime.I also love the natural beauty of Canada. I havevisited Banff National Park and I was in awe of thestunning mountains and lakes. The outdoor lifestyle here is so different from what I was used to in China, and I have really come to appreciate the fresh air and theopportunities for outdoor activities."中文,"在加拿大的生活对我来说是一段令人难忘的旅程。
在加拿大的所见所闻感受英语作文During my time in Canada, I have had the opportunity to witness and experience a variety of things that have left a lasting impression on me. From the stunning natural landscapes to the diverse cultural experiences, Canada has truly been a remarkable place to visit.One of the first things that struck me about Canada was the sheer beauty of its natural surroundings. From the majestic Rocky Mountains to the crystal clear lakes, I was constantly in awe of the stunning scenery that surrounded me. Whether I was hiking through a dense forest or kayaking on a tranquil lake, I was constantly reminded of the incredible natural beauty that Canada has to offer.In addition to the natural beauty, I was also struck by the cultural diversity that exists in Canada. From the bustling streets of Toronto to the charming villages of Quebec, I encountered a wide range of cultures and traditions during my time in the country. I had the opportunity to try delicious foods from around the world,attend cultural festivals, and learn about the rich history of Canada's indigenous peoples.One of the most memorable experiences I had in Canada was attending a traditional powwow hosted by a local indigenous community. The vibrant colors, rhythmic drumming, and intricate dances were truly mesmerizing, and I felt privileged to be able to witness such a beautiful and important cultural event. It was a powerful reminder of the importance of preserving and celebrating Canada'sindigenous cultures.Another aspect of Canadian culture that I found fascinating was the country's commitment to environmental sustainability. From the extensive recycling programs tothe widespread use of renewable energy sources, Canada has made great strides in protecting its natural environment. I was impressed by the efforts to reduce waste, conserve water, and promote sustainable living practices. It was inspiring to see a country taking such proactive steps to protect the planet for future generations.Overall, my time in Canada has been a truly enriching experience. From the breathtaking natural beauty to thevibrant cultural scene, Canada has left a lasting impression on me. I will always treasure the memories I made during my time in this incredible country, and I look forward to returning someday to explore even more of its wonders.。
去加拿大英语作文Title: My Unforgettable Journey to the Land of Maple LeavesUpon arrival in Toronto, the bustling metropolis embraced me with its cosmopolitan charm and the iconic CN Tower piercing the skyline. The city's multicultural neighborhoods were a testament to Canada's reputation for diversity, each street corner revealing a new blend of languages, cuisines, and stories.Our first stop was the awe-inspiring Niagara Falls, where the sheer power and beauty of nature took my breath away. The thunderous roar of the falls resonated with a profound sense of tranquility amidst the rush of water. We then ventured through the picturesque countryside to Quebec City, immersing ourselves in the old-world European charm of its cobblestone streets and historic architecture.In Banff National Park, we found ourselves surrounded by the majestic Rockies, their snow-capped peaks mirrored in crystal-clear lakes like Moraine Lake. The serenity of hiking trails and wildlife sightings left an indelible mark on my soul.Throughout my Canadian adventure, I marveled at the warmth of the people, who not only embody the spirit ofpoliteness but also shared fascinating insights into their country's history and culture. From sampling local delicacies such as poutine to participating in a traditional powwow, every experience enriched my understanding of this remarkable nation.My trip to Canada was not just a travel escapade; it was a journey that transcended borders and cultures, reinforcing my belief in the power of travel to bridge gaps and foster unity. And, as I bid farewell to the maple trees that seemed to wave goodbye, I promised myself I would return someday to continue uncovering the hidden gems that Canada so generously holds.---标题:我难忘的加拿大枫叶之国之旅抵达多伦多时,这座繁华的大都市以其国际化的魅力和标志性的加拿大国家电视塔映入眼帘。
英语小故事100字:横穿加拿大的旅行After a quiz last autumn, Kuang crossed the continent eastward to Toronto to visit his schoolmate, the distance measuring approximately 5,000 kilometers.His train started from Vancouver, a city surrounded by mountains. After confirming his baggage was aboard the train, Kuang settled down in his seat. Having a gift for communication, he started chatting with another passenger within 5 minutes. Their topics included the Canadian traditions, the Prime Minister, the mixture of races, and the terrifying Great Fall. After a nice buffet at noon, he was pleased to find that the scenery was impressive. He saw beautiful harbours in the distance, wealthy urban areas and maple forest that covered thousands of acres. He even managed to catch sight of an eagle flying upward over bushes.Kuang reached Toronto which lies slightly near the border at a misty dawn. There was frost and the broad downtown streets were very quiet. Though it was early, Kuang phoned his schoolmate in a booth nearby at once rather than waiting for him to come. They had a good time together.横穿加拿大的旅行去年秋天的一次考试后,光向东横穿整个大陆,来到多伦多探望他的同学,这次旅行的距离测量起来大约有五千多公里。
加拿大旅游英语作文Title: A Trip to Canada.Last summer, I had the incredible opportunity to visit Canada, a country known for its stunning natural beauty, diverse culture, and friendly people. The trip was nothing short of amazing, and I would like to share some highlights of my unforgettable experience.I started my journey in Vancouver, a vibrant city nestled between the Pacific Ocean and the majestic mountains. The city's bustling waterfront, lush parks, and cultural diversity immediately captured my heart.I explored Stanley Park, Granville Island, and strolled along the scenic Seawall, taking in the breathtaking views of the city and the surrounding nature.From Vancouver, I traveled to Banff National Park in Alberta, where I was greeted by the awe-inspiring beauty of the Canadian Rockies. The turquoise waters of Lake Louise, the towering peaks of Moraine Lake, and the serene beauty of Peyto Lake left me speechless. I hiked through the pristine wilderness, breathing in the fresh mountain air and feeling a deep sense of peace and serenity.One of the highlights of my trip was visiting Niagara Falls, a true natural wonder that took my breath away. The sheer power and beauty of the falls left me in awe, and I couldn't help but marvel at the force of nature.Throughout my journey, I was struck by the warmth and hospitality of the Canadian people. From the friendly locals I met along the way to the welcoming smiles of shopkeepers and restaurant owners, I felt a genuine sense of belonging and connection.My trip to Canada was a journey of discovery, adventure, and wonder. It opened my eyes to the beauty of the world and the kindness of its people, and I will forever cherish the memories of my time in this magnificent country.标题:加拿大旅游。
我的经历:在加拿大魁北克城英语行不通在加拿大魁北克城英语行不通
USA客
(2011-07-10)
此次去加拿大旅行,慕名前往赫赫有名的魁北克省,听说那里是北美唯一可以找到欧陆风情的地方,太太说最好能到那种欧式小城走走。
事先做了一些准备工作,翻
阅地图,看看蒙特利尔和魁北克城有啥可玩的地方,结果发现美国出的英文地图上,魁北克那页净是法文。
看不懂,心想:到了魁北克路标上总该有英文吧,连北
京、东京这样的城市路标都有英文呵。
再说,女儿在学校里学过一年多法文,带个小翻译问路应该没问题。
(从皇家山公园俯瞰蒙特利尔)
到了蒙特利尔才发现傻眼了,这里的路标全都是法文,根本没有英文标识。
连蒙带猜,高速公路上的SUD,就是SOUTH,NORD就是NORTH,这才没走
错方向。
到了访客中心,向导游小姐要英文地图。
她说:地
名只有法文,没法用英文标,接着她用带有法国口音的英语详细地告诉我有哪些地方值得一看。
作为加拿大第二大城市,蒙特利尔1976年就举办过奥运会。
这个有近300万人口的城市,虽然讲法语的人居多,但还是比较国际化和多元化的,有“北美巴
黎”之称。
别的不说,就是老城之中的中国城,就够丰富多彩。
蒙特利尔华人早年来自香港的居多,所以在这里,蒙特利尔按照粤语翻译,成了“满地可”。
我们在
中餐馆吃过饭后,沿着老城转悠,各色人等络绎不绝,招揽生意的店家也多能用跟顾客英文打招呼。
(蒙特利尔圣约瑟大教堂气势雄伟)
奥林匹克中心对面的植物园很值得一看。
据说这是世界上城市中第二大植物园,里面的中国园非常精致漂亮,很难想象在异国他乡还有这么地道的江南园林。
我们去的时候正好下雨,那种烟雨朦胧正好衬托出江南园林的美。
(蒙特利尔植物园的中国园)
沿着加拿大的40号高速公路继续往东北方向行驶280公里,
我们来到了魁北克省的首府魁北克城。
这下子我们更成了睁眼瞎。
停车咪表在蒙特利尔还有按键可以
法文、英文互换,到了魁北克城,咪表上全是法文,看不懂到底啥时候可停,啥时候不能停,只好问路人,连问两人,都摇头不会英文,其中一位老汉听见我讲英
文,还恶狠狠地瞪了我一眼。
进入旁边的小店问店主,店主显然听得懂英文,却不愿意回答我,叽里咕噜说了几句法文。
我悻悻然出来,总算碰见一位态度友好的背
包客,是一位女士,显然她的英文也有限,我问她铺着石头路的老城在哪里,比划了半天,她愣没明白,但最后还是给我指了老城的方向。
(魁北克老城的小巷)
魁北克城的老城是这个60多万人口城市的精华所在。
在这里,你仿佛到了欧洲的某个历史名城。
铺着石块的小街曲径通幽,两旁的石房子墙上,小花盆在明媚的阳
光下,绽放着五颜六色的花朵。
商业街两旁,绵延的小店铺各具特色,观赏小店的橱窗,本身就是一种美的享受。
每家餐馆的招牌标新立异,家家吃客盈门,大家坐
在餐馆外的露天处,尽享夏日清爽的凉风与法式大餐的美味。
(玻璃工艺品店的橱窗)
位于魁北克老城中心的古堡大酒店是游客必到之处,在那里你能感觉到魁北克城作为旅游城市的风采。
漫步古堡酒店旁边宽阔的铺着木地板的步道上,欣赏圣劳伦斯河夕阳西下的美景,赏心悦目,令人难以忘怀。
(圣劳伦斯河边小城)
在我们抵达蒙特利尔和魁北克城的前两天,英国威廉王子伉俪刚访问过这两个城市。
他们在受到很多魁北克人热烈欢迎的同时,也被魁北克独立运动人士呛声,有人
骂他们是“寄生虫”,有人坚称魁北克不承认权威、不承认英国皇室、不承认君主制。
威廉王子从容应对,甚至称这是魁北克多元化的象征。
魁北克独立运动由来已久,1980年和1995年举行过两次全民公投,反对独立的人居多数,但1995年公投,反对独立者只以50.6%对49.4%的微弱优势领先。
2006年加拿大总理哈珀提出“魁北克人是统一的加拿大的一个民族(Québécois form a nation within a united
Canada)”的动议,获国会通过,nation在这里被一些魁北克人解读为就是一个国家。
(古堡酒店)
更多魁北克人信奉的格言是
Je me souviens
(我牢记在心),这句话的原文是:Je me souviens
,Que nésous le lys /,Je cro?s sous la
rose。
(我牢记在心,我是在百合花(法国国花)下出生的,在玫瑰花(英国国花)下长大的)。
这句话刻在魁北克省议会大楼的前面。
魁北克省徽及车牌上也有这句话。
(街头艺人)
在魁北克城,你会发现,蓝底白色十字,四角各有一朵鸢尾的魁北克省旗四处飘扬,而加拿大国旗却不多见。
不像在多伦多,我们还觉得是在美国的某个大都会,置身于魁北克城的街巷中,我们总觉得自己就是在法国,太太几次把这个地方说成法国。
回家查资料发现,魁北克省近800万人口中,讲法语的占82%,讲英语的只占9%,官方语言是法语。
我相信,在魁北克城,讲法语者比例会更高。
难怪,在魁北克城讲英语行不通。