- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
朗读指导
东市买骏马,西市买鞍鞯, 南市买辔头,北市买长鞭。 旦辞爷娘去,暮宿黄河边, 不闻爷娘唤女声, 但闻黄河流水鸣溅溅。 旦辞黄河去,暮至黑山头, 不闻爷娘唤女声, 但闻燕山胡骑鸣啾啾。
急骤跳跃, 活泼明快
“旦、暮” 重读,上下 句之间要读 得似断实连。 “不闻、但 闻”重读, 两句要前轻 后重,读出 对亲人的眷 恋之情。
⒈唧唧复唧唧,木兰当户织。⒏策勋十二转,赏赐百千强。 ⒉不闻机杼声,惟闻女叹息。⒐爷娘闻女来,出郭相扶将。 ⒊昨夜见军贴,可汗大点兵,⒑磨刀霍霍向猪羊。 ⒋愿为市鞍马,从此替爷征。⒒脱我战时袍,著我旧时裳。 ⒌旦辞爷娘去,暮宿黄河边。⒓雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离; ⒍万里赴戎机,关山度若飞。双兔傍地走,安能辨我是雄雌? ⒎朔气传金柝,寒光照铁衣。
花 木 兰:
花木兰是古代时河南 省虞城县人。女扮男 装,代父从军,屡立 战功。凯归,帝封官 嘉奖,木兰不受,欲 纳宫中,以死拒之。 唐初,追封为孝烈将 军。人们为纪念她, 于唐代修建花木兰祠。
《木兰诗》简介
《木兰诗》又叫《木兰辞》,选自 宋朝郭茂倩编的《乐府诗集》,这 是南北朝时北方的一首民歌。《木 兰诗》则是北朝民歌的代表作属于 叙事诗,叙述了古代女英雄木兰代 父从军、建功立业的传奇故事。
织布梭子的声音
⒈唧唧复唧唧,木只兰当户织。⒏策勋十二转,赏赐百千强。
⒉不闻机杼声,惟闻女叹息。⒐爷娘闻女来,出郭相扶将。 ⒊昨夜见军贴,可汗大点兵,⒑磨刀霍霍向猪羊。 ⒋愿为市鞍马,从此替爷征。⒒脱我战时袍,著我旧时裳。 ⒌旦辞爷娘去,暮宿黄河边。⒓雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离; ⒍万里赴戎机,关山度若飞。双兔傍地走,安能辨我是雄雌? ⒎朔气传金柝,寒光照铁衣。
的面颊,片言未吐,却已泣不成声。阿爷也不禁老泪纵横。 我
搂着双亲,激动万分。爷娘的额上多了许多皱纹,阿娘的腰也
弯了,阿爷拄着个拐棍,我知道那是多年担心挂念我的缘故。
岁月不饶人哪,一晃十多年了。
还是那个村庄,还是座房子,只是人已经变了许多。 小小村庄到处彩灯高悬,爆竹声声。姐姐妆扮一新地迎 出来,她望着我,又惊又喜。 “姐姐!”“小妹!”似乎生疏 了,但终于又在一起,再也不分开了!“姐,怎么不见小 弟?”“他呀,在忙着呢!”姐姐神秘地指指后院。只听到了 霍霍的磨刀声,来到后院。阔别10余载,往日的小淘气已长成 一个英俊强壮的大小伙子。他正在杀猪宰羊:“报告将军,一 切准备就绪!”望着小弟,我笑开了花。
⒈为唧:唧为复此唧唧(,指木替兰当户织。⒏策勋十二转,赏赐百千强。 ⒉父不出闻征机)杼声。,市惟:闻女叹息。⒐爷娘闻女来,出郭相扶将。 ⒊买昨。夜见军贴,可汗大点兵,⒑磨刀霍霍向猪羊。
⒋愿为市鞍马,从此替爷征。⒒脱我战时袍,著我旧时裳。 ⒌旦辞爷娘去,暮宿黄河边。⒓雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离; ⒍万里赴戎机,关山度若飞。双兔傍地走,安能辨我是雄雌? ⒎朔气传金柝,寒光照铁衣。
堂屋不时传来大伙开怀畅饮的笑谈声。我来到了少女时代的 闺房。屋里的摆设一切如往昔,角落里那台织布机仿佛在述说以往 的故事。我赶紧脱下战袍,换上了美丽的红装,细心地梳妆打扮起 来,十多年了,还没穿过我的女装呢……
梳理完毕,轻移莲步,来到堂屋。一刹那,大伙儿都惊呆了。 一位旧时的伙伴惊喜地对木兰的父亲说:“老爹,没想到您还有一 位如此俊俏的闺女!”阿爷爽朗地笑了,对众人道:“你们好好看 看,她就是木兰呀!”“什么?”大伙简直不相信自己的眼睛,与 他们同甘共苦十余年的木兰竟是一个妙龄女郎!我拿起宝剑,自如 地舞起来。他们才认出我, 哈哈!
爷娘闻女来,出郭相扶将; 阿姊闻妹来,当户理红妆; 小弟闻姊来,磨刀霍霍向猪羊。 开我东阁门,坐我西阁床, 脱我战时袍,著我旧时裳, 当窗理云鬓,对镜帖花黄。 出门看火伴,火伴皆惊忙: 同行十二年,不知木兰是女郎。
热烈欢快, 起伏跳荡 前高后低
动词要读 得响亮, 极力表现 喜悦之情
赞美惊叹
齐读课文:
Mother hear Daughter is comingThey go outside the wall to meet her, leaning on each other.When Elder Sister hears Younger Sister is comingShe fixes her rouge, facing the door.When Little Brother hears Elder Sister is comingHe whets the knife, quick quick, for pig and sheep."I open the door to my east chamber,I sit on my couch in the west room,I take off my wartime gownAnd put on my old-time clothes."Facing the window she fixes her cloudlike hair,Hanging up a mirror she dabs on yellow flower powderShe goes out the door and sees her comrades.Her comrades are all amazed and perplexed.Traveling together for twelve yearsThey didn't know Mu-lan was a girl."The he-hare's feet go hop and skip,The she-hare's eyes are muddled and fuddled.Two hares running side by side close to the ground,How can they tell if I am he or she?" From:The Flowering Plum and the Palace Lady: Interpretations of Chinese Poetry By Han H. Frankel, Yale University Press, 1976.
at Black Mountain.She doesn't hear the sound of Father and Mother calling,She only hears Mount Yen's nomad horses cry tsiu tsiu.She goes ten thousand miles on the business of war,She crosses passes and mountains like flying.Northern gusts carry the rattle of army pots,Chilly light shines on iron armor.Generals die in a hundred battles,Stout soldiers return after ten years. On her return she sees
the Son of Heaven,The Son of Heaven sits in the Splendid Hall.He gives out promotions in twelve ranksAnd prizes of a hundred thousand and more.The Khan asks her what she desires."Mu-lan has no use for a minister's post.I wish to ride a swift mountTo take me back to my home." When Father and
虫叫声,本文指木兰 的叹息声。
⒈唧唧复唧唧,木兰当户织。⒏策勋十二转,赏赐百千强。 ⒉不闻机杼声,惟闻女叹息。⒐爷娘闻女来,出郭相扶将。 ⒊昨夜见军贴,可汗大点兵,⒑磨刀霍霍向猪羊。 ⒋愿为市鞍马,从此替爷征。⒒脱我战时袍,著我旧时裳。 ⒌旦辞爷娘去,暮宿黄河边。⒓雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离; ⒍万里赴戎机,关山度若飞。双兔傍地走,安能辨我是雄雌? ⒎朔气传金柝,寒光照铁衣。
河南虞城花木兰祠
读准下列加点字的音
机杼 可汗 鞍鞯 辔头 燕山 胡骑
十二转
zhù kèhán jiān pèi
yān jì
zhuǎn
戎机 朔气 金柝 红妆
著我旧时裳
róng shuò tuò zhuāng zhuó
傍地走
bàng
旧时裳
cháng
朗读课文
1.注意读准字音,把握好朗读节 奏。 2. 体会诗歌的内容大意,将不理解 的词句勾画下来。 3.下面听一下这首诗歌,学习朗 读的技巧。
• 古道上空传来阵阵战马的嘶鸣。我挥舞着马鞭,奔跑在这崎 岖的古道上。回家的感觉,就是爽!路旁的树绿多了,花也开 了,处处洋溢着春的生机。
• 马儿,快些,在快些,快点回到我的家乡。
• 突然,一个熟悉的村庄出现了,哎,那不是我的阿爷阿娘 吗?
•
我从马背上一跃而下,扑进母亲的怀抱里。呼唤着:“娘,
木兰回来了,您的木兰回来了!”母亲伸出颤抖的手抚摸着我
清整 情体 节把 结握 构, 。反 积复 累诵 文读 学并 常背 识诵
。全词 》
英语版的《木兰诗》—— Tsiek tsiek and again tsiek tsiek,Mu-lan weaves, facing the door.You don't hear the shuttle's sound,You only hear Daughter's sighs.They ask Daughter who's in her heart,They ask Daughter who's on her mind."No one is on Daughter's heart,No one is on Daughter's st night I saw the draft posters,The Khan is calling many troops,The army list is in twelve scrolls,On every scroll there's Father's name.Father has no grown-up son,Mu-lan has no elder brother.I want to buy a saddle and horse,And serve in the army in Father's place." In the East Market she buys a spirited horse,In the