English book3翻译
- 格式:doc
- 大小:80.50 KB
- 文档页数:8
NNCEBook3课后翻译参考答案Unit1英译中原文:Globalcitizenis someonewho identifies with beingp art of an emerging world community and whoseactions contribute to building thiscommunity's values and practices.Global citizenship believes that humankindis essentiallyon and eachindividual has the power tochange things. In our interdependentworld,globalcitizenship encourages us torecognizeour responsibilitiestoward each other and learn from eachother.Globalcitizens care about education, disease, poverty, andenvironmental issues around the world. Today, the forces of global engagement arehelping somepeopleidentify themselvesas global citizens whohaveasense of belonging to a world community. This growing globalidentityinlargepart ismadepossible by the forces ofmodern information, communications and transportation technologies. Global citizenship aimstoempower peopleto leadtheirown action. Along with the knowledgeand values that theyhavegained from learning abo ut global issues,people need to be equipped with the necessary skil ls to give themselvestheability and confidence to be pro-active inmakingapositive differencein the world.Keys:世界公民是指一个人承认自己是新兴的全球社区的一分子,而且其行动对全球社区的价值打造和实践活动有所贡献。
Book2 Unit 7 中译英翻译1) 在当地政府的领导下,村民们奋起应付由水灾造成的严重粮食危机。
Under the leadership of the local government, the villagers rose to the serious food crisis caused by the floods.2) 这个展览会很受欢迎,吸引着源源而至的参观者。
The exhibition is very popular and is attracting a steady stream of visitors.3) 妈妈上楼来查看我们这些孩子时,我转过身假装睡着了。
When Mom came upstairs to check on us kids, I turned over and pretended to be asleep.4) 对阿姆斯特德来说,向毒贩展开斗争是个挑战。
虽然她感到紧张不安,但她决心勇敢地面对这些人。
Waging a battle against the drug pushers was a challenge to Armstead. She felt rather nervous but she decided to confront them.5) 老太太叫我小心些,不要与那些在街角闲荡的家伙讲话。
The old lady told me to be cautious and not to talk to the guys hanging out on the street corner.6) 一个卫生组织促使地方政府为建造一所新的医院筹措三百万美元的资金。
A health organization prompted the local government to raise a three-million-dollar fund for a new hospital.Unit 8中译英翻译1) 巨额投资(investment)使这一地区的经济得以迅速发展。
The Well that Changed the World改变世界的井As a six-year-old Canadian schoolboy, Ryan had trouble believing the words spoken by his teacher that many people in developing African countries couldn’t get enough clean water. He looked across the classroom at the drinking fountain. It was very close—only ten steps away. So, Ryan asked himself, “Why do some African children have to walk ten kilometres to get water every day? And why is the water so dirty that it makes them sick?”Young Ryan thought, “Life is easy for me, but hard for those people. Why don’t I help?”年仅六岁的加拿大小学生瑞安难以相信老师所说的话:在欠发达的非洲国家,许多人都喝不到足够的干净的水。
他的目光掠过教室,望向对面的喷泉式饮水器,它是那么近——只有十步之遥。
因此,瑞安问自己:“为什么有些非洲儿童每天要步行十公里去取水?为什么他们会因为喝了不卫生的水而生病?”年幼的瑞安想道:“我的生活很舒适,但他们的生活却那么艰难,我为什么不去帮帮他们呢?”At first, his plan was to earn money to build a single well somewhere in Africa. He cleaned windows and did gardening for his family and neighbours. He soon reached his first target of $70, but when he gave the money to a charity, he was told that it actually cost $2,000 to build a well. Seventy dollars was only enough for a hand pump. Ryan understood that a hand pump wouldn’t help the children. What they needed was a well dug near their homes.起初,他的计划是赚钱在非洲挖一口井。
THE STONE IN THE ROAD路上的石头Once upon a timesolve their problems.” One day,he had an idea.一天,他有了一个主意。
in the middle of the main street and hid gold coins under the stone. Then he hid behind a huge maple tree and watched.一块大石头,并把一些金币藏在石头下面。
然后他躲在一棵巨大的枫树后面看着。
The first person down the street was a milkman with his cart. He crashed into the stone,spilling the milk everywhere. “What fool put this stonehere?” he shouted. He picked himself up and angrily went away.沿街走来的第一个人是一个推着手推车的送奶工。
他撞到石头上,把牛奶洒得到处都是。
“哪个傻瓜把这块石头放在这里的?”他喊道。
他站了起来,怒气冲冲地走开了。
After a while,a group of women came along,each balancing a pot ofpicked herself up and limped away intearsThe king watched all day as many people complained about the stone,but he found nobody making an attempt to move it. The king was in despair.5.“Is t here no one in this village who feels any responsibility to keep their neighbours from harm? ”国王整天看着许多人抱怨这块石头,但他发现没有人试图移动它。
大学英语精读第三版第三册Book3Unit1~Unit10翻译答案Unit1 翻译1) 发言人〔spokesman〕明确表示总统在任何情况下都不会取消〔cancel〕这次旅行。
The spokesman made it clear that the President would not cancel the trip under any circumstances.2) 杰克对书架上那些书一本也不了解,所以他的选择是很随意的。
Jack didn't know anything about any of the books on the bookshelf, so his choice was quite arbitrary.3) 随后发生的那些事件再次证明了我的猜疑〔suspicions〕是对的。
(confirm)The subsequent events confirmed my suspicions once again.4) 我认为我们应该鼓励中学生在暑假找临时工作。
I think we should encourage high school students to find temporary jobs / employment during their summer holidays.5) 令我们吃惊的是,这位常被赞为十分正直的州长〔governor〕竟然是个贪官〔corrupt official〕。
To our surprise, the governor who had often been praised for his honesty turned out to be a corrupt official.6) 少数工人得到提升〔be promoted〕,与此同时却有数百名工人被解雇。
A few workers were promoted, but meanwhile hundreds of workers were dismissed.7) 如果有时机,约翰也许已成为一位杰出的画家了。
新视野大学英语第三版读写教程book3 课后翻译英汉互译Unit one如今,很多年轻人不再选择“稳定”的工作,他们更愿意自主创业,依靠自己的智慧和奋斗去实现自我价值。
青年创业(young entrepreneurship)是未来国家经济活力的来源,创业者的成功不但会创造财富、增加就业机会、改善大家的生活。
从长远来看,对于国家更是一件好事,创业者正是让中国经济升级换代的力量。
尤其是在当前,国家鼓励大众创业,万众创新,在政策上给予中小企业支持,这更加激发了年轻人的创业激情。
Nowadays, many young people no longer choose “stable” jobs. Instead, they prefer to start their own businesses and realize their self-value through their own wisdom and efforts. Young entrepreneurship is the source of national economic vitality in the future. The success of entrepreneurs not only creates fortune, increases job opportunities, improves people’s life, but it is also good for the country in the long term. Entrepreneurs are a driving force in upgrading China’s economy. Especially for the time being, our country is encouraging people tostart their own businesses and make innovations and giving policy support for medium and small businesses. This further arouses young people’s enthusiasm to start their own businesses.Unit two实现中华民族伟大复兴(rejuvenation)是近代以来中国人民最伟大的梦想,我们称之为“中国梦”,其基本内涵是实现国家富强、民族振兴、人民幸福。
新视野Book3 汉译英翻译Unit 1 Translate the following paragraph into English如今,很多年轻人不再选择“稳定”的工作,他们更愿意自主创业,依靠自己的智慧和奋斗去实现自我价值。
青年创业(young entrepreneurship)是未来国家经济活力的来源,创业者的成功不但会创造财富、增加就业机会、改善大家的生活,从长远来看,对于国家更是一件好事,创业者正式让中国经济升级换代的力量。
尤其是在当前,国家鼓励大众创业、万众创新,在政策上给予中小企业支持,这更加激发了年轻人的创业热情。
Nowadays, many young people no longer choose“stable” jobs. Instead, they prefer to start their own businesses and realize their self-value through their own wisdom and efforts. Young entrepreneurship is the source of national economic vitality in the future. The success of entrepreneurs not only creates fortune, increases job opportunities, improves people’s life, but it is also good for the country in the long term. Entrepreneurs are a driving force in upgrading China’s economy. Especially for the time being, our country is encouraging people to start their own businesses and make innovations and giving policy support for medium and small businesses. This further arouses young people’s enthusiasm to start their own businesses.Unit 2 Translate the following paragraph into English实现中华民族伟大复兴(rejuvenation)是近代以来中国人民最伟大的梦想,我称之为“中国梦”,其基本内涵是实现国家富强、民族振兴、人民幸福。
第二版BOOK 3Translation 1——61)What I didn’t count on was that over time I would sincerely take pride in being a social worker.我不曾想到,随着时间的流逝,我果真以身为社工而自豪2)Shooting a quick look at the clock on the wall, Grandma let out a cry, “Oh, My dear /Mygoodness/My gracious, we’re going to miss the train!”奶奶迅速瞥了一眼墙上的时钟,发出一声惊呼:天哪,我们要赶不上火车了3)At the kindergarten entrance, I always see some kids/children holding firmly on to their parents.Should young parents be sterner towards their kids/children and leave immediately under these circumstances?我总在幼儿园门口看到一些孩子抓住父母不让走。
请问:在这种情形下,年轻的父母们是否得对孩子严厉些,赶紧离开?4)In the dim street light stood a weeping little girl/ a girl weeping.昏暗的路灯下站着一个哭泣的小女孩5)When making donations, rich people should be as considerate as possible in order not to put therecipient in an embarrassing situation.富人捐赠时要尽量考虑周全,不要让受赠者陷入难堪的境地6)Since last month, my work has been revolving around the routine office duties, so now I amcounting the days until the National Day comes, when my friends and I are going hiking in th从上个月起,我的工作就是围绕日常办公事务转,所以现在每天掰着手指算什么时候才到国庆节:我和朋友要去乡下远足呢!1)In either friendship or love / In both friendship and love, you should never expect to take / receive the maximum while you give the minimum.无论是友情还是爱情,你都不可能期待自己付出最少而得到最多2)I built all my hopes on his promise(s), only to find that he was not a man of sincerity at all.我把全部希望寄托在他的承诺上,结果却发现他根本不是个真诚的人。
你想做工作者还是劳役者?1一个人要想真正快乐,必须觉得自己既自由又重要。
如果觉得自己是受社会逼迫而做自己不喜欢的工作,或者自己喜欢的工作被认为没价值或不重要而遭社会忽视,那他绝不会快乐。
在一个奴隶制度严格说来已经被废除的社会里,工作的社会含义、工作的价值和薪水,已经把许多劳役者降格为现代奴隶——“薪奴”。
2如果人们的工作对自己有负面的影响,但为了遵从社会的期望或者挣钱养家糊口而被迫必须继续工作,那么他们就被认为是劳役者。
劳役的对立面是玩乐。
当我们玩游戏时,我们很享受正在做的事情,但这仅仅是个人娱乐。
社会对我们何时玩乐或者是否玩乐并不关心。
3处于劳役和玩乐之间的就是工作。
如果人们的个人兴趣跟社会付酬让他们做的工作相吻合,他们就被称为工作者。
社会上看来一定是苦工的事情对个人来说却是自在的玩乐活动。
一份活到底应定为工作还是劳役并不取决于其本身,而是承担这份活的个人感受。
比如,二者的区别与是体力活还是脑力活或尊严的高低没有关联。
温室里满身尘土的园丁可能是工作者,而衣冠楚楚的市长则可能是一个不开心的劳役者!4人们对自己工作的态度决定了一切。
对工作者而言,闲暇只是为了更有效地工作而需要放松休息的时间。
因此,工作者更倾向于投入更多的时间工作,而花在休闲上的时间并非很多,而是很少。
而对劳役者而言,休闲意味着从被迫状态中得到自主。
因此,他们自然会想,花在劳作上的时间越少,自在玩乐的时间越多,则越好。
5除了花在闲暇上的时间不同,工作者和劳役者的区别还在于他们从工作中获得的个人满足感不同。
工作者喜欢自己的工作,感觉更快乐,更轻松,通常对自己的生活更满意。
他们工作起来也会更勤奋,更精细,因为他们对自己的工作已经产生了一种自豪感。
相反,由于劳役者的唯一动力是挣生活费,他们觉得每天花在苦差上的时间是一种浪费,不会让自己快乐。
他们不把每天的24小时都当作愉快有用的时光,认为只有花在休闲娱乐上的时间才是有意义的。
不幸的是,劳役者太常见了,只有一小部分人能有幸成为工作者。
汉译英汉译英 Unit11、无论你是多么富有经验的演说家,、无论你是多么富有经验的演说家,无论你做了多么充分的准备,无论你做了多么充分的准备,无论你做了多么充分的准备,你都很难在这样嘈杂的招待会上发表演你都很难在这样嘈杂的招待会上发表演讲。
(no matter how)No matter how experienced a speaker you are, and how well you have prepared your speech, you will have difficulty making a speech at such a noisy reception. 2、就像吉米妹妹的朋友都关心吉米一样,吉米也关心他们。
(just as)Just as all his sister’s friends cared about him, Jimmy cared about them.3、汽车生产商在新车的几处都印有汽车识别号码,以便帮助找回被盗的车辆。
(track down)Car manufacturers stamp a vehicle identification number at several places on new cars to help track down stolen vehicles. 4、老师回来时你敢告我状的话,我就不再和你说话了。
(tell on)If you dare tell on me when the teacher gets back I won’t say a word to you any more.5、有些老年人愿意独自过日子,但大多数老人选择和儿女一起生活。
(on one's own)Some elderly people prefer to live on their own while the great majority choose to live with their children. 6、现在需要面对的事情是:如何筹集创建公司所需的资金。
Unit 1Text A1.一次,一位百老汇喜剧演员做了一个噩梦:他梦见自己在一个座无虚席的剧场里讲故事、唱歌,数以千计的人们看着他—但是没有人笑或拍手。
“即使一个星期能赚10万美元,”他说,“那也像人间地狱一般。
”2.不仅演员需要掌声,没有赞扬和鼓励,任何人都会失去信心。
因此,我们都有着双重需求:被别人称赞以及懂得如何去称赞别人。
说赞美的话是有技巧的,有正确的说法。
比如,因为某些显而易见的成就而去表扬一个人,这不是真正的赞扬。
你得运用辨别力和创造力。
“您今晚的演讲很精彩、很有说服力,”一次,一位和蔼可亲的女士对一位商人说,“我禁不住想,您肯定也能当一名出色的律师。
”听到这意外的溢美之词,那位商人像个男生般地脸红了。
3.无论声名显赫还是默默无闻,没有一个人会对真诚的赞赏无动于衷。
耶鲁著名的英语教授威廉·里昂·费尔普斯讲述道:“一个炎热的夏日,我走进一家拥挤的饭馆吃中饭。
服务员递给我菜单时,我说,…今天厨房里的小伙子们肯定在受罪!‟服务员惊讶地看着我说:…来这儿的人都抱怨菜的味道不好,对服务评头论足,还埋怨太闷热。
19年了,你是第一个对后面厨房里的厨师们表示同情的人。
‟人们所需要的,”费尔普斯下结论道,“是作为人能得到一点点关注。
”在那种关注中,真诚是至关重要的。
当劳作了一天的男人回家时看见孩子们将脸贴在窗上、张望着等待他,他也许会感到这种无声而珍贵的语言如甘露一般涤荡了他的心灵。
4.孩子们尤其渴望鼓励。
童年时如果得不到善意的赞赏,将会危及性格的发展。
一位年轻妈妈向A·W·比文牧师讲述了一件让人伤心的事:“我的小女儿常常不听话,我不得不批评她。
但是有一天,她特别乖,没有做一件会挨批评的事。
当天晚上,我给她盖好被子、准备下楼时,听见她在抽泣。
我走回去,发现她把头埋在枕头里。
她一边呜咽一边问:…难道我今天还不够乖吗?‟”5.“那个问题,”那位妈妈说,“像把刀一样刺痛了我。
I. 短语中英互译5II. 选择填空III. 阅读理解IV. 单句翻译V.段落翻译Take sb. to courtA couple ofSave upTake one’s timeCall onStand a chance Revolve aroundTurn againstTake outThink upIn shortBring upStay upTake notesBuild onKeep a diaryLeave outSend offCatch one’s breathTake sb. to taskAt leastCatch sb’s eyeIn hopes of\in the hope of So whatSort ofCut throughCurl upCall upAdd toBring backHave sth. to oneselfAt workCatch onStand\be in sb’s way Send away forRun outHelp outOn guardIn tearsGo onGo aheadBring downBe detached fromOut of sight Keep fromTake it easyHold tight onto oneself Amount toInterfere with Contribute toGet along withDue toGo aboutIn contrast to\with Make concessions to Turn a blind eye to Make a name for oneself Have access toThrow oneself intoLive throughPay forKeep a secretIn tune withIn honor ofBound forTake inConjure upLabor alongGo byFeed onPut to worktakesb. to court 对某人提出诉讼A couple of 少数,几个Save up 储蓄Take one’s time 慢慢来,不着急Call on 要求Stand a chance 有机会,有希望Revolve around 环绕; 旋转Turn against反对; 背叛Take out 拿出,抽出Think up 想出In short 总之,简言之Bring up 使注意,提出Stay up 不睡觉,熬夜Take notes 记笔记Build on 以…为基础Keep a diary 记日记Leave out 遗漏; 省略Send off 发出; 寄出Catch one’s breath屏住呼吸; 倒吸一口气Take sb. to task 狠狠批评某人At least 至少Catch sb’s eye 引起某人注意In hopes of\in the hope of 希望So what 那又怎么样Sort of 有点儿Cut through 穿过,穿透,克服Curl up 蜷缩,使蜷曲Call up 调用,使想起Add to 增添,扩大Bring back 使恢复Have sth. to oneself 自己有At work工作; 上班Catch on 学会,懂得Stand\be in sb’s way 阻碍,妨碍Send away for 函索Run out 到期,用完,耗尽Help out 帮助,帮助摆脱On guard 警惕,提防In tears 流着泪,含着眼泪Go on发生; 进行Go ahead前进Bring down 减少,降低Be detached from 从…中分离; 脱离Out of sight看不见Keep from 阻止; 隐瞒; 免于Take it easy 不紧张,不急Hold tight onto oneself控制自己不做某事Amount to 达到,等于,相当于Interfere with 干扰,妨碍Contribute to 使发生,有助于Get along with 相处Due to 因为Go about 着手做In contrast to\with 与。
Unit ThreeSection AMy Father “Dr. Pat”参考译文我的父亲,“帕特医生”[1]在美国文学中,有关黑人中产阶级,尤其是南方黑人中产阶级的作品很少。
其实在我成长的过程中,这一阶层中出现过一些美国生活中最复杂和最具吸引力的人物。
[2]我深信,我的父亲就是其中之一。
他是位极有才华、思想开放的人物,16岁进了大学,18岁读医学院,一直到获得三个学位,才离开学校。
不过当我懂事时,他仅仅是位牙医(当时我们镇上已有一位黑人医生开业,事业很成功),兼任药剂师,配制一些奇特而有效的药水,最著名的是“帕特医生的小木屋咳嗽糖浆”。
这是一种棕黑色,有甜味,刺激性很强的药水,它保证能根除最顽固的伤风咳嗽,销售得很快。
[3]除了是一名医务人员,他还是一名出色的表演家。
每个星期日下午,他就把装满“小木屋咳嗽糖浆”的纸板箱子塞进家里的汽车,前往四、五个教堂。
在那些地方,他总会被请求“讲几句话”,于是开始恭维“姐妹们”的漂亮外貌及“兄弟们”有远见和卓识来选择如此有魅力的人间尤物。
当教徒们安静下来时,他的脸神严肃起来,以响亮的声音宣讲“黑人们应该永远互相帮助,这样我们才能都过得舒服。
”[4]教堂的主体是灰色的,位于棉花田边上,紧靠着萧瑟的坟地。
在父亲“演讲”时,一律身穿白制服的工作人员散发着红、禄色的传阅材料,上面印有他的照片,所获医学学位的一览表及一两条格言(“双鸟在林不如一鸟在手”)。
另一宣传材料是白色的,上面也有他的照片,还有一首诗歌“人人引吭高歌”,不过没提到它的作者是詹姆斯. 威尔顿.约翰逊。
[5]在他的“演讲”中,他背诵了自己的诗歌,也背了莎士比亚和弥尔顿的诗歌以强调黑人要互相爱护和支持,尤其是要爱护和支持自己的专业人员。
为了表明这一点他总是要我和哥哥站起来,提高嗓门,“这是我的两个男孩,一个将来要成为医生,另一个要当律师,但是我需要得到你们的帮助,这俩孩子是我的也是你们的,在上帝的帮助下,我们要很好地把他们抚养大。
1. 被告是位年仅30岁的女子,她坚持称自己无罪。
The defendant a woman of only 30 kept insisting on her own innocence.2. 总体看来,枣、豆类以及一些多叶的绿色食物是最好的铁质来源。
All tings considered dates beans and some leafy green vegetables are the best sources of iron.3. 正餐时不供应饮料,饮料会影响消化。
No beverages are served with meals because they interfere with digestion.4. 考虑到那个地区受欢迎的程度,提前定旅馆是明智的。
Taking the popularity of the region into consideration it is advisable to book hotels in advance. 5. 服药后若有呕吐感,请立即停止使用并尽快咨询医生。
If you have a feeling of wanting to throw up after taking this drug stop taking it immediately and consult your doctors as soon as possible.6. 总结这次结论时,他说双方都要好好考虑怎样以最有效的方式来解决这一问题。
Summing up the discussion he said both parties should consider the most effective way to solve the problem.1.在思维方面,与他的行为一样,他是非常传统的。
In his thinking as in his behavior he is very traditional.2. 教师一旦同意接受新的教学计划,他们就得面对新计划所带给他们的压力。
The Well that Changed the World改变世界的井As a six-year-old Canadian schoolboy, Ryan had trouble believing the words spoken by his teacher that many people in developing African countries couldn’t get enough clean water. He looked across the classroom at the drinking fountain. It was very close—only ten steps away. So, Ryan asked himself, “Why do some African children have to walk ten kilometres to get water every day? And why is the water so dirty that it makes them sick?”Young Ryan thought, “Life is easy for me, but hard for those people. Why don’t I help?”年仅六岁的加拿大小学生瑞安难以相信老师所说的话:在欠发达的非洲国家,许多人都喝不到足够的干净的水。
他的目光掠过教室,望向对面的喷泉式饮水器,它是那么近——只有十步之遥。
因此,瑞安问自己:“为什么有些非洲儿童每天要步行十公里去取水?为什么他们会因为喝了不卫生的水而生病?”年幼的瑞安想道:“我的生活很舒适,但他们的生活却那么艰难,我为什么不去帮帮他们呢?”At first, his plan was to earn money to build a single well somewhere in Africa. He cleaned windows and did gardening for his family and neighbours. He soon reached his first target of $70, but when he gave the money to a charity, he was told that it actually cost $2,000 to build a well. Seventy dollars was only enough for a hand pump. Ryan understood that a hand pump wouldn’t help the children. What they needed was a well dug near their homes.起初,他的计划是赚钱在非洲挖一口井。
The Well that Changed the World改变世界的井As a six-year-old Canadian schoolboy, Ryan had trouble believing the words spoken by his teacher that many people in developing African countries couldn’t get enough clean water. He looked across the classroom at the drinking fountain. It was very close—only ten steps away. So, Ryan asked himself, “Why do some African children have to walk ten kilometres to get water every day And why is the water so dirty that it makes them sick” Young Ryan thought, “Life is easy for me, but hard for those people. Why don’t I help”年仅六岁的加拿大小学生瑞安难以相信老师所说的话:在欠发达的非洲国家,许多人都喝不到足够的干净的水。
他的目光掠过教室,望向对面的喷泉式饮水器,它是那么近——只有十步之遥。
因此,瑞安问自己:“为什么有些非洲儿童每天要步行十公里去取水为什么他们会因为喝了不卫生的水而生病”年幼的瑞安想道:“我的生活很舒适,但他们的生活却那么艰难,我为什么不去帮帮他们呢”At first, his plan was to earn money to build a single well somewhere in Africa. He cleaned windows and did gardening for his family and neighbours. He soon reached his first target of $70, but when he gave the money to a charity, he was told that it actually cost $2,000 to build a well. Seventy dollars was only enough for a hand pump. Ryan understood that a hand pump wouldn’t help the children. What they needed was a well dug near their homes.起初,他的计划是赚钱在非洲挖一口井。
BOOK 3 课文翻译(Unit 1-9)Unit 1我的父亲——一位著名男演员的女儿讲述的故事埃米。
米特福德我并不真正了解父亲,他不是个很容易相处的人。
我觉得他比较以自我为中心,还宵一点儿虚荣.在某些方面还会让人觉得有距离感。
公众肯定都认为他很随和,其实在家的时候他基本上都是独处,不怎么跟我们交流。
我小的时候父亲火溉很少在家,因为我几乎没有什么关于他的记忆。
他对家庭生洒.直是有一些生疏。
对他来说,工作总是放在第一位,而且他总是在外地演戏或是排练。
他喜欢别人找他签名,也喜欢被别人认出的感觉。
他获得过几个奖项,并为此感到非常骄傲。
他成为一名大英帝国荣誉公民,我们必须到白金汉宫去领取勋章。
那真是令人难以置信的乏味。
还何其他数百人获得同样的荣誉,所以你得一直坐在那里等好几个小时。
每当有人来拜访我们家时,父亲总爱把他的奖品拿出来炫耀。
我上过私立寄宿学校,但是因为对学习毫无兴趣并且总是缺课,被勒令退学了。
我本来就不想去那儿上学,因此,我就和我所有的朋友们分开了。
把我送到那个学校读书他一一定很高兴,但事实上,到最后这一切只是浪费金钱而已。
我想我让他感到非常失望。
后来我也试着做过儿份工作;但是都不能安心长久地做下去。
然后,我意识到我真正想做的是生活在乡村照料牲畜,所以,我现在就做这个。
作为一家人,无论是情感上还是空间上我们都不那么亲密。
这些日子我们彼此很少见面。
我和父亲就像石膏和奶酪’一样完全不同。
我的兴趣一直都在乡村,而他则喜欢书本和音乐,尤其是歌剧,这恰恰是我所讨厌的。
如果他们来看我们,他们的衣着也完全不适合在乡村穿——貂皮大衣和漂亮的但不适合在田间走长路的小皮鞋。
父亲对我结婚更是完全反对。
他一直希望我和我的丈夫分开。
查拉德太卑微了,我想。
而父亲一定是怨让我嫁给一个有名望的人,但我没有。
事情就是这样。
我们夫妇俩并不打算要孩子,但是我的父亲总是不停地谈论着他想抱孙子。
人总不能仅仅因为自己想抱孙子就逼着别人要孩子吧。
English book 3 课后翻译答案UNIT11. 日语语法使他伤透脑筋。
The Japanese grammar is a bother to him2. 老师发现她有音乐天赋。
The teacher discovered her to be gifted in music3. 这台精密精密仪器是我们厂生产的。
The sophisticated instrument was made in our factory4. 他们深切地关注这些问题。
They are seriously concerned about the problems.5. 物价水准是公众所关心的问题。
The price level is always a matter of public concern.6. 我不能为这点小事去麻烦他。
I can’t bother him with my trivial problems.7. 他经商三年,现在已变得非常老练了。
Three year’s business life has made him a very sophisticated man.8. 这位收藏家(collector)给我们看了一些他的最新发现。
The collector showed us some of his latest discoveries.UNIT2我猜想他是在恭维女房东。
I guess he was just flattering his landlady。
2.汤姆有访华的殷切愿望。
Tom had a passionate desire to visit China.3.他从山顶俯瞰了城市面貌。
He surveyed the whole city from the top of the mountain.4.他自以为能讲一口地道的英语。
He flattered himself that he spoke perfect English.5.她为我们做了很精彩的艺术表演。
She staged a very artistic performance in our honor.6.我没有意识到这些画的艺术价值极高。
I was not conscious of the high artistic value of these paintings.7.史密斯先生对音乐有一种特殊的激情。
Mr. Smith had an extra/ordinary passion for music.8.这位警官(sergeant)写了一份有关该地区犯罪情况的调查报告。
The sergeant made a survey of crimes in this area.UNIT31.我倾向于他的观点。
I inclined to share his opinion.2.她感到集邮其乐无穷。
She derived great pleasure from stamp collection.3.大辞典往往提供词条的词源。
A big dictionary often gives the derivation of words.4.他为开会迟到找了个借口。
He invented an excuse for being late for the meeting.5.他总是夸耀他在学校的学业。
He is always boastful about his achievements in school.6.他吹嘘说自己从来没有输过棋。
He boasted that he had never lost a game in playing chess.7.这消息倒让我不想马上出发了。
The news did not incline me to set off at once.8.在发明或要之前,人们常用弓箭打仗。
Before the invention of gunpowder bows and arrows were often used in battles. UNIT41.她并没有理解他话中的微妙含意。
She did not comprehend the subtlety of his remarks.2.四年级小学生是理解不了这首诗的。
The poem is beyond the comprehension of fourth-grade pupils.3.这次旱灾没吧他们的庄稼干死真是奇迹。
It’s really a miracle that their crops have survived the drought.4.这位老人是唐山大地震的幸存者之一。
This old man was one of the survivors from the great earthquake in Tang Shan.5.那两个孩子正在全神贯注地读《雷锋的故事》。
The two children were absorbed in reading the stories about Lei Feng.6.工人们已经决定同资方就工资问题进行谈判。
The workers have decided to negotiate with the management about their wage claims.7.我们想心平气和,通情达理地通过直接谈判解决争端。
We want to settle the dispute calmly and sensibly by direct negotiation.8.任何黑色物体都能吸收照射到它上面的大部分光线。
Anything black absorbs most of the light rays that fall on it.UNIT51.这孩子一个人留在家里不敢上床睡觉。
Being left alone at home, the child dreaded going to bed.2.乘公共汽车作长途旅行令人不胜劳累。
A long journey by bus is dreadfully tiring.3.那几个女孩羞怯地坐在后排不敢发言。
Those girls sat modestly at the back, never daring to speak.4.她当演员的愿望实现了,为此她非常高兴。
The realization of her hope to be an actress made her happy.5.我小时候一心想成为一个像我父亲那样的工程师。
When I was young, I often dreamt of becoming an engineer like my father. 6.他在实验中出了一个差错,但他自己并没有意识到。
He made a mistake in his experiment, but he didn’t realize it.7.那个胆大的女孩骑马穿过印地安人的村庄,试图找回她丢失的羊。
The daring girl rode through the Indian village, trying to find her lost sheep.8.浪漫的(romantic)幻想和严峻的(harsh)现实之间的矛盾是许多伟大小说的主题(theme)。
The conflict between romantic dreams and harsh reality has been the theme of many great novels.UNIT61.我们图书馆里备有这本参考书。
This reference book is available in our library.2.如果没有蜂蜜,你可以用食糖代替。
If honey is not available, you may substitute sugar for it.3.这位教师想说明用功与成功之间的联系。
In his talk the teacher tried to relate pain to gain.4.这场篮球比赛起用了两名替补队员。
Two substitutes were called in during the basketball game.5.几经谈判,他们对原材料的价格稍微作了些调整。
After negotiations they made some minor adjustments in the prices of the raw material.6.如果有问题,可以来找我。
我每天上班时间都爱办公室。
You may come to me if you have any problems; I’m available during my office hours every workday.7.我女儿去年转学(transfer)到了另一所小学,她很快就适应了新环境。
My daughter was transferred to another primary school last year, and she adjusted herself quickly to the new environment.8.爱因斯坦(Einstein)因其光电理论(Photoelectric Theory)而获得了诺贝尔奖(Nobel Prize),但是他自己认为这一理论相对而言并不那么重要。
Einstein won the Nobel Prize for his Photoelectric Theory but he himself considered it relatively minor in importance.UNIT 71.他胃痛得整夜没能睡好觉。
The stomachache robbed him of a good night’s sleep.2.市长决定亲自调查这起银行抢劫案。
The mayor decided to look into the bank robbery in person.3.我特别喜欢这幅油画的地方是它不落俗套。
What I specially like about the oil-painting is its originality.4.我希望这种安排能得到地方当局的批准。
I hope the arrangements will meet with the approval by the local authorities.5.我同意他的实验方法,并且让他着手去做.I approved of his approach to the experiment and told him to go ahead.6.我们的英语老师是一位爱尔兰(Irish)籍的妇女。