2020/7/10
时间只能再一次焕发出她的美:因为她风 姿非凡华贵雍容,只要她转过身,你就会 知道听人安慰有多么愚蠢。
——叶芝
拓展:你们此时的爱情观? 好的爱情是什么样子的?
2020/7/10
188多9年少人1月曾3爱0日慕,你2年3岁轻的时叶的芝容遇颜见了美丽的女演 员茅可德知谁•冈愿,承诗受人岁对月她无一情见的钟变情迁,爱上了这个给 了他多一少生人幸曾与在不你幸生的命女中人来。了但又茉还德献身的是革 命,可叶知芝一献生身有的你是我爱都情陪,在这你种身错边位,注定了悲 剧,当从所此有叶一芝切开都始已了看他平痛淡苦的爱情之旅。即使 茉婚仍德是遭•否冈拒有的绝一丈,种夫终坚麦生持克未还布能留莱与在水德之心木去结间年世合华后。《,一叶生芝有再你次》求
拓展:炉火?
四、总结
• 最开始我们读完这首诗,感觉是温暖、感动等。 分析之后,我们就会发现,爱应该是忠贞不渝的, 是圣洁、崇高、伟大、永恒的。这是叶芝对爱的 理解,他的爱不会因多次的拒绝而退却,不会因 距离的相隔而淡漠,不会因时间的流逝而消失, 更不会因容颜的衰老而厌弃,这才是崇高而圣洁 的爱。
垂下头来,在红光闪耀的炉子旁, 凄然地轻轻诉说那爱情的消逝, 在头顶的山上它缓缓踱着步子, 在一群星星中间隐藏着脸庞。
2020/7/10
──1893
When you are old
When you are old and grey and full of sleep, And nodding by the fire, take down this book, And slowly read, and dream of the soft look , Your eyes had once, and of their shadows deep; How many loved your moments of glad grace, And loved your beauty with love false or true, But one man loved the pilgrim Soul in you, And loved the sorrows of your changing face; And bending down beside the glowing bars, Murmur, a little sadly, how Love fled And paced upon the mountains overhead And20h20/i7d/10his face amid a crowd of stars.