对外汉语教师应具备的基本条件
- 格式:pptx
- 大小:2.00 MB
- 文档页数:28


龙源期刊网
浅谈汉语教师应具备的基本素质
作者:刘瑶 马小雷
来源:《速读·下旬》2016年第08期
摘 要:新形势对汉语教学提出了更高的要求,这样就需要大批充实汉语教学的人才。本文讨论了汉语教师应该具备的基本素质。
关键词:汉语教学;汉语教师;基本素质
近年来,汉语教学不论在我国或是在世界范围内都呈现出大发展的迹象,前景令人鼓舞。汉语教学越来越引起社会各界人士的高度关注。汉语教师担负着为培养全面发展的人才而教书育人的重任,同时也是进行学科建设的主要力量。为了很好地履行教师的崇高职责,汉语教师本身必须具备一定的思想品德、知识和能力方面的素质。
1思想品德素质
汉语教师首先应当热爱汉语教育事业,有献身这一事业的决心。有志于通过汉语这一桥梁,加强各国人民的了解与友谊;有志于通过汉语教学,为振兴少数民族教育事业、加强我国各民族团结、推动西部大开发做出贡献。
苏霍姆林斯基说过:“请你记住,你不仅是学科的教员,而且是学生的教育者,生活的导师和道德的引路人。”优良的思想道德素质是教师教育学生的精神力量。作为人类灵魂的工程师,汉语教师应当以身作则,为人师表,身教重于言教,以自己的爱国主义情操、高尚的道德品质、认真严谨的工作态度和敬业精神,成为学生的表率,在潜移默化中影响学生。汉语教师还应该善于接近学生,与学生打成一片,既是学生的良师又是益友,通过与学生交流思想做好德育工作。
特别是在新疆,我们汉语教师更要自觉承担起反分裂反渗透的职责任务,为学生树立榜样、为社会树立标杆,用自己的行动去教育感染学生、带动影响身边的人。充分发挥课堂主渠道和主阵地作用,在课堂教学中将反分裂反渗透教育贯穿始终。开展各类活动,如组织学生进行有关国情、新疆地方史、新疆民族与宗教知识方面的讲座等等,进一步提高学生明辨是非的能力,提高反分裂反渗透的自觉性。
浅谈汉语教师应具备的条件
“教师要给学生一杯水,自己要有源源不断的长流水”。要想有长流水,就需要不断的补充新鲜资源,就要不断的学习,再学习。汉语教师也要树立终身学习的意识,在知识、能力、素质、学问上的要求是全面的。那种认为“只要会说汉语就能当汉语教师,就能教好汉语”的思想是错误的。想成为一名合格的汉语教师应具备以下条件:
一、 具有扎实的汉语功底
汉语教师应该具有较强的汉语口语能力和汉语书面语表达能力;要能够熟练掌握运用现代汉语及掌握知识牢固,掌握现代汉语语音、文字、词汇、语法基础理论知识;要对汉语语言文化有深刻的认识和较深理解;要能讲出一口标准的普通话,语言规范,应变力强,思维灵活;要能写出正确美观的汉字。这样才能通过课堂教学提高学生
听、说、读、写的能力。
二、具有较强的汉语教学能力
汉语教师应掌握语言教学的基础理论和汉语教学的各项技能,能独立深入钻研教材,认真备课,认真讲解每篇课文内容,并能熟练地解决教学中遇到的各种问题,并积极参加教学研究,不断提高教学水平,对学生做到百问不厌,把学生的思想教育与知识教育结合起来,提高学生的整体素质,取得最佳的教学效果。
汉语教师要积极参与听课、评课,虚心向同行学习,请教教学方法,力求吃透教材,找准重点、难点,掌握知识的逻辑,考虑教法,取长补短,要勤于总结自己的教学经验,随时积累教学经验和智慧,改进教学方法,不断提高教学艺术修养,要多读有关汉语和语言教学方法的书刊,开扩眼界和思路,深入探索汉语教学的规律,努力探求汉语教育教学的有效之路、高效之路。
三、 具有良好的思想品德素质
汉语教师应热爱并忠诚于人民的教育事业。教学态度认真,教风扎实,把自己的事当做教育的事来做,明确并把自己的人生价值锁定于教育,并且可以把一切有价值的活动都围绕教育开展。
汉语教育教学事关民族教育事业的兴盛衰败,因此,汉语教师应敬业爱岗,无私奉献,为人师表,教书育人,立志为发展少数民族教育事业而奋斗终生。
印年月
第卷第期江南学院学报
曰田弘山灿创曰粥况
【文章编号」一夕灯一份一
试论对外汉语教师应具备的素质
王爱君
江南学院党委宣传部江苏无锡粼拓
摘要本文针对我国许多高校在对外汉语教学中存在的观念误区及对外汉语教学师资队伍的
现状认为时外汉语教师应具备良好的业务素质较高的政治素质和教书育人的综合素养并建议
通过培养和引进双管齐下的办法提高对外汉语师资队伍的整体素质
〔关键词〕对外汉语教学教师素质教育管理
〔中图分类号」研文献标识码」
恤口能曲畔黔汕侧刘时了叭,由比嘴
筋珑八抖脚山及拼叻砚瓜八川了。”切山沈已认再山卿四毛。汤岁平‘£油招粼万
肠加以‘而日加比及扬哈址此即剐笋卫兀邵
罗田叨功记阳甲。叹兀耐叩
功功介以曲山彻沙户走石以明橄她目加
服司曰招统记场帕场苗石吨朗加记
川公仪绝
盛优及留抽吧,月卿叼罗闰叫卿毗权绍屹抽招改叨‘田己目画城北如
笔者从事对外汉语教学工作多年发现时至今日仍有不少高校把对外汉语教学这门学科当作小儿科对
什么样的人才能胜任对外汉语教学工作相当多的人认识还很模糊个别高校甚至把从未教过汉语不懂汉语
语法普通话也很不标准的人派到国外去任教后果可想而知更多高校的情况是从事对外汉语教学的教师
基本上都来自中文系外语系和校机关受过本学科专门训练通晓汉语作为第二语言教学规律的专职教师极
少由于这些教师都有各自的专业对外汉语教学只是其副业因而思想上不够重视业务上钻研不多有
的教学内容随意性很大有的向学生传授不规范或错误的知识长此以往教学质量堪优就笔者所知在美
国英语作为第二语言教学的博士点已遍布全国而我国专门培养对外汉语专业教学研究人员的高校相对来
说就非常稀少博士点迄今为止仅建立了一个教师队伍作为我国对外汉语教学事业中极其重要的一环目
前却成了相当薄弱的一环已经在一定程度上影响到了对外汉语的教学质量和学科建设有专家指出这个
问题如果再不及时加以解决就会成为世纪对外汉语教学事业发展的巨大制约因素应该说这绝不是危
言耸听笔者从多年的工作实践中深刻体会到对外汉语教学是一项科学性知识性艺术性很强的工作对
对外汉语教师应具备的知识结构和能力结构
(一)语音基本知识
了解普通话的语音系统,多少声母、多少韵母、多少辅音,多少元音,熟练掌握声母的发音部位和发音方法、韵母的发音条件、汉语音节结构、声韵配合规律,拼音的书写规则,隔音符号的使用、变调的规律、轻声、儿化的发音等。此外,还要掌握汉语拼音正词法规则不掌握这些知识,就无法很好地完成教学任务。有了语音方面的知识教师,才能掌握语音教学的关键,能够发现学生在语音上的错误并给予正确的指导。如学生发不好汉语拼“r”,有的老师就让他反复跟读,跟了半天还是学不会,老师就没有办法了。这就是缺少语音知识的缘故,其实一个简单的舌位图,再加上老师适当的解释和示范就可以解决。所以一个对外汉语教师,应该主动地去学习和掌握汉语知识。
(二)词汇基本知识
词汇教学是对外汉语教学的重要内容之一,汉语教师应该对词汇方面的知识有比较全面地认识。构词的方法、近义词的辨析、词的搭配规则、新词语、成语、惯用语、常见的固定格式等都是我们要掌握的内容。特别是要重视同义词的辨析。学生经常问这样的问题,“理解”和“了解”有什么不同?“往往”和“常常”的区别是什么?“马上”和“眼看”差异何在? 如果我们经常回答不上来,学生就觉得老师的水平不行。
[理解:了解]都有“知道”的意思,但是“理解”侧重于懂得人想法、或文章的内容;“了解”多指对人或事物知道的全面。例如:我们是同学,我很了解他,但是,我不理解今天他为什么这么做。
[往往:常常]都表示经常发生,但是“往往”表示某种情况通常在一定条件下才会出现或发生,“常常”只表示经常,句中不需要有表示条件的词语。例如:
[1]他常常喝酒。
[2]他往往喝酒。
[3]周末,他往往跟朋友一起喝酒。
[眼看:马上]二者都表示很快就要发生,如:马上/眼看就要下雨了,快走吧。马上/眼看就要毕业了,工作还没有着落呢。二者的区别在于:“马上”既可以用于未然事实,也可以用于已然事实,而“眼看”则只能用于未然事实。例如: [4]接到你的电话,我马上就来了。(已然)