港口危险作业安全检查表
- 格式:docx
- 大小:16.14 KB
- 文档页数:8
危险作业日常安全检查表-起重吊装记录号:工程项目(单位)使用编号:检查人:负责人:年月日危险作业日常安全检查表-气焊作业记录号:检查人:负责人:年月日专项安全检查表--现场布置记录编号:检查人:负责人:年月日专项安全检查表—隧洞施工记录号:检查人:负责人:年月日记录号:检查人:负责人:年月日记录号:检查人:负责人:年月专业安全检查表-施工现场用电记录号:检查人:负责人:年月日专业安全检查表-施工机械记录号:检查人:负责人:年月日专业安全管理检查表-起重机械记录号:检查人:负责人:年月日专业安全检查表-吊索吊具记录号:检查人:负责人:年月日记录号:工程项目(单位)使用编号:检查人:负责人:年月日记录号:检查人:负责人:年月日记录号:检查人:负责人:年月日记录号:检查人:负责人:年月日记录号:检查人:负责人:年月日季节性安全检查表-防汛记录号:检查人:负责人:年月日安全生产综合检查报告受检单位:检查负责人:受检单位负责人:参加检查人员:填报单位:年月单位负责人:部门负责人:填表人:填表日期:单位负责人:部门负责人:填表人:填表日期:较大事故隐患快报表填报单位:单位负责人:部门负责人:填表人:填表日期:重大事故隐患快报表填报单位:单位负责人:部门负责人:填表人:填表日期:表A.1危险作业日常安全检查表—高处作业记录号:检查人:负责人:年月日。
港口安全生产风险辨识管控信息表主要包括以下几个方面:
1.风险单元划分:根据港口生产工艺、设施设备和作业环境等特点,将港口划分为不同
的风险单元,如码头、堆场、仓库、装卸设备、运输设备等。
2.危险源辨识:针对每个风险单元,识别可能存在的危险源,包括设备故障、操作失误、
环境因素等。
危险源辨识应充分考虑港口生产的特点,如货物的种类、数量、流向,港口设施的布局和作业环境等。
3.风险评估:对每个危险源可能导致的风险进行评估,包括事故发生的可能性、事故后
果的严重程度等。
风险评估应采用科学的方法和标准,如LEC法等。
4.风险管控措施:根据风险评估结果,制定相应的风险管控措施,包括预防措施、应急
预案等。
预防措施包括改进工艺、加强设备维护保养、提高人员素质等;应急预案包括应急组织、救援队伍、救援装备、救援流程等。
5.监督检查:对风险管控措施的执行情况进行监督检查,发现问题及时整改。
监督检查
应定期进行,也可根据需要进行不定期抽查。
6.持续改进:根据监督检查结果和实际运行情况,持续改进风险管控措施,不断提高港
口安全生产水平。
通过填写港口安全生产风险辨识管控信息表,可以全面了解港口生产中存在的风险,采取有效的管控措施,预防事故的发生,保障港口生产的安全。
同时,该信息表也可作为港口安全生产管理的重要资料,为管理决策提供依据。
危险作业安全检查表项目序号检查内容是否符合备注1动火作业人员必须持有特种作业人员操作证、动火作业许可证,并在施工现场设置好灭火器后方能作业2动火作业人员必须穿戴好个人防护用具(如电焊防护镜、围裙、手套、防火毯等),所有工具必须安全绝缘3动火作业使用的所有气瓶必须用铁链固定在小推车上,避免滚动4 乙炔气瓶与氧气瓶应距离动火地点10米以上,两者之间的距离应在5米以上,氧气瓶应放置在空气流通的地方,不得在烈日下暴晒,不得靠近火源。
氧气瓶严禁沾有各种油脂5 若动火现场10m范围内有可燃、易燃的气瓶、化学品储罐及危险管路时,必须搬移到较远的地方或用阻燃棉进行遮盖。
可燃地板以湿水、湿沙、金属片等阻燃材料覆盖动火作业67动火作业时必须有施工担当进行现场监护,如有动火作业时产生的烟雾、火花、产生的粉尘颗粒等会影响洁净室环境,应使用工业吸尘器及时进行收集处理。
若采取工程措施仍不能消除影响,应提前向EHS提出申请将消防设施进行隔离。
违反消防安全操作规程或重大火险隐患的应责令停止作业8动火人员和现场监护人员应在动火作业结束30分钟后检查现场安全无恙并确认签字后方可离去9气割作业前必须检查乙炔与氧气皮带是否老化、破损,减压表是否合格,皮带抱箍是否抱紧,割具是否完好10电焊作业前必须检查电源线、电焊把线、地线、焊把钳是否完好,电焊机是否接地,所有工具必须安全绝缘11使用电动工具(手枪钻、磨光机、内磨机等)进行现场作业时,必须检查电动工具是否完好、电线绝缘是否完好、移动线盘及漏电保护是否完好,必须佩戴防护眼镜。
雨天露天禁止作业。
高空1禁止在气候恶劣(如暴雨、大雾、六级以上大风)或夜间照明不足情况下登高作业作业2禁止患有精神病、高血压、严重贫血、癫痫、眩晕、心脏病等人员从事高空作业,禁止安排酒后人员、年老体弱、情项目序号检查内容是否符合备注绪异常、视力不佳、怀孕女工等不适宜登高作业的人员从事高空作业3高空作业时必须有专人进行监护,根据现场情况配备必要的联络工具,便于高空作业人员与地面保持联系4 高空作业时必须使用正规合格的登高设备(如高空吊篮、脚手架、单梯、人字梯等),不允许使用任何不安全的工作平台5 高空作业前应对梯梁、踏板、梯脚及坠落防护用具进行检查,发现损坏、松散现象应及时修理和更换。
危险作业检查表背景在日常工作中,可能会有一些需要进行特定方法或特定设备才能完成的工作,这些工作很可能存在一定的风险,可能会给人身体上或心理上造成损伤。
因此,对于这些特殊的工作,我们需要进行安全检查和评估,以确保员工的安全,避免发生伤害和事故。
为了方便及时检查和评估,我们可以使用危险作业检查表。
检查表项目检查失误原因纪律生产行为安全控制措施作业审查无人审查工程师只有在要求之下才能进行无人操作曾进行作业审查,并作出必要修改通风/换气不足的通风/换气可能导致积聚有害气体合理通风/换气确保有足够的通风/换气呼吸器/面罩能使工作人员避免吸入有害气体佩戴适当的呼吸器/面罩包含指定的标识,符合相关标准/规范个人防护设备保护工作人员免受受伤和损害佩戴适当的个人保护设备包含指定的标识,符合相关标准/规范工作局控制雾霾或粉尘启用工作局部风扇工厂经理决定在需项目检查失误原因纪律生产行为安全控制措施部风扇要时使用工作局部风扇火灾监测系统意外火灾风险在某些作业场地下很高总是使用火灾监测系统与相关安全标准/规范符合消防器材火灾风险可能会导致意外火灾确保在可靠的位置放置消防器材所有消防器材必须经过定期测试/维护紧急照明系统可能需要在降低照度的情况下工作确保可靠的、适当的紧急照明系统与相关安全标准/规范符合单独工作/加班存在个人安全风险需要具备单独工作/加班的特殊许可与相关安全标准/规范符合电源意外触电的风险确保安全的电力/电池供应与相关安全标准/规范符合设备检测/维护意外机器损坏/故障可能会导致受伤或损坏需要进行定期检查/维护,并进行必要的更改和修理与相关安全标准/规范符合总结通过使用危险作业检查表,我们可以及时有效地发现和解决安全隐患,避免事故的发生,保障工作人员的安全和健康。
同时,严格遵守与相关安全标准/规范,定期检查/维护设备,也是确保工作安全的不可或缺的条件。
在日常工作中,我们必须时刻牢记安全第一的原则,保持高度的安全警惕性,做到人身周围的安全与事故预防。
船/岸安全检查表船名泊位港口抵达日期抵达时间填表须知为保证安全作业,下列所有问题的答复均是肯定的,可在相应的方格内清楚地打上(√)标号。
如果不能给予肯定回答,应说明理由,而且船舶和码头之间均达成关于应采取的适当预防措施的协议。
如果认为有的问题不适用,应在备注栏里加以说明。
“船舶”和“码头”栏目下的方格,表示由负责方实施检查。
在“代码”栏目里的A,P或R字母,分别表示如下的意义:A–(协议)表示该检查项应通过协议或程序来处理,并在检查表中的“备注”栏中明确或者通过其它一些双方可接受的表格来交流这些协议和程序。
P—(批准)在否定回答的情况下,未经主管当局的书面许可,不可进行作业。
R—(复查)表示在不超出声明同意的时间间隔须重复检查的项目。
仅在所有方检查和接受他们分配的职责和责任后方可签署共同声明A部分-散装普通液货-现场核实B部分-散装普通液货-口头确认C部分-散装液体化工品-口头确认我们,下面签名者,已经对本安全检查表内A/B部分的各个项目,如果适用,包括C或D部分的项目,根据指导进行了检查,并确信就我们所了解的情况,我们所填写的内容是正确的。
我们对协议进行复查的项目也已作好安排,并同意在不超过时间间隔必须对那些“代号”栏中标有“R”的项目进行复查。
如果我们获知任何项目的状态发生变化,将立即通知另一方。
船名:泊位:到港日期:开始装/卸作业时间:时间项目A1(共)A2(共)A3(共)A4(共)A5(码)A6(船)A1(码)A1(码)A1(船)A1(码)B1(码)B2(共)B3(共)B4(共)B6(共)B9(共)B1(共)B1(共)B1(码)B1(船)B1(船)B1(共)B1(共)B1(共)B2(码)码头方面签字船舶方面签字备注:填写说明:1、重复检查间隔时间以船岸双方申明约定为准,表中“共”表示船岸共同检查项目,“码”表示仅码头检查项目,“船”表示船舶检查项目。
2、检查正常打√,有异常情况打×,并在备注栏注明处理措施。
船/岸安全检查表SHIP/SHORE SAFETY CHECK LIST Ship’s Name船名……………………………………….Berth泊位………………………………………Port港口……………………………………….Date of Arrival抵达日期…………………………………….. Time of Arrival抵达时间……………………………………...填表须知INSTRUCTIONS FOR COMPLETION:为保证安全作业,下列所有问题的答复均是肯定的,可在相应的方格内清楚地打上(√)标号。
如果不能给予肯定回答,应说明理由,而且船舶和码头之间均达成关于应采取的适当预防措施的协议。
如果认为有的问题不适用,应在备注栏里加以说明。
The safety of operations requires that all questions should be answered affirmatively by clearly ticking (√) in the appropriate box. If an affirmative answer is not available, the reason should be given and agreement reached upon appropriate precautions to be taken between the ship and the terminal. Where any question is considered to be not applicable, then a note to that effect should be inserted in the remarks column.“船舶”和“码头”栏目下的方格,表示由负责方实施检查。
A box in the column ‘ship’ and ‘terminal’ indicates that the party concerned should carry out checks.在“代码”栏目里的A,P或R字母,分别表示如下的意义:The presence of the letters A, P or R in the column ‘Code’ indicates the follow ing:A –(协议)表示该检查项应通过协议或程序来处理,并在检查表中的“备注”栏中明确或者通过其它一些双方可接受的表格来交流这些协议和程序。
船/岸安全检查表SHIP/SHORE SAFETY CHECK LIST船名:泊位:港口:Ship’s Name: Berth No.: Port:靠泊时间:离泊时间:Time of arrival: Time of depart:填表说明:为了安全作业,对所有的问题均应肯定地做出回答,可在相应的方格内清楚地标上“V”记号。
如果不能作肯定的回答,则应说明理由,并就所应采取的相应的措施在船舶与油码头之间达成协议。
对认为不适用的任何问题,就在备注栏中注明。
“船舶”和“油码头”栏目下的方格,是供双方各自填写检查结果的。
在“代码”栏目中标有字母A、P或R者,分别表示如下意义:A——任何议定的程序和协议,均应以书面方式写明在本检查表的“备注”栏中,或者互相认可的其他表式中,无论哪一种方式,都应要求双方签字。
P——在否定回答的情况下,未经港口主管当局的准许,不可进行作业。
R——表示对不超出声明中时间间隔需要重复检查的项目。
表A——散装液体货物的一般要求PART A- BULK LIQUID GENERAL5 船上是否有了有效的甲板现场值班?船/岸是否都有充分的监督?Is there an effective deck watch in attendance on board andadequate supervision of operations on the terminal and on theship?□□R6 船/岸之间的系统使用是否正常?Is the agreed ship/shore communication system operative?□□AR7 是否已经说明并理解船岸/所应使用的应急信号?Has the emergency signal to be used by the ship and shore beenexplained and understood?□□A8 是否已经议定了货物、燃油和压载水的装卸程序?Have the procedures for cargo, bunker and ballast handlingbeen agreed?□□AR9 是否已经认识并了解拟装卸货物中有毒物质所具有的危险?Have the hazards associated in the cargo being handled beenidentified and understood?□□10 是否已经议定了紧急停止(作业)程序?Has the emergency shutdown procedure been agreed?□□A 11船岸双方的消防水带和消防设备是否已经正确放置并随时可用?Are fire hoses and fire fighting equipment on board and ashorepositioned and ready for immediate use?□□12货物和燃油的软管或输油臂状况是否良好、装配是否符合要求并适合于预定的用途?Are the cargo hoses in good condition and correctly connectedwith shore pipes for designed use?□□13 船岸双方的排水孔是否已经堵塞严密、集液容器是否已经安置就位?Are scuppers effectively plugged and drip trays in positionboth ship and shore?□□R14 不使用的货物和燃油软管接头是否已经用盲板妥善封闭并上紧全部螺栓?Are unused cargoes and bunker connected property secured withblank flanges fully bolted?□□15 不使用的通海阀和舷外排出阀是否保持关闭并明显地系牢?Are sea and overboard discharge valves, when not in use,closed and visibly secured?□□16 所有货舱和燃油舱舱盖是否保持关闭?Are all cargo and bunker tank lids closed?□□17 是否采用已议定的油舱透气系统?Is the agreed tank venting system be used?□□AR18 P/V阀和/或高速排气装置的效用,是否已经用提升校验设施(如装置有)验明正常?Is the operation of the P/V system been verified?□□19 手电筒是否属于认可类型?Are hand torches of an approved type?□□声明DECLARATION我们已经根据需要,对本检查表的项目共同进行了检查,我们确信所作出的记录就我们所知是正确无误的。