新概念lesson29-30
- 格式:ppt
- 大小:1.35 MB
- 文档页数:12


Lesson 29 Come in, Amy. 进来,艾米。
语音-----语调1. 在英语中最主要的升调和降调.陈述句和以wh-开头的特殊疑问句用降调,即在句子的最后一个重读音节语调下降. eg. This is a good picture.He's never been there.Sue likes the film.What's the matter?How much is the map?Where did you go yesterday?Why are you late?2. 需要用yes或no 回答的一般疑问句用升调,即在最后一个重读音节语调上升.eg. May I try?Has john put on weight?Do you like sweet things?Do you want to have a smoke?3. 在选择问句中, or之前用升调, or之后用降调.eg. Shall we go on Friday or Saturday?Would you like to have the red one or the blue one?Can I keep the books for one week or two weeks? New Words and expressions 生词和短语shut v. 关门bedroom n. 卧室untidy adj. 乱,不整齐must modal verb 必须,应该open v. 打开air v. 使…通风,换换空气put v. 放置clothes n. 衣服wardrobe n. 大衣柜dust v. 掸掉灰尘土mop n. 拖把sweep v. 扫shut v. 关门close v. 关shut the door/ close the door 关上门shut the window /close the window 关上窗户shut up! 闭嘴bedroom n. 卧室living room n. 客厅= sitting room kitchen n. 厨房toliet n. 厕所dining room n. 餐厅study n. 书房balcony n. 阳台basement n. 地下室bathroom n. 卫生局,洗澡间untity adj. 乱, 不整齐un 前缀具有否定意思tidy 整齐的untidy 乱,不整齐happy 快乐的, 幸福的unhappy 不快乐的,不高兴的fair 公平的unfair 不公平的fortunately 幸运地fortune 运气/fortunate 幸运的unfortunately 不幸运地must modal verb 必须,应该情态动词can 能够,会should 应该may 可以,可能情态动词没有人称和数的变化,含有情态动词的句子,其否定句是在情态动词后面加not, 疑问句是把情态动词提前.eg. You must shut the door.你必须关门.He must open the window.他必须打开窗户.They must look at the blackboard.他们必须看黑板.We must go to school.他们必须去上学.否定句是在must后面加not.must not = mustn't 决不能,决不可以eg. She must not open the window.她决对不可以开窗户.You must not play with fire.你们千万不要玩笑.They mustn't watch TV.他们不可以看电视.She mustn't go out.她不可以出去.疑问句是把must 前提,肯定回答: Yes, 主+ must.是的,必须否定回答: No, 主+needn't不,不必了-----Must we go to school?我们必须去上学吗?Yes, you must.是的,必须Must they clean the room?你们必须打扫房间吗?No, they needn't.不,不必了.Must we copy these letters?我们必须抄这些信件吗?No, you needn't不,不必了.Must she answer the question?她必须回答这个问题吗?Yes, she must.是的,必须.No, she needn't不,不必了.open adj. 开着的反义词shut或closeopen minded: 开明的,愿意考虑不同意见和想法的eg. My mother is open-minded.我的妈妈思想很开明.open v. 打开open your mouth 张开你的嘴opening time: 开放时间,营业时间air1. v. 使...通风,换换空气air the room 给房间通风1.n. 空气(不可数名词)eg. Let's go out and breathe some fresh air.咱们出去呼吸一些新鲜空气吧!air bed 气垫air mattress 充气床垫air-conditioner 空调put v. 放置put sth +介词短语把...放在... 地方eg. Put your coat on the chair.把你的外套放在椅子上.Put these boxes on the floor.把这些箱子放在地板上.clothes n. 衣服clothes hanger 衣服挂clothes horse 晾衣架(室内) clothes line 晾衣绳clothes peg (Br) 衣架clothes pin (Am) 衣架clothes tree 衣帽架,放衣架wardrobe n. 大衣柜eg. There are some clothes in the wardrobe.有一些衣服在衣柜里.Put these boxes on the floor.把这些箱子放在地板上.dust1. v. 弹掉灰尘dust the dressing table.弹掉梳妆台上的灰尘.2. n. 灰尘(不可数名词)eg. There is some dust on the desk.在书桌上面有些灰尘.sweep v. 扫sweep the floor 扫地TEXT 课文Listen to the text and answer the question:What must Amy do to clean the room?艾米应该做什么来整理房间呢?How must Amy clean the floor? Sweep it.艾米需要如何来清扫地面?扫地MRS. JONES: Come in, Amy.琼斯夫人:进来,艾米。
【导语】新概念英语之所以经久不衰是因为以其全新的教学理念,有趣的课⽂内容和全⾯的技能训练,为英语学习者排忧解难,深受⼴⼤英语学习者的欢迎和喜爱。
想要学好英语的你,怎能错过?快来加⼊学习吧!为您提供了以下内容,希望能够为⼤家学习新概念英语提供帮助!新概念英语第3册课⽂翻译及学习笔记Lesson28 【课⽂】 Small boats loaded with wares sped to the great liner as she was entering the harbour. Before she had anchored, the men from the boats had climbed on board and the decks were soon covered with colourful rugs form Persia, silks from India, copper coffee pots, and beautiful handmade silverware. It was difficult not to be tempted. Many of the tourists on board had begun bargaining with the tradesmen, but I decided not to buy anything until I had disembarded. I had no sooner got off the ship than I was assailed by a man who wanted to sell me a diamond ring. I had no intention of buying one, but I could not conceal the fact that I was impressed by the size of the diamonds. Some of them were as big as marbles. The man went to great lengths to prove that the diamonds were real. As we were walking past a shop, he held a diamond firmly against the window and made a deep impression in the glass. It took me over half an hour to get rid of him. The next man to approach me was selling expensive pens and watches. I examined one of the pens closely. It certainly looked genuine. At the base of the gold cap, the words‘made in the U.S.A.’had been neatly inscribed. The man said that the pen was worth £50, but as a special favour, he would let me have it for £30. I shook my head and held up five fingers indicating that I was willing to pay £5. Gesticulating wildly, the man acted as if he found my offer outrageous, but he eventually reduced the price to £10. shrugging my shoulders, I began to walk away when, a moment later, he ran after me and thrust the pen into my hands. Though he kept throwing up his arms in despair, he readily accepted the £5 I gave him. I felt especially pleased with my wonderful bargain — until I got back to the ship. No matter how hard I tried, it was impossible to fill this beautiful pen with ink and to this day it has never written a single word! 【课⽂翻译】 当⼀艘⼤型班船进港的时候,许多⼩船载着各种杂货快速向客轮驶来。