史记·孔子世家(11)全文
- 格式:doc
- 大小:17.50 KB
- 文档页数:4
《史记》第47期:三十世家·孔子世家(原文)孔子生鲁昌平乡陬邑。
其先宋人也,曰孔防叔。
防叔生伯夏,伯夏生叔梁纥。
纥与颜氏女野合而生孔子,祷於尼丘得孔子。
鲁襄公二十二年而孔子生。
生而首上圩顶,故因名曰丘云。
字仲尼,姓孔氏。
丘生而叔梁纥死,葬於防山。
防山在鲁东,由是孔子疑其父墓处,母讳之也。
孔子为兒嬉戏,常陈俎豆,设礼容。
孔子母死,乃殡五父之衢,盖其慎也。
郰人輓父之母诲孔子父墓,然後往合葬於防焉。
孔子要绖,季氏飨士,孔子与往。
阳虎绌曰:“季氏飨士,非敢飨子也。
”孔子由是退。
孔子年十七,鲁大夫孟釐子病且死,诫其嗣懿子曰:“孔丘,圣人之後,灭於宋。
其祖弗父何始有宋而嗣让厉公。
及正考父佐戴、武、宣公,三命兹益恭,故鼎铭云:“一命而偻,再命而伛,三命而俯,循墙而走,亦莫敢余侮。
饘於是,粥於是,以餬余口。
”其恭如是。
吾闻圣人之後,虽不当世,必有达者。
今孔丘年少好礼,其达者欤?吾即没,若必师之。
”及釐子卒,懿子与鲁人南宫敬叔往学礼焉。
是岁,季武子卒,平子代立。
孔子贫且贱。
及长,尝为季氏史,料量平;尝为司职吏而畜蕃息。
由是为司空。
已而去鲁,斥乎齐,逐乎宋、卫,困於陈蔡之间,於是反鲁。
孔子长九尺有六寸,人皆谓之“长人”而异之。
鲁复善待,由是反鲁。
鲁南宫敬叔言鲁君曰:“请与孔子適周。
”鲁君与之一乘车,两马,一竖子俱,適周问礼,盖见老子云。
辞去,而老子送之曰:“吾闻富贵者送人以财,仁人者送人以言。
吾不能富贵,窃仁人之号,送子以言,曰:“聪明深察而近於死者,好议人者也。
博辩广大危其身者,发人之恶者也。
为人子者毋以有己,为人臣者毋以有己。
””孔子自周反于鲁,弟子稍益进焉。
是时也,晋平公淫,六卿擅权,东伐诸侯;楚灵王兵彊,陵轹中国;齐大而近於鲁。
鲁小弱,附於楚则晋怒;附於晋则楚来伐;不备於齐,齐师侵鲁。
鲁昭公之二十年,而孔子盖年三十矣。
齐景公与晏婴来適鲁,景公问孔子曰:“昔秦穆公国小处辟,其霸何也?”对曰:“秦,国虽小,其志大;处虽辟,行中正。
《史记•孔子世家》原文与翻译【原文】孔子生鲁昌平乡陬邑。
其先宋人也,曰孔防叔。
防叔生伯夏,伯夏生叔梁纥。
纥与颜氏女野合而生孔子,祷於尼丘得孔子。
鲁襄公二十二年而孔子生。
生而首上圩顶,故因名曰丘云。
字仲尼,姓孔氏。
【白话翻译】孔子出生在鲁国昌平乡的陬邑(按:今山东曲阜县东南境鄹城)。
他的祖先是宋国人,叫做孔防叔。
(按:孔防叔为孔氏自宋迁鲁的第一代。
)防叔生了伯夏,伯夏生了叔梁纥。
叔梁纥与颜姓女子野外交合而生孔子(按:一说“野合”意为不合婚配常理,指结婚时叔梁纥年老而孔子母亲年轻),而且是到尼丘山去向神明祈祷才怀上孔子的。
鲁襄公二十二年孔子诞生。
孔子生下来头顶中间是凹下的,所以就给他取名叫丘。
字叫仲尼,姓孔。
【原文】丘生而叔梁纥死,葬於防山。
防山在鲁东,由是孔子疑其父墓处,母讳之也。
孔子为儿嬉戏,常陈俎豆,设礼容。
孔子母死,乃殡五父之衢,盖其慎也。
郰人輓父之母诲孔子父墓,然後往合葬於防焉。
【白话翻译】孔子生下不久,叔梁纥就死了,葬在防山。
防山在鲁城的东边,自此孔子没法确知自己父亲的坟墓所在,因为母亲没有告诉他。
孔子小时候玩耍,常摆起各种祭器,学着大人祭祀时的礼仪动作。
母亲死了(按:钱穆《孔子传》认为在孔子十七岁以前),就暂时浅厝在鲁城街道五父衢的路旁(以便以后为父母合葬),可能是他行事谨慎吧!后来同邑人挽父的母亲,指点出孔子父亲的墓地,然后孔子才把母亲迁去防山和父亲合葬在一起。
【原文】孔子要绖,季氏飨士,孔子与往。
阳虎绌曰:“季氏飨士,非敢飨子也。
”孔子由是退。
【白话翻译】孔子腰间系着孝麻(还在守丧),(鲁国贵族)季孙子设宴招待士人(按:士有二说,一说文学之士,一说军役之士),孔子前往参加。
季孙的家臣阳虎拒斥他说:“季氏招待士人,不是要招待你的。
”孔子于是退了回来。
【原文】孔子年十七,鲁大夫孟釐子病且死,诫其嗣懿子曰:“孔丘,圣人之後,灭於宋。
其祖弗父何始有宋而嗣让厉公。
及正考父佐戴、武、宣公,三命兹益恭,故鼎铭云:‘一命而偻,再命而伛,三命而俯,循墙而走,亦莫敢余侮。
高中语文文言文《孔子世家》原文
孔子贫且贱。
及(等到)长,尝为季氏史,料(管理)量平;尝为司职吏而畜(牲畜)蕃息(繁殖增多),由是(因此)为司空。
己而(不久)去(离开)鲁,斥(排斥)乎(相当于,被)齐,逐乎宋、卫,困于陈蔡之闲,于是反(返回)鲁。
孔子长九尺有六寸,人皆谓之“长人”而异(感到奇异)之。
鲁复善待,由是反鲁。
鲁南宫敬叔言鲁君曰:“请与孔子适(到,往)周。
”鲁君与(给)之一乘车,两马,一竖子(童仆)俱,适周问礼,盖(大概)见老子云,辞去,而老子送之曰:“吾闻富贵者送人以财(状后,以财送人), 仁人者送人以言。
吾不能富贵,窃(偷)仁人之号,送送子以言,曰:聪明
定公十年春,及齐平。
使告鲁为好会(友好会晤),会于夹谷(状后)
”定公曰:“诺。
”具左右司
“请
“吾两
请命有司!”有司却(拒
视晏子与景公,
“请奏宫中之乐。
”景公曰:
等,曰:“匹夫而营惑诸侯者罪当诛!请命有司!”
有司加法焉,手足异处。
景公惧而动,知义不若(如),归而大恐,告其群臣曰:
文(花言巧语)
(悔过)(节选自《史记•孔子世家》)。
《史记·孔子世家》原文及译文孔子迁于蔡三岁,吴伐陈。
楚救陈,军于城父。
闻孔子在陈蔡之间,楚使人聘孔子。
孔子将往拜礼,陈蔡大夫谋曰:“孔子贤者,所刺讥皆中诸侯之疾。
今者久留陈蔡之间,诸大夫所设行皆非仲尼之意。
今楚,大国也,来聘孔子。
孔子用于楚,则陈、蔡用事大夫危矣。
”于是乃相与发徒役围孔子于野。
不得行,绝粮。
从者病,莫能兴。
孔子讲诵弦歌不衰。
子路愠见曰:“君子亦有穷乎?”孔子曰:“君子固穷,小人穷斯滥矣。
”子贡色作。
孔子曰:“赐,尔以予为多学而识之者与?”曰:“然。
非与?”孔子曰:“非也。
予一以贯之。
”孔子知弟子有愠心,乃召子路而问曰:“《诗》云:‘匪兕①匪虎,率②彼旷野’。
吾道非邪?吾何为于此?”子路曰:“意者吾未仁邪?人之不我信也。
意者吾未知邪?人之不我行也。
”孔子曰:“有是乎!由,譬使仁者而必信,安有伯夷、叔齐?使知者而必行,安有王子比干?”子路出,子贡入见。
孔子曰:“赐,《诗》云:‘匪兕匪虎,率彼旷野’。
吾道非邪?吾何为于此?”子贡曰:“夫子之道至大也,故天下莫能容夫子。
夫子盖少贬焉?”孔子曰:“赐,良农能稼而不能为穑,良工能巧而不能为顺。
君子能修其道,纲而纪之,统而理之,而不能为容。
今尔不修尔道而求为容。
赐,而志不远矣!”子贡出,颜回入见。
孔子曰:“回,《诗》云:‘匪兕匪虎,率彼旷野’。
吾道非邪?吾何为于此?”颜回曰:“夫子之道至大,故天下莫能容。
虽然,夫子推而行之,不容何病?不容然后见君子!夫道之不修也,是吾丑也。
夫道既已大修而不用,是有国者之丑也。
不容何病?不容然后见君子!”孔子欣然而笑曰:“有是哉颜氏之子!使尔多财,吾为尔宰。
”于是使子贡至楚。
楚昭王兴师迎孔子,然后得免。
(选自《史记·孔子世家》)。
孔子世家原文、注释与翻译宋尚斋何平译注【说明与解析】孔子是我国古代著名的思想家和伟大的教育家,儒家学派的创始人。
《孔子世家》详细地记述了他的生平活动及各方面的成就,是研究孔子生平思想的一篇重要文章。
孔子一生都有着极高的政治热情,即使在他遭到打击、排斥、嘲讽、甚至围困的时候也仍然不减。
为了宣传自己的政治主张,他不辞劳苦,用了一生的大部分时间,带领弟子周游列国,奔走游说。
虽然到处碰壁,但仍执着追求。
文章用了相当篇幅,真实地记述了孔子一生的政治活动,写得生动具体、形象逼真。
孔子是我国教育史上私人授徒讲学的第一人。
在他之前,学在官府,孔子兴办私学,广收门徒,把教育对象扩大到了平民,把文化知识传播到民间,这在我国教育史上,实在是个创举,为古代的教育做出了巨大贡献。
文中对孔子的办学思想、教学内容和方法,以及他循循善诱,诲人不倦的作风,都有全面地描写,突出地表现了这位伟大教育家的风范。
文章也写了孔子渊博的知识和高度的修养,以及他在整理和传播古代文化典籍方面的功绩。
他整理和编纂过《诗》、《易》、《礼》、《乐》、《春秋》等古代文化典籍,并且将作为教学内容的重点,从而对这些古文献的传播和保存作出了杰出贡献。
孔子一生的事迹很多,头绪也很纷乱,但司马迁在这篇洋洋近万言的文章中却记述得线索清楚,有条不紊,而且重点突出,在记述故事的同时,注意人物性格特征的描写,从而较全面地展现出了孔子的形象和精神风貌。
司马迁写历史人物,暗含爱憎褒贬的的感情,有较为鲜明的倾向性。
他对孔子的向往和景仰,也在文中处处流露了出来,加之引用了大量孔子的原话,用孔子自己的语言来表现其人,不仅使孔子形象具有真实感,而且也使人觉得亲切感人。
孔子出生在鲁国昌平乡的陬(zōu,邹)邑。
他的祖先是宋国人,叫孔防叔。
防叔生伯夏,伯夏生了叔梁纥(hé,禾)。
叔梁纥年老时娶颜姓少女才生了孔子,那是他们到尼丘山向神明祷告后而得孔子的。
鲁襄公二十二年(前551)孔子诞生。
史记孔子世家原文,全文赏析,翻译注释孔子生鲁昌平乡陬邑。
其先宋人也,曰孔防叔。
防叔生伯夏,伯夏生叔梁纥。
纥与颜氏女野合而生孔子,祷于尼丘得孔子。
鲁襄公二十二年而孔子生。
生而首上圩顶,故因名曰丘云。
字仲尼,姓孔氏。
丘生而叔梁纥死,葬于防山。
防山在鲁东,由是孔子疑其父墓处,母讳之也。
孔子为儿嬉戏,常陈俎豆,设礼容。
孔子母死,乃殡五父之衢,盖其慎也。
郰人挽父之母诲孔子父墓,然后往合葬于防焉。
孔子要绖,季氏飨士,孔子与往。
阳虎绌曰:“季氏飨士,非敢飨子也。
”孔子由是退。
孔子年十七,鲁大夫孟厘子病且死,诫其嗣懿子曰:“孔丘,圣人之后,灭于宋。
其祖弗父何始有宋而嗣让厉公。
及正考父佐戴、武、宣公,三命兹益恭,故鼎铭云:‘一命而偻,再命而伛,三命而俯,循墻而走,亦莫敢余侮。
饘于是,粥于是,以糊余口。
’其恭如是。
吾闻圣人之后,虽不当世,必有达者。
今孔丘年少好礼,其达者欤?吾即没,若必师之。
”及厘子卒,懿子与鲁人南宫敬叔往学礼焉。
是岁,季武子卒,平子代立。
孔子贫且贱。
及长,尝为季氏史,料量平;尝为司职吏而畜蕃息。
由是为司空。
已而去鲁,斥乎齐,逐乎宋、卫,困于陈蔡之间,于是反鲁。
孔子长九尺有六寸,人皆谓之“长人”而异之。
鲁复善待,由是反鲁。
鲁南宫敬叔言鲁君曰:“请与孔子适周。
”鲁君与之一乘车,两马,一竖子俱,适周问礼,盖见老子云。
辞去,而老子送之曰:“吾闻富贵者送人以财,仁人者送人以言。
吾不能富贵,窃仁人之号,送子以言,曰:‘聪明深察而近于死者,好议人者也。
博辩广大危其身者,发人之恶者也。
为人子者毋以有己,为人臣者毋以有己。
’”孔子自周反于鲁,弟子稍益进焉。
是时也,晋平公淫,六卿擅权,东伐诸侯;楚灵王兵彊,陵轹中国;齐大而近于鲁。
鲁小弱,附于楚则晋怒;附于晋则楚来伐;不备于齐,齐师侵鲁。
鲁昭公之二十年,而孔子盖年三十矣。
齐景公与晏婴来适鲁,景公问孔子曰:“昔秦穆公国小处辟,其霸何也?”对曰:“秦,国虽小,其志大;处虽辟,行中正。
史记·孔子世家原文、注释与翻译史记·孔子世家原文、注释与翻译各位读友大家好,此文档由网络收集而来,欢迎您下载,谢谢宋尚斋何平译注【说明与解析】孔子是我国古代著名的思想家和伟大的教育家,儒家学派的创始人。
《孔子世家》详细地记述了他的生平活动及各方面的成就,是研究孔子生平思想的一篇重要文章。
孔子一生都有着极高的政治热情,即使在他遭到打击、排斥、嘲讽、甚至围困的时候也仍然不减。
为了宣传自己的政治主张,他不辞劳苦,用了一生的大部分时间,带领弟子周游列国,奔走游说。
虽然到处碰壁,但仍执着追求。
文章用了相当篇幅,真实地记述了孔子一生的政治活动,写得生动具体、形象逼真。
孔子是我国教育史上私人授徒讲学的第一人。
在他之前,学在官府,孔子兴办私学,广收门徒,把教育对象扩大到了平民,把文化知识传播到民间,这在我国教育史上,实在是个创举,为古代的教育做出了巨大贡献。
文中对孔子的办学思想、教学内容和方法,以及他循循善诱,诲人不倦的作风,都有全面地描写,突出地表现了这位伟大教育家的风范。
文章也写了孔子渊博的知识和高度的修养,以及他在整理和传播古代文化典籍方面的功绩。
他整理和编纂过《诗》、《易》、《礼》、《乐》、《春秋》等古代文化典籍,并且将作为教学内容的重点,从而对这些古文献的传播和保存作出了杰出贡献。
孔子一生的事迹很多,头绪也很纷乱,但司马迁在这篇洋洋近万言的文章中却记述得线索清楚,有条不紊,而且重点突出,在记述故事的同时,注意人物性格特征的描写,从而较全面地展现出了孔子的形象和精神风貌。
司马迁写历史人物,暗含爱憎褒贬的的感情,有较为鲜明的倾向性。
他对孔子的向往和景仰,也在文中处处流露了出来,加之引用了大量孔子的原话,用孔子自己的语言来表现其人,不仅使孔子形象具有真实感,而且也使人觉得亲切感人。
孔子出生在鲁国昌平乡的陬邑。
他的祖先是宋国人,叫孔防叔。
防叔生伯夏,伯夏生了叔梁纥。
叔梁纥年老时娶颜姓少女才生了孔子,那是他们到尼丘山向神明祷告后而得孔子的。
史记·子世家原文、注释与翻译各位读友大家好,此文档由网络收集而来,欢迎您下载,宋尚斋平译注【说明与解析】子是我国古代著名的思想家和伟大的教育家,儒家学派的创始人。
《子世家》详细地记述了他的生平活动及各面的成就,是研究子生平思想的一篇重要文章。
子一生都有着极高的政治热情,即使在他遭到打击、排斥、嘲讽、甚至围困的时候也仍然不减。
为了宣传自己的政治主,他不辞劳苦,用了一生的大部分时间,带领弟子游列国,奔走游说。
虽然到处碰壁,但仍执着追求。
文章用了相当篇幅,真实地记述了子一生的政治活动,写得生动具体、形象逼真。
子是我国教育史上私人授徒讲学的第一人。
在他之前,学在官府,子兴办私学,广收门徒,把教育对象扩大到了平民,把文化知识传播到民间,这在我国教育史上,实在是个创举,为古代的教育做出了巨大贡献。
文中对子的办学思想、教学容和法,以及他循循善诱,诲人不倦的作风,都有全面地描写,突出地表现了这位伟大教育家的风。
文章也写了子渊博的知识和高度的修养,以及他在整理和传播古代文化典籍面的功绩。
他整理和编纂过《诗》、《易》、《礼》、《乐》、《春秋》等古代文化典籍,并且将作为教学容的重点,从而对这些古文献的传播和保存作出了杰出贡献。
子一生的事迹很多,头绪也很纷乱,但司马迁在这篇洋洋近万言的文章中却记述得线索清楚,有条不紊,而且重点突出,在记述故事的同时,注意人物性格特征的描写,从而较全面地展现出了子的形象和精神风貌。
司马迁写历史人物,暗含爱憎褒贬的的感情,有较为鲜明的倾向性。
他对子的向往和景仰,也在文中处处流露了出来,加之引用了大量子的原话,用子自己的语言来表现其人,不仅使子形象具有真实感,而且也使人觉得亲切感人。
子出生在国昌平乡的陬邑。
他的祖先是宋国人,叫防叔。
防叔生伯夏,伯夏生了叔梁纥。
叔梁纥年老时娶颜姓少女才生了子,那是他们到尼丘山向神明祷告后而得子的。
襄公二十二年子诞生。
他刚出生时头顶是凹下去的,所以就给他取名叫丘。
《史记·孔子世家》原文逐句翻译《史记-孔子世家》原文逐句翻译说明:此处内容为节选,另单独收录有完整《史记-孔子世家》原文、注释,翻译与赏析,如有需要请点此查看。
定公以孔子为中都宰,一年,四方皆则之。
鲁定公任命孔子做了中都的地方长官,孔子才到职一年就很有绩效,各地都效法他的治理办法。
由中都宰为司空,由司空为大司寇。
孔子便由中都长官提升为司空,又由司空提升为大司寇。
定公十年春,及齐平。
鲁定公十年的春天,鲁国与齐国和解。
夏,齐大夫黎鉏言于景公曰:“鲁用孔丘,其势危齐。
”乃使使告鲁为好会,会于夹谷。
到了夏天,齐国大夫黎鉏对景公说:“鲁国起用了孔丘,势必危及齐国”。
于是齐景公就派使者告诉鲁国,说要与鲁定公行友好会晤,约定会晤的地点在夹谷。
鲁定公且以乘车好往。
鲁定公准备好车辆随从,毫无戒备地前去赴约。
孔子摄相事,曰:“臣闻有文事者必有武备,有武事者必有文备。
古者诸侯出疆,必具官以从。
请具左右司马。
”孔子以大司寇的身份,正好代理宰相的职务,他对定公说:“我听说办理外交必须要有武装准备,办理武事也必须有外交配合。
从前诸侯出了自己的疆界,一定要带齐必要的官员随从。
请求您安排左、右司马一起去。
”定公曰:“诺。
”具左右司马。
会齐侯夹谷,定公说:“好的。
”就带了左、右司马一道去。
定公在夹谷与齐侯相会。
为坛位,土阶三等,以会遇之礼相见,揖让而登。
在那里修筑了盟坛,坛上备好席位,设置了三级登坛的台阶,用国君相遇的简略节相见,拱手揖让登坛。
献酬之礼毕,齐有司趋而进曰:“请奏四方之乐。
”双方互相敬酒的仪式完毕之后,齐国管事的官员快步上前请示说:“请开始演奏四方各族的舞乐”。
景公曰:“诺。
”于是旍旄羽袚矛戟剑拨鼓噪而至。
齐景公说:“好的。
”于是齐国的乐队以旌旗为先导,有的头戴羽冠,射披皮衣,有的手执矛、戟、剑、楯等武器也跟着上台了,喧闹着一涌而上。
孔子趋而进,历阶而登,不尽一等,举袂而言曰:“吾两君为好会,夷狄之乐何为于此!请命有司!”孔子见状赶忙跑过来,一步一阶快步登台,还差一级台阶时,便扬起衣袖一挥,说道:“我们两国国君为和好而来相会,为什么在这里演奏夷狄的舞乐,请命令管事官员叫他们下去!”有司却之,不去,景公心怍,麾而去之。
司马迁《孔子世家(节选)》原文、注释、译文【原文】《孔子世家(节选)》汉·司马迁孔子适①郑,与弟子相失②,孔子独立郭③东门。
郑人或谓子贡曰:“东门有人,其颡④似尧,其项类⑤皋陶⑥,其肩类子产⑦,然自要⑧以下不及禹三寸。
累累⑨若丧家之狗。
”子贡以实告孔子。
孔子欣然笑曰:“形状⑩,末(11)也。
而谓似丧家之狗,然(12)哉! 然哉!”明岁,子路死于卫。
孔子病,子贡请见。
孔子方负杖逍遥(13)于门,曰:“赐(14),汝来何其晚也?”孔子因叹,歌曰:“泰山坏(15)乎! 梁柱摧(16)乎! 哲人萎(17)乎!”因以涕下。
谓子贡曰:“天下无道久矣,莫能宗(18)予。
夏人殡(19)于东阶,周人于西阶,殷人两柱间。
昨暮予梦坐奠(20)两柱之间,予始(21)殷人也。
”后七日卒。
【注释】①适:到……去。
②失:失散。
③郭:外城。
④颡(sǎng):额头。
⑤类:相似。
⑥皋陶:相传是舜的臣,掌管刑法。
⑦子产:公孙侨,字子产,春秋时郑国的贤相。
⑧要:通“腰”。
⑨累累(léi):憔悴颓丧的样子。
⑩形状:描摹外形。
形,作动词,描摹。
(11)末:微不足道。
(12)然:正确。
(13)逍遥:散步。
(14)赐:端木赐,字子贡,孔子的学生。
(15)坏:倒塌。
(16)摧:折断。
(17)萎:困顿,此指就要离开人世。
(18)宗:尊崇。
(19)殡(bìn):停放棺柩。
(20)坐奠:坐着受人祭奠。
(21)始:原本。
【译文】孔子到了郑国,与弟子们走失散了,孔子一个人站在外城的东门。
郑国有人看见了就对子贡说:“东门有个人,他的额头像唐尧,脖子像皋陶,肩膀像郑子产,可是从腰部以下比禹短了三寸。
一副狼狈不堪、没精打采的样子,真像一条丧家狗。
”子贡把原话如实地告诉了孔子。
孔子高兴地说道:“他形容我的相貌,不一定对。
但说我像条丧家狗,对极了! 对极了!”第二天,子路死在卫国。
孔子生病了,子贡请求看望他。
孔子正拄着拐杖在门口休闲散步,说:“赐,你为什么来得这样迟啊?”孔子于是就叹息,随即唱道:“泰山要倒了!梁柱要断了!哲人要死了!”他边唱边流下了眼泪。
史记·孔子世家(11)全文
孔子居陈三岁,会晋、楚争强,更伐陈,及吴侵陈,陈常被寇①。
孔子曰:归与归与!吾党之小子狂简②,进取不忘其初。
于是孔子去陈。
过蒲,会公叔氏以蒲畔③,蒲人止孔子。
弟子有公良孺者,以私车五乘从孔子。
其为人长贤,有勇力,谓曰:吾昔从夫子遇难于匡,今又遇难于此,命也巳。
吾与夫子再罹难④,宁斗而死。
斗甚疾。
蒲人惧,谓孔子曰:苟毋适卫,吾出子⑤。
与之盟,出孔子东门。
孔子遂适卫。
子贡曰:盟可负邪⑥?孔子曰:要盟也⑦,神不听。
①被寇:指遭受侵犯。
②狂简:志大而疏略于事。
③会:恰遇④罹:遭遇。
⑤出:释放。
⑥负:违犯。
⑦要盟:要挟之下订立的盟约。
要:要挟,胁迫。
卫灵公闻孔子来,喜,郊迎。
问曰:蒲可伐乎?对曰:可。
灵公曰:吾大夫以为不可。
今蒲,卫之所以待晋、楚也①,以卫伐之,无乃不可乎②?孔子曰:男子有死之志③,妇人有保西河之志④。
吾所伐者不过四五人⑤。
灵公曰:善。
然不伐蒲。
灵公老,怠于政,不用孔子。
孔子喟然叹曰:苟有用我者,期月而已⑥,三年有成⑦。
孔子行。
①待:防备。
②无乃:大概,岂不是。
③公叔氏叛乱后,想
将蒲改属他国,而蒲人坚决反对,所以说:其男子有死之志。
④西河是卫国的地方,所以卫国妇人有保西河之志。
⑤四五人:指与公叔氏一道反叛的人。
⑥期月:一整年。
⑦成:指成效。
佛肸为中牟宰。
赵简子攻范、中行,伐中牟。
佛肸畔,使人召孔子。
孔子欲往。
子路曰:由闻诸夫子:身亲为不善者,君子不入也①。
今佛肸亲以中牟畔,子欲往,如之何?孔子曰:有是言也。
不曰坚乎,磨而不磷②;不曰白乎,涅而不淄③。
我岂匏瓜也哉④,焉能系而不食?
孔子击磬⑤。
有荷蒉而过门者⑥,曰:有心哉,击磬乎!硁硁乎⑦莫己知也夫而已矣⑧!
①不入:指不入其国。
②磷:薄。
③涅:一种古代用作黑色染料的矿物。
此处作动词用,印染。
淄:黑色。
④匏瓜:葫芦的一种。
这句孔子说自己有才能,不像那中看不中吃的匏瓜。
⑤磬:用石或玉制成的一种打击乐器。
⑥荷:扛、担。
蒉(ku,愧):用草编的盛土器具。
⑦硁(kng,坑)硁:象声词。
击石声。
⑧己知:即莫知己,没有人知道自己。
孔子学鼓琴师襄子①,十日不进。
师襄子曰:可以益矣。
孔子曰:已习其曲矣,未得数也②。
有间③,曰:已习其数,可以益矣。
孔子曰:丘未得其志也④。
有间,曰:已习其志,可以益矣。
孔子曰:丘未得为人也⑤。
有间,有所穆然深思焉⑥,有所然高望而远志焉。
曰:丘得为人,黯然而黑,几然而长⑦,眼如望羊⑧,如王四国,非文王谁能为此也!师襄子辟席再拜⑨,曰:师
盖去《文王操》也⑩。
①鼓琴:弹琴。
②数:指演奏乐黄的技术、方法。
③有间:过了一段时间。
④志:指乐曲的情感意蕴。
⑤为人:乐曲作者的人品。
⑥穆然:沉默静思的样子。
穆,通默,沉默。
⑦几然:身长的样子。
⑧望羊:又作望洋,远望。
⑨辟:同避。
再拜,拜两拜。
⑩《文王操》:相传为周文王所作的琴曲名。
孔子既不得用于卫,将西见赵简子。
至于河而闻窦鸣犊、舜华之死也①临河而叹曰:美哉水,洋洋乎②!丘之不济此,命也夫!子贡趋而进曰:敢问何谓也?孔子曰:窦鸣犊、舜华,晋国之贤大夫也。
赵简子未得志之时,须此两人而后从政;及已得志,杀之乃从政。
丘闻之也,刳胎杀夭则麒麟不至郊③,竭泽涸渔则蛟龙不合阴阳④,覆巢毁卵则凤皇翔⑤。
何则?君子讳伤类也。
夫鸟兽之于不义也知辟之,而乎丘哉!乃还息乎陬乡⑥,作为《陬操》以哀之⑦。
而反乎卫⑧,入主蘧伯玉家。
①河指黄河。
②洋洋:水盛大的样子。
③刳胎:剖腹取胎。
夭:指幼小的动物。
麒麟:亦作骐麟,简称麟。
古代传说中的一种象征吉祥的兽。
④蛟龙:古代传说中能兴云致雨、调和阴阳之气的一种动物。
⑤凤皇:也作凤凰,古人也以之象征吉祥。
⑥息:休息。
⑦《陬操》:琴曲名。
⑧反:同返。
他日,灵公问兵陈①。
孔子曰:俎豆之事则尝闻之②,军旅之事未之学也。
明日,与孔子语,见蜚雁③,仰视之,色不在孔子。
孔子遂行,复如陈④。
①兵陈:指军队列陈作战的方法。
陈,同阵。
②俎豆之事:指祭祀之事。
③蜚雁:飞雁。
蜚,同飞。
④如:往;到。
夏,卫灵公卒,立孙辄,是为卫出公。
六月,赵鞅内太子蒯聩于戚①。
阳虎使太子絻②,八人衰绖③,伪自卫迎者,哭而入,遂居焉。
冬,蔡迁于州来。
是岁鲁哀公三年,而孔子年六十矣。
齐助卫围戚,以卫太子蒯聩在故也。
夏,鲁桓,釐庙燔,南宫敬叔救火。
孔子在陈,闻之,曰:灾必于桓、釐庙乎④?已而果然。
①内:同纳,接纳。
②絻:古代的一种孝服。
③衰(cuī,催):同缞,古代一种用粗麻布制成的孝服。
绖(di,迭):古代丧服上的麻布带子。
④桓:指鲁桓公。
釐:指鲁僖公。
釐,同僖。