浅谈高职院校英语教学中跨文化交际能力的培养

  • 格式:docx
  • 大小:15.29 KB
  • 文档页数:3

1

浅谈高职院校英语教学中跨文化交际能力的培养

浅谈高职院校英语教学中跨文化交际能力的培养

为了学会在什么时间、什么地点正确合适地使用英语,我们不能仅仅熟悉准确的语法和丰富的词汇量,因为我们可能会与具备各种文化背景和语言背景的人群交流,这是实际存在的现象。许多的麻烦会在日常使用中经常碰到,这说明较好的听说基本技巧虽然已经被学生学会,但是充足的语言实践机会在教学中并未供应给学生。我们应该更加积极地锻炼学生的跨文化交流的技能,而不仅仅是练习和提升学生的语言技巧,特别是在高职院校的语言教课中。

1 高职院校英语教学中跨文化交际能力培养的现状

1.1 民族文化的缺失

由于学校中的“文化素质的培养”经常被单方面地解释为“西方文化素质的培养”并得到大力的实行,因此,在教学中主要侧重于提升学生的综合文化素质,尤其是英语听说的技能,因此在现实的教课进程里,高职院校的英语授课把提高学生的英语应用综合技能作为首要的教学目的。基本上不涉及与中国文化相关的范围,同时大量涉及与西方文化相关的范围,这种教学方式广泛的存在于编撰教材、组织实施教学和考试等工作中。

1.2 跨文化交际能力的培养意识淡薄

英语教课脱离社会文化范围,对社会知识基本上不涉及,对文章构造等编写方法很少讲解,是目前教学方法中普遍存在的缺点。教材讲授仅限于句子和词语的表面含义,学生被动的学习英语文化,这是目前大多数高职学校英语教课始终保持的旧有方式。高职学生练习英语缺少相关的背景知识,这是因为高职学校英语教课没有进行社会文化层次的相关教学。不容易操控,培训较有难度,是老师对异国社会文化教学的普遍认识。

2 影响跨文化交际能力的因素分析

2.1 地域文化差异

语言具有深厚的国别之分,它们之间具有明显的差异,这是由于不同的国别文化造成的,因为不同国家具有不同的地貌、自然环境条件和地质因素。交往方面的阻碍便产生于这些国别文化差异,并导致文化交往的缺乏。例如,把春风看做2

暖意的代表,这导致中国人喜欢东风,并产生了诸如“东风夜放花千树”、“东方风来满眼春”等的句子。然而西方人却很难理解这种句子,甚至翻译起来都是有难度的。其实英国人厌恶东风,因为源自于欧洲北方的东风代表阴冷的冬日,这是由英国的经纬坐标决定的。对于他们来说,春日的暖意是西风带给他们的,因此,英国大诗人雪莱才会在《西风颂》中写道:“O,wind,if wintercomes,can spring

be far behind?”

2.2 思维方式差异

讲究逻辑性和进行分析是西方文化的思考方式,而直觉性和整体意识则是东方思考方式。例如有一个极具中国文化意义的礼节,叫做“卑己尊人”,中国人在进行人际交往时,经常保持这种美德,这和中国人讲究谦恭谨慎是分不开的。为了表示我们谦恭礼貌我们一般会在旁人赞赏我们的时候,自我贬低一下。国外友人常常会为我们的翻译而惊讶,甚至不知该如何回答。

2.3 风俗习惯差异

社会中共同承认的道德规范和行为标准就是我们所说的风俗和习惯。我们常常使用自己身处社会环境的行为准则来判断别人行为的正确性,这是有文化背景差异的人在互相交往时所常见的现象。许多经常引起的误会甚至不好的结果,便是因为互相之间的行为准则具有差异。比如在西方人眼中,dragon是邪恶的化身,是怪物和恶魔,而中国人则把龙看做吉祥如意、高贵权威的代表。西方人把白色看做圣洁的代表,而中国人则把红色看做喜庆的代表,例如在结婚时使用红色。

3 高职院校英语教学中学生跨文化交际能力的培养

3.1 授课内容和方式的调整

学习知识的专业目的更加强一些,这是高职学校教育与其他高校有差异的地方。学生一般把英语课程看做毫无实际意义的事情,而是对专业课程的学习更加看重,这是由毕业后适合社会的需求的心理而决定的。效率很低是这种英语教学方式的直接结果。为提升学习英语的主动积极性,把英语课程知识和专业课程知识有效结合起来,是高职学校英语老师应该积极做出的努力。

3.2 考核评价体系的改革

一考定终身的非理性考核机制必须改进,我们的考核评比结构也应进行改造。为了考验学生所具备的听说、实际应用、语感、观察技能、灵活应变能力、联想3

能力和表达能力以及策略能力,我们应该努力改进被动学习情况,同时提高英语的学习能力和学习兴趣。为使学生对于交流环境有身临其境的感觉,我们应当努力创造环境氛围,利用角色扮演等方式进行学习活动。

3.3 培养学生的英语思维能力

英语思维能力指的是在理会、判别和语言表达方面直接使用英语的能力,摆脱本国语言的影响是这种能力所需要的环境。将听到的事情翻译为母语后存储在大脑里,是未经英语思维能力培训的学生所习惯的方式。我们要提高学生的英语思维能力,就必须培育他们用英语表情达意的技能。

3.4 鼓励学生利用课外时间多了解西方语言文化

提倡学生尽量在上课之余经常看难度适合的英文影视剧,也可以看那些与语言和文化只是有关的书目。影视剧是现实存在的反映,表达了社会生活的一些侧面,可以使学生对语言知识有很多很直观的掌握,继而使学生在轻松愉快之余感觉讲英语的人的思维模式。当学生对讲英语的人的生活方式具备某种程度的熟悉之后,在同他们交往时就可以十分的轻松,从而减少甚至杜绝在交往中触犯他们的情况。

4 结语

英语教育的最终目标是为了造成跨国别交流,为了实现各种文化环境的人进行交往。伴随对外开放与全球一体化的深化,跨国别交往已经变成实际生活的组成部分,高职学校英语课程教育应该跑在时代之前。在英语教育中,作为课程传导者的老师,应该多方式、多角度地讲授异国文化并增强形象性、有趣性和操作性,让在教室学习的学生们在趣味的指引下尽量多地熟悉国外文化知识、人情风俗、习俗风貌。