会话幽默与合作原则
- 格式:doc
- 大小:29.00 KB
- 文档页数:4
[合作原则与汉语幽默]合作原则与幽默幽默是英文humor的译音,是一种艺术手法,1999年的辞海把幽默解释为“以轻松、戏谑但又含有深刻的笑为其主要审美特征,表现为意识对审美对象所采取的内庄、外谐的态度。
通常是运用滑稽、双关、反语、谐音、夸张等表现手段,把缺点和优点、缺陷和完善、荒唐和合理、愚笨和机敏等两面极对立的属性不动声色地集为一体。
在这种对立的同一中,见出深刻的意义或自嘲的智慧风貌”(1999)。
它的产生一方面取决于语言本身的内在规律(如谐音);另一方面还取决于语言在语境中的使用情况。
尤其是幽默对话很大程度上依赖语境产生。
吕光旦在《英语幽默的语用分析》中指出“语用学的任务就是把特定的话语置于特定的语境中,来探索在不同交际环境下如何运用语言的规律”(1988)。
汉语幽默因汉语语言的特性以及将其置于中国文化特有的语境中而产生独特的风趣效果。
本文拟根据语用学的基本理论之一――合作原则来分析汉语幽默小对话,探求语用规律与幽默的关系。
在交际过程中,为了保证谈话的顺利进行,谈话双方必须遵守一些基本原则,特别是合作原则。
人们在谈话中是如何在遵守或违反?合作原则的前提下达到相互了解相互配合,从而使谈话目标得以实现的呢?1合作原则与幽默的产生语言哲学家H.P.Grice在《逻辑与会话》中指出,交际过程中会话双方只有遵守一系列准则才能互相默契配合,会话也才得以顺利进行。
这些准则概括为:(1)数量准则:会话中各方根据话题内容,提供充分但不冗余的信息;(2)质量准则:努力使话语真实、有依据;(3)关系准则:努力使话语和话题内容相关;(4)方式准则:努力使话语简明扼要、有条理,切忌模棱两可、模糊不清。
如在交际中一方有意或无意违反了其中一条(或几条)准则,交际效果必然受到影响,容易导致说话者的主观意图与客观效果之间的不一致。
而这种不一致,正是造成幽默的主要原因之一。
因此,有意或无意的违反合作原则往往会导致幽默的产生。
下文将详细阐述幽默是如何在违反合作原则的基础上生成。
合作原则对言语幽默的语用解释论文导读:上述合作原那么是使会话正常,顺利进行的前提。
但有时人们会刻意打破上述某一条或几条规那么,以期能在特定语境中传递特殊的会话含义,而幽默就在对会话含义的猜测和推理中产生了。
这是美国情景喜剧《老友记》〔Friend〕中Chandler和Monica的一段对话台词。
关键词:合作原那么,幽默,老友记一、理论根底1967年美国语言学家H.P.Grice在哈佛大学的演讲中首次指出,言语交际双方都有相互合作、求得交际成功的愿望;为此,人们必须要遵守一些诸如真实、充分关联、清楚等原那么和准那么〔何自然,1997〕。
这就是会话中的合作原那么(CooperativePrinciple,以下简称CP)。
Grice 认为,在人们交际过程中,对话双方似乎在有意无意地遵守着同意套规那么,相互配合,相互理解,以求有效地完成交际任务。
随后,Grice在其著作《逻辑与会话》(LogicandConveration)〔1975〕中再次提出了CP这一概念,并指出了四条准那么,且每条准那么又包括一些次准那么:〔1〕数量准那么(Ma某imofQuantity):尽量提供对方所需信息,不提供冗余信息。
a.所需的话应包含交谈目的所需信息量;b.所说的话不应超出交际所需的信息量。
〔2〕质量准那么(Ma某imofQuality):只讲真实的话。
a.不要说自知是虚假的话;b.不要说缺乏足够证据的话。
〔4〕方式准那么(Ma某imofManner):讲话要简练,清楚,有条理。
a.防止晦涩;b.防止歧义;c.简练〔防止罗嗦〕;d.井井有条。
二、违反数量准那么产生的幽默数量准那么指话语提供充分而不多余的信息。
当会话者违反数量准那么,成心没有提供对方所需要的足够信息或提供了多余信息时,即信息缺乏或超量,都可能产生幽默。
例1:Malbornatinhiattorneyoffice.Doyouwantthebadnewfirtortheterri blenewthelawyeraked.Givemethebadnewfirt.Yourwifefoundapictureworthahalf-milliondollar.ThatthebadnewakedMalbornincredulouly,Icantwaittoheartheterri blenew.Theterriblenewithatitofyouandyourecretary.在这那么会话中,当律师告诉摩尔本坏消息〔badnew〕时,只是说了他妻子找到了一张值五千万美元的照片。
从语用的角度解读英语言语会话幽默1.H. P. Grice的合作原则格赖斯(H.P.Grice),美国著名语言哲学家,在《逻辑与会话》(1975)一文中指出,人们在交际过程中,似乎有意无意地遵循着某一原则,以求有效地配合从而完成交际任务。
这一对话双方共同遵循着的原则就被称为“合作原则” (Cooperative Principle,简称CP)。
为了进一步说明合作原则,Grice又引入了下面四条准则: (1)量的准则:l)所说的话应包含当前交谈所需要的信息;2)所说的话不应包含超出需要的信息。
(2)质的准则:1)不要说自知是虚假的话;2)不要说缺乏足够证据的话。
(3)关系准则:要有关联。
(4)方式准则:要清楚明白。
l)避免晦涩;2)避免歧义;3)简练(避免哆嗦);4)井井有条。
简单地说,这些准则规定了会话者应该采用最有效、最合理、最合作的说话方式。
人们在言谈中通常是遵循这些准则的,因为我们都期望对话是有价值、有关联的真话。
如:问“你什么时候去机场”,答“明天早上6点”,那么这就符合合作原则,给出了问话人希望了解的信息。
但实际交流中,当交谈者违反了一个或几个会话准则时,交流的功效受到了影响,说话者想要达到的意愿与他所说的话产生的实际效果发生了差异,就会产生幽默。
下文讲主要从四准则的违背方面通过实例来解读英语的言语幽默。
2.幽默“幽默”一词最早源于拉丁语,是一个生理学术语,经过几个世纪的演变,它走进了生活领域,用来泛指一个人的性情与气质。
“幽默”来到中国是在“五四”运动稍后,林语堂先生取音意结合的方式将英文中的humor译为“幽默”。
从广义上讲,在人类交际过程中,能引人发笑或使人感到有趣的东西就叫作幽默,如某些话语、动作、面部表情等。
但由于人们交际活动主要是依赖言语进行的,所以幽默多产生于话语中。
在引人发笑的同时,幽默给人的情趣感受亦各不相同,都会因给听读者以奇特的艺术享受而深受人们的喜爱和关注。
语言幽默有多种表现形式,如纯文学幽默、情景幽默以及言语会话幽默。
从合作原则角度研究《老友记》中的言语幽默一、本文概述《老友记》作为一部广受喜爱的美国情景喜剧,以其生动的角色刻画、贴近生活的剧情设定和幽默诙谐的对话赢得了全球观众的喜爱。
其中,角色之间的言语幽默更是该剧的一大亮点。
本文旨在从合作原则的角度,深入剖析《老友记》中的言语幽默,以期揭示这一幽默形式在人际交往中的重要性和作用。
合作原则,作为语用学中的一个重要理论,强调在言语交流中,参与者应遵循一定的规则和原则,以实现有效、和谐的沟通。
本文将以《老友记》中的对话为语料,通过案例分析的方式,探讨角色如何在遵循或违反合作原则的过程中创造出独特的幽默效果,从而进一步理解幽默在人际交往中的重要作用。
通过这一研究,我们不仅可以更深入地理解《老友记》的魅力所在,还能从中学习到如何在日常生活中运用言语幽默,提升人际沟通的效果。
二、合作原则概述合作原则,又称为“合作性会话准则”,是由美国语言哲学家哈罗德·保罗·格莱斯于1975年在其论文《逻辑与会话》中首次提出的语言学理论。
合作原则主张在所有的语言交流中,参与者都遵循着一种或多种使交流得以有效进行的隐含原则。
这些原则包括四个基本范畴:数量准则、质量准则、关系准则和方式准则。
数量准则要求会话参与者提供足够的信息以满足当前交流的需要,同时不应提供超出需要的信息。
质量准则要求参与者提供真实的信息,避免虚假或缺乏足够证据的信息。
关系准则强调所提供的信息必须直接关联到当前交流的主题或目的。
方式准则则关注信息表达的方式,要求表达清晰、避免晦涩和歧义,同时要考虑交流的效率和礼貌。
在《老友记》这部情景喜剧中,角色之间的对话经常巧妙地违反了合作原则,从而产生了幽默效果。
通过分析这些违反合作原则的对话,可以更深入地理解该剧的幽默手法和言语魅力,进而揭示言语幽默在人际交往中的重要作用。
三、《老友记》中的言语幽默分析《老友记》作为一部经典的情景喜剧,以其独特的幽默风格吸引了全球观众。
《会话合作原则视角下《夏洛特烦恼》幽默话语分析》篇一一、引言《夏洛特烦恼》作为近年来备受关注的一部话剧,以其幽默、真实和深入人心的剧情吸引了众多观众的喜爱。
本篇论文将从会话合作原则的视角出发,对《夏洛特烦恼》中的幽默话语进行深入分析。
通过对话语的分析,探讨其如何通过语言技巧和对话策略实现幽默效果,并进一步揭示其背后的文化内涵和价值观念。
二、会话合作原则概述会话合作原则是语言学领域中的一个重要理论,它认为在交际过程中,对话双方应遵循一定的原则以实现有效的沟通。
这些原则包括:量准则、质准则、关系准则和方式准则。
其中,量准则指的是提供足够的信息以使对方理解自己的意图;质准则要求对话双方应提供真实的信息;关系准则强调对话内容应与话题相关;方式准则则要求对话应简洁明了,避免歧义。
三、《夏洛特烦恼》中的幽默话语分析(一)幽默话语的构成要素《夏洛特烦恼》中的幽默话语主要表现在以下几个方面:首先,通过夸张、讽刺、反差等修辞手法,使对话内容显得生动有趣;其次,利用双关、谐音等语言技巧,制造出意想不到的幽默效果;再次,通过人物性格的鲜明对比和情节的巧妙安排,使对话产生出人意料的转折;最后,结合社会热点和现实问题,引发观众共鸣。
(二)会话合作原则在幽默话语中的应用在《夏洛特烦恼》中,会话合作原则被巧妙地运用在幽默话语中。
首先,量准则在对话中得到了充分体现。
例如,在描述人物性格或情节发展时,对话双方提供了足够的信息以使对方理解自己的意图,同时避免了信息冗余。
其次,质准则在对话中得到了严格遵守。
尽管对话中经常出现夸张和讽刺的成分,但这些成分都是基于现实和逻辑的,而非无中生有或夸大其词。
再次,关系准则在对话中得到了体现。
对话内容始终围绕剧情展开,与主题紧密相关。
最后,方式准则在对话中得到了很好的执行。
通过简洁明了的语言表达,避免了歧义和误解。
(三)幽默话语的分类与解读根据不同的语言特点和表现手法,《夏洛特烦恼》中的幽默话语可分为以下几种类型:夸张式幽默、讽刺式幽默、反差式幽默和双关式幽默等。
《会话合作原则视角下《夏洛特烦恼》幽默话语分析》篇一一、引言《夏洛特烦恼》是一部颇受欢迎的喜剧电影,以独特的方式诠释了人们在生活与梦想中徘徊与冲突的心理历程。
在这部电影中,幽默话语的运用不仅丰富了剧情,还为观众带来了欢笑。
本文将从会话合作原则的视角出发,对电影中的幽默话语进行深入分析。
二、会话合作原则概述会话合作原则是指在交际过程中,交际双方为了达到共同的目标,遵循一定的规则和约定,互相配合、协同工作,以实现有效的交流。
这一原则包括四个方面:量的准则、质的准则、关系准则和方式准则。
在幽默话语的分析中,这些原则为理解话语的生成与理解提供了重要的理论依据。
三、《夏洛特烦恼》中的幽默话语分析(一)量的准则与幽默话语量的准则要求说话者提供的信息量适当,既不多也不少。
在《夏洛特烦恼》中,许多幽默话语通过违反量的准则来达到效果。
例如,角色在对话中故意提供过多或过少的信息,使对方产生误解或疑惑,从而引发笑点。
(二)质的准则与幽默话语质的准则要求说话者提供真实、诚实的言语。
在电影中,违反质的准则的幽默话语往往通过夸张、讽刺等手法来表现。
例如,角色在对话中故意说谎或扭曲事实,使对方产生误解,从而产生笑点。
(三)关系准则与幽默话语关系准则要求说话者提供与话题相关的信息。
在《夏洛特烦恼》中,许多幽默话语通过违反关系准则来达到效果。
即对话双方在交流中偏离了话题,转向了与主题无关的内容,从而产生了幽默效果。
(四)方式准则与幽默话语方式准则要求说话者以清晰、明了的方式表达信息。
在电影中,幽默话语常常通过违反方式准则来实现,如使用双关语、讽刺语等。
这些表达方式使得话语含义丰富且难以捉摸,增加了笑点的产生。
四、分析实例以电影中的一个经典片段为例:夏洛在一次演出中遭遇失败后,回到现实开始反思自己的人生。
在与马冬梅的对话中,夏洛用夸张和讽刺的手法表达了自己的感受和想法。
如夏洛说:“我曾经以为我是世界上最幸福的人,现在我才发现,原来我只是个屁。
语言研究从合作原则看言语幽默王佳佳 北京语言大学摘 要:幽默是言语表达的一种形式,是一种独特的语言艺术。
而言语幽默则是从语用层面来体现的。
但在言语交际中,人们为了能够正常的进行会话,会不自觉地遵守合作原则,然而,违反合作原则的现象却屡见不鲜。
所以,本文试图从语用学的角度,在合作原则的理论框架下,结合具体实例,探讨幽默的产生与合作原则的内在机制,从而帮助我们更好地理解幽默,并且服务于外语教学。
关键词:幽默;合作原则;语用作者简介:王佳佳(1992.4-),男,汉族,安徽淮南人,北京语言大学硕士学位在读,研究方向为理论语言学。
[中图分类号]:H08 [文献标识码]:A[文章编号]:1002-2139(2016)-27-158-021、引言幽默是人类交际中一种特殊的沟通方式,它也是人类所特有的,独一无二的特征之一。
幽默的产生通常借助语言来实现,这也叫做“言语幽默”。
而本文主要的关注点就是言语幽默。
因此,研究幽默话语不仅可以帮助我们更好地理解幽默本身,而且也有助于人类社会文化的发展。
Palmer曾说过:“幽默是在人类较集中最频繁使用的手段之一”。
由此可见,对幽默进行语用的研究有其必要性,也有其实际意义。
对幽默话语的研究一直以来都是学界的热点。
最初西方学者是从美学的视角研究幽默的,之后,随着不同学术领域的出现与发展,心理学,文学,哲学等越来越多的学科开始关注幽默,由此幽默也渐渐成为了一个跨学科的研究领域。
例如,基于哲学,心理学领域发展来的三种传统的幽默理论:优势理论,解脱论和不协调论。
但是这三种理论仅仅只是关注了幽默的某一个方面,没有形成一个系统的,全面的框架。
近三十年来关于幽默的研究可谓是层出不穷,也取得了丰硕的成果。
比如,认知方面的“框架转换理论”,“概念合成理论”以及“关联理论”,语用方面的“会话合作原则”,“言语行为理论”等等。
Attardo (1990) 认为人们违背会话合作原则可以用来解释幽默笑话的产生;Jodlowiec (1991), Larkin (2158) 从关联理论的角度来解读幽默;Hnahcer (1980) 采用言语行为理论分析了幽默言语。
从合作原则的违反看校园生活中的言语幽默摘要:在日常校园生活交际中,为了确保与他人的交流准确、有效,说话人和听话人均遵循“合作原则”。
但是,学生经常有意无意地违反这一原则,导致不同的会话含义,继而产生不同程度的幽默效果。
本文从语用学的角度谈谈由于违反了合作原则而产生的言语幽默。
;言语幽默;会话含义h059 文献标识码:a 文章编号:1006-026x (2012)07-0000-01一.合作原则(cooperative principle)是由牛津大学的一位哲学家格赖斯于1967年在威廉?詹姆斯讲座作演讲时提出来的。
该理论指出,交际双方存在一种默契,所说的话均符合所参与的交谈的公认目标或方向。
格赖斯进一步提出了合作原则的四条准则,即数量准则(quantity)、质量准则(quality)、关系准则(relation)、方式准则(manner)。
上述准则是使会话正常、顺利进行的基础,但是,在日常的校园生活中,学生总是有意无意地违反这些准则。
无意识的违反会引起误解,有意识的违反会使发话人达到特定的效果,二者均可产生言语幽默。
据pocheptson的划分,幽默分为情景幽默和言语幽默。
言语幽默是一种特殊的语言形式,本文研究的是校园生活中的言语幽默。
它通过语音、词汇、句法等多种语言手段,在一定的语言情境下产生喜剧效果。
在校园生活中,言语幽默在启发学生思考,增进相互理解,化解校园生活中遇到的尴尬等方面发挥着重大的作用。
1.数量准则的违反但不要提供多于谈话目的所要求的目的。
换言之,信息量不足或过多都是对数量准则的违反。
1:学生甲:你这次历史考得怎么样?够了。
但他却违反了数量准则中不应超出对话需要的信息量这一次则,说了后面多余的话。
很显然,学生乙这句话的言外之意就是历史不及格不是他没有好好学习,而是老师出题的错。
这样,幽默就不由自主地产生了。
2:student a:why don’t you study hard?student b:the more we study,the more we know.the more we know,the more we forget.the more we forget,the less we know.the less we know,the less we forget.the less we forget,the more we know.so why study?原则的违反。
运用合作原则和礼貌原则简析《生活大爆炸》中的会话幽默运用合作原则和礼貌原则简析《生活大爆炸》中的会话幽默摘要:幽默是一门艺术,在生活中扮演重要的角色。
会话幽默指在日常生活对话中产生的幽默,是言语幽默的一部分。
近年来倍受追捧的美国情景喜剧《生活大爆炸》在会话幽默方面给人留下了深刻的印象。
本文基于语用学中的合作原则和礼貌原则理论,分析《生活大爆炸》中违背两原则产生的会话幽默,便于广大英语爱好者及语言学习者理解外国情景喜剧中的会话幽默。
关键词:会话幽默合作原则礼貌原则《生活大爆炸》一、引言幽默存在于各个领域,是言语及文化的重要组成部分。
由于人们的交际绝大部分通过语言进行,因此许多幽默产生于言语中。
会话幽默作为言语幽默的一部分,一直受到语言学家和语言研究人士的关注。
本文从合作原则和礼貌原则出发,以情景喜剧《生活大爆炸》中的罐装笑声为参考,分析《生活大爆炸》中违背合作原则和礼貌原则产生的会话幽默,帮助人们更好地理解美国情景喜剧。
二、《生活大爆炸》简介《生活大爆炸》(The Big Bang Theory)是2007年9月美国哥伦比亚广播公司(CBS)推出的情景喜剧,讲述的是职业、性格、教育背景、感情经历各不相同的四个宅男科学家和一位美女邻居的生活故事[4]。
目前该剧已经更新至第七季,每季24集,每集20分钟,短短剧情中充满了幽默的语言表达。
该剧主要人物包括Sheldon,Penny,leonard,Howard, Raj, Amy, Bernadette等,他们性格各异,在互相磨合的过程中笑料百出。
《生活大爆炸》借助各年龄段、各社会阶层男女在不同情境下的对话,向我们展示了现实生活中的会话幽默,对了解及学习英语语言及文化有重要的作用。
三、合作原则与《生活大爆炸》中的会话幽默美国语言学家格莱斯指出,为了保证会话的顺利进行,谈话双方必须遵循一些基本原则,即所谓的合作原则。
合作原则要求会话者根据会话的目的或交流的方向,使自己讲出的话语在一定的条件下是实际所需的,包括四个范畴:量准则,质准则,关系准则和方式准则[2]。
会话幽默与合作原则本文从语用学的角度,根据会话合作原则及其四项准则,结合幽默会话实例,分析与探讨合作原则的违反与会话幽默产生的机制。
标签:会话幽默;合作原则;准则违反; 会话含意;幽默产生一、引言“幽默”一词, 我国先秦时代已有之, 《楚辞·九章·怀沙》有“兮杳杳,孔静幽默”的句子。
朱熹曾加注说:“孔,甚也。
默,无声也。
”可见原“幽默”一词的含义乃清净无声之意,与现代词汇里的“幽默”含义相去甚远。
现在我们谈的“幽默”一词是林语堂由英语(humor)音译过来的。
他曾说,“幽默”二字原为纯粹译音,行文间一时所想到,并非十分计较考量,然后选定,意为语言和行动有趣可笑而意味深长。
林语堂是“幽默”的首倡者。
对幽默一词我国《辞源》(修订本,1979 年版)这样解释: “今谓有趣而意味深长为幽默”。
《辞海》(修订本,1980 年版)这样解释: “美学名词。
英文humor 的音译。
通过影射、讽喻、双关等修辞手法,在善意的微笑中揭露生活中乖讹和不通情理之处。
”古往今来,幽默一直是人们研究的重要课题,国内外的学者们从哲学、心理学、社会学、语言学、文学、医学、人类学等诸多领域对其进行了研究。
一般而言,占主导地位的还是哲学、心理学和社会学等领域的幽默研究。
直到20世纪70年代末,语言学才在众多幽默研究中占据重要位置(Attardo 1997 :395)。
波切普佐夫(Pocheplsov,1981)把幽默分为情境幽默(situational humor)和言语幽默(verbal humor)两大类。
所谓言语幽默是指需要借助语言工具来建构和表达的幽默,如笑话、讥讽等。
而非言语幽默,顾名思义是不需要语言的媒介就可以传递滑稽信息的幽默,如漫画、滑稽造型、哑剧表演等等。
本文主要研究言语幽默。
幽默的表现形式多样,人们在欣赏幽默的同时不禁要问:言语幽默是怎样使人发笑的? 无论在英语还是在汉语社会中,会话幽默都是言语交际的一种重要形式。
本文将以中英文会话幽默为例,拟运用语用学的合作原则及会话含意的推导来分析言语幽默的特殊语用含意以及引人发笑的机制,从而欣赏幽默语言。
要理解会话幽默,仅知道其字面意思是远远不够的,更重要的是了解其言外之意:会话的前提、说话人的意图以及听话人的推理等等。
二、合作原则及会话含意的推导会话含意研究是语用学的重要内容之一。
1967年美国著名的语言哲学家格赖斯(H. P. Grice)在哈佛大学做的学术报告中指出:在所有的语言交际活动中为了达到特定的目标,说话人和听话人之间存在着一种默契,一种双方都应该遵守的原则,即会话的合作原则(Cooperative Principle)。
他认为,言语交际双方都有相互合作、求得成功的愿望,为此,人们都遵守着某些合作原则,以求实现这个愿望,从而使谈话得以顺利进行,使谈话目标得以实现。
合作原则是由四条准则构成的:1.量准则(Maxim of Quantity)。
(1)所说的话应包含交谈目的所需要的信息;(2)所说的话不应超出所需要的信息。
2.质准则(Maxim of Quality)。
(1)不要说自知是虚假的话;(2)不要说缺乏足够证据的话。
3.关系准则(Maxim of Relevant)要有关联,即话语要切题。
4.方式准则(Maxim of Manner)。
(1)避免晦涩;(2)避免歧义;(3)简练;(4)井井有条(何自然,1999)。
Grice 提出的合作原则是他的会话含意理论的核心部分。
合作原则的四条准则是人们在交谈中大多遵守的规则。
然而,在实际交际中人们并不都严格遵守这些原则。
如果在言语交际中说话人一方的话语在表面上违反了合作原则,那么,他可能是故意这样做的,听话人一方就要根据当时的语境推测出说话人的含意。
含意的产生与准则的违反有关。
三、合作原则的违反与会话幽默的产生机制1.量准则(Quantity Maxim)的违反與幽默的产生。
数量准则是指提供充分而不多余的信息。
当谈话没有提供对方所需要的信息或提供了多余信息时,会导致幽默的产生。
如:(1)Father:“How did Tom do in this history examination?”Mother:“ Oh,not well at all,but it wasn’t his fault. Why did they ask him things that happened before the poor boy was born?”(王鹭,2005)妈妈只需回答“考得不好”就可以了,可她却有意识地违反了数量准则,提供了超出对方需要的信息,使这件事情变得不那么严肃,轻松地为汤姆进行了开脱。
(2)两个女人在街上相遇。
甲说:“我收到一张法院的传票,说有件重要的案子要我明天出庭作证。
” 乙问:“你觉得紧张吗?”甲说:“非常紧张,我不知道穿什么衣服好。
” (闻慧,2002)在这段对话里,乙问甲出庭作证会不会紧张,甲先回答了乙的问题:“当然紧张。
”在提供了必需的信息之后,甲违反了量准则,提供了多余的信息,即紧张的原因却是她不知道穿什么衣服好。
这多余的信息让我们哑然失笑,幽默由此产生了。
2.质准则(Quality Maxim)的违反与幽默的产生。
质量准则是指话语内容是真实的。
但有时为达到特定的会话目的,当说话人或作者故意说一些不符合事实的话时,便产生了夸张、反语、隐喻等修辞手法,而这些修辞手法也是幽默的表现形式。
如:(1)Tom: “Why do doctors and nurses wear masks?”Peter: “So that if someone makes a mistake no one will know who did it.”(耿阿齐,2002)众所周知,医生和护士戴口罩是出于医疗需要,而Peter却说是制造医疗事故的人为了掩盖自己的过错。
他自知此话不真实却还要说出来,大概是他对医生和护士有成见,或者他曾是医疗事故的受害者,借此发牢骚。
(2)有位女顾客跑到一家水族馆问老板:“请问如何区分雌雄金鱼呢?”老板回答说:“很容易。
只要在鱼缸里滴上几滴醋,争着来吃的金鱼就是雌的。
”(闻慧,2002)那位男老板故意说出没根据的话来调侃女顾客。
他将雌金鱼比作某些嫉妒心强的女人,由鱼及人,言语刻薄但又不失分寸。
女顾客招来了一顿奚落,自讨没趣。
3.关联准则(Relation Maxim)的违反与幽默的产生。
关联准则要求会话双方所说的话都要与话题相关。
如违反了这项准则,一方在“说东”,另一方却在“道西”,交际势必难以正常进行,但幽默风趣却可由此而产生。
另外,说话人有时候也会有意地误解别人的意思,或者有意转移话题,这样做常常可以避免交际中的尴尬。
如:(1)“What’s the difference between a boy friend and a husband?”“About30 pounds.” (王鹭,2005)提问者问的是男朋友和丈夫的区别是什么?他/她所期待的是男人在婚前和婚后如何表现不同,但得到的回答却是:“大约三十磅”——体重的不同,体重增加或减少了30磅,借此巧妙地、诙谐地,却又意味深长地回答了问题。
(2)女士:“警察先生,一年前我丈夫上街去买土豆,至今还没有回来。
我该怎么办呢?”警察:“那你就不要等他的土豆了,改做别的菜吧。
”(闻慧,2002)4.方式准则(Manner Maxim)的违反与幽默的产生。
此种情况多指违反“避免晦涩”和“避免歧义”这两个次准则而引发的幽默。
语言交际当然要讲究话语明确,不使用晦涩难懂的词句,同时也要力求避免那些容易引起误解的歧义结构。
但有时候,交际一方为了掩盖其特殊目的或照顾对方的面子,故意说一些不让第三方知道其意图而交际的对方却心知肚明的话语,含糊其词,类似打哑谜。
有时候,交际一方的话语中包含某个具有歧义的词、短语或整个语句本身可做多种解释,对方可能对之加以利用,有意曲解或故意调侃,当然也可能是出于无意的误解,幽默由此而生。
如:(1)Lady (standing in the middle of a busy street): Officer,can you tell me how to get to the hospital?Policeman: Just stand where you are and you will find out how to get to the hospital. (王鹭,2005)警察没有正面回答女士的问题,而是委婉地告诉她不要站在车水马龙的街中间。
晦涩的毁誉违反了方式准则,从而产生了言外之意,即“站在马路之间很危险,再不离开就可能出交通事故,那时救护车会把你送到你要去的地方——医院”。
(2)有一次,赫鲁晓夫在一个公开场合对尼克松说:“美国国会通过的那个有关被奴役国家的决议‘臭极了’,臭得跟刚屙出来的马粪。
没有比马粪更臭的东西了。
”尼克松心平气和地说:“我想提醒主席先生,有一种东西比马粪还臭——那就是猪粪。
”(闻慧,2002)尼克松之所以说最后那一句听似莫名其妙的话,是因为他知道赫鲁晓夫曾经当过猪倌这个背景。
在场的其他人可能难以明白这个幽默,只有赫鲁晓夫领略到了尼克松话语的锋芒。
四、结语本文从语用学的角度,根据H. P. Grice的合作原则,分析评说幽默会话,讨论如何通过违背“合作原则及准则”来产生妙趣横生的幽默,随之展示了语用学原理在解釋人类的语言交际活动中所起的重大作用。
借助语用学理论,我们得以从新的角度认识英语幽默,从而更好地感受英语语言的魅力。
当然,由于欣赏者具有个体差异,要正确理解、欣赏幽默,受话人/读者可以从不同角度来理解、欣赏同一个幽默话语。
比如,关联理论认为语言无所谓直接性和间接性,只是其关联程度的高低不同,所以,我们可运用关联理论解释更多的幽默话语。
参考文献:[1]Attardo,Salvatore. The semantic foundations of cognitive theories of humor [J]. Humor:International Journal of Humor Research,1997,(10- 4): 395.[2]耿阿齐.迷你幽默(2)[M].天津:天津大学出版社,2002.[3]何自然.语用学与英语学习[M].上海外语教育出版社,1999.[4]吕光旦.英语幽默——理解与欣赏[M].上海:上海外语教育出版,1990.[5]吕光旦.英语幽默的语用分析[J].外国语,1998.[6]Pocheptsov,G. G. Language and Humor. Kiev: Vysca Publishers,Head Publishing House,1981.[7]王鹭.看幽默故事学英语[M].海口:南海出版社.2005.[8]闻慧.机智口才与幽默语言[M].北京:团结出版社,2002.。