日语作文中经典日语句子
- 格式:doc
- 大小:39.00 KB
- 文档页数:15
日语唯美的句子日语是一门美丽而优雅的语言,它充满了唯美的表达和深刻的意境。
在日语中,有许多句子能够表达出深沉的情感和美好的愿望,让人读后心生感动。
下面,我将为大家分享一些日语中唯美的句子,希望能够给大家带来一些美好的感受。
1. 世界は美しいものでいっぱいだ。
世界充满了美丽的事物。
这句话表达了对世界的赞美和感慨,让人感受到了对生活的热爱和对美好事物的追求。
2. 人生は一度きり。
だから、楽しく生きよう。
人生只有一次。
所以,要快乐地生活。
这句话表达了对生命的珍惜和对快乐的追求,让人感受到了对生活的热爱和对美好的向往。
3. 君の笑顔が、僕の宝物だ。
你的笑容是我的宝物。
这句话表达了对爱情的美好向往和珍惜,让人感受到了对爱情的真挚和对幸福的渴望。
4. 人はみんな、自分の幸せを探している。
人们都在寻找自己的幸福。
这句话表达了对人生的思考和对幸福的追求,让人感受到了对生活的热爱和对幸福的向往。
5. 春の風が、心を包んでくれる。
春风拂过心间。
这句话表达了对自然的赞美和对生活的感悟,让人感受到了对自然的热爱和对美好的向往。
6. 時間はいつも、君を待っている。
时间永远在等待着你。
这句话表达了对时间的思考和对未来的期许,让人感受到了对生活的珍惜和对美好的向往。
7. 世界は広い。
君はどこにでも行ける。
世界很广阔。
你可以去任何地方。
这句话表达了对世界的向往和对自由的渴望,让人感受到了对生活的热爱和对美好的追求。
8. 夢を持って、未来を歩こう。
-怀抱梦想,走向未来。
这句话表达了对梦想的珍视和对未来的期许,让人感受到了对生活的热爱和对美好的向往。
日语中的这些句子,不仅仅是语言的表达,更是对生活的感悟和对美好的追求。
希望大家在阅读这些句子的同时,能够感受到生活的美好,珍惜眼前人和事,用心感受日语所传达出的唯美情感。
让我们一起用心体会这些句子所传达出的美好,让生活充满爱与希望。
ちゃんと踏みたし(ふみたし)てんだから、下がる(さがる)なよ。
---------既然已经迈出了第一步,就别轻易退却その日その日の思い出を、ビッカビッカのバッチにして、胸(むね)に張(は)って歩いていくの、ね。
把每一天的回忆,变成闪闪发亮的胸章,抬头挺胸的戴在胸口。
——《东京爱情故事》世界中が敵になっても私は悟ちゃんの見方だよ。
就算要与全世界为敌,我也会站在你这边的夢(ゆめ)は逃(に)げない、逃げるのはいつも自分だ。
--------梦想并不会逃离,逃开的往往是不敢面对梦想的自己今この時の為(ため)に、今までのいろんなことがあったんだって、そんなふうに思えるように。
你要这样想以前所做的努力,全都是为了现在这一刻。
相手のことをどれくらい知っるかってことじゃなくて、相手のことをもっと知りたい、理解したいという気持ちなんじゃないかな、重要的不是你有多了解这个人,而是想更了解这个人,更体谅这个人間違い(まちがい)を認める(みとめる)のも大事(だいじ)ですよ、勇気(ゆうき)ある撤退(てったい)っていうの。
——承认失败也是很重要的,这叫做勇敢的撤退あいつの傍(そば)にいて欲しい、世界中でたった一人、あいつだけを愛してるんだ。
我想在她身边,全世界我只爱她一个人。
とらわれ何か言われること恐れていては梦へとたどり着けないよ被困扰住害怕被人说些什麼那样是没法到达梦想的呀。
日本語は私を千万回(せんばんかい)も虐(しいた)げたが、私は日本語を初恋(はつこい)の相手のように扱(あつか)っている。
——日语虐我千百遍,我待日语如初恋。
书きたくなっかたら、书かなくていいわ。
住所が天国じゃ邮便屋さんも困るわね。
(不想写就别写了。
邮寄地址是天堂的话,也会给邮递员添麻烦吧。
)——日剧《Mother》君には何度も巡り逢っていたのかも知れないね我与你也许不知道相遇过多少次了也不一定自分(じぶん)を心(こころ)から愛(あい)せるようになると、他人(たにん)をもっと深(ふか)く愛せるようになる。
1.最初(さいしょ)のやさしいあなたはどこへ行ってしまったのか。
----最初的那个温柔的你去哪里了?2.いちばんの勇気は、いつの日も自分らしく素直に生きること。
-----最勇敢的事就是不管什么时候,都能活出自己。
3.人生(じんせい)はいつでも再(さい)スタートできる。
-----人生在任何时候都可以重新开始。
4.涙(なみだ)とともにパンを食(た)べたものでなければ人生(じんせい)の味(あじ)はわからない。
-----没有尝过混杂着泪水的面包的人,是无法体会人生真正滋味的。
5.すこしずつ近づいてくわたしとあなた、こんな幸せをどうして守れるかな?-----慢慢靠近的,我和你。
如何守护这样的幸福?6.爱することこそ幸福(こうふく)だ。
------被爱不一定是幸福,去爱才真的幸福。
7.いいじゃないか、転んだって。
また起き上がればいいんだから。
転んだついでに空を见上げれば、青い空が今日も限りなく広がって微笑んでいる。
----- 摔倒了又有什么关系呢?还可以再站起来嘛。
摔倒的同时,仰望天空,今天广阔无边的蓝天也在对着我微笑。
8.逃(に)げても一生(いっしょう)、正対(せいたい)しても一生、二者択一(にしゃたくいつ)は自分自身(じぶんじしん)。
-----逃避也是一生,面对也是一生,自己要从中选择其一。
9.人生は自転車(じてんしゃ)に乗(の)るのと似(に)ている。
あなたがペダルを踏(ふ)むのをやめない限(かぎ)り、倒れないから。
------人生就像骑自行车,只要你不停止踩踏板就不会倒下。
10.いつも何(なに)かを模索(もさく)し、何かを求(もと)め、手(て)をさしのべておかないと運(うん)は降(お)りてこない。
-----不时常去探索、追寻、伸出手,好运也不会降临。
11.幸せは香水(こうすい)のようなもの。
他人(たにん)にふりかけようとすると、自分(じぶん)にも2、3滴(しずく)ふりかかる。
-----幸福宛如香水,想要给别人撒一点时,自己也会沾上2、3滴。
私は大学院生で、后1年で卒业します。
今は梦を実现するための知识の吸収に専念しています。
勉强することは大変ですけれども、授业を通して色々な知识、専门を理解することや先生とのつながり、友达とのつながりができることが学びの大事な意味だと思います。
大学は、自分の兴味あることを追求できる场だと思います。
これからの出会いを大切にし、感谢の心を忘れることなく、谦虚に、そして人を想い、なにより自分を大切にし、様々なことを経験していきたいと思っています。
大学で习った知识を活用して、自分の目标を达成できるように顽张って行きたいと思います。
実は卒业してからの生活はどうなるかについて、ちょっとはっきりしていない状态もあります。
今まで18年间学生时代でしたが、これからいよいよ社会人になりますが、憧れもあるし、心配ももちろんあります。
学生时代は本当に悩みのない时代でしたが、社会に入って、経験の浅い青年で、これからきっと色々なトラブルがあるのではないかと心配しています。
でも、今まで毎日宿舎~教室~食堂~図书馆~宿舎の缲り返している暮らしはやっと终わらせ、これから社会人の一员として、独自で色々な出来事に直面して、色々な人と付き合って、チャレンジできることも楽しみです。
まだまだ学ばなければならないことがたくさんありますが、社会の大讲堂で、色々な知识、また能力を身に付けて、梦に向かって着実に前进して行きたいと思います。
なんと言っても楽しめそうです。
后一年间ですが、もう少し充実な大学生活を楽しみながら、将来のことを企画しなければなりません。
私は将来の生活に大きな期待をしています。
自分の幸运も祈っています。
わたしたちの生活と情报情报は、私たちの生活に深く関わり、様々な影响を与えている。
コンピュータ等の情报机器が社会の様々な分野に入り込み、日常生活にも大きな変化を齎している。
私たちは、さまざまな手段を通して、情报を得ることができ、生活の向上・充実に役立てている。
日语美句欣赏(3)61、夢は逃げない。
逃げるのはいつも自分だ。
梦想不会逃跑。
会逃跑的永远都是自己。
62、私たちができる限(かぎ)りの努力(どりょく)をする時、私たちの人生(じんせい)にどんな奇跡が起(お)こるでしょうか。
当我们尽全力努力时,我们人生会发生怎样的奇迹呢?63、幸福の秘訣は、自分がやりたいことをするのではなく、自分がやるべきことを好きになることだ。
幸福的秘诀,不是做自己想做的事,而是喜欢上自己做的事。
64、我々〔われわれ〕は他人〔たにん〕の幸福〔こうふく〕をうらやみ、他人は我々の幸福をうらやむ。
我们羡慕别人的幸福,别人羡慕我们的幸福。
65、平(たい)らな道でも、つまずくことはある。
人間(にんげん)の運命(うんめい)も、そうしたものである。
即使是平坦的大道也会有绊脚的地方,人的命运亦是如此。
66、たって歩(ある)け前(まえ)へ進(すす)めあんたに立派(りっぱ)な足(あし)がついてるじゃないか?----- 自己站起来,勇敢往前去。
你不是有健全的双腿嘛!67、明日からがんばるんじゃない。
今日をがんばり始めた者にのみ明日がくるんだよ!不要从明天开始努力。
只有从今天开始努力的人才会赢来明天。
68、遅くなっても全然行かないよりはマシだ。
/有些事做晚了也总比什么都不做好。
69、人にどう思われているかとあなたが心配するほど向こうはあなたを気にしていない。
你越是担心别人对你的看法,对方就会越不在乎你。
70、物事(ものごと)は失敗(しっぱい)に終(お)わっても人は失敗に終わらない。
|就算各种事物会因失败而完结,人也不会如此。
71、人生、乗り越えられない壁はありませんが、乗り越えたくない壁は無数にあるものです。
------人生、没有过不去的坎,但是不想过去的坎有很多。
72、幸福(こうふく)に恵(めぐ)まれるために知恵(ちえ)はいらない。
しかし、この幸福を活(い)かすためには知恵がいる。
虽然不需要智慧就能遇见幸福,但是只有智慧才能使你享受这份幸福。
日本优美句子1. 日语中的经典语句幸せになる道には二つある,一つめは愿いごとうまくかなること,もう一つは愿い何か舍ててしまうこと.通往幸福的道路有两条,一条是为信念去努力,另一条是别无他求。
※自ら労して自ら食うは、人生独立の本源なり。
自食其力,乃人生独立之根本。
※人は他人に迷惑を挂けない范囲で自由である。
人在不给别人带来麻烦的范围内是自由的。
※自分の自由を主张して他人の自由を侵すのは「わがまま」だということになる。
一味主张自己的自由而侵犯别人的自由,这只能叫任性.※人知に思いあがっている人间はいつかそのためむごい罚をこうむる事があるのではなかろうか。
过于相信人的智慧,恐怕终要因此而受到残酷的报复。
※爱されることは幸福ではない。
爱することこそ幸福だ。
被爱不一定是幸福,去爱才真的幸福。
※爱することにかけては、女性こそ専门家で、男性は永远に素人である。
(三岛由纪夫)对於爱,女人往往是专家,而男人永远是外行。
※安定は恋を杀し、不安は恋をかきたてる。
恋爱在安定中灭亡,在不安中升华。
※男は目で恋をし、女は耳で恋に落ちる。
男人是用眼睛去爱的,但女人却由甜言蜜语而恋爱了。
※もっとも永く続く爱は、报われぬ爱である。
最长久的爱是不求回报的爱.※人を信じよ、しかしその百倍も自らを信じよ。
——手冢治虫相信别人,更要一百倍地相信自己。
※人生はいつもいつも第一志望ばかりを歩けるものではありません。
そして、必ずしも、第一志望の道を歩くことだけが、自分にとって最良と言えないことだってあるのです。
——渡辺和子人并不总能按第一志愿行走。
而且,第一志愿并不一定对自己是最好的。
※人间が人间として生きていくのに一番大切なのは、头の良し悪しではなく、心の良し悪しだ。
——中村天风人作为人存在时,最重要的不是头脑的好坏,而是心地的好坏。
※人间の优劣は、他者との比较で决めるものではなく、自分自身の中で决定されるもの。
伊东浩司人的优劣,不是通过和他人比较获得的,而是由自身决定的。
私の梦かつて、ナポレオンが「将军になる考えがない兵士はいい兵士じゃない」と言いました。
そのとおり、梦がない人生は人生ではありません。
子供の时から、亲や先生や友达などいろいろな人が「あなたの梦はなんですが」と闻きました。
理の当然で、人々がさめざまの梦想を持っています。
私も梦がたくさんあります。
小学生制になった时、クラス担任はとても优しくて、若い女性でした。
みんなだいすきでした。
彼女は数学を教えてくださったので、私は一生悬命顽张りました。
长い时间を使って、ひとつの难问に回答した後の気持ちはとても高扬していました。
心から数学の教师にならたいと思いました。
両亲も喜んで応援してくれました。
12歳、中学校に入りました。
その顷田舎の家の近くで伝统的な芝居がはやっていました.祖母も好きで、周末一绪に见に行きました。
そして、私はだんだん、その芝居に梦中になりました。
时々、真似たり、一人で歌ったりしました。
何时でも。
何処でも、音楽が闻こえると、特别な感铭がありました。
いつの间にか、俳优になりたいという考えが出てきました。
私は音痴ですから、両亲に知らせると、「白昼梦を见るじゃないよ」と言われました。
今思えば、当时は思春期だったからなのか、悲しいことに自分の考えに固执しました。
时间がはやくたちました。
瞬く间にもう大学生になりました。
今、専门が日本语の私はまた一つの梦があります。
その梦とは外资企业に勤めることです。
通訳でも翻訳でもいい出です。
そうすると「将来はなにをする?数学を教える?それに俳优になる?あゆいわ日本语に関して仕事をやる?」といろいろな问题が思い出されました。
あれこれと思いを巡らすと、难しいですね。
答えはなかなか出てきませんでした。
ところが、そんな梦がたくさんあるので、生活が面白い、目标に向かってまい进する力が强いです。
梦は多ければ多いほど実现する机会も増えると思います。
一つの梦が破れても、また别の梦を追うチャンスがあるからです。
日语作文万能句子
日语作文是学习日语的重要组成部分,而写作是提高语言能力
的有效方式之一。
在写作过程中,合理运用一些万能句子可以让文
章更加地道、流畅。
下面我将分享一些常用的日语作文万能句子,
希望能对大家的写作有所帮助。
首先,我们来看一些常用于文章开头的句子。
在写作开头时,
我们通常需要引出话题,引起读者的兴趣。
比如可以用“最近,我对……产生了浓厚的兴趣。
”、“在这个信息爆炸的时代,……成
为了人们关注的焦点。
”等句子来引出话题,让读者对文章产生兴趣。
接下来,我们来看一些常用于文章中段落过渡的句子。
在文章
的不同段落之间,过渡句子可以起到连接上下文的作用,使整篇文
章更加连贯。
比如可以用“除此之外,……也是一个重要的方面。
”、“在这种情况下,我们不得不……”等句子来连接不同段
落的内容,让文章的逻辑关系更加清晰。
另外,我们还可以使用一些常用于列举观点的句子。
在写作中,有时候需要列举一些观点或者原因,这时候可以用“首先,……其
次,……最后,……”、“一方面,……另一方面,……”等句子来进行观点的列举,使文章的结构更加清晰明了。
最后,我们来看一些常用于文章结尾的句子。
在文章的结尾部分,我们通常需要做出总结或者提出建议。
比如可以用“通过这次写作,我深刻地认识到……”、“希望通过这篇文章,能让更多的人……”等句子来进行总结和建议,使文章的结尾更加有力量。
总的来说,合理运用一些万能句子可以让日语作文更加地道、流畅。
希望大家在写作中能够灵活运用这些句子,提高自己的写作水平。
日语万能作文模板第1类第一段:第1句:模板句1 今日きょうの世界せかいにおいては、平和へいわと発展はってんが主おもな潮流ちょうりゅうである。
にもかかわらず、たまに突発的災害とっぱつてきさいがいや事件じけんが起おこる可能性かのうせいもある。
翻译:在当今世界上,和平和发展是主要的潮流。
但是,有时候会偶尔发生突发性的灾难、事件。
模板句2 今いまでは、自然環境しぜんかんきょうがこれ以上悪いじょうわるくなると、 地球ちきゅうが大変たいへんなことになるということが広ひろく知しられるようになった。
オゾン層そうの破壊はかい、地球ちきゅうの温暖化おんだんか、酸性雨さんせいう、水質汚染すいしつおせん、ごみ問題もんだいなど、身近みぢかな自然破壊しぜんはかいの例れいは枚挙まいきょにいとまがない。
翻译:众所周知的是,如今,自然环境如果再持续恶化,地球将难以承受。
臭氧层破坏、温室效应、酸雨、水污染、垃圾问题等等,这些发生在我们身边的自然破坏的例子,不胜枚举。
第2句:模板句1 突発的災難とっぱつてきさいなんや事件じけんは事前じぜんに予測よそくできない上うえに、大おおきな被害ひがいを及およぼす場合ばあいも多おおいため、防災意識ぼうさいいしきや対応策たいおうさくを備そなえている必要ひつようがある。
翻译:突发性灾难、事件不能事先预测,而且,由于很多情况下带来很大的破坏,因此有必要进行防灾意识、防灾对策的准备。
模板句2しかし、「今いま、地球ちきゅうは深刻しんこくな危機ききにおちいっている」といったらおおげさだと思おもう人ひとがまだ大勢たいせいいるが、地球ちきゅうの危機ききは紛まぎれもない事実じじつなのだ。
翻译:然而,即便是说“如今地球正陷入严重的危机”,很多人以为这言过其实,但是,地球的危机确实是不争的事实。
第二段:第1句:模板句1:個人こじんとして、万一まんいちの災難さいなんや事件じけんに対たいして、我々われわれは心構えをしていなければならない。
經典日语句子1:一目(ひとめ)ぼれする一见钟情2:あなたと出会(であ)ったのは何(なに)かの縁(えん)ですね与你相遇是缘份3:私(わたし)のこと、どう思(おも)う。
你觉得我怎么样?4:なに笑(わら)ってるの。
笑什么。
5:はっきり言(い)えよ。
直说啊。
(撒娇状)6:本当(ほんとう)のことを言(い)いなさいよ。
说实话。
(撒娇状)7:どうしたの、急(きゅう)に黙(だま)り込(こ)んで。
怎么了?突然不说话了(关心状)8:結婚(けっこん)しようよ(男性が女性に)我们结婚吧。
(男性对女性说)9:私(わたし)はきっとあなたを幸(しあわ)せにするよ我一定会让你幸福。
10:あなたの優(やさ)しさに私(わたし)は心(こころ)を引(ひ)かれた你的温柔打动了我的心。
11:本気(ほんき)なの。
认真地吗?12:私(わたし)は彼(かれ)に会(あ)いたい。
我想你(我好想见你)13:わたしから離(はな)れないで。
不要离开我。
14:わたしのこと嫌(きら)いになった?你讨厌我了吗?15:そんなにやきもち?かないで。
不要那么吃醋嘛。
16:どうしたら許(ゆる)してくれるの。
怎样你才能原谅我呢?17:嫌いだったら怒(おこ)ったりしない即使闹别扭也不会生气。
18:君(きみ)のことが好(す)きだから怒(おこ)ったんだよ正因为喜欢你才生气的。
19:けんかをするのは仲(なか)がいいからだよ。
关系好才吵架的。
20:君(きみ)の言(い)うとおりにしよう。
照你说的做吧。
21:行(い)かないで。
别走!23:いつもあなたと一緒(いっしょ)にいたい。
想和你永远在一起。
22:あなたがいなくては生(い)きていけない。
如果你不在了,我也活不下去了。
24:私(わたし)はいつもあなたのことが気懸りです我一直都在关心你。
25:遠く離(はな)れていても、あなたの気持(きも)ちは、手(て)に取(と)るように分(わ)かります不管你身在何方,我都象你在我身边一样感觉的到你。
26:私(わたし)はあなたとこんなに遠(とお)く離(はな)れていても、あなたの考(かんが)えは分(わ)かります。
1:真実は何时もひとつ(いです)。
真相只有一个。
2.`仆は贵方がピンチの时はいつてもあられますよ、前に一度いたってしょ死ぬまだ贵方を护りで。
你有危险的时候、无论何时我都会在、这是我曾经说过一次的话、到死我都会保护你。
3.人は、大切な, なにが守りたいと思った时に ,本当に强くなれるものなんです。
人啊,在想保护最珍贵的东西的时候,会成为真正的强者。
4.私は人生の道の上で道に迷いました~我在人生的道路上迷路了。
5.“生きていて、いつもある日生命は最も燃えることができ(ありえ)て、肉体后へ退く大地、しかも草花を満开にだすことができ(ありえ)ます. 魂化は追忆を行って、人々の心の中で永远に生きていきます世の中のはすべてむざむざ止まらないで、いつまでも缲り返して、人の生命もこのようます。
”“活着,总有一天生命会燃尽, 肉体会回归大地,并且会盛开出花草. 灵魂化作回忆,在人们的心中永远活下去世上的一切生生不息,循环往复, 人的生命也是如此。
”6.“伤の痛みの教训の根本に伴っていないで何の意义がない、人がいかなる犠牲を行わないでいかなる収获を得ることができませんためです。
”“没有伴随伤痛的教训根本没甚么意义, 因为人不作任何牺牲就不能得到任何收获。
”7:たとえば海の底であなたが生きてるのなら私は二本の足を切って鱼になろう深みへ堕ちるほどにあなたが近づくのなら果てない暗を彷徨う影になってもいいあでやかに漂う私の阳炎叶わない现実(ひび)に溺れていただけあなたはいない分かっている分かっている如果你生活在大海深处就让我削去双足为鱼如果陷落越深你就会越靠近我愿成为徘徊在无尽黑暗中的阴影我的温暖华丽地飘荡不过是在无法实现的日子中沉溺我知道你不在你不在8:されることは幸福ではない。
爱することこそ幸福だ。
被爱不一定是幸福,去爱才真的幸福。
9:爱することにかけては、女性こそ専门家で、男性は永远に素人である。
(三岛由纪夫)对於爱,女人往往是专家,而男人永远是外行。
10:安定は恋を杀し、不安は恋をかきたてる。
恋爱在安定中灭亡,在不安中升华。
11:男がどんな理屈を并べても、女の涙一滴にはかなわない。
(ボルテール)不管男人有如何道理,也敌不过女人的一滴眼泪。
12:男にとって爱は生活の一部だが、女にとって爱はその全部である。
(バイロン)对男人来说恋爱只不过是生活的一部分,对于女人来说爱就是生活的全部。
13:男は目で恋をし、女は耳で恋に落ちる。
(ワイアット)男人是用眼睛去爱的,但女人却由甜言蜜语而恋爱了。
14:恋の喜びは一瞬しか続かない。
恋の悲しみは一生続く。
(フロリアン)恋爱的喜悦只是不持续的一瞬,而那悲哀却是一生相随。
15:恋人どうしのけんかは、恋の更新である。
(テレンティウス)对恋人们来说,吵嘴是爱的革新。
16:恋をして恋を失った方が、一度も恋をしなかったよりマシである。
(テニソン)勇敢的去爱,即使失败也总比一次也没爱过好强。
17:心がわりせぬことは、恋爱の妄想である。
(ヴォーヴォナグル)永不变心,不过是恋爱的美好愿望而已。
18:全ての场合を通じて、恋爱は忍耐である。
(萩原朔太郎)总的来说,所有的恋爱就是忍耐。
19:その女を手に入れる事ができない期间だけ、男はその女に热狂させられる。
(キルケゴール)只有在还没追到的时候,男人才对女人狂。
20:尊敬ということがなければ、真の恋爱は成立しない。
(フィヒテ)没有尊重对方的心,就没有真正的爱情。
21:男性は女性の最初の恋人になりたがるが、女性は男性の最后の恋人になりたがる。
(オスカー?ワイルド)男人总想是女人的初恋,而女人总想成为男人的最后一个爱人。
22:ひどく憎んでいる限り、まだいいくらか爱しているのである。
(デズウリエール夫人)深深地恨著那个人,因为你还爱那个王八蛋23:ほどほどに爱しなさい。
长続きする恋はそういう恋だよ。
(シェークスピア)请恰如其分的去爱,那样恋爱才能长久吧!24:もっとも永く続く爱は、报われぬ爱である。
(モーム)最长久的爱是不求回报的爱25:今、手をつないでいるその人に出会えたのは、キセキのような、かくりつです。
光の中に出ても、その手をはなすことのないように。
by 野ブタをプロデュース与现在牵着手的人相遇的几率,如同奇迹一般,就算走到了光明的地方也不要放开那只手。
By野猪大改造26:人は谁でもタイムマシンを持っている。
过去へは记忆が、未来へは希望が连れて行ってくれる。
by タイムマシン每个人都拥有一个时光机器,让我们带着过去的记忆和未来的希望前行。
By 时光机器27:俺がお前の记忆になる。
by わたしの头の中の消しゴム我会成为你的记忆。
By 我脑海中的橡皮擦28:目はいつも欲しいものを追い求める。
by ハンニバル?レクター眼睛总是追逐着想要的东西。
By Hannibal Lecter29大いなる力には大いなる责任が供なる。
by スパイダーマンベン?パーカー能力越大,责任越大 BY 蜘蛛侠30:何かを手に入れれば何かを失う。
何かを求めて前に进むんだ。
同じところにとどまっていたらダメなんだ。
by 头文字D 秋山渉得到什么就会失去什么。
有所追求才会向前行进。
不能停留在同一个地方。
By 头文字D 秋山涉31失败を恐れては若い芽は育たない。
by 海猿害怕失败就培育不出幼芽。
By 海猿32:これからは后ろを振り返り、弱かった自分を见つめながら、ゆっくり前へ进むよ。
走ったりはしない。
ゆっくりと??。
by 恋空美嘉从此以后边回顾身后、注视柔弱的自己,边慢慢前进。
不会奔跑,而是慢慢地,前行… By 恋空美嘉33:谁にも光と影がある。
大事なのはどちらを选ぶかだ。
人はそこで决まる。
by ハリー?ポッターと不死鸟の骑士団谁都有正直和黑暗的一面。
重要的是选择哪边。
人因此而不同。
By 哈利波特与不死鸟的骑士34:运命というのは努力した人に偶然という桥を架けてくれる。
by 猟奇的な彼女命运会给那些努力了的人搭一座叫做偶然的桥。
(命运垂青那些努力的人。
)By 我的野蛮女友35:あなたとのたくさんの思い出が、私の人生を辉かせてくれた。
本当に傍にいてくれてありがとう。
忘れないよ。
あなたと过ごした大切な时间。
by 世界の中心で、爱を叫ぶ和你之间那么多的回忆照耀了我的人生。
真的很谢谢你在我身边。
我不会忘记的哦,和你度过的那些珍贵的时间。
By 在世界的中心呼唤爱36:伤の深さも痛みも半分ずつ。
二人で割って半分こだね。
by KIDS 小野アサト ?伤也好痛也好,两个人分担的话就会减少到一半。
By KIDS(伤)小野アサト37:人生の悲剧は二つしかない。
ひとつは金の无い悲剧。
そしてもうひとつは金のある悲剧。
世の中は金だ。
金が悲剧を生む。
by ハゲタカ人生的悲剧只有两个,一个是没钱的悲剧,另外一个就是有钱的悲剧。
人世就是金钱的世界,金钱是悲剧的开始。
By 秃鹰38:from::::钢之炼金术师人没有什么牺牲的话就什么都得不到为了得到什么东西,就需要付出同等的代价那就是炼金术的等价交换原则在那个时候我们坚信这就是世界的真实人は何かの犠牲なしに何も得ることはできない何かを得るためには同等の代価が必要となるそれが鍊金术における等価交换の原则だその顷ぼくらはそれが世界の真実だと、信じていた。
太阳也不是神,只是高温的实体罢了。
太靠近太阳只会被灼伤而已。
(EDO)エド:因(ちな)みにこの成分(せいぶん)材料は市场(いちば)に行けば子供の小遣(こづか)えでも全部买えちうぞ,人间てのはお安くできてんな。
ロゼイ:人は物じゃありません。
神を冒涜(ぼうとく) するですか?エド: 錬金术师ってのは科学者だからな、神様なんてあいまいな物、信じじゃいないのさ。
そのオレ达は神に一番近い処でいるなんて、皮肉なもんだロゼイ: あなたは、神ではありませんエド:太阳(たいよう)も神じゃない。
高热(こうねつ)の固(かた)まりだ。
太阳に近づきすぎれば、燃(も)え尽(つ)きるだけ。
守护那样的孩子也是大人的职责。
(HUGES)子どもを信じて见守ってやるのも、大人の役目だ。
说了要在下面推我上去的家夥,怎麽反而爬到我上面去了,混蛋。
(大佐)私の下について助力(じょりょく)すると言つていたやつが、私より上に行つてどうするんだ、马鹿者が。
因为我要保护一个人,并没有人强迫我,是我自己决定的。
我按照自己的意志扣动扳机,为了要保护的人。
在他达到目标之前,我会毫不犹豫的扣动扳机。
(丽莎)守るべき人がいるから。
それだけは谁に强制(きょうせい)されたわけでもない。
私が决めたこと。
私は私の意志で引(ひ)き金(かね)を引(ひ)くの。
守るべき人のために。
その人が目的を果たす日まで、迷うことなく引き金を引くわ。
因为你们兄弟都不哭,所以我才代替你们哭。
(WINRY)あんたたち兄弟が泣かないから、代わりに泣くの。
没有什麽是完美的,这个世界并不完美,所以才显得美丽。
(大佐)完璧などはありえない。
この世界は不完全だ。
だから、美しい。
即使这样我们仍然相信,人不付出就不会有收获。
我们所承受的痛苦,一定是为了得到什麽而付出的代价。
而且无论是谁,付出了努力就一定会得到什麽。
等价交换不是世界的原则,而是总有重逢的一天,这是我和哥哥的约定。
(ARU)それでも仆らは信じている。
人は代価なしに何も得(え)ることができない。
仆らが受けた痛みは、きつと何かを得るための代価だつたはずだ。
そして、人は谁でも、努力(どりょく)という代価を払(はら)うことで、必ず何かを得ることができると。
等価交换は世界の原则じゃない。
いつかまた会う日まで交(か)わした、仆と兄さんの..约束だ。
“假如我当上大总统!我要让全国女性都穿上迷你裙..”私が大総统についた暁には、全军の女性の制服を、ミニスカートにするっ。
“下雨了啊。
”..雨がふってきたな。
“比自己,比梦想更重要的东西永远都存在著.”いつだってあるぞ。
自分よりも、梦よりも、大事なことを。
“即使是命令,也不必要遵从不合理的事,要让自己站於不必遵从的立场。
”たとえ命令であろうと、理不尽なことに従うべきではない。
従わなくていい立场になろうと。
“会追缉你们,不仅仅是因为命令,而是快被你们气炸了!为什麽不寻求我的帮助,就那样任意地落跑了!”お前たちを追うのは、命令だからじゃない。
お前たちに腹を立てているからだ。
なぜ、私の保护を求めず、胜手に逃亡した!“我要成为大总统,我要改变这个国家的现状。
”俺は大総统になる。
この国のあり方を変える。
“恭喜你成为军队走狗!”おめでとう、これで晴(れ)れて军の犬だ。
“女朋友?分手!到中央去再交一个。
”彼女?别れろ。
中央で新しい女をつくれ。
“站起来,向前走,你不是有一对很漂亮的长腿吗?”立って歩け、前へ进め、あんたには立派な足がついているじゃないか。