九年级语文变色龙6
- 格式:pptx
- 大小:883.49 KB
- 文档页数:8
变色龙(俄语中,这个词有“易变心的人”,题目简洁明了,具有象征意义和讽刺作用)契科夫:19世纪末俄国批判现实主义作家、戏剧家。
主要作品有:小说《装在套子里的人》、《第六病室》、《小公务员之死》等,剧本《万尼亚舅舅》、《樱桃园》等。
与莫泊桑、欧•亨利并称为世界三大短篇小说大师。
《变色龙》写作于1884年,是契诃夫早期创作的一篇讽刺小说。
当时的俄国沙皇亚历山大三世,为了强化反动统治。
豢养了一批欺下媚上的走狗,为其镇压人民服务。
他也制定了一些掩人耳目的法令,给残暴的专制主义蒙上了一层面纱。
沙皇专制警察往往打着遵守法令的官腔,而干的却是趋炎附势、欺下媚上的勾当。
《变色龙》中的奥楚蔑洛夫正是其中的典型代表。
也没有。
商店和饭馆的门无精打采(形容不高兴,不振作。
此处指生意萧条)地敞chāng 着,面对着上帝创造的这个世界,就跟许多饥饿的嘴巴一样;门口连一个乞丐也没有。
2.“好哇,你咬人?该死的东西!”奥楚蔑洛夫忽然听见叫喊声:“伙计们,别放走它!这年月,咬人可不行!逮dǎi住它!哎哟……哎哟!”3.传来了狗的尖叫声。
奥楚蔑洛夫向那边一瞧,看见从商人彼楚金的木柴厂里跑出来一条狗,用三条腿一颠一颠地跑着,不住地回头瞧。
它后边跟着追来一个人,穿着浆硬的花布衬衫和敞着怀的坎肩。
他追上狗,身子往前一探,扑倒在地下,抓住了狗的后腿。
又传来了狗的叫声,还有人的叫喊:“别放走它!”有人从商店里探出头来,脸上还带着睡意。
木柴厂四周很快就聚了一群人,仿佛一下子从地底下钻出来的。
4.“好像出乱子了,长官!”巡警说。
5.奥楚蔑洛夫微微向左一转,往人群那里走去。
在木柴厂门口,他看见那个敞开了坎肩的人举起右手,把一个血淋淋的手指头伸给人们看。
他那半醉的脸上现出这样的神气:“我要揭你的皮,坏蛋!”就连那手指头也像是一面胜利的旗帜。
奥楚蔑洛夫认出这人是首饰匠赫留金。
这个案子的“罪犯”呢,坐在人群中央的地上,前腿劈pī开,浑身发抖——原来是一条白色的小猎狗,脸尖尖的,背上有块黄斑。
九下语文第6课《变色龙》重点词语注音及解释
1.筛子shāi zi :用竹条、铁丝等编成的有许多小孔的器具,可以把细碎的东西漏下去,较粗的成块的留在上面,以达到分选的目的。
2.坎肩kǎn jiān : 不带袖子的上衣。
古时也称半臂,南方多称背心。
3.旗帜 qízhì: 旗子。
比喻有代表性的某种思想、学说或政治力量。
4.荒唐huāng táng : 1.(思想、言行)错误到使人觉得奇怪的程度:~之言。
~无稽。
这个想法毫无道理,实在~。
2.(行为)放荡,没有节制。
5.洋溢 yáng yì: (情绪、气氛等)充分流露。
6.温情wēn qíng : 温顺体贴的情意。
7.惦记diàn jì: 心里牵挂,不能忘记。
8.恐吓kǒng hè: 威胁人,使害怕吓唬。
9.径自 jìng zì : 凭自己的意愿行动:他~走了。
10.无精打采 wújīng dǎcǎi : 形容精神不振,提不起劲头。
11.无缘无故wúyuán wúgù: 没有一点原因。
12.异想天开yìxiǎng tiān kāi : 指想法很不切实际,非常奇怪。
天开:比喻凭空的、根本没有的事情。
九年级语文下册《变色龙》课文原文及赏析《变色龙》课文原文警官奥楚蔑洛夫穿着新的军大衣,手里拿着个小包,穿过市集的广场。
他身后跟着个巡警,生着棕红色头发,端着一个筛子,上面盛满了没收来的醋栗,装得满满的。
四下里一片寂静……广场上连人影也没有。
小铺和酒店敞开大门,无精打采地面对着上帝创造的这个世界,象是一张张饥饿的嘴巴。
店门附近连一个乞弓都没有。
“你竟敢咬人,该死的东西!”奥楚蔑洛夫忽然听见说话声。
“伙计们,别放走它!如今咬人可不行!抓住它!哎哟!……”狗的尖叫声响起来。
奥楚蔑洛夫往那边一看,瞧见商人彼楚京的木柴场里窜出来一条狗,用三条腿跑路,不住地回头看。
在它身后,有一个人追出来,穿着浆硬的花布衬衫和敞开怀的坎肩。
他紧追那条狗,身子往前一探,扑倒在地,抓住那条狗的后腿。
紧跟着又传来狗叫声和人喊声:“别放走它!”带着睡意的脸纷纷从小铺里探出来,不久木柴场门口就聚上一群人,象是从地底下钻出来的一样。
“仿佛出乱子了,官长!”人群里有人说。
“什么乱子?”奥楚蔑洛夫问。
“这不是咱们的狗吗?伊凡·伊里奇家的……”“伊凡·伊里奇?是谁?”“是将军的哥哥,他的哥哥的伊凡·伊里奇。
”“哎呀,天!我还不知道呢。
他是上这儿来住一阵就走吗?”“是来住一阵的。
”“哎呀,天!他是惦记他的兄弟了……可我还不知道呢!这么说,这是他老人家的狗?高兴得很……把它带走吧。
这小狗还不赖,怪伶俐的,一口就咬破了这家伙的手指头!哈哈哈……得了,你干什么发抖呀?呜呜……呜呜……这坏蛋生气了……好一条小狗……”普洛诃尔喊一声那条狗的名字,带着它从木柴场走了。
那群人就对着赫留金哈哈大笑。
“这鬼东西。
”奥楚蔑洛夫向他恐吓说,“我早晚要收拾你!”奥楚蔑洛夫严厉地说,咳了一声,拧起眉头……“叶尔德林,帮我把大衣脱下来……真要命,天这么热!看样子多半要下雨了……只是有一件事我还不懂:它怎么会咬着你的?”奥楚蔑洛夫对赫留金说。