专四听力词汇
- 格式:doc
- 大小:67.00 KB
- 文档页数:12
专四新闻听力常见词汇总结(一)
首次分享者:激活♀黑暗♂ 已被分享25次 评论(0) 复制链接 分享 转载 删除
一.国际事务:
negotiations,delegate,delegation,summit峰会
charter n. 特许状, 执照, 宪章
pledge n. 诺言, 保证, 誓言, 抵押, 信物, 保人, 祝愿
vt. 许诺, 保证, 使发誓, 抵押, 典当, 举杯祝„„健康
vt. 特许, 发给特许执照
promote peace促进和平
boost economic co-op加强经济合作
make concession/compromise作出妥协
pass a resolution通过决议
sanction n. 核准, 制裁, 处罚, 约束力
vt. 制定制裁规则, 认可, 核准, 同意
default n. 违约, 不履行责任, 缺席, 默认值
vt. 疏怠职责, 缺席, 拖欠, 默认
vi. 疏怠职责, 缺席, 拖欠, 默认
veto a bill否决议案
break the deadlock打破僵局
a scientific breakthrough科学突破
an unexpected outcome出乎意料的结果
sign/ratify an accord/deal/treaty/pact/agreement签署协议
diplomatically isolated country在外交上被孤立的国家
diplomatic solutions外交解决方案 hot spot热点
take hostilities toward..对„„采取敌对态度
ethnic cleansing种族排斥
refugee,illegal aliens非法移民
mediator调解员
national convention国民大会
fight corruption反腐败
corrupted election腐败的选举
peace process和平进程
give a boost to...促进
booming economy促进经济发展
mutual benefits/interests双赢
Defense Minister,evacuate,flee from Pentagon五角大楼
impose/break a deadline规定/打破最后期限
retaliate报复
banking reform金融改革
commissioner代表
go bankrupt破产
file for bankruptcy提出破产
deputy代表
external forces外部力量
speculate,disarmament agreement裁军协议
mandate,to lift a boycott取消禁令
withdraw,embargo,impose sanctions against...实施制裁 dismantle销毁
the implementation of an accord执行决议
to ease the ban on ivory trade缓解对象牙贸易的禁令
to harbor sb.保护
animal conservation动物保护
threatened/endangered species濒危物种
illegal poaching非法捕猎
face extinction濒临灭亡
Gallup/opinion/exit poll,survey民意调查
stand trial受审
put...on trial审判某人
sue,file suit against...状告
radioactive放射性
radiation辐射
uranium enrichment program铀浓缩计划
nuke nonproliferation核部扩散
suspect,arrest,detain,in custody被囚禁
on human rights abuse charges反人权罪名
HIV positive HIV阳性
malaria,diabetes,hypertension,lung cancer,breast cancer
fight poverty/starvation/hunger/disease/virus,stop the spread of...
crack down on...严打
illegal drug trafficking毒品贩运
piracy,pirated products盗版产品 fake goods假货
notorious臭名昭著
bloody tyrant血腥独裁者
execute/execution处决,death penalty死刑
seminar,forum,peace conference,national convention,his counterpart同等级别的人
my predecessor/successor我的前任/后任
二.战争军事:
military option军事解决途径(动用武力)
escalating tension逐步升级的局势
military coupe军事政变
forced from office被赶下台
step down/aside下台
on the brink of war处于战争边缘
rebels,wounded,killed,injury,death,casualties伤亡
heavy fighting激战
genocide种族灭绝
relief effort救济工作
humanitarian aid人道主义援助
broker/mediate a ceasefire/truce促成停火
end the bloodshed结束流血事件
special envoy特使
peace-keeping forces维和部队
guerrilla war游击战争 border dispute边境争端
armed conflict武装冲突
reconciliation调解
civil war内战
cruise missile 巡航导弹
come to a conclusion达成一致
coalition forces联合军队
on high alert 处于高级戒备状态
rebellion叛乱
rebel forces叛军
sensitive,hostage,kidnapped French nationals被绑架的法国人
rescue,release invade,US-led invasion美国领导的入侵
right-wing extremists右翼极端分子
warring factions交战各方
topple the government推翻政府
suicide bombing自杀性袭击事件
dispute,crisis,conflict,holy war圣战
administration,regime,claim responsibility for...声称负责
suspend停止
resume继续
coalition party联合政党
post-war reconstruction战后重建
pre-war intelligence战前情报
radar, espionage谍报 spying activity间谍行为
electronic warfare电子战争
chemical/biological/nuclear warfare化学/生物/核战争
三. 地震类:
新闻发布会: press conference
汶川地震:Wenchuan Earthquake
大地震:the massive earthquake
8.0级地震:the 8.0- magnitude earthquake
地震灾区:quake-hit area/ quake-stricken area
重灾区:the worst-hit area
震中:epicenter
余震:aftershock
地震灾民:quake victim
人民解放军:People's Liberation Army soldier
武警:armed police
消防官兵:fire-fighter
医务工作者:medical worker
救援者:rescuer
救援队:rescue team
伤者:the injured
失踪者:the missing
废墟:debris/ruin
卫生:sanitation\hygiene
黄金72小时:golden 72 hours 温总理:Premier Wen
联合国秘书长:UN Secretary-General Ban Ki-moon
红十字会:the Red Cross
医疗队:medical team
资金和物资:funds and material
可移动医院:mobile hospital
死亡人数:death toll
与时间赛跑:race against time
生命线:lifeline
民政部:the Ministry of Civil Affairs
国务院信息办:the Information Office of the State Counsil
中央台记者:CCTV correspondent
沙特阿拉伯:Saudi Arabia
中国大使馆:Chinese Embassy
外交使节:envoy
降半旗:Flags are to be kept at half-mast.
默哀:mourn
哀悼:condolence
人道主义援助:humanitarian aid
救济工作:relief work
捐赠:donate
咨询热线:consultation hotline
疏散:evacuate
堰塞湖:barrier lake/quake lake