《水仙子-咏江南》解析
- 格式:ppt
- 大小:1.28 MB
- 文档页数:13


水仙子﹒咏江南
张养浩
一江烟水照晴岚⑴,两岸人家接画檐⑵,芰荷丛一段秋光淡⑶。 看沙鸥舞再三,卷香风十里珠帘⑷。画船儿天边至,酒旗儿风外飐⑸。爱杀江南。
【体裁】散曲·小令
【曲牌】水仙子
【曲名】咏江南
【注释】
⑴“一江烟水”句:意思是说阳光照耀江水,腾起了薄薄的烟雾。烟水:江南水气蒸腾有如烟雾。晴岚:岚是山林中的雾气,晴天天空中仿佛有烟雾笼罩,故称晴岚(晴天空中仿佛有烟雾笼罩)。
⑵画檐:绘有花纹、图案的屋檐。
⑶芰jì荷:芰是菱的古称。指菱叶和荷花。芰,菱角。
⑷“卷香风”句:“即十里香见卷珠帘。”化用杜牧《赠别》诗句“春风十里扬州路,卷上珠帘总不如。”
⑸飐zhǎn:风吹物使之颤动
⑹杀:用在动词后表示程度深。
【译文】
满江的烟波和岸边山中的雾气相映,两岸人家屋檐相连,画梁相接。江面上荷花丛生秋光恬淡,看沙鸥正在江面上飞舞盘旋,家家珠帘里飘出香风。美丽的船只好像从天边驶来,酒店的旗帜迎风招展。真让人喜爱啊,江南!
【作者简介】
张养浩像
张养浩
元代散曲作家。字希孟,号云庄,山东济南人。诗、文兼擅,而以散曲著称。 【鉴赏】
“一江烟水照晴岚,两岸人家接画檐”两句采用对偶的写法,从大处落笔,先描写江上之景,雾霭弥漫,烟云缭绕,再写两岸人家,鳞次栉比,画梁相接,正合乎水仙子的曲牌作法。首句画出一幅天然美景,江面经晴日照射,氤氲荡漾,更显出烟水迷茫之致。次句“两岸人家接画檐”写出了江南地区人口稠密
接著作者又把注意力放到自然景物,“芰荷丛一段秋光淡”的“淡”用得好,把温柔水乡的浓郁春光冲淡了,仿佛有抿去嚣扰的意味,更增添了几许诗意盎然的摇曳之姿。“看沙鸥舞再三”写得是作者张养浩本人闲洒自适得怡然之味。
“卷香风十里珠帘”暗示了其所在的温柔乡之香艳、富丽,和前面的画檐人家相呼应。“画船儿天边至,酒旗儿风外飐”相对,也是水仙子的惯例。而这两句不仅是字面相对,所描述的情景也恰成对应,一方频频召唤,一方倦旅来投。最后一句由客观观察转回主观感受,“爱杀江南”总结心得,既突显主旨,又充分表达了情感。
1
水仙子·咏江南
张养浩
教学目标:
1,了解张养浩的文学地位,通过诵读品味课文用词简洁、语言上口、句式整齐的特点。
2,体会课文的写作角度,理解动静结合的写景方法,感受这首曲子描绘的意境。
3,充分感受这首曲子流露出的热爱自然、关注民生的思想情感。
教学重点难点:
1.重点:诵读领会古诗词情景交融的意境,了解赏析的方法。
2.难点:体味曲中作者“爱杀江南”所蕴含的感情。
教学过程:
一、正音正字: 芰jì 飐zhǎn
词语积累:烟水:江南水气蒸腾有如烟雾。 晴岚:晴天山林中的雾气。
画檐:绘有花纹、图案的屋檐。 芰荷:指菱角与荷花。芰,菱角。
二、理解文意
一江烟水照晴岚,两岸人家接画檐,芰荷丛一段秋光淡。看沙鸥舞再三,卷香风十里珠帘。画船儿天边至,酒旗儿风外飐。爱杀江南。
译文:满江的烟波和岸边山中的雾气相映,两岸人家屋檐相连。江面上荷花丛生秋光恬淡,看沙鸥正在江面上飞舞盘旋。时风从卷起的珠帘飘出有十里远。画船儿好像从天边驶来,酒旗儿迎风招展。真爱死个人啊,江南!
三、分析课文
张养浩的《水仙子·咏江南》是一首描写江南水乡秋光的散曲。此曲写秋,曲中景物迭出,各具情态,诗情画意,风格清逸,情调欢快,音律和谐。打破传统咏江南诗词的写法,描写时远时近:望大江远山,写两岸人家,芰荷池塘,沙洲水禽,忽而放纵开去,极目天际之画船,倏地又收回至村落酒帘,于是一片江南秀丽风光,便一览无余。流水生烟,山岚耸翠,一动一静:画檐芰荷,安静恬淡,而沙鸥在舞,珠帘在卷,画船由天边驰来,酒旗在风中招展,又于宁静之中,显出一派生机。
“一江烟水照晴岚”,展示出一幅天然美景:江面晴日照射,氤氲荡漾,烟水迷茫。
“两岸人家接画檐”,与一句对偶,写出在烟水迷茫中描画精雕的房舍密接不断。接着作者又把注意力放到自然景物。
“芰荷丛一段秋光淡”,“淡”用得好,把温柔乡的浓郁春光冲淡了,仿佛有抿去嚣扰的意味,更增添了几许诗意盎然的摇曳之姿。
[诗词鉴赏:张养浩《水仙子·咏江南》]水仙子咏江南赏析
张养浩(1269—1329年),汉族,字希孟,号云庄,山东济南人,元代散曲家。诗、文兼擅,而以散曲著称。代表作有《山坡羊·潼关怀古》等。下面是为大家带来的张养浩《水仙子·咏江南》及赏析,欢迎大家阅读。
水仙子·咏江南
元代:张养浩
一江烟水照晴岚,两岸人家接画檐,芰荷丛一段秋光淡。看沙鸥舞再三,卷香风十里珠帘。画船儿天边至,酒旗儿风外飐。爱杀江南!
译文
阳光照耀江水,腾起了薄薄的烟雾,两岸人家彩绘的屋檐相连,画梁相接。江面上荷花丛生秋光恬淡,看沙鸥正在江面上一次次飞舞盘旋,家家珠帘里飘出香风。美丽的船只好像从天边驶来,酒家的旗帜迎风招展。真让人喜爱啊,江南!
注释
“一江烟水”句:意思是说阳光照耀江水,腾起了薄薄的烟雾。烟水:江南水气蒸腾有如烟雾。晴岚:岚是山林中的雾气,晴天天空中仿佛有烟雾笼罩,故称晴岚(晴天空中仿佛有烟雾笼罩)。
画檐:绘有花纹、图案的屋檐。
芰(jì)荷:芰是菱的古称。芰荷指菱叶与荷叶。
“卷香风”句:“即十里香风卷珠帘。”化用杜牧《赠别》诗句“春风十里扬州路,卷上珠帘总不如。”
飐(zhǎn):风吹物使之颤动
杀:用在动词后,表示程度深。
译文及注释二
译文
一江烟水映着晴翠山峦的云气,两岸的人家画檐连着画檐,一片荷花浮在水中秋光安宁闲淡。看沙鸥往来翻飞舞姿翩翩,香风透出珠帘在十里岸边弥漫。画船仿佛从天边驶来,酒旗高挑随风招展,多么可爱的水乡江南。
注释
1、一江:满江,整个江面。
2、烟水:烟霭笼罩着的水面。
3、照:倒映。
4、岚:山里的雾气。
5、画檐:有画饰的屋檐。
6、芰(jì)荷:出水的荷叶,亦指荷花。
7、秋光淡:因为成丛的荷叶挺拔茂密,以至秋光也显得淡了。
张养浩《水仙子-咏江南》原文、注释及译文
【原文】
《水仙子·咏江南》
元·张养浩
一江烟水照晴岚,两岸人家接画檐,芰荷丛一段秋光 淡,看沙鸥舞再三,卷香风十里珠。画船儿天边至,酒旗儿风外飐,爱杀江南!
【注释】
水仙子:曲牌名。
咏江南:曲调的题目。
烟水:水汽蒸腾如烟雾。
晴岚:晴天山间的雾气。
画檐:画有花纹、图案的屋檐。
芰(jì)荷:菱叶与荷 叶。
卷香风十里珠:远远的珠帘中飘出香风。这句化用杜牧《赠别》诗句:“春风十里扬州路,卷上珠帘总不如。”
画船儿:装饰华丽的游船。
酒旗儿:酒家的招牌旗帜。
飐(zhǎn):风吹物使颤动摇曳。
杀(shà):通 “煞”,很,非常。
【大意】
阳光照耀着水面,满江的水汽与山间的雾气相辉映。两岸的人家屋 檐相连,江面上的菱荷丛生,展示着恬淡的秋日风光,看沙鸥在江面上飞 舞盘旋,远远的珠帘中飘出香风。华美的游船从远方驶来,酒家的旗帜 在风中飞扬,真是让人喜爱啊,江南!