新加坡自由贸易协定原产地证书
- 格式:ppt
- 大小:1.55 MB
- 文档页数:27
新加坡原产地证书第一篇:新加坡原产地证书附件1新加坡原产地证书(样本)新加坡签发优惠原产地证书的填制说明Singapore’s Certificate of OriginEXPLANATORY NOTES TO THE FORMAT OF PREFERENTIAL CERTIFICATE OF ORIGIN ISSUED BY SINGAPORE附件2《中华人民共和国政府和新加坡共和国政府自由贸易协定》项下进口货物原产资格申明本人___________(姓名及职务)为进口货物收货人/进口货物收货人代理人(不适用的部分请划去),兹声明编号为____________的报关单所列第______项货物原产自新加坡, 且货物符合《中华人民共和国政府和新加坡共和国政府自由贸易协定》原产地规则的要求。
本人申请对上述货物适用《中华人民共和国政府和新加坡共和国政府自由贸易协定》协定税率,并申请缴纳保证金后放行货物。
本人承诺在自货物进口之日起1年内补交《中华人民共和国政府和新加坡共和国政府自由贸易协定》原产地证书。
签名:____________日期:____________第二篇:原产地证书1.certificate of origin of China showing 中国产地证明书stating 证明evidencing 列明specifying 说明indicating 表明declaration of 声明2.certificate of Chinese origin中国产地证明书4.declaration of origin 产地证明书(产地生明)3.Certificate of origin shipment of goods of … originprohibited 产地证,不允许装运…的产品 7.genetalised system of preference certificate of origin form “A” 普惠制格式“A”产地证明书5.certificate of origin separated 单独出具的产地证6.certificate of origin “form A” “格式A”产地证明书1.packing list deatiling the complete inner packing specification and contents of each package 载明每件货物之内部包装的规格和内容的装箱单2.packing list detailing…详注…的装箱单3.packing list showing in detail…注明…细节的装箱单4.weight list 重量单5.weight notes 磅码单(重量单)6.detailed weight list 明细重量单 1.full tet of forwarding agents' cargo receipt 全套运输行所出具之货物承运收据 2.air way bill for goods condigned to…quoting our credit number以…为收货人,注明本证号码的空运货单3.parcel post receipt 邮包收据7.pure foods certificate 纯食品证书4.Parcel post receipt showing parcels addres sed to…a/c accountee邮包收据注明收件人:通过……转交开证人5.parcel post receipt evidencing goods condigned to…and quoting our credit number以……为收货人并注明本证号码的邮包收据6.certificate customs invoice on form 59A combined certificate of value and origin for developing countries 适用于发展中国家的包括价值和产地证明书的格式59A海关发票证明书8.combined certificate of value and Chinese origin 价值和中国产地联合证明书9.a declaration in terms of FORM 5 of New Zealand forest produce import and export and regultions 1966 or a declaration FORM the exporter to the effect that no timber has been used in the packing of the goods, either declaration may be included oncertified customs invoice 依照1966年新西兰林木产品进出口法格式5条款的声明或出口人关于货物非用木器包装的实绩声明,该声明也可以在海关发票中作出证明Canadian custtoms invoice(revised form)all signed in ink showing fair market value in currency of country of export 用出口国货币标明本国市场售价,并进行笔签的加拿大海关发票(修订格式)11.Canadian import declaration form 111 fully signed and completed 完整签署和填写的格式111加拿大进口声明书1.loading port and destinaltion装运港与目的港(1)despatch/shipment from Chinese port to… 从中国港口发送/装运往……(2)evidencing shipment from China to…CFR by steamer in transit Saudi Arabia not later than 15th July, 1987 of the goods specified below 列明下面的货物按成本加运费价格用轮船不得迟于1987年7月15日从中国通过沙特阿拉伯装运到……2.date of shipment 装船期(1)bills of lading must be dated not later than August 15, 1987 提单日期不得迟于1987年8月15日(2)shipment must be effected not later than(or on)July 30,1987 货物不得迟于(或于)1987年7月30日装运(3)shipment latest date… 最迟装运日期:……(4)evidencing shipment/despatch on or before…列明货物在…年…月…日或在该日以前装运/发送(5)from China port to …not later than 31st August, 1987 不迟于1987年8月31日从中国港口至……3.partial shipments and transhipment 分运与转运(1)partial shipments are(not)permitted(不)允许分运(2)partial shipments(are)allowed(prohibited)准许(不准)分运3)without transhipment 不允许转运(4)transhipment at Hongkong allowed 允许在香港转船partial shipments are permissible, transhipment is allowed except at…允许分运,除在…外允许转运(6)partial/prorate shipments are perimtted 允许分运/按比例装运7)transhipment are permitted at any port against, through B/lading 凭联运提单允许在任何港口转运1.valid in…for negotiation until… 在……议付至……止2.draft(s)must be presented to the negotiating(or drawee)bank not later than… 汇票不得迟于……交议付行(受票行)3.expiry date for presention of documents… 交单满期日4.draft(s)must be negotiated not later than… 汇票要不迟于……议付5.this L/C is valid for negotiation in China(or your port)until 15th, July 1977 本证于1977年7月15日止在中国议付有效7.this credit remains valid in China until 23rd May, 1977(inclusive)本证到1977年5月23日为止,包括当日在内在中国有效8.expiry date August 15, 1977 in country of beneficiary for negotiation 于1977年8月15日在受益人国家议付期满this credit shall cease to be available for negotiation of beneficairy's drafts after 15th August, 1977本证将在1977年8月15日以后停止议付受益人之汇票11.expiry date 15th August, 1977 in the country of the beneficiary unless otherwise 除非另有规定,(本证)于1977年8月15日受益人国家满期expiry(expiring)date…满期日… 14.…if negotiation on or before… 在…日或该日以前议付15.negoation must be on or before the 15th day of shipment 自装船日起15天或之前议付 thiscredit shall remain in force until 15th August 197 in China 本证到1977年8月15日为止在中国有效the credit is available for negotiation or payment abroad until本证在国外议付或付款的日期到…为止documents to be presented to negotiation bank within 15 days after shipment 单据需在装船后15天内交给议付行draft(s)drawn under this credit must be negotiation in China on or before August 12, 1977 after which date this credit expires 凭本证项下开具的汇票要在1977年8月12日或该日以前在中国议付,该日以后本证失效9.draft(s)drawn under this credit must be presented for negoatation in China on or before 30th August, 1977 根据本证项下开具的汇票须在1977年8月30日或该日前在中国交单议6.bills of exchange must be negotiated within 15 days from the date of bills of lading but not later than August 8, 1977 汇票须在提单日起15天内议付,但不得迟于1977年8月8日19.documents must be presented for negotiation within…days after the on board date of bill of lading/after the date of issuance of forwarding agents' cargo receipts 单据需在已装船提单/运输行签发之货物承运收据日期后……天内提示议付we hereby engage with you that all drafts drawn under and in compliance with the terms of this credit will be duly honored 我行保证及时对所有根据本信用证开具、并与其条款相符的汇票兑付2.we undertake that drafts drawn and presented in conformity with the terms of this credit will be duly honoured 开具并交出的汇票,如与本证的条款相符,我行保证依时付款3.we hereby engage with the drawers, endorsers and bona-fide holders of draft(s)drawn under and in compliance with the terms of the credit that such draft(s)shall be duly honoured on due presentation and delivery of documents as specified(if drawnand negotiated with in the validity date of this credit)凡根据本证开具与本证条款相符的汇票,并能按时提示和交出本证规定的单据,我行保证对出票人、背书人和善意持有人承担付款责任(须在本证有效期内开具汇票并议付)4.provided such drafts are drawn and presented in accordance with the terms of this credit, we hereby engage with the drawers, endorsors and bona-fide holders that the said drafts shall be duly honoured on presentation 凡根据本证的条款开具并提示汇票,我们担保对其出票人、背书人和善意持有人在交单时承兑付款5.we hereby undertake to honour all drafts drawn in accordance with the terms of this credit 所有按照本条款开具的汇票,我行保证兑付1.instruction to the negotiation bank 议付行注意事项(1)the amount and date of negotiation of each draft must be endorsed on reverse hereof by the negotiation bank 每份汇票的议付金额和日期必须由议付行在本证背面签注(2)this copy of credit is for your own file, please deliver the attached original to the beneficaries 本证副本供你行存档,请将随附之正本递交给受益人(3)without you confirmation thereon(本证)无需你行保兑(4)documents must be sent by consecutive airmails 单据须分别由连续航次邮寄(注:即不要将两套或数套单据同一航次寄出)(5)all original documents are to be forwarded to us by air mail and duplicate documents bysea-mail 全部单据的正本须用航邮,副本用平邮寄交我行(6)please despatch the first set of documents including three copies of commercial invoices direct to us by registered airmail and the second set by following airmail 请将包括3份商业发票在内的第一套单据用挂号航邮经寄我行,第二套单据在下一次航邮寄出original documents must be snet by Registered airmail, and duplicate by subsequent airmail 单据的正本须用挂号航邮寄送,副本在下一班航邮寄送(送8)documents must by sent by successive(or succeeding)airmails 单据要由连续航邮寄(9)all documents made out in English must be sent to out bank in one lot 用英文缮制的所有单据须一次寄交我行2.method of reimbursement 索偿办法(1)in reimbursement, we shall authorize your Beijing Bank of China Head Office to debit our Head Office RMB Yuan account with them, upon receipt of relative documents 偿付办法,我行收到有关单据后,将授权你北京总行借记我总行在该行开立的人民币帐户(2)in reimbursement draw your own sight drafts in sterling on…Bank and forward them to our London Office, accompanied by your certificate that all terms of this letter of credit have been complied with 偿付办法,由你行开出英镑即期汇票向……银行支取。
中华人民共和国海关《中华人民共和国政府和新加坡共和国政府自由贸易协定》项下进出口货物原产地管理办法文章属性•【制定机关】中华人民共和国海关总署•【公布日期】2008.12.26•【文号】海关总署令第178号•【施行日期】2009.01.01•【效力等级】部门规章•【时效性】已被修改•【主题分类】通关正文*注:本篇法规已被:海关总署关于修改《中华人民共和国海关<中华人民共和国政府和新加坡共和国政府自由贸易协定>项下进出口货物原产地管理办法》的决定(2011)(发布日期:2001年10月19日,实施日期:2011年10月24日)修订海关总署令(第178号)《中华人民共和国海关〈中华人民共和国政府和新加坡共和国政府自由贸易协定〉项下进出口货物原产地管理办法》已于2008年12月25日经海关总署署务会议审议通过,现予公布,自2009年1月1日起施行。
署长盛光祖二○○八年十二月二十六日中华人民共和国海关《中华人民共和国政府和新加坡共和国政府自由贸易协定》项下进出口货物原产地管理办法第一条为了正确确定《中华人民共和国政府和新加坡共和国政府自由贸易协定》(以下简称《中国-新加坡自贸协定》)项下进出口货物原产地,促进我国与新加坡的经贸往来,根据《中华人民共和国海关法》(以下简称《海关法》)、《中华人民共和国进出口货物原产地条例》、《中国-新加坡自贸协定》的规定,制定本办法。
第二条本办法适用于我国与新加坡之间的《中国-新加坡自贸协定》项下进出口货物的原产地管理。
第三条从新加坡直接运输进口的货物,符合下列条件之一的,其原产国为新加坡,适用《中华人民共和国进出口税则》(以下简称《税则》)中的《中国-新加坡自贸协定》协定税率:(一)在新加坡完全获得或者生产的;(二)新加坡非完全获得或者生产,但符合本办法第五条、第六条或者第七条规定的。
第四条本办法第三条第(一)项所称“在新加坡完全获得或者生产”的货物是指:(一)在新加坡境内收获、采摘或者收集的植物及植物产品;(二)在新加坡境内出生并饲养的活动物;(三)在新加坡境内从上述第(二)项活动物中获得的产品;(四)在新加坡境内狩猎、诱捕、捕捞、水产养殖、收集或者捕获所得的产品;(五)从新加坡领土、领水、海床或者海床底土开采或者提取的除上述第(一)项至第(四)项以外的矿物或者其他天然生成物质;(六)在新加坡领水以外的水域、海床或者海床底土获得的产品,只要按照国际法的规定,新加坡有权开发上述水域、海床及海床底土;(七)在新加坡注册或者有权悬挂新加坡国旗的船只在公海捕捞获得的鱼类及其他海产品;(八)在新加坡注册或者有权悬挂新加坡国旗的加工船上加工、制造上述第(七)项所述产品获得的产品;(九)在新加坡收集的既不能用于原用途,也不能恢复或者修复,仅适于弃置或者回收部分原材料,或者仅适于再生用途的物品;(十)在新加坡完全采用上述第(一)项至第(九)项所列产品获得或者生产的产品。
东盟(东南亚国家联盟)是一个由东南亚国家组成的地区性政治和经济合作组织,其中包括文莱、柬埔寨、印度尼西亚、老挝、马来西亚、缅甸、菲律宾、新加坡、泰国和越南等国家。
东盟国家之间有一个关于原产地标准的协议,以便促进区域内的贸易和经济合作。
以下是一些关于东盟原产地标准的主要要点:1. **原产地证书**:在东盟国家之间进行国际贸易时,经常需要提供原产地证书。
这是一种证明货物来自特定国家或地区的文件。
原产地证书通常由出口国或出口商的当地政府或商会发放。
2. **规则和要求**:东盟国家的原产地标准规则和要求可能因国家而异,但通常包括以下一些方面:- 货物的原产地必须满足特定标准。
- 原产地证书必须由合格的权威机构颁发。
- 原产地证书必须包括特定的信息,例如货物的描述、生产者的信息、货物的价值等。
- 货物的生产过程必须在原产地进行或者必须满足特定的加工规则。
3. **优惠关税待遇**:东盟国家之间通常有贸易协定和区域性贸易协议,这些协定可以提供优惠的关税待遇。
通过提供原产地证书,货物可以享受降低的关税或免税待遇,以促进贸易。
4. **原产地检查**:东盟国家可能会进行原产地检查,以验证货物的原产地是否与申报的一致。
这些检查有助于确保规则得到遵守,防止滥用原产地标准。
5. **贸易协定**:东盟与其他国家和地区签署了多个自由贸易协定,这些协定通常包括有关原产地标准的规定。
这些协定有助于扩大东盟国家的贸易伙伴,并促进区域内的经济合作。
总的来说,东盟国家之间的原产地标准是为了促进贸易和经济合作而建立的,以确保货物的来源和贸易条件得到透明和合规的处理。
不同的东盟国家可能会有不同的原产地标准,因此在进行国际贸易时,需要了解和遵守特定国家的要求。
专注中国到新加坡和东南亚海运空运 出口新加坡原产地证是哪种,出口新加坡原产地证怎么办理新加坡是东南亚各国中经济发展较快、水平较高的国家之一。
随着一带一路战略推进,新加坡大力吸引中国投资,双方互利共赢,出口新加坡双清促进中柬贸易迅猛发展。
那么从出口新加坡原产地证是哪种?出口口新加坡原产地证怎么办理呢?在这里小编总结了几点关于“出口新加坡原产地证是哪种,出口新加坡原产地证怎么办理”的资料,希望对大家有帮助。
出口新加坡原产地证是哪种:
出口新加坡常见的证书有一般原产地证CO,还有中国和东盟签订的自由贸易协定(简称FORM E证书,FORM E原产地证,东盟FORM E)。
中国出口到新加坡可以办理CO也可以办理新加坡FORM E原产地证。
CO是只能证明您的货物产自中国,而新加坡FORM E不仅仅可以证明您的货物产自中国,还可以减免关税,可以零关税通关。
所以通常您的客人会要求您办理出口到新加坡的FORM E 原产地证。
出口新加坡原产地证怎么办理:
FORM E原产地证由商检局签发,目前贸促会没有签发权限。
也可以找到第三方代理公司代办。
专注中国到新加坡和东南亚海运空运 广州澳天国际货运代理有限公司,专业从事海运双清到门运输服务,提供提供中国各港口到新加坡整柜海运服务,全程直航大船,4天到达。
以广州深圳为中心,集中货物装柜运到新加坡港口,然后在新加坡港口清关派送,时效稳定,价格优惠,全程直航大船,4天到达。
以上就是对出口新加坡原产地证是哪种,出口新加坡原产地证怎么办理的内容。
欢迎致电广州澳天,澳天物流专业客服将以专业的态度为您服务。
各国各地区原产地证书填制说明一、普惠制原产地证书(Form A)第1栏:出口商名称、地址、国家。
此栏带有强制性,应填明中国境内的详细地址,包括街道名、门牌号码等。
不可打中间商信息。
第2栏:收货人名称、地址、国家。
应填给惠国最终收货人名称。
如最终收货人不明确,除日本、加拿大、澳大利亚、新西兰外,此栏可打“TO ORDER”或“TO WHOM IT MAY CONCERN”,不得留空。
第3栏:运输方式及路线(就所知而言)。
一般填起运港、目的港、运输方式。
转运商品应加上转运港。
第2(、第3)栏国别内容与第12栏进口国保持一致,欧盟内部可视为一个整体。
第4栏:供官方使用(官方声明(咨询Q:695-107-020))。
此栏由签证当局填写,企业申报时留空。
第5栏:商品顺序号。
填写商品顺序号,,单项商品此栏可不填。
第6栏:唛头及包装号。
按照出口发票上所列唛头填写完整,不可简单的填写。
不得只写“As Per Invoice”或“As Per B/L”。
嘜头不得出现中国以外地区或国家制造的字样,也不能出现香港、澳门、台湾原产地字样。
如货物无唛头,应填写N/M(NO MARK)。
此栏不得留空,内容多可用附页,此栏填写“SEE ATTACHMENT”。
第7栏:包装数量、种类、商品名称。
包装数量必须用英文和阿拉伯数字同时表示,散装货物加注“IN BULK”。
商品名称必须具体填明,不能笼统填写“MACHINE”、“GARMENT”等。
商品名称列完后,应在下一行加结束符。
信用证要求填具合同、信用证号码可填在结束符下空白处。
第8栏:原产地标准。
完全原产,不含任何非原产成分,出口到所有给惠国,填“P”。
含有非原产成分的产品,出口到:(a)欧盟、挪威、瑞士、日本、土耳其的,填“W”,后加四位HS编码,如“W”42.02。
原产地标准:(1)产品列入上述给惠国的“加工清单”,符合其加工条件;(2)产品未列入“加工清单”,但产品生产过程中使用的非原产材料和零部件已经过实质加工,产品的HS 品目号不同于所有的原材料或零部件的HS品目号。
中国-新加坡自贸区优惠原产地证明书填制规范中国—新加坡自由贸易区优惠原产地证明书(以下简称中国新加坡证书)共有12栏,各栏填制要求如下:原产地证书号:标题栏(右上角),填上检验检疫机构规定的证书号。
编号规则如下:X+年份代码(2位)+申请单位备案号(9位)+流水号(4位)。
例如:证书号X173800000050045是备案号为380000005的单位2017年办理的第45票中韩证书。
注意:更改证、重发证的号码与新证的编码规则一致,但改变流水号。
第1栏:出口商的名称、地址、国家例如:NINGBO XXX GROUP CO.,LTD.ROOM XXX,XXX MANSION,93 XXX ROAD,NINGBO CHINA注意:1. 此栏是带有强制性的,应填写在中国境内的出口商名称、地址、国家等。
出口商必须是已办理原产地证备案的企业,且公司英文名称应与备案一致。
2.注册在台湾、香港、澳门的公司不能作为出口商;第2栏:收货人的名称、地址、国家例如:XXX CORPORATIN5,XXXX STREETSINGAPORE 618750注意:此栏是带有强制性的,应填写新加坡最终收货人名称、地址、国家。
若经其他国家或地区转口需填写中间商名称的,可在最终收货人后面加填英文“VIA”或“O/B”,然后填写中间商名称。
第3栏:运输方式及路线(就所知而言)例如:离港日期(Departure Date):28 JAN,2017运输工具号(Vessel/Flight/Train/Vehicle No.):KMCT ULSA V. 406S卸货口岸(Port of discharge):SINGAPORE注意:如果运输工具未知的情况下,允许仅填写BY SEA, BY TRUCK 或BY RAILWAY。
第4栏:供官方使用(官方声明)由进口成员方的海关当局在该栏简要说明根据协定是否给予优惠待遇。
申请单位应将此栏留空。
第5栏:项目编号在收货人、运输条件相同的情况下,如同批出口货物有不同品种,则可按不同品种分列“1”、“2”、“3”……, 以此类推,单项商品此栏可不填。
附件1新加坡原产地证书(样本)1.出口商(名称及地址)2.收货人(名称、地址及国家)新加坡共和国优惠原产地证书证书号码:未经授权不得对本证书内容进行增改3.启运日期4. 船舶名称/飞机航班号码5. 卸货口岸6. 最终目的地国7. 货物原产国8. 出口商声明兹申明本证书上的内容及说明正确无误。
签名:姓名:职称:日期: 签章9 .唛头及编号10 . 包装号码及种类11. 数量及单位商品描述(必要时包括品牌)12.主管机构证明兹证明, 上述资料足以证明上述货物原产于第7栏所述的国家。
新加坡签发优惠原产地证书的填制说明序号描述所需信息1出口商新加坡出口商的中央注册号、姓名和地址。
中央注册号是新加坡海关向进出口企业签发的唯一编号。
2收货人中国收货人的姓名和地址。
3启运日期船舶或飞机的离港日期。
4 船舶名称/飞机航班号船舶的名称或飞机的航班号码。
5卸货口岸货物卸载的最终目的港。
如货物经过转运, 航线的其他详细信息应在第10栏中列出, 或作为本证书的附页。
6最终目的国中国应为货物的最终目的国。
7货物的原产国货物的原产国应为新加坡。
8出口商声明出口商应在此栏中签名。
9唛头及编号货物的唛头及编号, 必要时可作为附页。
10货物包装号码及种类; 商品描述应在此栏中报明以下信息:∙出口货物的商品描述,应和发票所列产品的商品描述相一致。
准确的商品描述将有助于最终目的国海关加快货物通关。
∙ 每项货物的《协调制度》6位数子目。
∙每项货物的相应原产地标准 。
∙ 发票的编号和日期。
根据第五章(海关程序)第36条(第三方发票)的规定, 由驻在非缔约方的公司或者在出口方为该公司代销的出口商开具。
11数量及单位货物的数量及其计量单位(如件、公斤等) 。
12主管机构证明出口方授权机构的签章。
证书编号出口方授权机构对所签发的每一份证书的唯一编号。
Singapore’s Certificate of OriginEXPLANATORY NOTES TO THE FORMAT OF PREFERENTIAL CERTIFICATE OF ORIGIN ISSUED BY SINGAPOREBoxNo.Description Type of Information Required1Exporter The Central Registration Number, name and address ofthe exporter in Singapore. The Central RegistrationNumber is a unique number issued by SingaporeCustoms to companies which intend to import orexport.2Consignee The name and address of the importer in China.3Departure Date The departure date when the vessel/aircraft leftport/airport.4Vessel’s Name/Flight No.The vessel’s name or the aircraft flight number.5Port of Discharge The final port in which the goods will be discharged.Where goods are transshipped, the additional details ofthe route may be declared in box 10 or in a separateattachment to this Certificate.6Country of Final Destination The country of final destination will be China.7Country of Origin of Goods The country of origin must be Singapore.8Declaration by the Exporter The exporter will sign in this box.9Marks & Numbers The marks and numbers of the goods, to be attached inseparate sheet, where necessary.10Number & Kind of Packages;Description of Goods The following information will be declared in this box:∙ The description of the products exported. This should be identical to the description of the products contained in the invoice. An accurate description will help the Customs Authority of the country of destination to clear your products quickly.∙ The 6-digit HS subheading for each product.∙ The relevant origin criterion for each product.∙ Number and date of invoices, issued either by a company located in a non-Party or by an exporter in the exporting Party for the account of the said company, as referred to in Article 36 (Third Party Invoicing) in Chapter 5 (Customs Procedures).11Quantity & Unit The quantity and its unit of measurement (such aspieces, kg) of the goods.12Certification by the Competent Authority Seal or stamp of the authorised body of the exporting Party.Certificate Reference Number A unique number will be assigned to each Certificateissued by the authorised body of the exporting Party.附件2《中华人民共和国政府和新加坡共和国政府自由贸易协定》项下进口货物原产资格申明本人___________(姓名及职务)为进口货物收货人/进口货物收货人代理人(不适用的部分请划去),兹声明编号为____________的报关单所列第______项货物原产自新加坡, 且货物符合《中华人民共和国政府和新加坡共和国政府自由贸易协定》原产地规则的要求。
通知
按照国家总局《关于推广应用原产地业务电子管理系统的通知》的要求,从07年8月1日起,新的原产地业务电子管理系统在全国范围内正式启用,为此,需要各企业注意以下事项:
1、产地证注册号由原来的5位变为全国统一的9位。
具体编号规则:4100+原注册号(5位),其中4100为河南局代码,注册号前两位代表注册年份,后三位为流水号。
2、证书号变为16位。
具体编号规则:证书种类代码(1位)+年份代码(2位)+注册号(9位)+证书流水号(4位,用数字表示)
3、原产地证书种类代码:
(1)C/一般原产地证书
(2)G/普惠制原产地证书
(3)B/亚太贸易协定原产地证书
(4)E/中国—东盟自贸区证书
(5)F/中国—智利自贸区原产地证书
(6)P/中国—巴基斯坦原产地证书
(7)N/中国—新西兰原产地证书
(8)S/中国—新加坡原产地证书
(9)R/中国—秘鲁原产地证书
4、申请书,发票及证书由各企业自行缮制,缮制好的证书必须有条形码。
证书附页不再使用白纸,需用证书;更改证书使用新编证书号。
rcep 原产地证书
RCEP(区域全面经济伙伴关系协定)是一个涵盖亚洲和太平洋地区的自由贸易协定,涉及15个国家,包括中国、日本、韩国、澳大利亚、新西兰、印度等国家。
原产地证书是RCEP协定中的一个重要文件,用于证明货物的原产地。
原产地证书是一种由出口国政府或授权机构签发的文件,用于证明货物的原产地。
在RCEP协定中,原产地证书是为了享受协定所提供的关税优惠而需要的文件。
根据协定规定,货物必须符合特定的原产地规则,才能获得关税减免或优惠待遇。
原产地证书的申请通常需要提供以下信息,出口商的名称和地址、货物的详细描述、货物的原产地证明、货物的价值和数量等。
证书通常由出口国的海关、贸易部门或其他授权机构签发,并通常需要经过严格的审核程序。
原产地证书的作用是确保货物符合RCEP协定的原产地要求,以便享受协定所提供的关税减免或优惠待遇。
证书中的原产地规则通常涉及货物的制造过程、材料来源以及价值添加等方面的要求。
通过验证原产地证书,进口国可以确认货物的真实原产地,并根据协
定规定给予相应的关税待遇。
需要注意的是,原产地证书的申请和使用需要遵守相关的规定
和程序。
申请人需要详细了解RCEP协定的原产地规则,并确保货物
符合要求。
同时,出口商和进口商也需要保留相关的文件和记录,
以备将来的审查和核查。
总结起来,RCEP协定的原产地证书是为了证明货物的原产地,
以便享受协定所提供的关税减免或优惠待遇。
证书的申请和使用需
要遵守相关规定,确保货物符合原产地规则,并保留相关文件和记
录以备审查。
这样可以促进RCEP成员国之间的贸易合作和经济发展。
rcep原产地证书
RCEP原产地证书是一种由有资质的政府机构或机构注册发放的文书,它用于证明货物的原产地。
原产地证书是贸易双方之间确定货物
原产地的重要凭证,帮助消除贸易双方在货物来源处、供应商信誉方
面的担忧,同时也有助于省略某些贸易手续。
RCEP原产地证书是根据中国开展经济连接的协议RCEP认可的证书。
RCEP是东盟与非东盟十个国家(中国、日本、韩国、新加坡、越南、柬
埔寨、缅甸、老挝、泰国、马来西亚)之间2015年11月签署的区域全
面经济伙伴关系协定,简称RCEP,旨在建立以普惠、不歧视和包容为
原则的大型自由贸易区,使参与国之间的经济一体化更加紧密,促进
多方合作。
RCEP原产地证书是根据RCEP规定发放的证书,用以确定参与国之
间货物的原产地。
RCEP原产地证书申请者需要提供证明货物的原产地
的相应的材料,如货物的生产、组装、装运地点等,以及提供产品的
品牌、型号等。
申请者还需提供有关销售情况、运输情况、装运方式
和报关单等信息,以证实货物原产地,支持申请者完整有效地报出货
物的原产地和形态。
RCEP原产地证书可以帮助参与国之间的贸易往来,确定货物来源
和省略某些贸易手续,帮助双方提升信任,最大程度地提高贸易效率,实现互利双赢。
根据RCEP原产地证书的规定,参与国的政府机构或有
资质的机构应对原产地证书的真实性和有效性负责,并具备各种追溯
措施,保证原产地证书的合乎要求,为参与国之间的贸易活动提供可
靠依据。
优惠性原产地证书种类1.普惠制原产地证书(即FORM A证书)根据普惠制给惠国原产地规则和有关要求签发的原产地证书,它是受惠国货物出口到给惠国时享受普惠制关税优惠待遇的官方凭证。
普惠制原产地证书上所列的商品只有符合有关给惠国的普惠制原产地规则才有资格享受减免关税待遇。
目前给予中国普惠制待遇的国家共有39个,具体国家名单见“第四章普惠制优惠制度”。
2.《亚太贸易协定》(原称《曼谷协定》)原产地证书(FORM B证书)《亚太贸易协定》原产地证书是根据《亚太贸易协定》的要求签发、在协定成员国之间就特定产品享受互惠减免关税待遇的官方证明文件,签证依据为《亚太贸易协定》原产地规则及《亚太贸易协定原产地证书签发和核查程序》。
目前,《亚太贸易协定》成员国为:中国、孟加拉国、印度、老挝、韩国和斯里兰卡。
3.中国-东盟自由贸易区原产地证书(FORM E证书)中国-东盟自由贸易区原产地证书是依据《中华人民共和国与东南亚国家联盟全面经济合作框架协议》的要求签发的、在协定成员国之间就特定产品享受互惠减免关税待遇的官方证明文件,签证的依据为《中国-东盟自由贸易区原产地规则》及其《签证操作程序》。
东盟成员国为文莱、柬埔寨、印度尼西亚、老挝、马来西亚、缅甸、菲律宾、新加坡、泰国和越南。
4.中国—巴基斯坦自由贸易区(中巴优惠贸易安排)原产地证书(FORM P)中国-巴基斯坦自由贸易区原产地证书是根据《中国-巴基斯坦自由贸易协定早期收获计划的协议》的要求签发的具有法律效力的在协定成员国之间就特定产品享受互惠减免关税待遇的官方证明文件,签证依据为《中国-巴基斯坦自由贸易区原产地规则》以及《签证操程序》。
5.中国-智利自由贸易区原产地证书(FORM F证书)中国-智利自贸区原产地证书是根据《中国-智利自由贸易协定》的要求签发的具有法律效力的在协定成员国之间就特定产品享受互惠减免关税待遇的官方证明文件,签证依据为《中国-智利自由贸易区原产地规则》及其《签证操作程序》。
甘肃省出入境检验检疫局关于签发中国-新加坡自由贸易区优惠原产地证明书有关事项的通知文章属性•【制定机关】甘肃省出入境检验检疫局•【公布日期】2008.12.26•【字号】•【施行日期】2008.12.26•【效力等级】地方规范性文件•【时效性】现行有效•【主题分类】商务综合规定正文甘肃省出入境检验检疫局关于签发中国-新加坡自由贸易区优惠原产地证明书有关事项的通知《中华人民共和国政府和新加坡共和国政府自由贸易协定》(以下简称《协定》)将于2009年1月1日起开始实施。
为使我国出口到新加坡的产品能够享受《协定》项下关税优惠待遇,自2009年1月1日起,出入境检验检疫机构开始签发中国-新加坡自由贸易区优惠原产地证明书。
现将中国-新加坡自由贸易区优惠原产地证明书有关签证要求通知如下:一、凡办理中国-新加坡自由贸易区优惠原产地证明书的申请人,必须预先在当地检验检疫机构办理注册登记手续。
申请签证时,必须提交《中国-新加坡自由贸易区优惠原产地证明书申请书》、按规定填制的中国-新加坡自由贸易区优惠原产地证明书、出口商品的商业发票副本及必要的其他单据。
二、根据《协定》项下原产地规则第十四条规定,除产品特定原产地规则表中所列的货物外,其他出口至新加坡的产品如要享受《协议》项下关税优惠待遇,其区域价值成分比例不得少于40%。
三、证书应当用英文填制,其背面注释采用英文,证书格式及填制说明见附件3。
一份原产地证书适用于进入一方境内的一批进口货物,可涵括同一批货物的一项或多项商品,自签发之日起12个月内有效。
四、由于非主观故意的差错、疏忽或其他合理原因,没有在货物出口时签发证书的,可以在货物装运之日起1年内补发证书,并注明“补发”字样。
五、如证书被盗、遗失或损毁,在出口商或制造商证实此前签发的证书正本未被使用的情况下,可签发经核准的证书副本,并在重发证书上注明“CERTIFIED TRUE COPY of the original Certificate of Origin number ___ dated ___”。
《中国—新加坡自贸协定》优惠原产地证样本及填写说明1、样本:
2、填写说明:
第一栏:应填写中国出口商的法人全称、地址(包括国家)。
第二栏:应填写新加坡收货人的法人全称、地址(包括国家)。
第三栏:应填写运输方式、路线,并详细说明离港日期、运输工具的编号及卸货口岸。
第四栏:由进口方海关在相应的栏目内标注(√)。
第五栏:应填写项目号码。
第六栏:应填写唛头及包装号码。
第七栏:应详细明包装数量及种类。
详细列明每种货物的商品描述,以便于海关查验时识别。
商品描述应与发票所述及《协调制度》的商品描述相符。
如果是散装货,应注明“散装”。
第七栏的每种货物应填写《协调制度》八位或十位数编码。
第八栏:若货物符合原产地规则,出口商必须按照下列表格中规定的格式,标明其货物享受优惠关税待遇所依据在原产地标准:
第九栏:毛重应填写“千克”。
可依惯例填写其他计量,如体积、数量等,以准确反映其数量。
FOB价格应在此栏中注明。
第十栏:应填写发票号码及发票的日期。
第十一栏:出口商授权的手签人填写、并盖章。
第十二栏:本栏由签证机构签名、盖章。
新加坡自由贸易区原产地证书又称新加坡自由贸易区关税优惠原产地证明书,英文名称:《CHINA-SINGAPORE FREE TRADE AREA PREFERENTIAL TARIFF CERTIFICATE OF ORIGIN》,简称《中国—新加坡证书》。
新加坡自由贸易区关税优惠原产地证明书的签发,限于已公布的《货物贸易协定》项下给予关税优惠的产品,这些产品必须符合《中国—新加坡自由贸易区原产地规则》。
新加坡证书时采用FORM A申请书。
申请书的项目应如实填写,与证书相同的栏目应与证书内容一致。
申请书由产地证申报员署名并加盖申办单位中英文印章。
电子办证系统申请书应按实际情况如实填写。
作用在国际贸易中,世界各国根据各自的对外贸易政策,普遍实行进口贸易管制,对进口商品实施差别关税和数量限制,并由海关执行统计。
新加坡自由贸易区原产地证书是进出口国出具货物的证明,也是进行国际贸易的一项重要证明文件。
归纳起来,具有以下几方面的作用:(1)确定产品关税待遇,提高市场竞争力的重要工具;世界上大多数国家,对从不同国家进口的商品,均使用不同的税率,而关税方面的差别待遇是根据货物的原产地决定的,新加坡自由贸易区原产地证书则是各国海关据以征收关税和实施差别待遇的有效凭证。
如在进口国与出口国的政府之间定有关税协定,用条约形式规定了协定税率(AGREEDCUSTOMS RATE),或两国之间条约上规定了TEL 135 **** **** Q96996 1316 纪生最惠国条款(MOST FA VORED NATION CLAUSE),买方往往要求卖方提供有效的产地证明书来证明进口货物的原产地确系缔约国才能获得相应的税率待遇。
(2)证明产品内在品质或结汇的依据在国际贸易中,新加坡自由贸易区原产地证书还起到证明商品内在品质、提高商品竞争力的作用。
如在国际市场上持有中国原产地证的丝绸比持有其他不产丝绸国家产地证的丝绸更能卖好价。