贴春联
春联亦名“门对”、“春帖”,是对联的一种,因在春节时张贴,故名。春联的一个源头 是桃符,所以才有那句“千门万户瞳瞳日,总把新桃换旧符”的诗句。最初人们以桃木刻 人形挂在门旁以避邪,后来画门神像于桃木上,最后简化为在直接桃木板上题写门神名字。 春联的另一来源是春贴。古人在立春日多贴“宜春”二字,后渐发展为春联。春联在明代 开始盛 行,一直到了清代,春联也叫门对、春贴 ,对联,对子,桃符等,它以工整 、对 偶、简洁、精巧的文字描绘时代背景 ,抒发美好愿望,每逢春节,无论城市还是农村, 家家户户都 要精选一幅大红春联贴于门上,为节日增加喜庆气氛。
第二天是正月初一,避难回来的人们见村里安然无恙十分惊奇。这时, 老婆婆才恍然大悟,赶忙向乡亲们述说了乞讨老人的许诺。乡亲们一齐拥 向老婆婆家,只见婆婆家门上贴着红纸,院里一堆未燃尽的竹子仍在“啪 啪”炸响,屋内几根红腊烛还发着余光……欣喜若狂的乡亲们为庆贺吉祥 的来临,纷纷换新衣戴新帽,到亲友家道喜问好。这件事很快在周围村里 传开了,人们都知道了驱赶“年”兽的办法。
文献记载
唐太宗李世民写有“守岁”诗:
“寒辞去冬雪,暖带入春风”
直到今天,人们还习惯在除夕之夜守岁迎新。
文献记载
《秦中岁时记》载:“守岁之事三代前后典籍无文 至唐杜甫的《杜位宅守岁》诗云‘守岁阿咸家椒盘已颂花’疑 自唐始。” 唐诗中对守岁习俗有不少的描写。白居易《客中守岁》诗: “守岁尊无酒,思乡泪满巾”。孟浩然有“续明催画烛,守岁接 长筵”的诗句。
灶糖(又称关东糖)是一种麦芽糖又称麻糖,粘性很大,把它 抽为长条形的糖棍称为“关东糖”,拉制成扁圆形的就叫做“糖瓜”。 冬天把它放在屋外,因为天气寒冷,糖瓜凝固得坚实而里边又有些微 小的气泡,吃起来脆甜香酥,别有风味。