西班牙语专业科目初试考试大纲
- 格式:doc
- 大小:12.50 KB
- 文档页数:1
本资料由理硕教育整理,理硕教育是全国唯一专注于北理工考研辅导的学校,相对于其它机构理硕教育有得天独厚的优势。
丰富的理工内部资料资源与人力资源确保每个学员都受益匪浅,确保理硕教育的学员初试通过率89%以上,复试通过率接近100%,理硕教育现开设初试专业课VIP一对一,初试专业课网络小班,假期集训营,复试VIP一对一辅导,复试网络小班,考前专业课网络小班,满足学员不同的需求。
因为专一所以专业,理硕教育助您圆北理之梦。
详情请查阅理硕教育官网246西班牙语一、考试内容1. 西班牙语动词变位,规则变位和不规则变位。
2,名词、定冠词、不定冠词、物主代词、指示代词、关系代词,否定词,人称代词的基本形式和性数变化及使用;2. 形容词的性数变化,形容词和副词比较等级的构成及用法;3. 宾格代词,与格代词的构成和用法;4. 常用介词、连词的使用5. 常用基数词、序数词和分数词的使用;原形动词,过去分词及副动词的构成与用法;时间,日期,月份的表达法;6. 基本时态的动词变位及用法;自复被动句,无人称句的用法;命令式,虚拟式的变位及使用;动词和介词的搭配使用;7. 主语从句、宾语从句、关系从句、时间从句、原因从句、条件从句、比较从句、结果从句、让步从句、方式从句、目的从句的构成与用法。
二、考试题型1. 冠词填空(10分)。
2. 介词填空(10分)。
3. 使用动词的适当时态和人称填空(20分)。
4. 选择填空(20分)。
5. 用动词的非人称形式填空(10分)。
6. 改错(10分)。
7. 阅读(8分)8. 汉译西(12分)。
三、考试要求考生应当了解本大纲所包含的所有西班牙语语言基本概念和基础知识,全面掌握扎实的西班牙语语言基本功,并能熟练运用其分析和解决西班牙语语言问题。
上海紧缺人才――小语种之西班牙语西班牙语《岗位资格证书》(B级)考试大纲一、考试目的全面测试考生的综合语言能力及一定的实际应用能力。
为考核学员运用语法、词汇和短语的能力,看其是否能熟练且准确运用所学语法知识,能否正确分析复杂的句子和篇章,除C级考纲中所作的一般基础性规定外,还必须达到以下词汇和语法方面的要求:二、考试内容(一) 词汇掌握3500-4000个词汇,能正确熟练运用其中2000个左右单词的主要词义及用法。
C级考纲所要求的总词汇量及熟练运用词汇量已经包括在内。
(二) 语法B级考纲的语法项目按词法和句法两部分列出,C级考纲中已经包括的语法项目,在此不再列入。
2. 词法1) 冠词定冠词的指代和指类功能⌝阳性单数定冠词在词首字母为a-的阴性双音节名词中的用法⌝中性冠词lo与形容词的搭配使用⌝2) 名词来源于希腊语,以-ma结尾的名词的性,如:tema,⌝ sistema 等集合名词作主语时与动词人称的一致关系⌝3) 形容词形容词相对最高级⌝4) 数词基数词101—999999⌝序数词11-1000⌝集合数词如:decena,⌝ centena等,日期表示法⌝5) 代词中性宾格代词⌝主格人称代词及与前置词连用的夺格人称代词⌝6) 动词虚拟式现在未完成时及其用法⌝虚拟式过去未完成时⌝陈述式现在完成时⌝现在完成时与简单过去时的区别⌝虚拟式现在完成时⌝陈述式过去完成时⌝虚拟式过去完成时⌝陈述式将来完成时⌝条件式⌝复合条件式⌝复合不定式⌝被动语态⌝7) 前置词前置词entre⌝和según在人称代词中的特殊用法某些名词和形容词要求的前置词,如:monumento a, visita a, aficionado⌝a8) 副词某些由形容词加后缀-mente所变成的副词的用法⌝3. 词法1) 简单句简单句的结构⌝自复被动句⌝无人称句⌝直接宾语的补语⌝名词、形容词的补语从句⌝感知动词+副动词或过去分词所构成的动词短语⌝双重补语⌝2) 复合句主语从句⌝虚拟式在直接宾语从句中的用法⌝虚拟式在补语从句中的运用⌝虚拟式在定语从句中的用法⌝虚拟式在主语从句中的用法⌝虚拟是在时间从句中的用法⌝虚拟式在让步从句中的用法⌝虚拟式和条件式在条件从句中的应用⌝三、考试形式(一) 笔试1. 听力理解听力理解的考试时间为20分钟,目的是检查考生获取口头信息的能力。
西班牙语某考试大纲A2级参考级别:A21、基本信息 1.1 表达对西语的兴趣1.2 描述人的外表特征1.3 描述人的性格特征1.4 谈论地点、住宿和活动1.5 说明人、物、地点的位置1.6 询问及表达人物处境或经历1.7 描述做某事的次数1.8 描述和评论饮食习惯1.9 听懂并回答对一天活动和提问1.10 描述一个地点:地理位置、人口和地貌1.11 听懂并对住处进行描述,描述一个房间1.12 谈论事件发生的时间日期、个人生活和历史中的重要事件的时间日期1.13 简单地讲述故事1.14 描述过去的生活条件、生活状况、人和物1.15 做计划1.16 描述将来发生的事1.17 表达有条件发生的将来行动1.18 理解简单短文的大意1.19 能回答针对文章内容的提问1.20 检验和比较信息1.21 传递信息2、发表意见 2.1 对人和事发表和征求意见2.2 评论人物特征、商品及价格2.3 说出决定和意见的理由2.4 判断和议论优点和缺点2.5 进行比较2.6 表示赞同和不赞同2.7 评论一个行为3、了解的程度 3.1 表达不同程度的了解3.2 推测、假设3.3 描述不正确的人或行为4、义务、允许和可能性 4.1请求批准、获准和不被获准4.2 表达必须做某事4.3 表达禁止做某事4.4 许诺、保证5、感觉、意愿及喜好 5.1 表达和询问满意度、愿望和需要5.2 表达和询问身体感觉和疼痛5.3 指出对个人而言重要的事情5.4 表达惊奇、兴奋和无聊5.5 表达兴趣、惊讶、高兴、痛苦等5.6 表达失望5.7 表达遗憾6、建议、邀请和指示 6.1 自愿做某事6.2 提供和拒绝6.3 请求他人做某事6.4 提建议、接受或不接受6.5 推荐和劝告6.6 接受和拒绝其他提议6.7 表达喜欢和愿望6.8 提出邀请、接受或拒绝6.9 提供和寻求帮助,接受帮助或拒绝帮助7、社交用语 7.1 打招呼并做出回答,正式和非正式的告别问语7.2 常用的电话用语7.3 常用的宾馆、餐厅、商店、酒吧等场所中的用语7.4 表示客气并回答7.5 正式或非正式地介绍他人7.6 祝贺7.7 辩解7.8 借口7.9 表示感谢7.10 表示礼貌(提供某物、款待、问及家人)8、文章的结构组织 8.1 正文的结构安排8.2 文章的开头、结尾。
大连外国语大学硕士研究生入学统一考试(初试)综合西班牙语考试大纲综合西班牙语考试是大连外国语大学招收西班牙语语言文学专业硕士研究生而设置的具有选拔性质的统一入学考试科目。
考试内容为西班牙语知识、阅读理解能力、写作能力、西班牙语国家基本国情等,遵循的原则是科学、公平、规范,评价的标准是高等院校西班牙语专业优秀本科生所能达到的及格或及格以上水平,本门考试的成绩将作为考生录取的重要依据,确保研究生的入学质量。
I . 考查目标1.高级西班牙语知识,熟练掌握和运用词汇、语法等技能;2.具有较高的阅读理解能力,能用西班牙语解释特定语境中单词、词组或整个句子的能力;3.在回答问题和命题作文中考查考生灵活运用西班牙语的技能;4.论证严谨,逻辑合理,句子通顺,行文流畅,用词准确,无重大语法错误。
II . 考试形式和试卷结构一、试卷满分及考试时间试卷满分为150分,考试时间为180分钟。
二、答题方式闭卷,笔试。
三、试卷内容结构阅读与理解约45%语法约13%写作约20%西语国家知识13%。
四、试卷题型结构判断题10小题,每小题2分,共20分单词或词组解释15小题,每小题2分,共30分回答问题2小题,每小题10分,共20分填时态40小题,每小题0.5分,共20分命题作文30分西语国家知识20小题,每小题1分,共20分。
参考书目:董燕生&刘建编,《现代西班牙语》(1-5册),外语教学与研究出版社董燕生,《西班牙语句法》,外语教学与研究出版社,1999年孙义桢,《西班牙语实用语法新编》(修订本),上海外语教育出版社,2010年第 1 页共1 页。
全国翻译专业资格(水平)考试西班牙语三级笔译大纲—、总论全国翻译专业资格(水平)考试西班牙语笔译三级考试设笔译综合能力测试和笔译实务测试。
(一)考试目的检验应试者的笔译实践能力是否达到准专业译员水平。
(二)考试基本要求1.掌握6000个以上西班牙语词汇。
2.基本掌握西班牙语语法和表达习惯。
i3.初步了解中国和西班牙语国家的文化背景知识及基本的国际知识。
4.能够翻译一般难度文章,能够把握文章主旨,译文基本准确,表达通顺。
二、笔译综合能力(一)考试目的检验应试者对西班牙语词汇、语法的掌握程度,以及阅读理解、推理与释义、写作的能力。
(二)考试基本要求1•掌握本大纲要求的西班牙语词汇。
2.基本掌握并能够正确运用双语语法。
3.具备对常用文体西班牙语文章的阅读理解、推理与释义及写作能力。
2三、笔译实务(一)考试目的检验应试者双语互译的基本技巧和能力。
(二)考试基本要求1.能够遵循翻译的基本原则,运用一般的翻译技巧,进行双语互译。
2.译文忠实原文,无严重错译、漏译。
3.译文通顺,用词基本正确。
4.译文无严重语法及表达错误。
5.西译汉速度每小时300 —400个西语单词;汉译西速度每小时200 —300个汉字。
西班牙语笔译三级考试模块设置一览表3《笔译综合能力》序号题型题量记分时间(分钟)1词汇和语法30道选择题30 202阅读理解18道选择题18 406道释义题123完形填空10空10 204命题作文限定12个关键词,至少选用其中8个,写一篇不少于500个单词的短文30 40总计————100 120《笔译实务》序号题型题量记分时间(分钟)1翻译西译汉两篇短文,共500 —600个西班牙语单词。
60 100汉译西两篇短文,共300 —400个汉字。
40 80总计————100 1804。
一、听力测试
学生在限定时间内听三篇西班牙语国家电台或电视台原文新闻井完成判断和选择等试题,分值为20分。
二、口语测试
口语测试采用视译形式。
考生在拿到试卷后准备4分钟,之后在3分钟内将一篇150字左右的中文短文口头翻译成西班牙语。
趕纲词在文章中用西班牙语注出,分值为10分。
提示:
1、阅卷单位将只接受音频光盘,不再接受录音磁带。
2、超纲词在试卷上用汉语或西语注出。
3、测试题在播放语料前或视译前下发。
全国高校西班牙语专业八级水平测试笔试总分为70分。
下面对每部分分值和题型做具体说明。
—、人文知识
客观题。
阅读有关西班牙语国家史地,时政、经济、社会、文化文学等五方面内容的题目,在答题卡上标出正确的选项。
以上五方面内容每个方面各2题,其中西班牙和拉美各1题,每题0.5分,共10题,共计5分。
二、阅读理解
客观题。
阅读4篇文章,共计2500-3000词。
每篇5小题.每小题1.5分,共计30分。
全国翻译专业资格(水平)考试西班牙语笔译三级考试大纲一、总论全国翻译专业资格(水平)考试西班牙语笔译三级考试设置“笔译综合”和“笔译实务”两个科目。
应试人员须:1、遵守中华人民共和国宪法和法律法规,贯彻落实党和国家方针政策;2、具有良好的职业道德,具有推动翻译行业发展的职业使命感和一定作用,具备相应的翻译专业能力和业务技能;3、具备较强的敬业精神,热爱本职工作,认真履行岗位职责。
二、考试目的检验应试人员能否独立完成中等难度的笔译工作。
三、基本要求应试人员应做到:1、具备较扎实的语言基础,具备较好的双语表达能力,熟练掌握6000个以上西班牙语单词;2、了解中国、涉西班牙语国家和地区的社会、历史、文化等背景情况;较广泛掌握多领域的相关专业知识;3、了解常规翻译理论,运用一般翻译方法;4、翻译中等难度文章,把握文章主旨,较准确传递源语的事实和细节,语法正确,文字较通顺。
四、笔译综合(一)考试目的检验应试人员掌握与运用西班牙语语法和词汇的程度、阅读理解和推理能力。
(二)基本要求1、较快速阅读、理解中等难度西班牙语文章的主要内容;2、较正确获取与处理相关信息;3、较熟练运用语言技巧,及时做出较准确判断和正确选择,无明显错漏。
五、笔译实务(一)测试目的检验应试人员掌握与运用双语互译的能力。
(二)基本要求1、较快速阅读、理解中等难度西班牙语文章的主要内容;2、较熟练运用翻译策略与技巧,较准确、完整地进行双语互译,无明显错译、漏译;3、译文忠实原文,语言较规范,用词正确,译文通顺,无过多文法错误。
4、西译汉速度每小时300—400个西班牙语单词;汉译西速度每小时200—300个汉字。
西班牙语笔译三级考试模块设置一览表《笔译综合能力》序号题型题量分值时间(分钟)1词汇和语法50道选择题501202阅读理解30道选择题303完形填空20道选择题20总计————100《笔译实务》序号题型题量分值时间(分钟)1翻译西译汉两篇短文,共500—600个西班牙语单词60180汉译西两篇短文,共300—400个汉字40总计————100。
delf 考试纲
答:delf (Diplôme d'études en langue française)考试大纲主要包括以下内容:
1. 听力理解:考生需要能够理解日常生活场景中的口头表达,包括对话、讲座、新闻报道等。
考试形式为播放录音材料,考生需要填写答案。
2. 语言结构与表达:考生需要掌握基本的语法结构和表达方式,包括词汇、时态、语态等方面的知识。
考试形式为选择题、填空题等。
3. 阅读理解:考生需要能够理解不同难度的阅读材料,包括小说、散文、新闻报道等。
考试形式为阅读文章并回答问题。
4. 写作:考生需要能够撰写不同类型的文章,包括描述、议论、说明等。
考试形式为根据给定主题撰写一篇文章。
5. 口语表达:考生需要能够进行流利的口头表达,包括自我介绍、发表观点、讨论问题等。
考试形式为与考官进行面对面的交流。
delf 考试分为初级、中级和高级三个级别,每个级别的考试难度和要求不同。
考试内容会根据级别的不同而有所差异,但总体上来说,都要求考生具备一定的语言基础和表达能力。
如需了解更多关于delf 考试大纲的信息,建议查阅相关的考试资料或咨询法语教师或考试机构。
北京第二外国语学院攻读硕士学位研究生入学考试《西班牙语(二外)》考试大纲
一、适用的招生专业
西班牙专业以外其他外国语言文学专业
二、考试的基本要求
要求考生较好地掌握西班牙语语法基本知识,熟练掌握常见语法现象和规则;能够运用所学的语言知识独立地解决问题和语言应用能力。
三、试卷内容结构(100分)
1、填空、选择、改错题等:西班牙语基本知识综合水平测试(60分);
2、阅读理解:篇章环境下对文献素材的理解能力的测试(15分);
3、翻译:中西两种语言语码转换能力的测试(25分);
四、考试的主要内容与要求
1、西班牙语基本知识综合水平测试包括语音,词法,拼写,句法,句型转换,纠错等;要求考生掌握语法结构、固定搭配、近义词辨别、逻辑关系辨别。
2、要求考生能够读懂不同题材和体裁的阅读材料,具备在有限的时间内理解西班牙语文献的能力,能够在有少量生词的情况下基本理解文章的主旨、具体信息和概括性结论。
3、要求学生具备选择恰当的单词、词组来表达意思的能力,并掌握断句、合句等翻译基本技巧。
五、主要参考书目
董燕生,刘建:《现代西班牙语新版》,外语教学与研究出版社,2017年。
- 1 -。
西班牙语DELE考试大纲西班牙语初级考试口语部分考试大纲初级考试口语表达部分:级别:A1一、基本信息1 听懂并能正确表述电话号码2 西班牙语姓名3 询问及表述个人基本情况:姓名、年龄、职业、学业、国籍、婚姻状况、语言等等4 描述人的外表特征5 谈论人的性格特征6 询问及回答钟点、日期、和作息时间7 描述、提问及回答习惯和习俗8 描述、提问及回答人、地点、物的位置9 描述物体和地点10 所有权的表述11 表述原因,询问原因12 询问并回答产品的价钱及所置位置、付款方式13 购买基本食物、计量单位 14 询问数量15 描叙着装16 谈论一件事的持续情况17 描述一个正在进行的动作 18 在餐厅的对话19 描述及评价饮食习惯20 能够听懂对将来动作、地点的谈论 21 了解有关酒店的对话22 谈论交通工具23 订机票和酒店预订24 谈论距离25 听懂并对住处进行描述,描述一个房间 26 事件的时间。
个人生活中最重要的日期 27 谈论一个人的行程28 谈论一个人最近所做的事情 29 表述同时发生的事件、动作 30 谈论气候31 表述做某事的频率32 表述习惯性的行为,与在和现在保持某种联系的时间内完成的行为进行对照33 描述人物的经历或处境34 描述过去的行为35 做计划二、发表意见1 对人和事发表和征求意见及观点2 评论人物特征、商品及价钱3 进行比较4 表示赞同和不赞同三、了解的程度1 表述知道或不知道四、义务、允许和可能性1 表述必然性及义务2 询问和表述可能或不可能做某事3 请求批准和许可,获准和不被获准4 辩白和解释五、感觉、意愿及喜好1 表达和询问喜好2 表达和询问满意度、愿望和需要3 表达和询问身体感觉和疼痛4 表达疑问、犹豫或不知道六、建议、邀请和指示1 自愿做某事2 提供和拒绝3 请求他人做某事4 提建议、接受或拒绝建议5 推荐和劝告6 表达喜好和愿望7 提出邀请、接受或拒绝8 提供和请求帮助,接受或拒绝 9 问路和指路七、社交用语1 正式和非正式的打招呼和告别用语2 自我介绍和介绍他人3 表达兴趣、惊奇、高兴、痛苦等4 常用的电话用语5 常用的宾馆、餐厅、商店、酒吧等地的用语6 tú和usted的用法规则7 约会8 祝贺9 辩白10 借口11 表示感谢八、文章的结构组织1 正文的结构安排2 文章的开头和结尾九、口语交流1 拼读2 指出不懂之处3 请求重复他人说过的话4 确认已听懂所说之话5 询问词汇和正字法书写6 请求某人慢速说话或高声说话西班牙语初级考试语法部分考试大纲级别:A1一、发音1 正确识别并发出元音及元音组合2 正确识别并发出辅音及辅音组合二、语调1 将语句分为语音群2 语调及句法:正确识别并使用基本的语调类型(陈述句、感叹句、疑问句)三、名词1 名词的性:根据词尾来区分词性的一般规律。
2024年硕士研究生入学考试大纲招生学院:外国语学院招生专业:外国语言文学考试科目名称:西班牙语考试科目代码:247考试时长:180分钟满分:100分一、考试性质、目的与要求《西班牙语》是外国语言文学硕士研究生入学考试的第二外语考试科目,其目的是测试学生的西班牙语水平。
《西班牙语》要求考生具备基本的西班牙语读、写、译和理解的能力,具备相应的西班牙-拉美(说西班牙语)国家的社会文化、风俗习惯、历史地理等方面的知识储备。
二、考试范围与内容概要(一)语法知识要求考生掌握词的形态和使用方式,包括名词和形容词的性、数一致性;动词的式、时态、人称;副动词、宾格代词、与格代词、前置词及冠词等。
要求掌握简单句和复合句的类型及关联词的用法等。
(二)百科知识要求考生对西班牙-拉美(说西班牙语)国家的文学、艺术、历史、地理、文化等方面的百科知识有一定的了解。
(三)阅读理解要求考生阅读一篇不少于800字的文章,并根据文章回答相应问题。
(四)西汉互译要求考生在语言水平范围内翻译两部分文字,第一部分为西译汉,第二部分为汉译西。
要求理解正确,忠于原文,文字通顺,富于美感。
(五)命题作文要求考生根据所给题目及要求写出一篇不少于300字的西班牙语短文。
体裁不限。
要求语法准确,结构合理,用词得体,行文流畅。
三、考试形式与试卷结构(一)试卷满分值及考试时间本试卷满分为100分,考试时间为180分钟。
(二)答题方式答题方式为闭卷、笔试。
试卷由试题和答题纸组成;答案必须写在答题纸相应的位置上。
(三)试卷内容结构本考试包括五个部分:语法知识(10分)、百科知识(10分)、阅读理解(20分)、西汉互译(30分)、命题作文(30分)。
(四)试卷题型结构序号考试内容题型及题量分值考试时长(分钟)1语法知识10个空格(每空1分)10202百科知识10道选择题(每题1分)10103阅读理解10道题(每题2分)20404西汉互译2部分(每部分15分)30505命题作文1篇300字以上的文章3060合计100180四、主要参考书目1.刘建等.速成西班牙语(一、二册).北京:外语教学与研究出版社,2008.2.朱凯.西班牙拉美概况.北京:北京大学出版社,2010.五、样题第一部分:语法知识:请根据文章内容填空。
青岛大学2020年考研专业课初试大纲
专业硕士入学考试大纲
考试科目代码及名称:246西班牙语
一、考试要求
掌握基础西班牙语知识,掌握和运用词汇、语法等技能,具有一定的语言能力,能用较正确的西班牙语翻译简单句子,可以做到
表达清楚,用词准确,无重大语法错误。
二、考试内容
(1)冠词和介词的使用与搭配
(2)西班牙语常用动词时态变位与动词词组搭配
(3)名词与限定词搭配
(4)阅读材料并回答相应问题
(5)指定文段从西班牙语翻译成汉语
(6)指定文段从汉语翻译成西班牙语
(7)西班牙语初级书面写作表达
三、试卷结构(题型分值)
1.本科目满分为100分,考试时间为180分钟。
2.题型结构
(1)冠词填空题10 分
(2)介词填空题10 分
(3)时态运用填空题10 分
(4)选词填空题10分
精都考研()——全国100000考研学子的选择。
黑龙江大学硕士研究生入学考试大纲
考试科目名称:西班牙语二外考试科目代码:[246]
一、考试要求
本考试要求学生具备扎实的基础西语知识,侧重考察阅读、翻译等语言运用能力。
具体要求如下:
1.词汇。
掌握2000个左右的词汇和常用的惯用词组(参考《现代西班牙语Ⅰ、Ⅱ词汇表》)
2.语法。
掌握西语的基本语法结构,内容包括:各种词类(冠词、前置词、动词、名词、形容词、副词、代词等)的概念、词形变化及基本用法;简单句及部分复合句的用法,复合句中动词语式和时态的配合。
3.阅读理解。
能综合运用基础西语知识读懂句子、语段和一般题材的短文。
4.翻译。
能把常用的汉语句子译成西语;能把西语字数为200字左右的日常生活方面的小短文译成汉语。
在正确理解并忠实原文的基础上,要求译文格式规范、用词准确、语句通畅、前后文连贯、文体统一。
二、试卷结构
1.考试时间:120分钟
2.试卷分值:100分
3.题型结构:
试卷由题签和答题纸两部分组成。
客观试题要求从A、B、C、D四个选项中选出正确答案;主观试题要求在答题纸规定的区域内书写。
(1)选择题15分(主要考察连词、代词、形容词、副词等的用法)
(2)冠词10分(主要考察定冠词和不定冠词的用法)
(3)前置词10分(主要考察前置词的用法)
(4)动词变位25分(主要考察动词的时态和人称变化)
(5)阅读10分(主要考察综合运用基础西语知识进行阅读的能力)
(6)翻译(主要考察综合运用基础西语知识进行翻译的能力)
西译汉(1篇) 10分
汉译西(10句) 20分。
全国翻译专业资格(水平)考试西班牙语二级笔译大纲一、总论全国翻译专业资格(水平)考试西班牙语笔译二级考试设笔译综合能力测试和笔译实务测试。
(一)考试目的检验应试者的笔译实践能力是否达到专业译员水平。
(二)考试基本要求1 .掌握8000 个以上西班牙语词汇。
2 .掌握西班牙语语法和表达习惯。
3 .了解中国和西班牙语国家的文化背景知识及相应的国际知识。
4 .能够翻译中等难度文章,把握文章主旨,译文忠实原文,表达准确。
二、笔译综合能力(一)考试目的检验应试者对西班牙语词汇、语法的掌握程度,以及阅读理解、推理与释义、写作的能力。
(二)考试基本要求1 .掌握本大纲要求的西班牙语词汇。
2 .掌握并能够正确运用双语语法。
3. 具备对不同文体西班牙语文章的阅读理解、推理与释义及写作能力。
三、笔译实务(一)考试目的检验应试者双语互译的技巧和能力。
(二)考试基本要求1 .能够遵循翻译原则,运用相应技巧,熟练进行双语互译。
2 .译文忠实原文,无错译、漏译。
3 .译文流畅,用词准确。
4 .译文无明显语法及表达错误。
5 .西译汉速度每小时约500 个西语单词;汉译西速度每小时约400 个汉字。
西班牙语笔译二级考试模块设置一览表《笔译综合能力》序号题型题量记分时间( 分钟)1 词汇和语法30 道选择题30 202 阅读理解18 道选择题18 406 道释义题123 完形填空10 空10 204 命题作文限定15 个关键词,至少选用其中10 个,写一篇不少于600 单词的短文30 40总计————100 120《笔译实务》序号题型题量记分时间( 分钟)1 翻译西译汉两篇短文,共约800 个西班牙语单词。
60 100汉译西两篇短文,共约500 个汉字。
40 80总计————100。
2011年西班牙初级考试大纲(语法部分)[导读]2011年西班牙初级考试大纲(语法部分)2011年西班牙初级考试大纲(语法部分)1、发音1.1 正确识别并发出元音及元音组合1.2 正确识别并发出辅音及辅音组合2、语调2.1 将语句分为语音群2.2 语调及句法:正确识别并使用基本的语调类型(陈述句、感叹句、疑问句)3、名词3.1 名词的性:根据词尾来区分词性的一般规律。
常见的特例指人名词的性(职业、亲属关系、等等)3.2 名词的数:名词单数变复数的规则3.3 名词与形容词等的性数一致关系4、冠词4.1 冠词的形式与前置词的缩合形式4.2 定冠词与不定冠词的一般用法4.3 不用冠词和用冠词的基本规则,常出现的特殊情况:称呼、使用表时间的短语。
使用hay/estar5、性质形容词5.1 形容词的性、数,以及与名词、数词等的性数一致关系5.2 形容词的比较级和级6、人称代词6.1 人称代词的重读及非重读形式6.2 主格人称代词的使用,何时省略及所置位置6.3 宾格代词和与格代词:基本用法,与格代词第三人称变体se 的用法6.4 常用的自复动词6.5 t ú和usted用法上的区别7、提示形容词和提示代词7.1 词形构成7.2 用于确指和区分8、物主形容词和物主代词8.1 重读形式和非重读形式8.2 基本用法:表示所属关系8.3 何时能够省略,冠词与物主形容词的替换9、不定代词9.1 常用不定代词的词形、用法及短尾形式9.2 三组反义词:algo/nada, alguien/nadie, alguno/ninguno 9.3 不定代词用于否定句时的句法10、疑问代词10.1 词形及在特殊疑问句中的用法10.2 一些疑问代词用法的比较,例如:qué/cuál/quién 10.3 常用的疑问代词有时在使用时需在前带上相应的前置词11、数词11.1 常用的基数词和序数词的词形及与名词、形容词等的一致关系11.2 常用的计量数词12、ser 和estar的用法12.1 ser表指示。
西班牙语专业科目初试考试大纲
一、考试目的
考察报考者是否具备在国家机关从事有关外事工作所必需的西班牙语专业知识和西班牙语语言应用能力。
二、评价目标
1、掌握5000个以上西班牙语词汇。
2、掌握西班牙语语法和表达习惯。
3、能够理解不同文体的西班牙语文章。
4、了解中国和西班牙语国家的文化知识。
三、考试内容与试卷结构
考试形式为笔试,考试时间为120分钟,总分100分。
试卷由以下三部分组成:
1、词汇和语法40题
2、完形填空20题
3、阅读理解20题
四、答题要求
考试均采用客观性试题,要求报考者从每题所给的选项中选择一个最佳答案,或根据要求选择最佳搭配。
报考者应在专门设计的答题卡上作答,做在试卷上的答案一律无效。
声明:此资源由本人收集整理于网络,只用于交流学习,请勿用作它途。
如有侵权,请联系,删除处理。