RDA1846S 全面介绍资料
- 格式:pdf
- 大小:52.93 KB
- 文档页数:1
MANUAL DE INSTRUCCIONES TORRE ELEVADORAMEGARA 200MEGARA SeriesÍNDICE1.INTRODUCCIÓN2.DATOS GENERALES2.1. Datos técnicos2.2. Normativa de aplicación3.NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD4.INSTRUCCIONES DE USO5.MANTENIMIENTO6.RIESGOS ESPECÍFICOS7.SISTEMAS DE PREVENCIÓN21.INTRODUCCIÓNEl presente manual de instrucciones ha sido realizado en conformidad con los requisitos de la Directiva de Máquinas CE 2006/42/EG.El manual de instrucciones representa parte integrante de la torre elevadora, debe ser consultado antes, durante ydespués de la puesta en marcha de la torre así como cada vez que se considere necesario, respetando su contenido en todas y cada una de sus partes.Solamente de este modo se podrán alcanzar los objetivos fundamentales que se han establecido en la base de este manual como son prevenir riesgos de accidentes y optimizar lo máximo posible las prestaciones de la torre elevadora. En el marco de dicho manual se han cuidado minuciosamente los aspectos correspondientes a la seguridad y a la pre-vención de accidentes en el trabajo durante la utilización de la máquina destacando las informaciones que son de mayor interés para el usuario.ATENCIÓN: ANTES DE UTILIZAR LA TORRE ELEVADORA,LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL2.DA TOS GENERALES2.1. Datos técnicosDENOMINACIÓN TORRE ELEVADORAMODELO MEGARA 200CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Altura máxima: 6,40m.Altura mínima: 1,92m.Carga máxima: 200kg.Carga mínima: 25kg.Material: A cero según DIN 2394.Área de la base abierta: 2 x 2m.Área de la base cerrada: 0,47x 0,47m.Peso: 86kg.Cabestrante: 500kg. de carga máxima con freno automático de retención de la carga. Cable: Acero galvanizado según EN12385-4. Arrollamiento cruzado dchas. CargaMax: 19600N R.Tracción: 1770N/mm². Diámetro: 6mm. Long. 12+1mFijación de los tramos de la torre a la altura de trabajo por gatillos de seguridad. Anclaje de las patas por gatillos de seguridad.Nivel de burbuja para ajustar posición vertical de la torre.Protección antióxido y acabado por pintura protectora.DESCRIPCIÓN DEL EQUIPO La torre elevadora MEGARA 200 ha sido diseñada para levantar estructuras y aparatos de iluminación y sonido en sentido vertical a diferentes alturas.Ha sido probada por personal capacitado habiendo superado todas las inspecciones de funcionamiento, carga máxima y dimensiones.EMPRESA ROLLSPEED, S.L. (FENIX)DIRECCIÓN Camino Alquerieta, 10 / 46470 - Massanassa, Valencia (España)342.2. Normativa de aplicación- Directivas CE 2006/42/EG sobre maquinaria.- BGV C1 (GUV 6.175).- BGG 912 (GUV 66.15, GUV G-912).- EN 12385-4:2008-06 .- DIN EN 10305-3:2010-05.FOTO5La torre elevadora es un elemento industrial diseñado para la elevación de cargas en sentido vertical, NUNCA se debe utilizar como plata-forma elevadora de personas.Colocar la torre elevadora sólo en superficies duras y planas, verificando que está en posición vertical.Nunca utilice cuñas ni elementos extraños para equilibrar la torre elevadora.Comprobar que las patas están correctamente montadas y sujetas por sus pasadores retene-dores de seguridad.Nunca se debe elevar una carga sin antes v erifi -car que está correctamente apoyada y centrada en los soportes elevadores adecuados, de forma que el peso de la carga sólo actúe en sentido vertical.No se debe sobrepasar la capacidad de carga máxima indicada en la etiqueta de característi-cas de la torre elevadora y en este manual de instrucciones.Si existe posibilidad de viento fuerte o en ráfa-gas, coloque la torre elevadora en suelo firme y asegúrelo con la ayuda de tirantes.Nunca fije un tirante sobre un vehículo ni cual-quier otro elemento que pueda desplazarse.No usar escaleras encima de la torre elevadora ni apoyarlas en él para realizar ningún tipo de trabajo.T enga cuidado con todo tipo de salientes por encima de la torre elevadora como cornisas, bal-cones, letreros luminosos, etc. Es muy importan-te evitar la presencia de cables por debajo de la altura de trabajo de la torre elevadora.Nunca se debe desplazar la torre elevado-ra si ésta se encuentra con la carga elevada. No es aconsejable realizar ningún tipo de movimiento, ni tan siquiera pequeños ajus-tes de posicionamiento.Nunca utilizar la torre elevadora sobre nin-guna superficie móvil o ehículo.Antes de utilizar la torre elevadora, v erifi -car el estado del cable, éste no debe pre-sentar rotura de hilos o aplastamiento. No usar NUNCA cables defectuosos y en caso de duda cambie el cable. Sólo utilice cable de acero según describe este manual.Fijar la manivela cuando la carga esté ele-vada.La carga mínima para un funcionamiento del freno sin problemas es de 25kg. Sin esta carga mínima el freno no actuará.No engrasar ni lubricar el mecanismo de freno del cabestrante. Los discos de freno, han sido engrasados con una grasa especial resistente al calor y la presión. No deben ser utilizados otros productos para evitar influir negativamente en el funcionamiento del freno.Para el transporte de la torre elevadorahay que bajar todos los tramos.3.NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD64.INSTRUCCIONES DE USO1. Colocar la torre elevadora sobre una superficie plana y firm en su emplazamiento de trabajo.2.Sacar las patas (H) de su soporte para transporte (C) e in-sertarlas en sus alojamientos de trabajo (G) comprobando que quedan sujetas por los gatillos retenedores de seguridad (K).3.Ajuste la torre elevadora en vertical utilizando los platos de apoyo (J) girando la manivela (I) de la varilla reguladora hasta que quede nivelada , observando el nivel de burbuja estabilizador.4. Colocar la carga que se va a elevar sobre la torre mediante un soporte adecuado según el caso, de forma que el peso de la carga sólo actúe en sentido vertical. La carga deberá ser como mínimo de 25kg. Se puede bloquear manualmente mediante el gatillo de seguridad (A).5.Elevar: Girar la manivela del cabestrante (B) en el sentido de las agujas del reloj elevando la carga hasta la posición deseada, comprobando que los gatillos de seguridad (A) están en posición accionados (T).6. Descenso: Liberar el gatillo de seguridad (A) realizando el paso U. Para liberar los gatillos de seguridad hay que elevar ligera-mente la carga con el cabestrante para soltarlos. En la posición normal de trabajo, el peso de la carga impide liberar los gatillos de seguridad. Una vez desbloqueado el gatillo de seguridad (A), girar la manivela del cabestrante (B) en sentido contrario a las agujas del reloj hasta que descendiendo la carga, quede bajado al máxi-mo el primer tramo. Liberar el gatillo de seguridad (A) y seguir bajando la torre hasta que éste segundo tramo baje al máximo. Desbloquear el gatillo de seguridad (A) y seguir bajando la torre elevadora hasta que quede completamente plegada a su altura mínima. La torre puede dejarse en cualquier posición intermedia que se necesite del mismo modo que al subir la carga, fijando el gatillo de seguridad (A) en la posición (S).7.Para el transporte hay que bajar todos los tramos, liberando el gatillo de seguridad (A) realizando el paso U. Fijar los tramos con los gatillos de seguridad (A) en posición(S).5.MANTENIMIENTO1. Comprobar periódicamente el estado del cable. Si un cable presenta rotura de hilos o aplastamiento, debe ser substituido inme-diatamente por otro nuevo. No utilizar la torre elevadora con cables en mal estado. Utilizar solamente cable de acero galvanizado según EN12385-4. Arrollamiento cruzado dchas. CargaMax: 19600N R.Tracción: 1770N/mm². Diámetro: 6mm. Long. 12+1m torre elevadora se suministra completamente engrasada de fábrica. No obstante, se recomienda engrasar periódicamente según el uso, la corona dentada del cabestrante, la rosca de la manivela y los tramos.ATENCION:NO ENGRASAR NI LUBRICAR EL MECANISMO DEL FRENOLos discos de freno, han sido engrasados con una grasa especial resistente al calor y la presión. No deben ser utilizados otros pro-ductos para evitar influir negativamente en el funcionamiento del f eno. No es necesario engrasar los discos de freno.3. La torre elevadora MEGARA 200 debe ser comprobada por un experto como mínimo una vez al año de acuerdo con su uti-lización.4. Solamente deben utilizarse piezas de repuesto originales para garantizar una continuada seguridad de uso. El usuario pierde todos los derechos de garantía, si incorpora otros repuestos que no sean originales o lleva a cabo cualquier modificación en el producto.5. Para solicitar cualquier repuesto, contacte con el fabricante o con un distribuidor autorizado dentro de su territorio.6.RIESGOS ESPECÍFICOSFALLO DEL SISTEMA DE FRENOPuede producirse por deficiencias en el sistema de frenado o por una mala instalación. Si deja de funcionar puede provocar un ries-go importante de pérdida de control de la mercancía elevada y originar golpes y/o contusiones sobre los usuarios o golpes sobre los materiales que se encuentren próximos a la torre.PÉRDIDA DE ESTABILIDADSi se coloca la torre sobre un terreno inclinado o sobre una superficie que no sea completamente lisa existe el riesgo de pérdida de estabilidad lo que daría lugar generalmente a un vuelco de 90º con riesgo de lesiones graves para los operarios.CAÍDA DE OBJETOS A DISTINTO NIVELComo elemento de elevación, su trabajo en altura hace que haya un riesgo importante de caída a diferente nivel de los objetos elevados, bien por fallo de los mecanismos de sujeción, desgaste de piezas, suciedad, etc. bien por utilización incorrecta de la torre (Ej: para elementos por encima de la carga máxima permitida). El descenso brusco del material elevado supone un elevado riesgo para el operario.GOLPES Y/O CONTUSIONES POR OBJETOSEste riesgo tan sólo en contadas ocasiones se traduce en accidente para el operario que conduce la operación, dada su situación durante el proceso de elevación; el riesgo de golpes por el elemento sobreelevado puede más bien afectar a personas que deam-bulen o tengan su puesto de trabajo en zonas cercanas a la torre elevadora.Su origen puede ser debido a pérdida de estabilidad, mal funcionamiento de elementos estructurales, mal funcionamiento de siste-mas de seguridad, sistemas de sujeción, etc.77.SISTEMAS DE PREVENCIÓNSOBRE FALLO DEL SISTEMA DE FRENODisponer de cabestrante conforme a las normas mencionadas en la directiva de seguridad BGV C1, especialmente DIN 56925 y DIN EN 292.SOBRE PÉRDIDA DE ESTABILIDADEl mantenimiento de la estabilidad de la torre elevadora debe realizarse básicamente con las siguientes medidas: •Profesionalización, adiestramiento, formación y concienciación del riesgo a los usuarios de las torres.•Dotación de diferentes dispositivos de seguridad y consejos por parte del fabricante, para reforzar su estabilidad como por ejemplo:•Pasadores de seguridad que fijan la to re una vez elevada.•Nivel de burbuja para facilitar el ajuste vertical.•Marcado de la carga máxima que puede elevar la torre.•Especificación de la pendiente máxima a la que pueden acceder las to res de forma segura.SOBRE CAÍDA DE OBJETOS A DISTINTO NIVEL, GOLPES Y/O CONTUSIONES CON OBJETOSEl riesgo de caída de objetos a distinto nivel puede prevenirse con la utilización de elementos de seguridad homologados, por ejemplo, un gatillo de seguridad que fije el tramo interior de la torre en su posición de trabajo, de forma que el cable no soporta la carga y se garantiza la imposibilidad de una caída. En caso de rotura de cable, actúa el freno automáticamente. Por otra parte, si los elementos de acero están zincados se protege el conjunto de la oxidación y la corrosión.T ambién se pueden minimizar estos riesgos con un adecuado mantenimiento de la torre elevadora. El usuario deberá hacer inspec-ciones periódicas de los elementos de seguridad y realizar las reparaciones necesarias en caso de detectar deficiencias Asimismo, se pueden reducir las consecuencias de estos riesgos limitando la zona de acceso a la torre elevadora y con adecuada formación del personal.SOBRE EMISIONES SONORASEste equipo no emite más de 80 decibelios.8。
维萨拉工业测量竭诚服务于数据中心2观测让世界更美好维萨拉的工业测量业务领域产品能够帮助客户了解工艺过程。
我们的产品为客户提供准确可靠的测量数据,帮助客户做出优化工业过程的决策,从而提高过程效率、产品质量、生产力和产量,同时减少能源消耗、浪费和排放。
我们的监测系统还能帮助客户在受监管的环境中运营,以履行监管合规性。
维萨拉工业测量服务于多种类型的运营环境,从半导体工厂和高层建筑,到发电厂和生命科学实验室,对环境条件的可靠监测是实现成功运营的先决条件。
维萨拉的测量产品和系统广泛应用于监测温度、湿度、露点、气压、二氧化碳、汽化过氧化氢、甲烷、油中水、变压器油中溶解气体和液体浓度等参数。
我们的生命周期服务可在测量仪表的整个使用寿命内提供维护。
作为值得信赖的合作伙伴,我们通过在产品和系统生命周期中保证准确的测量数据来支持客户做出可持续的决策。
本产品目录对我们的产品进行整体的介绍,以帮助您选择适合您需求的产品。
如需更多信息,请通过以下方式联系我们:销售热线:400 810 0126电子邮箱:**********************公司网址:扫描二维码,关注维萨拉企业微信目 录Indigo及智能探头Indigo520数据处理单元 (4)Indigo510数据处理单元 (7)Indigo300数据处理单元 (10)Indigo200系列数据处理单元 (13)HMP7相对湿度和温度探头 (15)HMP3一般用途湿度和温度探头 (18)手持式仪表Indigo80手持式显示表头 (21)HMP80系列手持式湿度和温度探头 (24)DMP80系列手持式露点和温度探头 (26)空调系统HUMICAP® 温湿度探头HMP110 (29)HMD110/112和HMW110/112湿度和温度变送器 (32)TMI110温度变送器 (35)HMDW80系列温湿度变送器 (37)HMD60系列湿度和温度变送器 (41)HUMICAP® 温湿度变送器HMT120和HMT130 (45)CO2测量适用于苛刻环境的维萨拉 CARBOCAP® 测量传感器 (48)GMD110管道安装式二氧化碳变送器 (50)适用于智能控制通风系统 (DCV) 的GMW80系列二氧化碳、湿度和温度一体变送器 (52)适用于苛刻通风要求应用的GMW90系列二氧化碳及温湿度变送器 (55)室外测量气象变送器WXT530系列 (58)适用于楼宇自动化应用室外测量的HMS80系列温湿度变送器 (60)适用于楼宇自动化高精度室外测量的HMS110系列温湿度变送器 (62)34Indigo520 数据处理单元适用于维萨拉 Indigo兼容探头功能•通用型数据处理单元,可兼容维萨拉 Indigo 系列中的多种探头•同时支持 2 个可插拔探头•IP66 和 NEMA 4 防护等级金属外壳•4 个可配置的电流隔离型模拟输出•2 个继电器•具有用于远程访问并带有 Web 界面的以太网连接•现场显示测量值,也可以通过模拟信号、继电器或 ModbusTCP/IP 协议将测量值传输到自动化系统。
RDA1846SS INGLE C HIP T RANSCEIVER F OR W ALKIE T ALKIE Rev.0.1–Aug.20111. General DescriptionThe RDA1846S is a highly integrated single-chip transceiver for Walkie Talkie applications. It totally realizes the translation from RF carrier to voice in the RX path and from voice to RF carrier in the TX path, requiring only one micro controller.The RDA1846S has a powerful digital signal processor, which makes it have optimum voice quality, flexible function options, and robust performance under varying reception conditions. The RDA1846S can be tuned to the worldwide frequency band for Walkie Talkie from 400MHz to 500MHz and especially from 134MHz to 174MHz which meets the frequency band of weather broadcast.The transceiver uses the CMOS process with a package size of 5X5mm. By virtue of its high integration, it requires the least external components and eliminates the complicated design of sensitive RF circuits on PCB.1.1 Features● CMOS single-chip fully-integrated transceiver ● Fully integrated frequency synthesizer and VCO ● Support worldwide frequency bandRDA1846S :134MHz ~ 174MHz200MHz~ 260MHz 400MHz ~ 520MHz● 12.5KHz, 25KHz channels ● Support multiple XTAL clocks12.8/25.6Mhz 13/26Mhz● Digital auto frequency control (AFC) ● Digital auto gain control (AGC) ● Selectable pre/de-emphasis ● Received signal strength indicator (RSSI) ● VOX and SQ● Build-in CTCSS/CDCSS generator and judgmentCTCSS with 120/180 /240 degree phase shift23/24 bit programmable DCS code ● DTMF and programmable in-band dual tone ● Programmable in-band single tone transmitter ● Auto RX/TX/SLEEP state switching ● 8 GPIOs● 3-wire/4-wire/I 2C serial control bus interface ● On chip 8 dBm P A● Analog and digital volume control ● Directly support 32Ω resistance loading ● 3.3 to 4.8 V supply voltage with Integrated LDO ● 5X5 mm 32 pin QFN package 1.2 Applications ● Cellularhandsets ● Family radio services ● Walkie TalkiesA F O U TN CM I C _I NA V D DN CR F I NA V DDC cG P I O 0G P I O 1G P I O 2G P I O 3G P I O 4G P I O 5G P I O 6G P I O 7Figure 1.1 RDA1846S Top View2. Table of Contents1.General Description (1)1.1Features (1)1.2Applications (1)2.Table of Contents (2)3.Functional Description (3)3.1RF input and output (3)3.2Voice input and output (4)3.3Synthesizer (4)3.4XTAL Clock (4)3.5DSP functions (4)3.6Integrated LDO (4)3.7Serial Control Interface (4)4.Electrical Characteristics (5)5.Receiver/Transmitter Characteristics (6)6.Control Interface Characteristics (7)7.Pins Description (8)8.Application Diagram (11)9.Package Outline (12)10.Solder Mounting Condition (13)11.Change List (16)12.Contact Information (16)3. Functional Description…Figure 3.1 RDA1846S Block DiagramThe RDA1846S transceiver features very low solution cost and reduced complexity. As shown in Fig.3.1, to totally complete the translation from RF carrier to voice in the RX path and from voice to RF carrier in the TX path, the chip integrates nearly all the functional blocks including RF and base band analog blocks and digital signal processor. It requires only one micro controller and a few external components to realize a walkie-talkie.A powerful integrated DSP accomplishes both the demodulation and modulation of the FM signal. Besides, standard walkie-talkie features such as CTS, CDS, VOX and SQ etc. are provided through the 8 GPIOs of the chip. Especially, by virtue of the state-of-the-art CMOS technology advanced algorithms such as AFC, AGC, RSSI and SNR calculations are realized in the DSP, which guarantees the high receiving and transmitting quality while still consumes a low power. Flexible RX/TX/SLEEP auto switching function from the DSP further reduces the average power consumptions.LDOs are also integrated in the chip which further reduces the BOMs.All interface pins of the chip will be shortly explained below. For details, refer to the ‘RDA 1846 programming guide’.3.1 RF input and outputThe chip can receive and transmit RF signals from 400 to 500MHz and from 134 to 174MHz which cover most of the walkie-talkie frequency bands around the world and the weather broadcast band. For the RF input, a direct-in connection from the antenna to the LNA input pin through a switch is suggested which means no input impedance matching is needed for the receive band. For the RF out, a pa diver can deliver no more than 8 dBm power to PA. PA bias voltage from 1.5V~2.8V for the power amplifier can be supplied from the PABIAS pin.3.2 Voice input and outputIn the RX path, the voice signal after demodulation is sent to the internal DAC which can directly drive a 32Ω resistance loading through AC coupling. In the TX path, microphone signal can be sent into the chip through AC coupling capacitors.3.3 SynthesizerThe frequency synthesizer generates the local oscillator signal. All building blocks are fully integrated without any external components. LO frequency can be programmed through the serial interface by the MCU. (How to select frequency band and program LO frequency, refer to the programming guide)3.4 XTAL ClockThe RDA1846S supports XT AL clocks such as 12.8 MHz, 13 MHz, 25.6 MHz and 26 MHz. The internal XTAL oscillator can also be bypassed thus TCXO clock with appropriate amplitude can be sent into the chip directly. (How to configure the internal XTAL oscillator, refer to the programming guide)3.5 DSP functionsThe DSP accomplishes the demodulation and modulation of the FM signal. Standard walkie-talkie features such as CTS, CDS, VOX and SQ etc. are provided through the 8 GPIOs. (How to configure theGPIOs, refer to the programming guide)3.6 Integrated LDOLDOs are integrated on chip which eliminates using one LDO chip on the PCB. Supply voltage for the chip is suggested to be within 3.3V~4.8V. A common share of the supply voltage for RDA1846S and other chips or on board circuits are not appropriate and thus not recommended.3.7 Serial Control InterfaceA 3-wire/4-wire/I2C serial interface is provided for host IC to read and write RDA1846S control registers. (For details of the serial control interface, refer to the programming guide).4. Electrical CharacteristicsTable 4-1 DC Electrical Specification (Recommended Operation Conditions): SYMBOL DESCRIPTION MIN TYP MAX UNITAVDD Supply Voltage from battery or LDO 3.3 3.3 4.8 VT amb Ambient Temperature -25 27 +85 ℃V L CMOS Low Level Input/output Voltage 0 0.3 VV H CMOS High Level Input/output Voltage 2.7 3 VV TH CMOSVoltage 1.5 V ThresholdTable 4-2 DC Electrical Specification (Absolute Maximum Ratings):SYMBOL DESCRIPTION MIN TYP MAX UNITT amb Ambient Temperature -40 +90 °CI IN Input Current-10 +10 mAV IN Input Voltage -0.3 3.3 VV lna LNA Input Level +10 dBmTable 4-3 Power consumption specification(AVDD = 3.3 V, T A = -25 to 85℃, unless otherwise specified)STATE DESCRIPTION Condition TYP UNITIContinue Receive RXON=1,PDN=1 58 mAI Tx Continue Transmit TXON=1,PDN=1 50 mAI sleep Deep sleep PDN=0 60 A5. Receiver/Transmitter CharacteristicsTable 5-1 Receiver Characteristics(AVDD = 3.3 V, TA = -25 to 85 °C, unless otherwise specified)SYMBOL PARAMETER CONDITIONS MIN TYP MAX UNIT General specificationsFin Input Frequency Range1 RDA1846S 400 520 MHz Input Frequency Range2 RDA1846S 134 174 MHzInput Frequency Range3 RDA1846S 200 260 MHz NF Noise Figure Max RX Gain 3 dB IP3in Input IP3 Max RX Gain -10 -6 0 dBmSEN Sensitivity 12.5kHz channel,12dB SINAD-125 -124 -123 dBmACS Adjacent Channel Selectivity±12.5KHz 64 65 69 dBIR Image rejection 60 70 dBBlocker >1MHz 85 dB Voice distortion 2.0 2.1 2.5 %Table 5-2 Transmit Characteristics(AVDD = 3.3 V, TA = -25 to 85°C, unless otherwise specified)SYMBOL PARAMETER CONDITIONS MIN TYP MAX UNITGeneral specificationsFout Output Frequency Range1RDA1846S 400 520 MHzOutput Frequency Range2RDA1846S 134 174 MHzOutput Frequency Range3RDA1846S 200 260 MHzPOUT Output Power -12 7 7.5 dBmSINAD/SNR 45/53dB ACP Adjacent channel power-61 -64 -67 dBcModulation sensitivity 1.5kHz frequency offset10 11 12 mVVoice distortion 0.4 0.5 0.6 %Modulation limitation 2.2 2.5 kHz6. Control Interface Characteristics Refer to the ‘RDA1846S programming guide’.7. Pins DescriptionFigure 7.1 RDA1846S Top ViewTable 7-1 RDA1846S Pins DescriptionSYMBOLPINDESCRIPTIONAVDD 1 Power supply SCLK 2 Clock input for serial control bus SDIO 3 Data input/output for serial control bus AVDD 4 Power supplyXTAL1 5 Oscillator pin 1 XTAL26Oscillator pin 2MODE 7 Control Interface selectWhen MODE = V L , I 2C Interface is selectWhen MODE = V H , SPI Interface is selectSENB 8 Latch enable (active low) input for serial control bus AFOUT9Audio signal output to speakerNC* 10 No connection MIC_IN 11 MIC input Cc12Compensation capacitor connection pinAVDD 13 Power supply NC* 14 No connection RFIN15RF signal inputAVDD 16 Power supply NC* 17 No connection RFOUT18RF signal outputNC* 19 No connection NC* 20 No connection AVDD 21 Power supply PABIAS22PA bias supply for PAAVDD 23 Power supply PDN 24Chip enable, high active Chip sleep , low activeGPIO7 25Gpio7 / vox(When Gpio7=V H , vox is active; else V L ) GPIO6 26Gpio6 / sq(When Gpio6=V H , sq is active; else V L ) GPIO5 27Gpio5 / txon(When Gpio5=V H , txon is active; else V L ) GPIO4 28Gpio4 / rxon(When Gpio4=V H , rxon is active; else V L )GPIO3 29 Gpio3 / sdo(Gpio3=V H or V L , it is the output register data in 4 wire controlinterface mode)GPIO230Gpio2 / int(When Gpio2=V H , int is active; else V L )GPIO1 31Gpio1 / code_in / code_out(Gpio1=V H or V L , it is the input/output code data)GPIO0 32Gpio0 / css_in / css_out(Gpio0=V H or V L , it is the input/output CTCSS/CDCSS signal)*Attention: all NC pins should be floating. Do not connect it to GND!8. Application DiagramFigure 8.1 RDA1846S Application DiagramNotes:1 U1: RDA1846S Chip;2 AVDD: Power Supply for RDA1846S (3.3~4.8V);3 AVDD_PA: Power Supply for RF PA, its voltage depends on the actual PA design;4 C0~C11: AVDD decouple capacitance (1nF and 100nF in pairs), as close to AVDD pin as possible;5 CA1~CA2: Audio AC couple capacitance (~47uF);6 Cc: Compensation capacitance connected between pin Cc and GND (~47uF);7 Crf: RF AC couple capacitance (~150pF);8 CX1~CX2: XTAL oscillator load capacitance. Its value depends on the chosen XTAL (if using external TCXO, clkshould be sent into pin XTAL1 with Vpp about 1.5V, and pin XTAL2 should be connected to GND);9 R0~R1(optional): resistors for serial interface wire SDIO and SCLK (~10kΩ);10 Pins NC(10,14,17,19,20) should be floating;9. Package Outline32-Pin 5x5 Quad Flat No-Lead (QFN)10. Solder Mounting ConditionClassification Reflow ProfileTable 10-1 Classification Reflow ProfilesProfile Feature Sn-Pb Eutectic Assembly Pb-Free Assembly Average Ramp-Up Rate(T Smax to T p)3 o C/second max. 3 o C/second max.Preheat-Temperature Min (T smin)-Temperature Max (T smax)-Time (t smin to t smax)100 o C100 o C60-120 seconds150 o C200 o C60-180 seconds Time maintained above:-Temperature (T L)-Time (t L)183 o C60-150seconds217o C60-150 seconds Peak /ClassificationTemperature(T p)See Table-II See Table-IIITime within 5 o C of actualPeak Temperature (t p)10-30 seconds 20-40 seconds Ramp-Down Rate 6 o C/second max. 6 o C/seconds max.Time 25 o C to PeakTemperature6 minutes max. 8 minutes max.Table 10-2 SnPb Eutectic Process – Package Peak Reflow TemperaturesPackage Thickness Volume mm3<350Volume mm3≥350<2.5mm 240 + 0/-5 o C 225 + 0/-5 o C ≥2.5mm225 + 0/-5 o C225 + 0/-5 o CTable 10-3 Pb-free Process – Package Classification Reflow TemperaturesPackage Thickness Volume mm3<350Volume mm3350-2000Volume mm3>2000<1.6mm 260 + 0 o C * 260 + 0 o C *260 + 0 o C *1.6mm –2.5mm 260 + 0 o C *250 + 0 o C *245 + 0 o C *≥2.5mm250 + 0 o C *245 + 0 o C *245 + 0 o C * *Tolerance : The device manufacturer/supplier shall assure process compatibility up to and including the stated classification temperature(this mean Peak reflow temperature + 0 o C. Forexample 260+ 0 o C ) at the rated MSL Level.Note 1: All temperature refer topside of the package. Measured on the package body surface.Note 2: The profiling tolerance is + 0 o C, - X o C (based on machine variation capability)whatever is required to control the profile process but at no time will it exceed - 5 o C. The producer assures process compatibility at the peak reflow profile temperatures defined in Table –III. Note 3: Package volume excludes external terminals(balls, bumps, lands, leads) and/or non integral heat sinks.Note 4: The maximum component temperature reached during reflow depends on package the thickness and volume. The use of convection reflow processes reduces the thermal gradients between packages. However, thermal gradients due to differences in thermal mass of SMD package may sill exist.Note 5: Components intended for use in a “lead-free” assembly process shall be evaluated using the “lead free” classification temperatures and profiles defined in Table-I II III whether or not lead free.RoHS CompliantThe product does not contain lead, mercury, cadmium, hexavalent chromium, polybrominated biphenyls (PBB) or polybrominated diphenyl ethers (PBDE), and are therefore considered RoHS compliant.ESD SensitivityIntegrated circuits are ESD sensitive and can be damaged by static electricity. Proper ESD techniques should be used when handling these devices.11. Change ListREV DATE AUTHER CHANGE DESCRIPTION V0.1 2011-8-23 Liu Ge Original draft.12. Contact InformationRDA Microelectronics (Shanghai), Inc.Suite 1108 Block A, e-Wing Center, 113 Zhichun Road Haidian District, BeijingTel: 86-10-62635360Fax: 86-10-82612663Postal Code: 100086。
Sartorius Data Printer Perfectly traceable printouts forany weighing application.Order no.:YDP03-0CEFor Sartoriusweighing instruments:AC, BL, BP, LA, LC, LP, MA, M, MC Characters per line:24 maximumPrint speed:Approx. 2.5 lines/sec.Characters: 5 x 8 dot matrix; ASCII character code and application-specific charactersFunction keys for:Line feed, numbering function on/off, clear number, date/time, print key, menuDisplay:4-character display for time; transaction number of each value included in the statistical evaluation; error codes and menu settings Transactionnumbering function:3-digt: (001to 999) with the display ID ”NUM“Real-time clock:Date/time, battery-backedSize/weight:150 x 230 x 62 (W x D x H in mm)/0.9 kg Power supply:Via a balance or moisture analyzer; via theprinter’s installed rechargeable batteries when the weighing instrument runs on battery power;compatibility with older equipment: ask Sartorius Statistics:On calculated values from application programs;data transfer either manual or automaticPaper rolls:Each roll with 50 m of paper; 5 rolls per box,order no.: 6906937Ink ribbon cassette:Order no. 6906918Rechargeable batteries:Nickel-cadmium UM-3, type AA, 4 per box (commercially available)Fast and reliable.Whether you deal with simpleweighing or sophisticated weighing applications, the data printerYDP03-0CE quickly generates clear and traceable hard copies of the results of your work.Using a BASIC program that is installed on any PC, you cancustomize the two headers of your printout, for instance, by entering your company logo and user name.The YDP03-0CE has a built-in statistics program. By having the standard deviation, the mean value and the variation coefficient printed,you can add objective information to support your results.The printer’s high-contrast LCD shows you the date and time, informs you about the actual status of ameasurement series, and helps you select just the function you need.One satisfies all.No matter which Sartorius weighing instrument you use, whether it’s a high-resolution MC5 microbalance or a high-capacity Basic plus , you’ll always obtain a printout that perfectly meets all GLP, GMP and ISO EN quality standards in terms of presentation and content. This applies particularly to calibration and adjustmentperformed as part of monitoring and control of measuring instruments.Practical.These features of the Sartorius Data Printer will make your work much more convenient: clearly arranged,covered keypad, which is impervious to dirt, built-in real-time clock, and a large paper compartment toaccommodate a roll of 50-m length paper. A symbol on the display shows you the battery level so that you’ll know when to recharge the batteries installed in the printer if you operate the connected balance on battery power.For fast relief from manual recording, contact us today.Sartorius Data PrinterS p e c i f i c a t i o n s s u b j e c t t o c h a n g e w i t h o u t n o t i c e . P r i n t e d i n G e r m a n y o n p a p e r t h a t h a s b e e n b l e a c h e d w i t h o u t a n y u s e o f c h l o r i n e . W /s a r t -022 · MP u b l i c a t i o n N o .: W --1063-e 99094Sartorius AG, b 37070 Goettingen, Germanyp Weender Landstrasse 94–108, 37075 Goettingen, Germany t (+49/551) 308-0, f (+49/551) 308-3289, 。
RD45 AND RD46Flatbed Chart Recorders e-mail:**************For latest product manuals:Shop online at User’s GuideIt is the policy of OMEGA Engineering, Inc. to comply with all worldwide safety and EMC/EMI regulations that apply. OMEGA is constantly pursuing certification of its products to the European New Approach Directives. OMEGA will add the CE mark to every appropriate device upon certification.The information contained in this document is believed to be correct, but OMEGA accepts no liability for any errors it contains, and reserves the right to alter specifications without notice.WARNING: These products are not designed for use in, and should not be used for, human applications.Direct all warranty and repair requests/inquiries to the OMEGA Customer Service Department. BEFORE RET URNING ANY PRODUCT(S) T O OMEGA, PURCHASER MUST OBTAIN AN AUT HORIZED RET URN (AR) NUMBER FROM OMEGA’S CUST OMER SERVICE DEPART MENT (IN ORDER T O AVOID PROCESSING DELAYS). The assigned AR number should then be marked on the outside of the return package and on any correspondence.The purchaser is responsible for shipping charges, freight, insurance and proper packaging to prevent breakage in transit.FOR WARRANTY RETURNS, please have the following information available BEFORE contacting OMEGA:1.Purchase Order number under which the productwas PURCHASED,2.Model and serial number of the product underwarranty, and3.Repair instructions and/or specific problemsrelative to the product.FOR NON-WARRANTY REPAIRS,consult OMEGA for current repair charges. Have the following information available BEFORE contacting OMEGA: 1. Purchase Order number to cover the COSTof the repair,2.Model and serial number of the product, and3.Repair instructions and/or specific problemsrelative to the product.OMEGA’s policy is to make running changes, not model changes, whenever an improvement is possible. This affords our customers the latest in technology and engineering.OMEGA is a registered trademark of OMEGA ENGINEERING, INC.© Copyright 2007 OMEGA ENGINEERING, INC. All rights reserved. T his document may not be copied, photocopied, reproduced, translated, or reduced to any electronic medium or machine-readable form, in whole or in part, without the prior written consent of OMEGA ENGINEERING, INC.Where Do I Find Everything I Need for Process Measurement and Control?OMEGA…Of Course!Shop online at TEMPERATUREⅪߜThermocouple, RTD & Thermistor Probes, Connectors, Panels & AssembliesⅪߜWire: Thermocouple, RTD & ThermistorⅪߜCalibrators & Ice Point ReferencesⅪߜRecorders, Controllers & Process MonitorsⅪߜInfrared PyrometersPRESSURE, STRAIN AND FORCEⅪߜTransducers & Strain GagesⅪߜLoad Cells & Pressure GagesⅪߜDisplacement TransducersⅪߜInstrumentation & AccessoriesFLOW/LEVELⅪߜRotameters, Gas Mass Flowmeters & Flow ComputersⅪߜAir Velocity IndicatorsⅪߜTurbine/Paddlewheel SystemsⅪߜTotalizers & Batch ControllerspH/CONDUCTIVITYⅪߜpH Electrodes, Testers & AccessoriesⅪߜBenchtop/Laboratory MetersⅪߜControllers, Calibrators, Simulators & PumpsⅪߜIndustrial pH & Conductivity EquipmentDATA ACQUISITIONⅪߜData Acquisition & Engineering SoftwareⅪߜCommunications-Based Acquisition SystemsⅪߜPlug-in Cards for Apple, IBM & CompatiblesⅪߜDatalogging SystemsⅪߜRecorders, Printers & PlottersHEATERSⅪߜHeating CableⅪߜCartridge & Strip HeatersⅪߜImmersion & Band HeatersⅪߜFlexible HeatersⅪߜLaboratory HeatersENVIRONMENTALMONITORING AND CONTROLⅪߜMetering & Control InstrumentationⅪߜRefractometersⅪߜPumps & TubingⅪߜAir, Soil & Water MonitorsⅪߜIndustrial Water & Wastewater TreatmentⅪߜpH, Conductivity & Dissolved Oxygen Instruments。
CATÁLOGOINSTALACIÓN (4)LISTA DE CARACTERÍSTIOAS (3)MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES (2).OPERACIÓN (5)SUGERENCIAS EN EL ALMACENAMIENTO DE ALIMENTOS (6).CUIDADO Y LIMPIEZA (7)INFORMACIÓN GENERAL (7)REINSTALACION DE LA CHARNELA DE LA PUERTA(Opcional) (8)ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO TÉCNICO (9)Para comenzarControl de temperatura Para hacer hieloDescongelaciónNo utiliceprolongadores Si es posible, conecte el frigorífico-congelador a unatoma de corriente individual para impedir que éste yotros aparatos o las luces domésticas provoquen unasobrecarga.Substitución de Sustitución del cable de alimentaciónSi el cable hizo daño, debe consultar a la agencia deservicios o a la productora para evitar el peligro.Conexión a tierraEn caso de un corto-circuito, la conexión a tierra reduce elriesgo de un electrochoque ya que proporciona a lacorriente eléctrica un cable de descarga. Para evitar unposible electrochoque, este aparato debe estar conectadoa tierra. Un uso inadecuado del enchufe de conexiónpuede dar lugar a un electrochoque. Acuda a unelectricista cualificado o a personal de mantenimiento sino entiende totalmente las instrucciones relativas a laconexión a tierra o si no está seguro de que el aparatoestá debidamente conectado a tierra. Esta aparato deberá conectarse a tierra(masa)NO ESPERE, HÁGALO AHO ATRACCIÓN MUY PELIGROSAUn refrigerador vacío puede constituir una atracción peligrosa para los niños. Quite las juntas,enganches, tapas o la puerta completa de laaplicación no utilizada o adopte las medidasnecesarias para que no constituya peligro alguno.No grarde materiales inflamables, explosivos oproductos químicos dentro del refrigerador.Esta guía contiene muchos mensajes de seguridadimportantes. Lea y cumpla siempre estos mensajes deseguridad.Éste es el símbolo de alerta de seguridad. Este símbolole avisa de mensajes de seguridad que le informan depeligros que pueden causar la muerte o daños a usted, aotras personas o al producto. Todos los mensajes deseguridad vendrán precedidos por el símbolo de alerta deseguridad y la palabra señalizadora de peligro PELIGRO,ADVERTENCIA o PRECAUCIÓN. Estas palabras significan:Si no cumple con las instruccionescorrerá peligro de muerte o de lesionesgraves.Si no sigue las instruccionespuede correr peligro de muerte ode lesiones graves.Indica una situación peligrosainminente que, si no se evita,podría causar lesiones menores omoderadas, o sólo daños alproducto.Todos los mensajes de seguridad identificarán el peligro,le informarán de cómo reducir la posibilidad de lesiones yde qué puede pasar si no se cumplen las instrucciones.PRECAUCIÓNEste dispositivo no está destinado para ser utilizado por personas (incluyendo a niños)disminuidas físicas, mentales o sensoriales, o sin experiencia o conocimiento, a menos que lo hagan bajo supervisión o hayan recibido instrucciones sobre el uso del dispositivo por parte de una persona responsable de su seguridad. Los niños deben estar siempre supervisados para garantizar que no jueguen con el electrodoméstico. PRECAUCIONES BÁSICAS DE SEGURIDADPELIGROADVERTENCIAPRECAUCIÓN5 12 346 7 891. Evaporador: No use ningún objeto agudo para quitar el hielo o lo congelado. Esto podria danar el evaporador.2. Bandeja de Hielo3. Estantes del Refrigerador4. Barra P.V.C : Para ensaladas, frutas y vegetales.5. Elagir los articulos del Drip Tray y Chiller Tray (Parte Opcional):Drip Tray ; Usa como el sostér del aguaque cal cuando se liquida por evaporacién. : Chiller Tray ; Para liquidarse.Puede usar como Drip Tray.6. Disco del Control de la Temperatura7. Redecilla de la Puerta del Refrigerador8. Sello de la Puerta Magnética9. Tornillo Nivelador1. Seleccione una ubicación adecuada coloque elfrigorífico en un lugar de fácil acceso.2. No sitúe el frigorífico cerca de fuentes de calorni lo exponga a la luz solar directa o a lahumedad.3. Para un funcionamiento correcto del frigorífico,permita que el aire circule libremente en tornoal mismo.Si coloca el frigorífico empotrado en la pared,deje al menos una separación de 30cm o másrespecto de la parte superior y 5cm o más conrelación a la pared.El frigorífico deberá elevarse 2,5cm o más conrespecto al suelo, especialmente si éste éstaenmoquetado.4. El frigorífico deberá estar totalmente niveladopara evitar vibraciones.Si fuera necesario, ajuste el(los) tornillo(s) denivelación para compensar las posiblesirregularidades del suelo.Para que las puertas cierren correctamente, laparte frontal deberá estar ligeramente más altaque la parte posterior.El(los) tornillo(s) puede(n) girarse fácilmenteinclinando ligeramente el frigorífico.Gire el(los) tornillo(s) de nivelación en elsentido de las agujas del reloj para elevar elfrigorífico y en sentido contrario para bajarlo. 5. Instale este equipo electrodoméstico a una temperatura comprendida entre 10°y 43°C. Si la temperatura alrededor del equipo es demasiado alta o demasiado baja esta, esto podría disminuir su capacidad de enfriamiento.6. Limpie el polvo acumulado durante el transporte y la totalidad del frigorífico.7. Instalar los accesorios como la cubitera, etc, en el lugar adecuado. Están embalados conjuntamente para evitar posibles daños durante su transporte.8. Conectar el cable de alimentación eléctrica (o enchufe) a la salida. No conectar otros electrodomésticos en esta misma salida.9 . Antes de almacenar los productos alimenticios,encender el refrigerador durante 2 ó 3 horas. Comprobar el flujo de aire frío en el compartimento del congelador para garantizar un enfriamiento adecuado. Su refrigerador yaestá listo para su uso.ESTE FRIGORÍFICO HA SIDO FABRICADO CON EXTREMO CUIDADO Y EMPLEANDO LAS ÚLTIMAS INNOVACIONES TECNOLÓGICAS.ESPERAMOS QUE SE SIENTA COMPLETAMENTE SATISFECHO CON SUS PRESTACIONES Y RENDIMIENTO.ANTES DE UTILIZAR EL FRIGORÍFICO, LEA ESTE MANUAL EN SU TOTALIDAD. EN ÉL SE PROPORCIONAN LAS INSTRUCCIONES EXACTAS PARA SU INSTALACIÓN, EMPLEO Y MANTENIMIENTO, ASÍ COMO ALGUNOS CONSEJOS ÚTILES.CONTROL DE TEMPERATURAPARA COMENZARCuando haya instalado su refrigerador, deje pasar 2 o 3 horas para que se estabilice la operación a temperatura normal antes de llenarlo con alimentos.Cuando haya sido interrumpido deje pasar 5 minutos antes de encender de nuevo.Para empezar ajuste el control del refrigerador en posición media.Para temperaturas más frías, ajuste el control de temperatura deseada a un número mayor.PARA HACER HIELOPara hacer cubos de hielo, llene la charola conagua y colóquelo dentro del evaporador.Para sacar los cubos de hielo, tuersasuavemente sujetando la charola de susextremos.ADVERTENCIA: Llenar con agua potable solamenteDESCONGELACIÓNNo use ningún instrumento agudo o metálico para quitar el hielo, locongelado o capas de hielo del evaporador.PRECAUCIONEs necesario descongelar regularmente para asegurar una operación eficas del refrigerador. Cuando el espesor del hielo/congelado en la superficie del evaporador alcanza un cuarto de una pulgada(6 mm), empiece la operación de descogelación.Para descongelar, gire el control a "0".Durante la descongelación, quite los alimentos del evaporador y coloque la bandeja de gotera en una posición apropiada.Después de descongelar, quite la bandeja de gotera, vacie el agua de la bandeja, sequela y colóquela de nuevo en su posición normal. Coloque el control en la posicion deseada.●Al almacenar alimentos calientes asegúrece de enfriarlo antes.●Cuando esté almacenando, cubra el alimento con una convertura de vinilo o almacene en un contenedor con tapa.Cuando se evapora la humedad del alimento, se pierde el sabor y la nutrición del alimento.●No almacene botellas en el evaporador, ya que puede romperce al ser congelado.●No congele de nuevo un alimento que una vez haya sido derretido y congelado, ya que causará la pérdida del sabor y nutrición.●Almacene los alimentos después de haberlos lavado, para no contaminar los alimentos adyacentes.Limpieza - InteriorPara limpiar el interior, use una tela suave con una solución de un cuarto de litro de agua con una cuchara grande de soda para hornear, o con algo de detergente suave. Esto límpia y neutraliza los olores. Enjuague con agua y séquelo. Limpie la parte interna de la misma manera.Limpieza - ExteriorUse una solución tibia de jabón suave o detergente para limpiar el exterior de su refrigerador. Enjuague con una tela limpia y humeda, después séquelo. Limpieza - Precausiones●Desconecte siempre el cordón de potencia del enchufe eléctrico cuando este limpiando alrededor de las partes eléctricas.●No use liquidos inflamables o tóxicos para limpiar.●No use trapos metálicos, cepillos, limpiadores tosco abrasivos o soluciones de fuerte alcalino en ninguna supericie.●Cuidado durante las Vacaciones: Para unas vacaciones largas, desconecte el cordón de potencia y deje la puerta abierta para prevenir olores. Para unas vacaciones cortas, retire los alimentos frescos deje el control en operación normal.●Cuidados al Trasladar: Asegure todos losartículos sueltos en sus lugares con seguridad, usando una cinta adhesiva para prevenircualquier daño, y levante el tornillo nivelador.VACACIONESEn unas vacaciones de corta duración, probablemente lo mejor será dejar el frigorífico funcionando. Introduzca en el congelador los alimentos que puedan congelarse para una mayor conservación. Cuando piense estar fuera durante un período prolongado de tiempo, saque todos los alimentos, desconecte el cable de alimentación, limpie completamente el interior y deje ABIERTAS las puertas para impedir la formación de olores.CORTES ELECTRICOSLa mayoría de los cortes de la alimentación se solucionan en una o dos horas y no afectan a las temperaturas del frigorífico. Sin embargo, deberáevitarse abrir las puertas durante los corteseléctricos. Cuando se produzcan cortes prolongados, coloque un bloque de hielo seco sobre los paquetes congelados. MUDANZASQuite o fije de un mode seguro todos los componentes extraíbles del interior del refrigerador. Para evitar daños en el(los) tornillo(s) de nivelación, introdúzcalos completamente en la base.El refrigerador ha sido diseñado con puerta reversible en tal modo que se pueda abrir ya sea por la derecha que por la izquierda. Es mejor reinstalar la charnela de la puerta al principio porque es incómodo efectuarlo después.Para cambiar la charnela de la puerta le rogamos que consulte el diagrama que damos a1. Quite todos los accesorios de ajuste flojos del interior del dispositivo.2. Con cuidado, apoye el dispositivo sobre la parte posterior en el empaque original (Va a necesitar ayuda para realizarlo). Tenga cuidado de no arruinar las tuberías manteniéndolas alejadas del piso.3. Destornille y quite el pié ajustable (A).4. Quite la charnela inferior (D) destornillando los dos pernos (B).5. Quite la pata (H) destornillando el perno que la sujeta (C).6. Suavemente tire la puerta hacia abajo para quitarla.7. Antes de volver a encajar la puerta, cambie la Cápsula de la charnela (F) haciendo palanca sobre la misma desde su posición usual y reinstalándola sobre el otro lado de la puerta. Debe ponerse cuidado de no dañar las superficies adyacentes cuando quite la Cápsula de la Charnela.8. Destornille el clavillo de la Charnela Superior (G) y atorníllelo en el agujero del lado opuesto,en el tope del mueble.9. Ahora sujete la Charnela Inferior (D) al mueble utilizando los dos pernos (B).10. Substituya el Pié Ajustable (A), poniéndolo a 20 mm aproximadamente.11. Con cuidado levante el dispositivo (Va a necesitar ayuda para hacerlo) y póngalo en la posición definitiva.12. Controle que la puerta se abre y cierra con facilidad. Asegúrese que el cierre hermético de la puerta no apoye sobre un lado de la charnela creando boquetes que dejen entrar aire en el interior. Ajuste las charnelas si fuera necesario.Este dispositivo debe estar apoyado sobre una superficie firme y pareja con espacio suficiente para que circule aire alrededor del mismo. (Por lo menos 10 mm por todos los lados y según la posición, 20 mm debajo de la tabla de trabajo). Evite las posiciones en proximidad de paredes orincones. Tiene que haber suficiente espacio para la libre circulación de aire especialmente en la parte posterior. Esta unidad debe estar alejada de fuentes directas de calor como cocinas,radiadores y luz directa del sol. Si la unidad está puesta en un lugar en el que la temperatura es demasiado baja, se formará condensación en la parte externa del mueble. Recomendamos la temperatura normal de la habitacón.Evite posiciones en las que puede haber corrientes o humedad porque esto puede afectar la eficacia del producto.EN MUCHAS OCASIONES PUEDEN EVITARSE LAS LLAMADAS AL SERVICIO TÉCNICO!SI CREE QUE EL FRIGORÍFICO NO FUNCIONA DEL MODO ADECUADO, COMPRUEBE EN PRIMER。
SQ 算法和相关寄存器说明1. SQ算法公式:SQ_cmp=(rssi_cmp1||~sq_dten[0]) && 对应阈值 th_h/l_rssi1,rssi_db 正常情况(noise_cmp1||~sq_dten[1]) && 对应阈值th_h/l_noise1,noise_db 正常情况(~modu_cmp||~sq_dten[4]) && 对应阈值th_h/l_modu, max(sifp_db,sifn_db) 可区分有较大邻道block ((noise_cmp2||rssi_cmp3||~pkdet_cmp)||~sq_dten[5]); 对应阈值th_h/l_noise2,th_h/l_rssi3, th_h/l_pkdenoise_db rssi_db pkdet_db实际使用中~sq_dten[0]=0,~sq_dten[1]=0,~sq_dten[4]=0,~sq_dten[5]=0,所以简化为:SQ_cmp=(rssi_cmp1) && 对应阈值 th_h/l_rssi1,rssi_db 正常情况(noise_cmp1]) && 对应阈值th_h/l_noise1,noise_db 正常情况(~modu_cmp) && 对应阈值th_h/l_modu, max(sifp_db,sifn_db) 可区分有较大邻道block((noise_cmp2||rssi_cmp3||~pkdet_cmp)); 对应阈值th_h/l_noise2,th_h/l_rssi3, th_h/l_pkdenoise_db rssi_db pkdet_db符号说明: ||(或);&&(与);~(反)2.相关寄存器介绍:rssi_cmp1||~sq_dten[0]相关设置寄存器Bit Name Function3aH[6] sq_dten[0] sq检测启动rssiI计算功能1=enable 比较rssi 检测结果0=disable 比较rssi 检测结果检测比较结果标志位,只读寄存器1cH[13] rssi_cmp1 rssi1=信号强度大于高阈值0=信号强度小于低阈值49H[13:7] th_h_sq1<6:0> rssi 为高阈值,开启阈值49H[6:0] th_l_sq1<6:0> rssi 为低阈值关闭阈值Note:0x49h是rssi 阈值寄存器,是对讲机最终开启和关闭的阈值。
AMD Picasso LaserWith the launch of the Picasso Laser in 2009, the dental laser industry was foreverchanged. The Picasso series has been loved, celebrated and endorsed byclinicians, universities, hospitals, dental clinics, and patients around the world.AMD Lasers mission is simple; provide dental diode lasers at affordable priceswithout compromising quality and with the Picasso Laser, they've done just that!The AMD Picasso range of lasers offer 3-7 watts of power at the tip, multi-tiptechnology allowing you the freedom to switch between a range of pre-cleavedtips in a range of lengths, suitable for most soft tissue and endo procedures.Picasso Plus Picasso LiteYour choice. Your laser.The award winning Picasso laser technology offers unprecedented versatilityperforming a wide variety of soft-tissue and periodontal procedures at an ultra-affordable price point.Plus Picasso ClarioPicasso PlusWith the launch of the Picasso Laser in 2009, the dental laser industry was forever changed. The Picasso series has been loved, celebrated and endorsed by clinicians, universities, hospitals, dental clinics, and patients around the world.The Picasso Plus is a multi-functional soft tissue diode laser that offers comprehensive clinical results in surgical procedures, periodontal therapy and bleaching.Picasso Plus offers the complete laser solution for dentists who want the flexibility to integrate laser technology throughout their practice. The Picasso’s innovative design, 7 watts of power, 8 programmable presets, color touch screen, multi-lingual menu, option of disposable tip system or strippable fiber, wireless foot control, standard one-year warranty, and low annual operating cost makes Picasso Plus the complete laser solution for dentists.What's in the box1x 7 Watt Picasso Plus Laser1x Cardboard padded travel case1x Assorted box of multi tips1x Multi tip handpiece3x Pairs of safety glasses1x Universal power supply1x Wireless foot pedal1x Quick start guide1x Instruction manual1x 3 Disc DVD Clinical and safety training.DEVICE PRICINGPicasso Plus Picasso Tips $6495 $329All prices exclude GSTPicasso Lite+Picasso Lite Plus is the most celebrated, awarded and endorsed laser in the industry. Designed for the first-time laser dentist. Its affordable price point, ease of use, and sleek design make it the perfect replacement for a scalpel and electro-surge for the use of treating soft-tissue.Picasso Lite Plus cuts and coagulates tissue with reduced trauma, bleeding, and necrosis of tissue and is used for soft-tissue surgical procedures.Picasso Lite Plus offers 3 watts of power and four customizable presets. Picasso Lite Plus comes complete with multiple accessories, world power adapter, and wireless foot control.What's in the box1x 3 Watt Picasso Lite Laser1x Cardboard padded travel case1x Assorted box of multi tips1x Multi tip handpiece3x Pairs of safety glasses1x Universal power supply1x Wireless foot pedal1x Quick start guide1x Instruction manual1x 3 Disc DVD Clinical and safety training.DEVICE PRICING Picasso Lite Picasso Tips $4995 $329All prices exclude GSTPicasso ClarioWith the launch of the Picasso Clario in 2018, AMD Lasers once again revolutionised the dental market.Picasso Clario is the first diode laser specifically designed for Dental Hygienists and sports its symbolic purple colour.The streamlined navigation and pre-set parameters based on diagnosis facilitate simple, controlled and appropriate use of the laser for hygiene treatments.Portable and affordable, Picasso Clario puts the power and art of laser in the hands of the hygienist.What's in the box1x 1.2 Watt Picasso Clario Laser1x Cardboard padded travel case1x Assorted box of multi tips1x Multi tip handpiece3x Pairs of safety glasses1x Universal power supply1x Wireless foot pedal1x Quick start guide1x Instruction manualDEVICE PRICINGPicasso Clario$3995Picasso Tips $329All prices exclude GSTMulti-tipsDisposable tips are the easiest and fastest way to switch between patients and procedures. All AMD disposable laser tips come ready to slip on to your Multi-Tip Handpiece. No more changing spools between procedures causing unnecessary chair time.PRICING20X 200µm 60° 20mm $329 *25X 300µm 60° 5mm $329 *25X 300µm 60° 10mm $329 *25X 400µm 60° 5mm $32925X 400µm 60° 10mm $329 MOST POPULAR 25 Variety pack $329Multi-tip upgradeYou can upgrade your old cleavable fibre laser with this upgrade kit. Disposable tips are the easiest and fastest way to switch between patients and procedures. All AMD disposable laser tips come ready to slip on to your Multi-Tip Handpiece. No more changing spools between procedures causing unnecessary chair time.PRICINGMulti-tip upgrade$690*SPECIAL ORDERAll prices exclude GSTCalibrationThe Clario, Picasso Plus, and Picasso Lite Plus Dental Laser units are factory calibrated upon sale. For accurate treatment results, the unit(s) should be calibrated every 12 months following the date of purchase. The calibration procedure requires specialised equipment and technical expertise. Improper calibration could lead to instrument damage and failure to calibrate the laser.What's included in the price:Pickup of ONE laser unit.Calibration of ONE laser unit.Cleaning of ONE laser unit.Return shipping of ONE laser unit.PRICINGCleaning & Calibration $549Safety glasses 800 - 820nm 5+ OD Specialty coated plastic lenses Includes protective pouch CE certified goggles Universal frame Fit-over 1 or Wrap-around 2PRICINGSafety glasses each $29912Check out our website .auor join us on facebook @OsseoGroupANZ and be the first to find out about our latest promotions, events, offers and courses.OSSEOGROUP .COM.AU1300 029 383 (AUS)09-973 5342 (NZ)A N D 2020-10-P I C A S S O -V 81。
Towing Capacity1: 3,500 lbs••••••Comfort and ConvenienceDESCRIPTIONPower Windows with Auto-Up/Down Driver’s and Front Passenger’s WindowProgrammable Power Door and Tailgate LocksCruise ControlTilt and Telescopic Steering ColumnDriver’s and Front Passenger’s Illuminated Vanity Mirrors Map Lights (all rows)Front Bag HookLockable Glove CompartmentAmbient Console LightingBeverage Holders (all rows)Chrome Door HandlesCoin HolderPassenger-Assist Grips (front and 2nd-row)Garment Hooks (2nd and 3rd row, 4 total)Remote Fuel Filler Door ReleaseFront Door Courtesy LightsRear Window Defroster •••••••••••••••••LX•••••••••••••••••EX•••••••••••••••••SE•••••••••••••••••TOURING•••••••••••••••••EX-L•••••••••••••••••TOURING ELITEIntegrated Sunshades2nd Row3rd RowHonda DVD Rear Entertainment Systemwith High-Resolution WVGA (800x480) ScreenHonda DVD UltraWide Entertainment System with HDMI® Technology4 with High-Resolution WVGA (800x480) Screen •••••••••••••Available3Available3••••••Customizable Feature SettingsBluetooth® HandsFreeLink®5Bluetooth® Streaming Audio5Pandora®16 Compatibility6SMS Text Message Function7USB Audio Interface8MP3 / Auxiliary Input JackMP3 / Windows Media®9 Audio (WMA) Playback CapabilityRadio Data System (RDS)Integrated Glass AntennaHondaLink® Featuring Aha™10 CompatibilityAudio Touch-ScreenSiriusXM® Radio11Honda Satellite-Linked Navigation System™12Voice RecognitionFM TrafficHD Radio™13240-Watt AM / FM / CD Audio System with 7 Speakers, including Subwoofer270-Watt AM / FM / CD Audio System with 7 Speakers, including Subwoofer •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••Available3Available3Available3without Navigation•••••••••••••••••Passive SafetyDESCRIPTIONAdvanced Compatibility Engineering™ (ACE™) Body Structure Dual-Stage, Multiple-Threshold Front Airbags (SRS) SmartVent® Front Side Airbags3-Row Side Curtain Airbags with Rollover SensorDriver’s and Front Passenger’s Active Head Restraints3-Point Seat Belts at All Seating PositionsFront 3-Point Seat Belts with Automatic Tensioning System Lower Anchors and Tethers for Children (LATCH)Lower Anchors (2nd-Row All, 3rd-Row Outboard)Tether Anchors (2nd-Row All, 3rd-Row All)Driver’s and Front Passenger’s Seat-Belt ReminderChild-Proof Rear Door Locks LX••••••••••••EX••••••••••••SE••••••••••••TOURING••••••••••••EX-L••••••••••••TOURING ELITE••••••••••••Daytime Running Lights (DRL) Rearview Camera with Guidelines16 Multi-AngleForward Collision Warning (FCW)17 Lane Departure Warning (LDW)18••••••with Navigation•••••••••••••••©2016 American Honda Motor Co., Inc. All information contained herein applies to U.S. vehicles only.Please see our Privacy Policy and Legal Terms and Conditions .Requires surge-type or electric trailer brakes and available Honda accessory towing package and hitch ball. Premium unleaded fuel recommended when towing. Please see your Honda dealer for details.HomeLink® is a registered trademark of Gentex CorporationThe Honda Satellite-Linked Navigation System™ and DVD Rear Entertainment System are only available separately on EX-L models.A separate source device is required to use split-screen function. HDMI, the HDMI Logo, and High-Definition Multimedia Interface are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing, LLC, in the United States and other countries.The Bluetooth ® word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc., and any use of such marks by Honda Motor Co., Ltd., is under license.Pandora, the Pandora logo, and the Pandora trade dress are trademarks or registered trademarks of Pandora Media, Inc. Used with permission. Compatible with select smartphones. See: /everywhere/mobile. Not all devices compatible with USB connection. Your wireless carrier’s rate plans apply.Compatible with select phones with Bluetooth®. Your wireless carrier’s rate plans apply. State or local laws may limit use of texting feature. Only use texting feature when conditions allow you to do so safely.The USB Audio Interface is used for direct connection to and control of some current digital audio players and other USB devices that contain MP3, WMA or AAC music files. Some USB devices with security software and digital rights-protected files may not work. Please see your Honda dealer for details.Windows Media® is a trademark or registered trademark of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries.Compatible smartphone required. All Aha platform feeds are audible, not visual in nature. Vehicle does not provide any feeds. Some state laws prohibit the operation of handheld electronic devices while operating a vehicle. Launch smartphone applications only when the vehicle is safely parked. Aha is a trademark of Harman International Industries, Inc. Your wireless carrier’s rates may apply.SiriusXM services require a subscription after any trial period. If you decide to continue your SiriusXM service at the end of your trial subscription, the plan you choose will automatically renew and bill at then-current rates until you call SiriusXM at 1-866-635-2349 to cancel. See our Customer Agreement for complete terms at . Fees and programming subject to change. XM satellite service is available only to those at least 18 years and older in the 48 contiguous United States and D.C. ©2016 SiriusXM Radio Inc. Sirius, XM and all related marks and logos are trademarks of SiriusXM Radio Inc.The Honda Satellite-Linked Navigation System™ is available on EX-L models and standard on Touring models in the United States, Canada and Puerto Rico. (FM Traffic service only available in the United States, except Alaska). Please see your Honda dealer for details.HD Radio is a proprietary trademark of iBiquity Digital Corporation.VSA is not a substitute for safe driving. It cannot correct the vehicle’s course in every situation or compensate for reckless driving. Control of the vehicle always remains with the driver.For optimal tire wear and performance, tire pressure should be checked regularly with a gauge. Do not rely solely on the monitor system. Please see your Honda dealer for details.Always visually confirm that it is safe to drive before backing up; the rearview camera display does not provide complete information about all conditions and objects at the rear of your vehicle.FCW cannot detect all objects ahead and may not detect a given object; accuracy will vary based on weather, speed and other factors. System operation affected by extreme interior heat. FCW does not include a braking function. Driver remains responsible for safely operating vehicle and avoiding collisions.LDW only alerts drivers when lane drift is detected without a turn signal in use. LDW may not detect all lane markings or lane departures; accuracy will vary based on weather, speed and road condition. System operation affected by extreme interior heat. Driver remains responsible for safely operating vehicle and avoiding collisions.1.2.3.4.5.6.7.8.9.10.11.12.13.14.15.16.17.18.。
APRIL 2013Quick-Refere nce GuideLAPTOP, DESKTO P AND VIDEO STORAGE DRIVESSeagate Partner Program MembersVisit the Sales Tools section to access the latestproduct roadmap, end-of-life schedule and product information. DistributorsEMEA SPP Support00-800-6890-8282US Sales Support1-800-SEAGATE or 1-405-324-4700Visit for more information or call 1-800-SEAGATE (1-800-732-4283) © 2013 Seagate Technology LLC. All rights reserved. Printed in USA. Seagate, Seagate Technology and the Wave logo are registered trademarks of Seagate Technology LLC in the United States and/or other countries. Barracuda, G-Force Protection, Momentus, Pipeline HD, SmartAlign and SV35 Series are either trademarks or registered trademarks of Seagate Technology LLC or one of its affiliated companies in the United States and/or other countries. The FIPS logo is a certification mark of NIST, which does not imply product endorsement by NIST, the U.S., or Canadian governments. All other trademarks or registered trademarks are the property of their respective owners. When referring to drive capacity, one gigabyte, or GB, equals one billion bytes and one terabyte, or TB, equals one trillion bytes. Your computer’s operating system may use a different standard of measurement and report a lower capacity. In addition, some of the listed capacity is used for formatting and other functions, and thus will not be available for data storage. Actual data rates may vary depending on operating environment and other factors. The export or re-export of hardware or software containing encryption may be regulated by the US Department of Commerce, Bureau of Industry and Security (for more information go to ). Seagate reserves the right to change, without notice, product offerings or specifications. QR502.15-1304GB, April 2013APRIL 2013Quick-Reference GuideLAPTOP, DESKTOP AND VIDEO STORAGE DRIVESNew Seagate Model Number KeyDesktop, laptop and video storageST 500 DX 001BRANdCAPACiTySegMeNTATTRiBuTeS2 letters ST= Seagate MX= Maxtor2 to 4 digits 80 = 80GB 500 = 500GB 1500 = 1,500GB Capacities>9,999GB: 10 = 10TB 15 = 15TB2 lettersDX = Desktop Premium DM = Mainstream DL = Entry LevelLX = Laptop Premium LM = Laptop Mainstream LT = Laptop Thin VX = Surveillance VM = DVR VT = DVR Thin3 digits, non-intelligent Varies for:Z-height Form Factor RPM Cache Interface SED, FIPS Drop Sensor Interface SpeedView a brief training presentation on how our model numbering format has changed at /seagate/ModelNumber 1 One gigabyte, or GB, equals one billion bytes; and one terabyte, or TB, equals one trillion bytes when referring to drive capacity.2See FIPS 140-2 Level 2 Certificate at /groups/STM/cmvp/documents/140-1/1401vend.htm.37mm z-height expanded to 9.5mm enables compatibility with standard laptop chassis.4Advanced Format 4K sector drive with SmartAlign ™ technology resolves misalignment conditions.5Seagate makes this drive in both 4K and 512-byte sectors. SmartAlign technology is included on 4K sector drives. Both drives are functionally and physically equivalent.6Formerly Barracuda ®drive。
ELECTRIC WINCH RATING*RESULT DOUBLE LINE OPERATIONModels SA7000and SA12000are factory equipped with a pulley block and hook and 50'of cable for double line operation.This increases the pulling capacity of the winch as shown,however,care must be taken to allow adequate motor cooling.Note that with double line,a pull of 25'requires reeling in 50'of cable.For intermittent use only.Ratings at left are based on 10'pull.For longer pulls motor cooling periods must be allowed.CONTINUOUS RUN TIME 4MINUTES CAUTION:CONTINUOUS RUNNING IN OF 4MINUTES WILL DAMAGE WINCH GUIDE TO ROLLING LOAD CAPACITY**APPROXIMATE LOAD SPEED(**)All capacities shown are with 15'of cable on the reel and 10%rolling friction factor.For full reel of cable adjust capacities according to graph above.Note 5%incline is one-half foot rise in ten feet.WINCH RATINGSMANUALMODELS SA5000,SA7000SA9000,SA12000500045004000350030002500200015001000500D E A D W E I G H T C A P A C I T Y (L B S .)*LENGTH OF CABLE ON REEL (FT.)1020304050S A 9000s i n gl e l i neS A12000d o u bl e li n eS A 7000d o u bl e l i n eS A 5000s i n g l e l i neUSED AS A HOIST FOR SUPPORTING OR PEOPLE OR LOADS OVER AREAS WHERE PEOPLE COULD BE PRESENT!E N G L I S HE S P A ÑO LF R A N ÇA I S1WARNING:FAILURE TO READ AND FOLLOW INSTRUCTIONS BELOW COULD RESULT IN OR FATAL INJURY.NOT TO BE USED AS A HOIST FOR LIFTING,SUPPORTING,OR TRANSPORT-PEOPLE OR LOADS OVER AREAS COULD BE PRESENT.winch is not designed for movement of beings.Do not use for scaffolding,or any other application in which persons could be positioned on or under the load at any time.Do not use as an overhead hoist.the manufacturer before using this in any vertical lifting/lowering applica-Tel.402-462-4141,Fax 402-460-4613.E-Mail **************************electric winch should be respected as equipment.High forces are created using a winch,creating potential safety hazards.Never allow children or anyone who is not familiar with the operation of the winch to use it.exceed rated winch load.high forces can be created if load being moved is too large or is allowed to get in a bind,etc.Note that installing longer than normal cable results in increased load on winch.If overloaded,this winch has power enough to break the cable.is equipped with a high-quality aircraft capable of handling the rated winch Never exceed the rated capacity.Do not use vehicle pulling power to increase the pulling capacity of your winch.When cable breakage occurs under tension,the cable tends to whip toward the winch area.It is recommended that a blanket or rug be placed over the cable during winching oper-ations to minimize this whipping action in case of cable breakage.apply load to winch with cable fully Keep at least three turns of cable the reel.the winching area free of all unneces-personnel.Never stand between load winch.12volt D.C.winches operate from a low D.C.source of power (e.g.,a car or battery).DO NOT connect winch to 120V A.C.power.winching operation has been complet-do not depend on the winch to support load.Always secure the load properly.tie down straps or chains.auxiliary handle is provided for emer-use only.Never use the auxiliary han-as an assist to the motor when the motor is running.Always remove the auxiliary han-dle when it is not in use.Do not operate the winch motor or allow the winch to free wheel the handle installed.hands and fingers clear of the drum cable area of the winch when operating.not attempt to guide the cable by hand it rewinds on the drum.winch must be securely attached to a member or frame that is capable sustaining loads in excess of the winch capacity.When attaching the winch to a vehicle,make sure the mounting pad area is rigidly supported by the vehicle frame.Always block the wheels to prevent vehicle from rolling when pulling a load with the releasing a load with the clutch,main-control of the speed.Excess speed result in winch damage and serious personal injury.21.Be sure that the mounting surface is of sufficientstrength to support a load well in excess of the rated winch capacity.2.Fasten the winch to the trailer winch stand (or othermounting surface)with three 1/2"bolts,nuts,wash-ers and lock washers.Be sure that the winch is posi-tioned so that the cable does not rub the front open-ing of the winch.3.On boat trailer installations the winch stand shouldbe adjusted so that the loading ring on the bow of the boat is at the same height or slightly higher than the winch drum when the boat is fully loaded on the trail-er.Be sure that the trailer-bow stop is located far enough back of the winch drum so that the cable hook is not drawn into the drum when the boat is fully loaded on the trailer.4.For double line use,install an eyehook on the winchstand close to the base of the winch for fastening the stationary cable hook.(see Fig.1)Be sure the eye-hook is of sufficient strength to withstand loads in excess5.Your thebasefor use with quick mountingshoulder studs,if desir-able.(See FIG.2&3)If you wish to use quick mount studs,they should be mounted securely into the winch stand.After positioning the winch on the studs,a 3/8"bolt should be placed in one of the other holes available to keep the winch securely in position.The wiring harness is designed to remain in the trunk of the car when not in use.This prevents tampering,acci-dent or misuse since the harness is needed to operate the winch electrically.These installation instructions provide ready access for use,yet allow the complete harness to be quickly removed if desired.1.Feed positive lead (long)wire only through any con-venient access hole inside the car trunk.It may be necessary to remove a knockout plug or rubber grommet from the trunk floor.It may also be neces-sary to remove the circuit breaker assembly from the positive wire in order to feed the wire under the car.2.Pull the positive lead wire along the underside of thecar into the engine compartment and up to the bat-tery.Fasten the wire to the car undercarriage with existing wiring clamps and brackets,making sure wire is not located near the exhaust system,or any hot or moving parts.Wire should be fastened secure-ly and without slack.Excess wire should remain in the trunk.3.Fasten the circuit breaker to the positive (+)batteryterminal (if nut and bolt type)or to the battery side of the starter solenoid.4.Attach negative wire to vehicle frame using a 1/4"bolt and locknut.Make sure you have a clean,tight connection.NOTE:If winch is to be mounted in front of vehicle,cut harness to the length needed making sure,if spliced,the splice is tight and well insulated.Attach ground as described in 4above.1.With the wires at the bottom,push the switch into thepocket in the winch housing.The switch should push easily to the bottom of the pocket and excess force should not be required for installation or removal of the switch.Be sure that the wires are free to rotate with the switch so that it will return to its center “off”position when released.Leave your car engine run-ning on fast idle as a precaution in case the battery is not in top condition.2.With the clutch lever in the engaged gears posi-tion,you may power the winch in either the load or unload direction.Allowing the switch to return to the OFF position will automatically stop the winch and lock the load in position.NOTE:It is normal for smoke to be produced during the initial power down use.WARNING:EVEN THOUGH THE WINCH IS EQUIPPED WITH CIRCUIT BREAKER OVERLOAD PROTECTION,PARTICULAR CARE SHOULD BE TAKEN NOT TO CREATE AN OVERLOAD.PAY ATTENTION TO THE SOUND OF THE WINCH AND THE LOAD BEING PULLED.MAKE CERTAIN THAT THE CABLE TENSION DOES NOT RISE SUDDEN-LY BECAUSE OF A BIND IN THE LOAD.CAUTION:The electric motor is designed for intermittent service only.Extended use without cooling off periods will cause overheating result-ing in motor damage.Maximum recommended continuous run time is four minutes.3.Slots are available in the switch handle for the attach-ment of a remote lanyard if desirable.This allows operation of the winch at a distance by pulling on the lanyard to rotate the switch.4.When the unit is used to trailer a boat,secure theboat onto the trailer with appropriate bow and tran-som tie down straps or chains.With the boat fullyHARNESS INSTALLATIONUNDER POWERBASE HOLE PATTERN (SA5000&SA7000)BASE HOLE PATTERN (SA9000&SA12000)FIG.2FIG.1FIG.33secured on the trailer,it is advisable to relieve the tension on the winch cable to avoid damage to the winch and trailer due to high shock loads encoun-tered when traveling.5.Always disconnect the switch when the winching operation is complete.Never leave the switch con-nected to the winch when not in use.1.The clutch lever provides a means for releasing aload without power while maintaining control of thespeed and provides for free wheeling so that cablecan be removed from the winch by hand.The clutchlever is spring loaded so that it returns to theengaged position when released.The lever will,however,remain in the free wheeling position ifrotated completely forward to free wheel.2.In order to release a load without power,rotate theclutch lever slowly and carefully forward toward“Free Wheel.”When the load begins to move,it canbe controlled by the clutch lever.Careful,slowmovement of the lever will provide smooth control ofthe load.WARNING:ALWAYS MAINTAIN CONTROL OFTHE LOAD.ALLOWING EXCESS SPEED COULDRESULT IN WINCH DAMAGE AND SEVERE PER-SONAL INJURY.3.Remember that the gear train and brake mechanismare completely disengaged in the“Free Wheel”posi-tion and in order to power the winch or hold a loadin position,the lever must be allowed to return to the“Engaged Gears”position.NOTE:It is not necessary to turn the clutch levercompletely to the“Engaged Gears”position manual-ly.The spring tension built into the winch providesadequate force on the clutch lever.CAUTION:Never force clutch lever in eitherdirection.1.An emergency crank handle is provided for use inthe event of a power failure.Remove the electricalpower from the winch.WARNING:NEVER OPERATE THE WINCH ELEC-TRICALLY WITH THE EMERGENCY HANDLE INPOSITION.2.Remove the plastic plug from the side of the winchhousing and insert the handle so that it completelyengages with the drive shaft.The handle can becranked in either direction with the clutch in theengaged position.To make cranking easier,theclutch can be placed in the free wheel position whileholding onto the emergency handle.WARNING:IF THE CLUTCH IS PLACED IN FREEWHEEL FOR HAND CRANKING,BE SURE TOMAINTAIN A FIRM GRIP ON THE HANDLE ATALL TIMES.Because the emergency crank handle for modelsSA9000and SA12000attaches to the clutch side of thewinch,it is equipped with a spring operated clip whichwill be depressed by the clutch handle in the free wheelposition when cranking in a clockwise direction toretrieve the cable.This clip is a safety feature and will re-engage the clutch mechanism in the event that the oper-ator loses control of on the winch.(See FIG.4)FEATUREHANDLE ONETWO TURNS BEFORE RE-ENGAGING THETO STOP THE WINCH.DO NOT LOSECONTROL.3.Always remove the handle from the winch after useand replace the plastic plug.For long life and trouble-free operation your winchshould periodically be inspected for any required main-tenance.This should be done at least once annually andmore frequently in adverse conditions such as salt waterareas or areas of extreme dust and dirt.1.Carefully inspect the winch cable for any kinks,fraysor abnormal stiffness and replace at the first sign ofthis kind of damage.Periodic lubrication with a lightoil will improve the life of the cable.In order toreplace the winch cable,it is necessary to removethe clutch handle,by removing the two clutch han-dle screws,and the four cover mounting bolts.Besure that the power is disconnected from the hous-ing and lift the housing off of the winch bygently stretching it open near the lower front corner.Rotate the winch reel so that you have access to therope clamp.Remove the old cable and replace itwith a new cable of the same size.Be sure that thecable passes under both sides of the rope clampand that the clamp is tightened securely.NOTE:CABLE IS WOUND OVER THE TOP OFTHE DRUM ON MODELS SA5000AND SA7000AND UNDER THE DRUM ON MODELS SA9000AND SA12000.SEE ATTACHMENT METHODBELOW(FIG.5).CABLE ATTACHMENT METHODSModel SA5000/7000Model SA9000/12000FIG.54Emergency HandleIllustration42.With the cover removed as described above,inspect the entire gear train and all drive shafts for any sig-nificant wear or loose bearing fits.Grease all of the gears on the inside of the winch base and apply a drop of oil on all of the bearings in the base.Also, very sparingly oil all of the bearings in the clutch mechanism and place a drop of oil on the rollerclutch.Do not over lubricate these areas and do not use grease in the roller clutch.The clutch mecha-nism and the brake pads and brake disc must be kept clean and oil free.3.Check the operation of the roller clutch.Carefully rotate the brake disc and observe the motor shaft. When the disc is turned clockwise the motor shaft should turn with it.When the disc is turned counter-clockwise the motor shaft should not turn.Also, check all nuts,bolts,retaining rings,etc.,to be sure that they are tight and secure.4.Check the switch contact studs in the winch housing to be sure that they are free from any corrosion or excessive electrical pitting.Make sure that the hous-ing shunt spring is properly in place and making contact with both contact pins.5.If the clutch has been slipping and requires adjust-ment the following procedures should be used.The clutch is adjustable in ten degree increments.With a screwdriver and pliers,remove the end of the clutch spring from the hole in the winch base.The spring tension is quite high so be careful to maintain a firm grip on the spring.The O-ring should be rotated so that the cut out portions align with the lugs on the spring keeper.(See FIG.6)The ring can then be expanded with a pencil or sim-ilar object and the spring keeper can be lifted free from the clutch nut.Rotate the keeper clockwise10 degrees and install on the next serration in the clutch nut.Reinstall O-ring and rotate slightly so thatspring keeper and reinstall the clutch spring into the hole in the base.Adjustment of the clutch more than 10degrees to20degrees should normally not be necessary.With only spring pressure(do not forcibly tighten the clutch mechanism)the spring lug on the spring keeper should come to rest at approximately the2:30oʼclock position.(See FIG.7)6.Check the pulley block and hook assembly(Models SA7000and SA12000)to be sure that the pulley rotates freely on the bronze pulley spacer. Occasional greasing of these two items is recom-mended.FIG.7Clutch Spring IllustrationENGLISHSA5000and SA7000PARTS LISTRef.Part NumberA Retaining Ring (2)205191B Bushing 204012C Drive Shaft Ass’y.304813D Bushing 204009E 56T Gear 204703F Handle Ass’y.304412G Base Spacer 404557H Base 404922K Brake Spring Replacement Kit 5703186N Locknut,7/16-20205192P Clutch Stud 404517Q Thrust Bearing Replacement Kit (Includes Item X)5703194R Clutch Handle Replacement Kit(Includes Items W,X,AQ &AR)5703178S Clutch Gear Ass’y.306100T Finger Spring Washer 205200U 120T Gear Ass’y.306102V Clutch Handle Nut 404518W Clutch Spring Keeper 204721X ‘O’Ring 204770Y Front Plate Spacer (3)404562ZFront Plate 404553Ref.Part NumberAA Screw-1/4-20x5/8(3)205238AB Locknut,10-32(2)205193AC Brake Disc Ass’y.304407AD Motor Pinion 404522AE ‘E’Ring 205135AF Reel Shaft 404559AG Retaining Ring 204468AH Screw,1/4-20x3/8(2)205337AJ Cable Clamp Kit 304617AK Screw,1/4-20x3/4(2)205338AL Reel Ass’y.304812AN Cover Plug 204713AP Cover 404563AQ Clutch Handle 204712AR Screw,#4(2)205196AS Clutch Spring 204661AU Cable &Hook-3/16x20'(SA5000)5240692AU Cable &Hook-3/16x50'(SA7000)5240445AV Screw ,1/4-20x7/8(2)205242AW Top Decal (Not Shown)204891AY D-L Decal (Not Shown)204729AZClutch Decal (Not Shown)204731Ref.PartNumber MOTOR PARTSBA Motor Ass’y.304349BB Switch Ass’y.(Includes Items BC,BE &BF)5240494BC Cap Screw,1/4-20x3/8205018BE Hex Nut206225BF Breaker Ass’y.304025BG Pocket Plate Repair Kit 5703129BH Replacement Switch Kit 5240411PULLEY BLOCKDA Pulley Block &Hook (Complete)5240270WIRING DIAGRAM6To order replacement parts contact:Dutton-Lainson Company Tel:800-569-6577Fax:402-460-4612e-mail:**************************In Europe Contact:Aqua-Marine International Ltd.8Flanders ParkHedge End,Southampton Hants,England SO302FZ Tel:44(0)1489-776050Fax:44(0)1489-776055e-mail:***********************.ukSA9000and SA12000PARTS LISTRef.Part NumberA Bearing Housing Assy.304314B Primary Drive Shaft Assy.304304C Retaining Ring (2)205191D Bushing (2)204012E 56T Gear204703F Aux.Handle Assy.5703079G Drive Shaft Bushing 304313Housing Assy.J Interm.Drive Shaft Assy.304814K “E”Ring 205116L Base404921M Nut,7/16-20Locknut 205192N Clutch Stud404517P Clutch Handle Replacement Kit 5703178(Includes Items V,W,AX &AY)Q Thrust Bearing Replacement Kit 5703194(Includes Item W,O-Ring)R Clutch Gear Assy 306100S Washer (2)204360T 84T Gear Assy 306101U Clutch Handle Nut 404518V Clutch Spring Keeper 204721W “O”-Ring204770X Brake Spring Replacement Kit 5703160YScrew,1/4-20x1"(2)205190Ref.Part NumberZ Clutch Spring 204711AA Spacer (3)404513AB Front Plate 404511AC Level Wind Pin 404516AD Level Wind204709AE Nut,10-32Locknut (2)205193AF Brake Disc Assy.304422AH 12T Pinion Gear 404522AJ “E”Ring 205135AK Base Spacer 404510AL Reel Shaft 404514AM Retaining Ring204468AN Screw,1/4x20x1/2"(4)205189AP Washer (2)205109AR Reel Assy.304815AT Rope Clamp Kit 5243506AV Cover204720AW Cover Plug 204713AX Clutch Handle 204712AY Screw –#4x1/2205196AZCable &Hook5240478(7/32x25')(SA9000)AZ Cable &Hook5240452(7/32x50')(SA12000)BD Finger Spring Washer205200Ref.Part Number BE Screw,1/4-20x7/8(3)205242BF Top Decal (Not Shown)204730BG DL Decal (Not Shown)204729BHClutch Decal (Not Shown)204731MOTOR PARTS CA Motor Assy 304349CB Switch Assy5240494(Includes Items CC,CF &CG)CC Screw –1/4x20x3/8205018CF Nut –1/4-20206225CG Circuit Breaker Assy304025CL Pocket Plate Replacement Kit 5703129CM Replacement Switch Kit 5240411PULLEY BLOCKEA Pulley Block &Hook (Complete)5240270WIRING DIAGRAME N G L I S H7To order replacement parts contact:Dutton-Lainson Company Tel:800-569-6577Fax:402-460-4612e-mail:**************************In Europe Contact:Aqua-Marine International Ltd.8Flanders ParkHedge End,Southampton Hants,England SO302FZ Tel:44(0)1489-776050Fax:44(0)1489-776055e-mail:***********************.ukFLORIDAHagood Brothers Marine 1121West Church St.Orlando,FL 32805Tel:407-843-4220INDIANARG Shamory Enterprises 55625Currant Road Mishawaka,IN 46545Tel:219-255-5050NEBRASKADutton-Lainson Company 1601West 2ndHastings,NE 68902Tel:402-462-4141OKLAHOMATow Dolly Enterprises 1520S.Memorial Drive Tulsa,OK 74112Tel:918-627-4777ELECTRIC WINCH SERVICE CENTERSThese authorized centers will be able to supply parts and technical service on all StrongArm ®Electric WinchesFor warranty claims follow instruction given in “Limited One Year Warranty.”EC DECLARATION OF CONFORMITYDutton-Lainson Company,Hastings,NE 68902-0729U.S.A.manufactures and declares that this winch is in conformity with the essential health and safety requirements specified in The Supply of Machinery (Safety)Regulations 1992and the provisions of the Machinery Directive (89/392/EEC).This declaration does not apply to other machinery using this winch.8。
RDA1846S RDA1846S说明ContentsDoc. A: 硬件说明 (5)1. 硬件设计说明 (5)2指标说明 (5)3功能说明 (5)Doc. B:软件说明 (6)1.频率设置 (6)2.频段设置 (6)3.初始化设置 (6)4.SQ设置 (6)5.接口时序 (6)6.寄存器读写不一致 (6)7.其他设置 (6)Doc. A: 硬件说明1. 硬件设计说明RDA1846S 和RDA1846管脚完全兼容。
RDA1846S 外围硬件电路和RDA1846一致。
如灵敏度达到指标要求,不建议接收通路外部加LNA 电路。
RDA1846S 修改了VOX 电路,芯片外部不需要外部VOX 检测电路即可实现VOX 功能。
2 指标说明RDA1846S 的射频指标基本和RDA1846一致。
只是12.5kHz 的接收灵敏度比RDA1846差1dBm 。
RDA1846S 的12.5kHz 模式的音频失真指标比RDA1846差一些,只有2.1~2.5%。
RDA1846S 提升了音频响应性能,响应数据如下:VoiceFreqRx 【12.5kHz 】 Rx 【25.0kHz 】 Tx 【12.5kHz 】 Tx 【25.0kHz 】 0.3kHz6.52dB 6.35dB -9.6dB -9.6dB 0.5kHz5.52dB 5.4dB -5.5dB -5.5dB 1.0kHz0dB 0dB 0dB 0dB 2.0kHz-6.5dB -6.1dB 6dB 6dB 3.0kHz -11.44dB -10.7dB 8.7dB 8.7dB3 功能说明RDA1846S 通过提升SQ 的算法改善了RDA1846S 抗干扰能力,SQ 算法和调试方法参考《RDA1846S SQ 功能说明.doc 》文档。
RDA1846S 新增发射和接收50Hz /55Hz 尾音消除功能。
RDA1846S 改善了由于信号强度剧烈变化导致接收端AGC 切换带来的噪声。
Radioteodolito Vaisala RT20ACaracterísticas / Beneficios▪Datos de perfil meteorológico para preparación balística de artillería y modelos numéricos de predicción del tiempo ▪Detección de viento independiente y pasivaEl radioteodolito Vaisala RT20A es fácil de ensamblar, desmantelar y transportar en camión, trailer o helicóptero. Comprende diez subconjuntos empacados en cajas que un equipo de dos personas puede llevar fácilmente, y gracias a su alto grado de automatización, los mismos dos operarios pueden realizar un sondeo en menos de 15 minutos después de haberlo descargado. El conjunto básico de datos puede codificarse en diferentes formatos demensaje para su transmisión en redes de comunicaciones tácticas.El RT20A localiza precisamenteradiosondas durante sondeos usando una moderna técnica interferométrica y motores trazadores ligeros. El avanzado procesamiento de señal asegura la precisión y la confiabilidad de los datos. El RT20A satisface todas las necesidades operacionales de las fuerzas de defensa al tiempo que cumple los estrictos requisitos ambientales de EMC y EMI.Datos precisos de viento aun a bajos ángulos de elevaciónLa precisión en la detección de vientos del radioteodolito Vaisala RT20A se mantiene incluso a bajos ángulos de elevación, donde lasEl radioteodolito Vaisala RT20A es una antena para todo terreno y todo clima, para recolección automática de datos meteorológicos en apoyo de artillería y otras operaciones tácticas.reflexiones del suelo pueden causar problemas a los teodolitos.El error de vector de viento típico (desviación estándar) es menor de 1 m/s en ángulos de elevación mayores de 17 grados y menor de 1,5 m/s en ángulos de elevación mayores de 15 grados hasta una altura de 20 kilómetros. Incluso a un ángulo de elevación de 12 grados se alcanza una buena precisión. Esta precisión es resultado de la excelente atenuación de reflexión de suelo del RT20A, de sus sofisticadas capacidades de procesamiento de datos y del diseño exclusivo de su sistema de antena.Compensación automática de inclinación paraobtener datos confiablesUn suelo blando o una capa de nieve pueden causar un cambio en laactitud mecánica de un radioteodolito durante un sondeo, lo que conduce a datos erróneos de ángulo de elevación y de viento. El radioteodolito Vaisala RT20A compensa estos casosmediante un sensor de inclinación que ajusta automáticamente la actitud mecánica del RT20A. Esta característica asegura que se recojan datos correctos de viento incluso en condiciones difíciles de suelo y de sondeo.Listo para sondear en menos de 15 minutosUna vez desmantelado y guardado en sus resistentes cajas, el radioteodolito Vaisala RT20A puede transportarse en vehículos ligeros. Al llegar al sitio escogido se ensambla rápidamente. Los cuatro elementos intercambiables de antena tienen mecanismos de fijación rápida; dos operariosexperimentados ensamblan el RT20A listo para sondear en menos de 15 minutos.Ref. B210336ES-C ©Vaisala 2011El presente material está protegido por la legislación de derechos de autor. T odos los derechos de autor son propiedad de Vaisala y de sus socios individuales. T odos los derechos reservados. Algunos logotipos y/o nombres de productos son marcas registradas de Vaisala y de sus socios individuales. Está estrictamente prohibida la reproducción, transferencia, distribución o almacenamiento de información contenida en este folleto, en cualquier forma, sin el consentimiento previo y por escrito de Vaisala. T odas las especificaciones, incluyendo las técnicas, están sujetas a modificaciones sin previo aviso.Para más información visite o escríbanos a *****************Información técnicaConsideraciones generalesFrecuencia de operación1600 ... 1700 MHz Precisión promedio del vector de viento (calculada a partir de mensajes METCM)Mejor que 1 m/s conángulo EL >17 °Distancia desde la antena al procesador de sondeo Máx. 30 + 30 mAlimentación primaria115/230 VCA ó 24 VCC (batería de vehículo)Rango de temperatura de operación-30 °C a +55 °C (Radioteodolito)Plataforma AZ-ELRotaciónElevación de azimut continuode -5° a 95°Accionamiento Motores DC con engranajesreductores de bajo desajusteV elocidad de exploración rápida 25 °/seg, AZ y EL.Lectura de posición angular Sincrodecodificadores, sin desajuste,resolución 0,02 w° (14 bits)AntenaPrincipio de trazado Comparación de fase Tipo de antena Cuatro sistemas de 24 elementos Polarización V ertical Ganancia Mín. 16 dBi Atenuación de lóbulo lateral > 20 dB en dirección a reflexión de suelo especular sobre terreno plano cuando ángulo EL > 14 °ReceptorRango de frecuencia de sintonización 1660 ... 1700 MHz Sintonización Manual con control automático defrecuencia Búsqueda y bloqueo automáticosSensibilidad Entrada RF de -110 dBm y 12 dB S+N/N Amplitud de banda IF 300 kHz Rango dinámico de control automático de ganancia -110 dBm ... 0 dBmDimensionesAlto2300 mm Diámetro de amplitud del pie 2400 mm Sistemas de antena alto 1740 mm ancho 1190 mm Peso172 kgCálculo preciso de ángulos de azimut y de elevaciónEl ángulo al que llega al RT20A la señal de la radiosonda se calcula mediante una comparación de fase. Este método usa fórmulas matemáticas aplicables independientemente de la fuerza de la señal o de las variaciones en la radiofrecuencia. El trazado fuera del eje asegura alta precisión sin usar servomotores convencionales.Codificadores sincronizados de desajuste cero miden la actitud mecánica del RT20A con gran precisión. Las mediciones mecánicas y electrónicas están combinadas, y los verdaderos ángulos de azimut y de elevación se calculan con precisión. Esta combinación de mediciones electrónicas y mecánicas asegura una operación confiable y emplea servomotores pequeños queconsumen poca energía.。