搞笑诺贝尔奖不是真的在搞笑
- 格式:doc
- 大小:16.00 KB
- 文档页数:4
诺贝尔文学奖搞笑段子
1.如果您在发布时没有得到许可,那么您将失去诺贝尔文学奖,但您可能会获得一份律师函。
2.诺贝尔文学奖不是一个参加比赛的游戏,而是一个不断升级的游戏。
3.许多人认为诺贝尔文学奖只是一个奖项,但事实上它也是一种态度,一种对文学的尊重和热爱。
4.获得诺贝尔文学奖不仅仅是因为你写了一本好书,而更重要的是你对人类文化和思想的重要贡献。
5.拥有诺贝尔文学奖并不意味着你可以不用再写书了,它其实是一种鞭策,一种激励你继续创作的动力。
6.如果你想得到诺贝尔文学奖,那么你必须拥有一颗敏锐的灵魂和一把尖锐的笔。
7.获得诺贝尔文学奖的最好方法是写一本能够触动人类精神和
心灵的书。
8.诺贝尔文学奖不仅仅是对获奖者的奖励,它也是对整个人类文化的认可和尊重。
9.如果你想赢得诺贝尔文学奖,那么你必须拥有一颗不屈不挠的精神和一颗永不停息的创作之心。
10.获得诺贝尔文学奖不仅仅是一个人的荣誉,它更是整个国家和民族的荣誉。
- 1 -。
搞笑诺贝尔奖作者:
来源:《少儿科技》2020年第02期
一科学也好玩
你知道搞笑诺贝尔奖吗?它和诺贝尔奖在奖项设置和颁奖时间方面有点类似,特点是够幽默。
作为科学界自娱自乐的盛宴,它诞生于1991年。
其奖项既包括生物、医学、物理、和平、经济、文学等固定奖项,又包括公共卫生、考古、营养学等随机奖项,有些评委就是诺贝尔奖得主。
获得搞笑诺贝尔奖的研究项目,往往乍看令人发笑,其实发人深省。
扫纸飞机的人
每年颁奖典礼举行时,观众会向讲台扔纸飞机。
颁奖典礼结束后,罗伊·格劳伯负责打扫讲台。
但是,在2005年,他缺席了,原因是他在那一年得了诺贝尔物理学奖,实在是分身乏术。
2019年第29届搞笑诺贝尔奖物理学奖
生活在澳大利亞的树袋熊,是已知的唯一会排出立方体粪便的动物。
一支研究团队对这一现象展开了研究,发现这种奇特的粪便与树袋熊肠道的形状、灵活性以及干燥的生活环境有关,该研究或许能帮助人们改进立方体产品的生产方法。
小朋友,你们是不是觉得看得不过瘾?请大家关注下一期“休闲岛”!。
话题作文“诺贝尔情结”导写及例文【话题聚集】诺贝尔奖设立已有百余年,中国人百年的奥运梦都圆了,但国人的名字却始终没有出现在诺贝尔奖的名单上。
面对新一轮诺奖的揭晓,内心酸涩的国人早已习惯从名单中尽可能梳理一些聊以自慰的因素。
更有一些中国文人摆出一副不屑一顾的模样,认为中国人不能过分关注诺贝尔经济学奖,因为这是一个以欧洲为中心的科学评价活动。
事实上,国人向来不缺对诺贝尔奖的热情。
这些年,关于国人与诺贝尔奖发生联系的新闻或者说小道消息,从来就没有停歇过。
从鲁迅到王蒙,再至安徽省诗人叶世斌的自娱自乐,似乎诺奖尤其文学奖总是与国人擦肩而过。
如何缩小我们与诺奖之间的差距,中国人何时才能走近诺贝尔奖?面对国人情深似海的“诺贝尔情结”和难以掩饰的尴尬,你的看法如何?请你以“诺贝尔情结”为话题写一篇文章,题目自拟,文体不限,不少于800字。
【写作导引】这是个思辨性极强的话题,写作时要先梳理出自己的观点。
明确诺贝尔奖不只具有荣誉意义,更是一个国家尖端科技实力的反映,因此对国人的“诺贝尔情结”,我们需要理性看待。
吃不到葡萄,就说葡萄是酸的,以此淡化诺贝尔奖的科学意义显然无济于事,我们更应该反思当前的教育制度和科研制度,乃至整个国家的人文环境。
在当今这个浮躁而功利的社会,是不可能培养出大师的。
真正的大师需要有“板凳要坐十年冷,文章不写半句空”的治学精神,更需要有悲天悯人的博大情怀。
科学可以没有国境,但科学家有祖国。
因此,我们一方面要理解国人难以言说的“诺贝尔情结”,另一方面更需要优化育人环境,奋起直追,不断创新,勇攀世界科学高峰。
这些都是对诺贝尔奖的基本态度,值得注意的是,写作时不要面面俱到,抓住一点深入剖析即可。
【素材放送】一、诺贝尔及诺奖获得者语录1.我真想发明一种具有那么可怕的大规模破坏力的特质或机器,以至于战争将会因此而永远变为不可能的事情。
——(瑞典)诺贝尔2.人间最可怕的是一知半解而又以通达自居。
——(奥地利)罗伯特·巴雷尼,1914年生理学和医学奖获得者3.不要死读书,要把握住一点学术心得,终身研究。
搞笑诺贝尔奖也科学
作者:
来源:《发明与创新·小学生》2021年第12期
一边笑一边学,我们在哈哈大笑的同时,能增长不少科学知识哟。
空气可以被阅读、坐过山车能甩出肾结石、人类唾液可作为肮脏物体表面的清洁剂、人长胡子能增强抗击打能力……看到这里,你有没有一种熟悉的感觉?
這些看似“不正经”的科学发现其实都是搞笑诺贝尔奖的获奖研究。
搞笑诺贝尔奖是对诺贝尔奖的幽默模仿,获奖项目“乍看搞笑,细想还挺发人深省”。
近日,被誉为科学界相声大会的“搞笑诺贝尔奖”如期在线上举行!今年的搞笑诺贝尔奖有哪些不一样的地方?那些“脑洞大开”的研究在搞笑的背后蕴藏着哪些科学原理呢?。
齐菲/文让我们来思考一个问题——你有一只猫,虽然它看起来胖乎乎的,但是无论给它多小的纸盒,它都能把自己完完整整地塞进里面;又或者,这只专门躺在路中间,让你无处下脚的肥猫,面对细窄的栏杆缝隙时,又像一段轻柔的丝绸,毫无障碍地从中穿过。
这猫大约是水做的吧?如果你也产生过这样的想法,不妨联系一下马克·安东尼·法丁,看看是不是能给他提供一些什么灵感——这位法国物理学家探讨的,正是这样一个问题:从流体力学的角度来看,猫到底能否同时处于固态和液态?看到这里,一定有人要说了:猫?液态?流体力学?这都哪儿跟哪儿啊,搞笑吗?说对了,这次还真是来搞笑的!2017年9月14日,哈佛大学宣布了第27次第一届搞笑诺贝尔奖(虽然已经办了27年,但每年都是第一届)的获奖名单,今年获得搞笑诺贝尔奖物理学奖的,正是这位研究液态猫咪的物理学家;解剖学的奖项颁发给了一位研究“为什么老人的耳朵会格外大”的英国医生,而经济学奖则颁给了研究“触摸鳄鱼,影响赌运”的昆士兰大学人口研究实验室,他们在研究中认为,赌客开赌前抱封住嘴巴的一米长鳄鱼,能激发兴奋情绪,使有赌瘾的人赌得更大,但赌运却会变得更差。
这些看上去“你仿佛在逗我笑”的奖项,正是“搞笑诺贝尔奖”的精华所在。
搞笑诺贝尔奖由科学幽默杂志《不可思议研究年报》主办,评审委员中有些是真正的诺贝尔奖得主,每年有十个领域的研究获奖。
从1991年到现在,已经有无数奇思妙想获得了这项荣誉。
它们之中,有些充满讽刺,有些天马行空,有些甚至像个笑话,但笑过之后,却也往往发人深思:科学的样子是一成不变的吗?知识应该是高不可攀的吗?想象力本身就是人类最大的财富,没有任何一个想象是无价值的,就像媒体关于搞笑诺贝尔奖的报道一样:所有奖项的试验都是一种成就,你认真地思考并且完成了它,哪怕它看上去或许有点儿可笑。
对于所有想要参加评选的科学家来说,接下来的消息你可一定要注意了:从2013年开始,搞笑诺贝尔奖开始向所有奖项得主颁发奖金啦!作为一个有着国际影响力的大奖,奖金自然也是非常丰厚的,只要得到任意奖项,你就可以美滋滋地领取一大笔奖金——十万亿津巴布韦币!你可以借这个机会好好感受一下以亿为单位的加减乘除,毕竟这样的机会在生活中不算太多,最后还可以实践一下汇率的计算:十万亿津巴布韦币约为人民币0.18元,拿来吃根冰棍儿是很困难了。
搞笑的诺贝尔奖演讲稿1.George and Charlotte Blonsky, who were a married couple living in the Bronx in New York City, invented something.[马克· 阿伯罕斯]乔治和夏洛特· 布朗斯基是住在纽约布朗克斯的一对夫妻他们有一项发明2.They got a patent in 1965 for what they call, "a device to assist women in giving birth."他们在1965年获得了一项专利他们称之为“帮助妇女分娩的装置”3.This device consists of a large, round table and some machinery.这个装置是由一个大圆桌和一些机械组成4.When the woman is ready to deliver her child, she lies on her back, she is strapped down to the table, and the table is rotated at high speed.当妇女准备生孩子时她仰卧着被绑在圆桌上然后圆桌高速旋转5.The child comes flying out through centrifugal force.小孩通过离心力飞出来6.If you look at their patent carefully, especially if you have any engineering background or talent, you may decide that you see one or two points where the design is not perfectly adequate. (Laughter)如果你仔细看看他们的专利特别是如果你有任何工程背景或天分你可能会看到这个设计有一两点不完美的地方7.Doctor Ivan Schwab in California is one of the people, one of the main people,who helped answer the question, "Why don't woodpeckers get headaches?"加州的艾凡· 施瓦布医生他是帮忙找出这个问题的答案的主要人之一“为什么啄木鸟不会头疼?”8.And it turns out the answer to that is because their brains are packaged inside their skulls in a way different from the way our brains, we being human beings, true, have our brains packaged.结果答案是:因为他们头盖骨包裹大脑的方式和我们人类的方式不同当然,人类的大脑也被包裹在头盖骨里面9.They, the woodpeckers, typically will peck, they will bang their head on a piece of wood thousands of times every day. Every day!啄木鸟,特别典型的会啄木,把头撞向树每天都要上千回每天啊10.And as far as anyone knows, that doesn't bother them in the slightest.据我们所知这一点都不影响他们11.How does this happen?为什么会这样呢?12.Their brain does not slosh around like ours does.他们的大脑不会像人类的那样摇晃13.Their brain is packed in very tightly, at least for blows coming right from the front.他们的大脑非常紧密地压缩在一起至少可应付从前方的撞击14.Not too many people paid attention to this research until thelast few years when, in this country especially, people are becoming curious about很少人关注这个研究直到最近几年特别是这个国家,人们开始好奇15.what happens to the brains of football players who bang their heads repeatedly.对于频繁用头顶球的足球运动员他们的大脑会怎样呢16.And the woodpecker maybe relates to that.啄木鸟的研究可能与此相关17.There was a paper published in the medical journal The Lancet in England a few years ago called" A man who pricked his finger and smelled putrid for 5 years."几年前,在英国《柳叶刀》医学杂志上有一篇《一个五年来自己刺伤手指并闻其腐臭味的男人》的文章18.Dr. Caroline Mills and her team received this patient and didn't really know what to do about it.卡洛琳· 米尔斯医生和她的团队接受了这位病人却不知如何处理19.The man had cut his finger, he worked processing chickens, and then he started to smell really, really bad.这位男士割伤了他的手指他的工作是处理鸡肉后来他就变得非常难闻20.So bad that when he got in a room with the doctors and the nurses, they couldn't stand being in the room with him.以至于他在房间里时医生和护士都无法忍受呆在同一个房间21.It was intolerable.非常难以忍受22.They tried every drug, every other treatment they could think of.他们尝试了所能想到的每一种药物和每一种治疗方法23.After a year, he still smelled putrid.一年后他依旧散发腐烂的气味24.After two years, still smelled putrid.两年后还是腐烂的气味25.Three years, four years, still smelled putrid.三年,四年还是腐烂的气味26.After five years, it went away on its own.五年后腐烂气味自动消失了!27.It's a mystery.这至今是个谜28.In New Zealand, Dr. Lianne Parkin and her team tested an old tradition in her city.在新西兰莉安· 帕金博士和她的团队在她的城市试验了一个古老的传说29.They live in a city that has huge hills, San Francisco-grade hills.他们住在一个满是大山丘的城市像旧金山那样的山丘30.And in the winter there, it gets very cold and very icy.在冬季那里变得非常冷冷到结冰31.There are lots of injuries.常常发生事故32.The tradition that they tested, they tested by asking people who were on their way to work in the morning, to stop and try something out.他们试验的传统就是他们请早上去上班的人们停下来做两者之一的试验33.Try one of two conditions.做两者之一的试验34.The tradition is that in the winter, in that city, you wear your socks on the outside of your boots.这个传统是在冬天那个城市他们将袜子穿在靴子的外面35.And what they discovered by experiment, and it was quite graphic when they saw it, was that it's true.从他们的试验,他们看到很生动的画面里,他们发现是真的36.That if you wear your socks on the outside rather than the inside, you're much more likely to survive and not slip and fall.如果你将袜子穿在靴子子外面而不是里面你比较不容易滑倒37.Now, I hope you will agree with me that these things I've just described to you, each of them, deserves some kind of prize. (Laughter)我希望你们也同意我刚刚描述的`这些每一项都应该拿到某种奖品38.And that's what they got, each of them got an Ig Nobel prize.他们确实有得到刚介绍的每一项确实都拿到搞笑诺贝尔奖39.In 1991, I, together with bunch of other people, started the Ig Nobel prize ceremony.在1991年我和其他一些人创立了搞笑诺贝尔奖40.Every year we give out 10 prizes.每一年我们颁发十个搞笑诺贝尔奖41.The prizes are based on just one criteria. It's very simple.这个奖只有一个得奖标准,42.It's that you've done something that makes people laugh and then think.就是你做的能让人笑然后思考43.What you've done makes people laugh and then think.只要你做的能让人笑然后思考44.Whatever it is, there's something about it that when people encounter it at first, their only possible reaction is to laugh.不管是什么当人第一次碰到它时他们唯一的反应是笑45.And then a week later, it's still rattling around in their heads and all they want to do is tell their friends about it.然后一星期后那件事仍盘踞在他们的脑中他们唯一想做的就是要告诉他们的朋友46.That's the quality we look for.那就是我们要找的。
搞笑诺贝尔奖不是真的在搞笑
作者:妙妙
来源:《创新作文·初中版》2019年第09期
“搞笑诺贝尔奖”——一个极具讽刺性的模仿诺贝尔奖的奖项,目的在于选出那些“乍看之下令人发笑,深思之后发人深省”的研究。
不过,获得该奖项的各项研究并非纯粹为了搞笑,事实上,许多获奖者在获得这一“滑稽的奖项”后深受鼓舞,创造出了有益于社会的重要科技成果,成为诺贝尔奖和搞笑诺贝尔奖的双奖获得者。
飞翔的青蛙
安德烈·盖姆和同事迈克尔·贝瑞通过实验使活青蛙在强大电磁铁的作用下悬浮在了空中。
尽管磁悬浮原理在很早以前就被发现了,而且当时磁悬浮地球仪和磁悬浮闹钟几乎在每个礼品店都能看到,但安德烈·盖姆和迈克尔·贝瑞决定测试活的生物体是否具有磁性。
为了使青蛙免受不必要的危险,他们起初用坚果和水滴做实验,在无数次尝试后,终于让两栖动物“飞”了起来。
青蛙之所以能悬浮在半空中,是因为青蛙体内的主要成分是水,在外加磁场的作用下,表现出很强的反磁性。
“理论上,人类也可以像青蛙一样悬浮在半空中,因为人体内的主要成分也是水,不过必须在外加磁场足够大的条件下才行。
虽然我们暂时还做不到,但我愿意成为第一个悬浮在空中的人!”安德烈·盖姆在被授予搞笑诺贝尔奖后认真地说,他也是第一位诺贝尔奖、搞笑诺贝尔奖的双奖获得者。
大量细线或头发纠缠在一起
很多人大概都有过这样的经历:将耳机整齐叠放在口袋里,运动一天后,虽然没动它,但是拿出后发现它的线还是无可避免地纠缠在了一起。
这究竟是为什么呢?
美国学者多利安瑞摩和道格拉斯·史密斯提出这个令他们困惑不已的问题后,进行了3415次试验。
试验很简单:拿一个盒子,在里面放上两根普通鞋带,然后盖上盒盖使劲摇晃盒子。
最后他们发现,强力摇晃后鞋带会缠绕在一起打成结。
这还不是重点,重点是两位研究者借助电脑运用数学中的节点理论对每一个结进行了精密的分析。
他们称,他们在试验中成功地打了120個不同类型的结,其中有11个复杂交错在一起。
将这个结论记录在《在剧烈晃动下细绳自动打成结》一文中,多利安瑞摩和道格拉斯·史密斯也以此成为搞笑诺贝尔奖的获得者。
收集鲸鱼鼻涕
地球上最大的哺乳动物是鲸鱼,它们长时间生活在海洋里。
如果大海中正在被研究人员监测的鲸鱼突然生病了该怎么办?伦敦动物协会海洋生物学家卡琳娜·阿塞韦多·怀特豪斯和墨西哥国立理工学院的尚德隆致力于解决这个问题。
他们将这项研究的结论发表在《使用非创伤性新方法观察自由移动的鲸鱼的病情及在保护环境项目上的应用》一文中,他们也因此被授予搞笑诺贝尔工程学奖。
研究人员发现海洋中的鲸鱼生病后,只需派出专用于收集鲸鱼鼻涕的遥控直升机。
直升机下部安装了培养皿,当鲸鱼释放喷泉,培养皿就可以收集到喷溅物,这样就能够监测到病毒、细菌、脱氧核糖核酸、激素等一些鲸鱼的重要数据。
采用这种新技术前,研究鲸鱼不仅不易,而且还具有一定的危险性。
研究人员手工收集鲸鱼喷出的黏液时,由于个头较小的鲸鱼呼出的液气混合物离海平面过近,经常在到达研究人员手中的培养皿前就已被海浪打散。
有了遥控直升机,研究人员在收集鲸鱼喷出的黏液时,只需在船上远程遥控就可以了,还可以随时跟踪鲸鱼。
每当鲸鱼呼吸时,飞机俯冲而下,将样品收集在机身下的培养皿中,在海浪到来之前迅速升起并满载而归。
把煮熟的鸡蛋变回“生鸡蛋”
从某种意义上说,由美国和澳大利亚学者组成的研究团队成功地使时间“倒退”了。
他们是怎么做到的呢?正是其在科研报告中提到的“将煮熟的鸡蛋还原到了生鸡蛋的状态”。
研究者先将鸡蛋煮20分钟,然后在蛋壳上扎孔,向内注射化学药剂,在药剂的作用下,蛋清逐渐“复原”,最终还原到和生鸡蛋一样的液体状态,蛋黄也聚集在一起。
当然,蛋清“复原”只是一种粗略的说法。
如果蛋清真能还原,他们就可以获得真正的诺贝尔奖了。
更准确地说,他们只是将煮熟的鸡蛋变成了类似生鸡蛋的浑浊液体。
这是一套能更好地促进聚沉重组蛋白在体外发生再折叠的技术:可以让变性失活、结构乱掉的蛋白质恢复活性,重新折叠成正常的结构。
这项技术有望用于治疗癌症,并可能被投入市场。
此外,工业奶酪的制造者、农民以及其他需要使用重组蛋白质的人,都可以因此获取更高利润。
跳蚤比赛
法国图卢兹兽医院的玛丽·克莉丝汀·卡迪耶格、克里斯特尔·朱伯特和米歇尔·弗朗克对寄生在猫狗身上的跳蚤的弹跳力进行了对比分析,最后得出结论:狗身上的跳蚤比猫身上的跳蚤跳得高。
研究人员在科研报告《对比狗身上的跳蚤和猫身上的跳蚤的弹跳力》中记录了以下结论:猫身上的跳蚤跳的平均距离为19.9厘米,显然,狗身上的跳蚤跳的平均距离为30.4厘米,狗身上的跳蚤的弹跳力比猫身上的跳蚤的弹跳力更好。
还有一个看似滑稽的理论:如果为狗和猫举行比赛,狗身上的跳蚤要超过25厘米才能角逐冠军,而猫身上的跳蚤要超过17厘米才能进入决赛。
猫和抑郁症
由来自捷克、日本、美国和印度的医学家、生物学家组成的研究小组对750份被猫咬过的人和1108份被狗咬过的人的电子医疗档案进行了研究。
这些人的档案中还记载了他们的其他病情信息。
研究人员们分析了其中可能存在着的某种关系。
专家提出被动物咬伤和心理健康有关的猜想,并对此进行试验。
研究结果令人感到震惊。
被猫咬过的人中高达41.3%的人都患有抑郁症,而被狗咬过的人中患抑郁症的比例为28.7%。
研究人员在《关于被猫咬伤与抑郁症的关联》一文中严肃地提到了这个令人担忧的比例,文章中还强烈呼吁社会各界要加强对这个问题的关注,因为除了患抑郁症之外,还有其他潜在的危险威胁着养猫人的身心健康,而且可能更加严重。
养猫会导致抑郁症,还是抑郁症患者会更倾向于养猫?专家表示:“我们的论文没有解答这个问题,但提出了更多的问题。
”而与此同时,捷克布拉格查尔斯大学的雅洛斯拉夫·弗莱格等人发现:在捷克军队中,那些感染了弓形虫的新兵在智力与对新奇事物的好奇心方面表现都更差。
弓形虫是猫身上的一种寄生虫。
同时,他们还提出,这种弓形虫可能与人患精神疾病有关。
芥末报警器
日本化学家小组向美国专利局递交了一份名为《报警信号的味道和紧急情况通知的办法》的申请书,这个神秘的方案源于一项“气味报警”的创新技术。
在附属文件中,研究人员计算出何种浓度的芥末释放到空气中可以在紧急情况下唤醒沉睡中的人,还重点提到这种浓度使人类无法忍受,但又不会危及健康。
在发现芥末报警器前,研究人员还用其他具有刺鼻气味的材料进行了系列试验,最后发现就连臭鸡蛋的味道也无法压倒芥末的气味。
这种味觉报警器可以在紧急情况下帮助听力障碍者获知危险,例如半夜着火,通常,普通的声音信号对他们来说不起作用。
(选自网络)。