特别关注:2020年诺贝尔文学奖得主露易丝 格丽克:我为一种使命而生
- 格式:docx
- 大小:23.28 KB
- 文档页数:9
2020年10月最新作文素材——2020诺贝尔文学奖露易丝·格丽克作文原题2020诺贝尔文学奖刚刚公布!据诺贝尔奖官方网站消息,诺贝尔文学奖于北京时间10月8日19时正式揭晓,来自美国的诗人Louise Glück 获奖。
瑞典文学院常任秘书马茨·马尔姆揭晓获奖者时说,格吕克用她“带有朴素美的、清晰的诗意声音,令个人的存在普世化”。
路易丝·格吕克1943年出生于美国纽约,1968年出版处女诗集《头生子》,至今著有多本诗集和诗歌随笔集,获得过美国普利策奖、国家图书奖等多个奖项,被认为是美国当代最杰出的诗人之一。
自1901年首次颁发以来,曾有15位女性获得诺贝尔文学奖,路易丝·格吕克是第16位。
“诗意之声”打动评委美国女诗人获诺贝尔文学奖据诺贝尔奖官网消息,2020年的诺贝尔文学奖评选结果,已于北京时间10月8日揭晓,美国诗人露易丝·格丽克获此殊荣。
露易丝·格丽克小档案据诺贝尔奖官方网站介绍,格丽克于1943年出生于美国纽约,现居住在马塞诸塞州剑桥市,除了诗人身份外,她还是耶鲁大学的一名英语教授。
介绍称,格丽克出版了12本诗集和一些诗歌散文集,曾于1993年和2014年分别获得普利策奖和美国国家图书奖。
对于格丽克的获奖,颁奖方称她的“诗意之声”能够“让个体的存在具有普遍性”。
算上本次的获奖者,自1901年以来,已有110余位作家摘得诺奖桂冠,既有大众熟知的“文艺偶像”,如马尔克斯、海明威、泰戈尔,也有比较小众的“低调实力派”。
瑞典斯德哥尔摩当地时间10月8日下午1点,瑞典学院将2020年度诺贝尔文学奖颁给美国诗人露易丝·格丽克。
瑞典学院诺贝尔文学奖评委会主席安德斯·奥尔森在揭晓奖项得主时说:我刚和露易丝·格丽克通了话。
这消息让人大吃一惊。
我今天一早就知道,由于新冠疫情的影响,今年有一些特殊问题需要讨论。
向死而生,向爱而生——2020 年诺奖得主露易丝·格丽克相关作品素材精析作者:谭海伦来源:《作文与考试(高中版)》 2020年第36期湖南省永州市第一中学谭海伦关键词一:生与死露易丝·格丽克是一位以生死为核心母题来创作的诗人,在她的诗歌中,关于死亡的讨论蔓延纸间。
“宁静面对宁静,淡漠面对淡漠,活下来,活在地下。
死去的,不做挣扎地死去。
”露易丝·格丽克的诗歌犹如小刀,在沉默的黑暗中,闪烁出银色光亮。
她不回避沉重的主题,对她来说,死亡并不是一瞬间的事,而是一个缓慢、反复的过程,诗人如是说:“出生,而非死亡,才是难以承受的损失。
我要告诉你一件事情:每天,人都在死亡。
而这只是个开头。
”她的诗歌常常聚焦于生与死等既具体又抽象的主题上,体现出一种距离和穿透力。
素材点拨:无论是开始的重获新生还是结尾的被死亡所笼罩,抑或是中间美好事物的描绘,露易丝·格丽克都只是想以正视死亡的不可避免来体现对生命美好的珍视,以命运的不可遁逃来体现主体选择的自由,从而最终完成了对死亡的超越。
这足见诗人面对死亡的坦荡和无畏,以及对待生命的豁达。
正如黑格尔所说:“精神的生活不是害怕死亡而幸免于蹂躏的生活,而是敢于承担死亡并在死亡中得以自存的生活。
”适用主题:悲剧美;生存与毁灭;人性的光辉……关键词二:爱与美露易丝·格丽克是美国诗坛耀眼群星中最夺目的一颗,也是继狄金森、摩尔、毕肖普之后,当下最杰出的美国女诗人。
她的诗致力于重建爱与美的关系,探寻女性丰富的声音,开拓出深邃、神秘、雍容的美的境界。
诗歌《新生》整体氛围非常美。
苹果花绚烂地开着。
在苹果花下面是些比苹果花还灿烂的笑脸,这种美尽在不言中。
同时苹果花开了,也意味着收获的季节不远了。
这些不仅给人无限美好的遐想,而且处处闪耀着耀眼的生命力。
新生的美好不仅仅表现在一幅幅生机盎然的画面上,更多地是极其平淡的笔调下所渲染出的爱的魔力。
“湖边上,一个年轻人把他的帽子扔到水里去,多半是他的心上人接受了他的爱情吧。
历年诺贝尔文学奖颁奖词《历年诺贝尔文学奖颁奖词》1. 2022年诺贝尔文学奖得主安妮·埃尔诺:“她就像一位无情的时光记录者,用文字把生活最真实的模样摊开在我们眼前。
”有一次我在公园里看到一位老奶奶,她静静地坐在长椅上,目光有些呆滞。
我好奇地凑过去,旁边的阿姨说:“这奶奶呀,以前的事儿都记得清清楚楚,现在的事儿却老是忘。
”就像安妮·埃尔诺写的那些回忆,那些过往的琐事,哪怕是难堪的,她都诚实记录。
她让我们明白,生活就是这样,有美好也有不完美。
这就好比一幅画,不能只画鲜艳的花朵,那些斑驳的痕迹也是生活的一部分。
这让我懂得,要接受生活的全部,真实才最有力量。
2. 2021年诺贝尔文学奖得主阿卜杜勒 - 拉扎克·古尔纳:“他像是一座桥梁,把不同的文化和那些被遗忘的故事连接起来。
”那天在学校,来了个新同学,他说话口音很怪,穿着也和我们不太一样。
有些同学就躲着他,我却很好奇。
我走过去问他从哪儿来的。
他讲了好多他家乡的事儿,那些古老的传说,独特的风俗。
这就像古尔纳的书一样,把那些我们不了解的文化呈现出来。
我们都生活在这个世界上,就像星星都在同一片天空下,每个文化都有它的闪光点。
我们不应该因为陌生就排斥,而应该像探险家一样去发现,去感受多元文化的魅力。
3. 2020年诺贝尔文学奖得主露易丝·格丽克:“她宛如一位心灵的雕刻师,把那些隐藏在心底深处的情感,用精致的文字雕琢出来。
”我和好朋友吵架了,我很生气,也很委屈。
我回到家,把自己关在房间里,心里乱乱的。
我翻开一本格丽克的诗集,她写的那些关于孤独、失落、和解的诗,就像一面镜子,照出了我此刻的心情。
我突然意识到,我的这些情绪并不丢人,每个人都会有。
就像一朵花,有时候被风雨吹打会低头,但也会在阳光出来的时候再次绽放。
格丽克教会我正视自己的内心,无论是开心还是难过,都是生命的色彩。
4. 2019年诺贝尔文学奖得主彼得·汉德克:“他像一个思想的探险家,敢于踏入那些被常人忽视或者不敢触及的精神领地。
作文鲜素材:“当2020诺贝尔奖成为高考作文热门考点”(附:适用范围及素材导写)随着10月9日,2020年诺贝尔和平奖揭晓,诺贝尔奖又成为了时事热点,为我们带来了新鲜的素材。
今天就手把手教你最新的诺贝尔奖人物素材怎么写,希望大家的时事热点话题都写得开心、写得出色!「1」诺贝尔文学奖[美] 露易丝·格丽克“毋庸置疑的诗意声音具备朴素的美,让每一个个体的存在都具有普遍性。
”1968年,露易丝·格丽克出版处女诗集《头生子》,至今著有十二本诗集和一本随笔集,遍获各种诗歌奖项,包括普利策奖、国家图书奖、全国书评界奖、美国诗人学院华莱士·斯蒂文斯奖、波林根奖等。
她的诗长于对心理隐微之处的把握,导向人的存在根本问题。
她曾说,作家的根本体验是无助,创作不是一路高歌、得心应手,更不是单纯的个性倾泻,大多数作家的时间消耗于种种折磨之中,终其一生都在等待被一个念头召唤。
对于格丽克而言,这个最初的念头可能是通过控制饮食来建设一个可信的自我。
而这种念头,最终让她患上了神经性厌食症。
幸运的是,她后来参加了莎拉·劳伦斯学院的诗歌课和哥伦比亚大学通识教育学院的诗歌研讨班。
而心理分析同时促进了她的诗歌写作,二者一起,帮助她最终战胜了心理障碍。
适用范围:伟大与痛苦,自我审视与自我治愈素材导写:“每个伟大的诗人必定有过极其痛苦而残酷的人生”,曾患神经性厌食症的格丽克,早期作品具有很强的自传性,而后来的作品则通过人神对质,以及对神话人物的心理分析,导向“爱、死亡、生命、毁灭”这样的根本问题。
在格丽克的经历和作品中,我们看到她在自我审视中进行诗歌创作,又在诗歌创作中得以自我治愈。
「2」诺贝尔化学奖[法] 埃马纽埃尔·卡彭蒂耶[美] 詹妮弗·杜德纳“这个基因编辑工具拥有巨大能量,会影响到我们每一个人。
它不仅引发了基础科学领域的变革,也产生了很多创新性的成果,并将带来具有独创性的新治疗方法。
2021-07文艺生活LITERATURE LIFE露易丝·格丽克诗歌中的死亡书写周湘(湖南科技大学,湖南湘潭411201)摘要:露易丝·格吕克是美国当代优秀的女诗人之一。
形式简洁,善用典故是其诗歌最大的两个特点,她善于洞悉人类存在的根本问题。
通过寥寥数行文字,将作品导向生存与死亡的哲学命题,引人深思。
在她的笔下,描绘了死亡的平凡与美丽。
本文将以格吕克的诗歌为研究对象,还原格吕克细腻的笔触下死亡的朴素与神圣之美。
从而揭示格丽克对于生命的深层思考,即将生死淡然视之,以平常之心,敬畏死亡,敬畏生命。
关键词:露易丝·格吕克;死亡;朴素;神圣中图分类号:I712.072文献标识码:A文章编号:1005-5312(2021)21-0069-02DOI:10.12228/j.issn.1005-5312.2021.21.033一、前言露易丝·格丽克(Louise Glück,1943-)是美国当代著名女诗人,2003-2004年摘下了美国“桂冠诗人”的称号。
她曾获得美国图书评界奖、普利策奖等多个奖项,更是在2020年荣膺诺贝尔文学奖。
格丽克迄今为止已经出版了《头生子》(Firstborn, 1968)、《沼泽上的房屋》(The House on Marshland,1975)等十二本诗集。
格里克表面上是在咏叹“新生”,实际上是在庆祝“将死”。
她以敏锐的目光,用诗歌的形式,使用大量意象,记录下了对死亡的独到而深刻的见解。
本文将以格丽克的诗歌为研究对象,一探格丽克笔下的死亡的朴素美与神圣美。
二、朴素美:无惧死亡在2020年颁布诺贝尔文学奖时,瑞典文学院给出如下评价:“她(露易丝·格丽克)那无可辩驳的诗意般的声音,用朴素的美使个人的存在变得普遍。
”格丽克的诗作篇幅不长,多数诗歌不超过一页。
无论是在《沼泽地上的房屋》中的《池塘》、《群岛》,还是《村居生活》(Village Life,2009)中的《蝙蝠》、《四月》等。
2020诺贝尔文学奖得主露易丝·格丽克诗歌40首柳向阳译露易丝·格丽克(Louise Glück,1943~),新晋诺贝尔文学奖得主,美国当代女诗人,2003-2004年美国桂冠诗人。
至今著有十二本诗集和一本诗随笔集《证据与理论》(1994)。
遍获各种诗歌奖项,包括普利策奖、全国书评界奖、美国诗人学院华莱士·斯蒂文斯奖、国际笔会∕玛莎·阿布朗德非虚构文学奖、波林根奖。
诗集《新生》获《纽约客》第一届年度读者奖。
现居住在麻省剑桥,任教于耶鲁大学。
2012年11月出版诗合集《诗1962-2012》。
主要诗(文)集包括:《头生子》(Firstborn),1968;《沼泽地上的房子》(The House on Marshland),1975;《下降的形象》(Descending Figure),1980;《阿基里斯的胜利》(The Triumph of Achilles),1985;《阿勒山》(Ararat),1990;《野鸢尾花》(The Wild Iris),1992,(获普利策诗歌奖)。
露易丝·格丽克诗合集二册《月光的合金》《直到世界反映了灵魂最深层的需要》已由文景·上海人民出版社出版,译者为柳向阳。
卡斯提尔橙子花在卡斯提尔上空随风起舞孩子们在乞讨硬币我曾经遇到我爱的人,在橙子树下难道那是金合欢树难道他不是我爱的人?我曾经读着这些,也曾经梦见这些:现在醒着,就能唤回曾发生在我身上的事吗?圣米格尔岛的钟声在远方回响他的头发在暗影中金黄略白我曾经梦见这些,就意味着它不曾发生过吗?必须在这世界上发生过,才成为真实吗?我曾经梦见一切,这个故事就成了我的故事:那时他躺在我身边,我的手轻抚他肩膀的肌肤中午,然后是傍晚:远方,火车的声音但这些并非就是这个世界:在这个世界上,一件事最终地、绝对地发生,心灵也不能将它扭转。
卡斯提尔:修女们两两走过黑暗的花园。
《珍惜师生情谊》教案一、核心素养目标政治认同:1.认同教师在学生成长中的重要作用,尊重教师的职业。
2.理解教学相长的内涵,认同师生之间相互促进、共同成长的关系。
健全人格:1.培养学生积极面对师生关系的能力,学会正确处理与老师的矛盾和冲突,保持健康的心理。
2.引导学生学会尊重、理解和包容不同风格的老师,促进自身人格的健全发展。
责任意识:1.明确学生在师生关系中的责任和义务,积极主动地与老师沟通交流,努力学习,以实际行动回报老师的教育之恩。
2.培养学生对自己的行为负责的意识,在与老师的交往中,做到言行得体,尊重老师的劳动成果。
二、教学重点难点重点:1.理解教学相长的内涵,学会与老师相互促进、共同成长。
2.正确对待老师的表扬和批评,建立良好的师生关系。
难点:1.掌握正确与老师交往的方法,尊重并适应不同风格的老师。
2.学会处理与老师之间的矛盾和冲突,增进师生感情。
三、教学过程(一)导入新课1.故事导入:讲述程门立雪的故事。
北宋杨时,在 40 多岁时与好友游酢一起去向程颐求教,凑巧赶上程颐在屋中打盹儿。
杨时便劝告游酢不要惊醒老师,于是两人静立门口,等老师醒来。
一会儿下起了鹅毛大雪,越下越急,杨时和游酢却还立在雪中,游酢实在冻得受不了,几次想叫醒程颐,都被杨时拦住了。
直到程颐一觉醒来,门外积雪已有一尺多厚,才赫然发现门外的两个雪人!2.提问引导:同学们,从这个故事中,你们能体会到什么?(学生回答后,教师总结)这个故事体现了学生对老师的尊重,尊敬老师是中华民族的优良传统。
今天我们就来学习如何珍惜师生情谊。
(二)讲授新课1.教学相长的内涵(1)展示问题:从小到大,你的老师有哪些共同语录?(展示 PPT 中的相关内容)整个年级就你们班说话声音最大。
我在上面说你在下面说,要不然你上来说。
你们讲吧,讲完了我再讲。
讲啊,怎么不讲了?不是挺会讲的吗!明天叫你妈来一趟学校。
没人举手是吧?那我点名了!我再讲最后一题,最多三分钟。
24位诺贝尔文学奖得主的100个经典名句,值得收藏细读!瑞典斯德哥尔摩当地时间10月8日下午1点,瑞典学院将2020年度诺贝尔文学奖颁给美国诗人露易丝·格丽克,“因为她那毋庸置疑的诗意声音具备朴素的美,让每一个个体的存在都具有普遍性。
”露易丝·格丽克(Louise Glück,1943- ),美国诗人,生于匈牙利裔犹太人家庭,1968年出版处女诗集《头生子》,至今著有十二本诗集和一本诗随笔集,遍获各种诗歌奖项,包括普利策奖、国家图书奖、全国书评界奖、美国诗人学院华莱士·斯蒂文斯奖、波林根奖等。
下面我们一起来回顾以往得奖者的经典语录:萧伯纳(1856—1950)萧伯纳,爱尔兰剧作家。
1925年获诺贝尔文学奖,他是英国现代杰出的现实主义戏剧作家,是世界著名的擅长幽默与讽刺的语言大师。
1. 人生有两出悲剧。
一是万念俱灰;另一是踌躇满志。
2. 想结婚的就去结婚,想单身就维持单身,反正到最后你们都会后悔。
3. 真正的闲暇并不是说什么也不做,而是能够自由地做自己感兴趣的事情。
4. 历史的经验教训告诉我们,人们不会从历史的经验中吸取教训。
5. 一个理智的人应该改变自己去适应环境,只有那些不理智的人,才会想去改变环境适应自己。
但历史是后一种人创造的。
泰戈尔(1861—1941)拉宾德拉纳特·泰戈尔,印度著名诗人、文学家。
1913年,他以《吉檀迦利》成为第一位获得诺贝尔文学奖的亚洲人。
6. 生如夏花之绚烂,死如秋叶之静美。
7. 世界以痛吻我,要我报之以歌。
8. 当你为错过太阳而哭泣的时候,你也要再错过群星了。
9. 只有经历过地狱般的磨砺,才能练就创造天堂的力量;只有流过血的手指,才能弹出世间的绝响。
10. 纵然伤心,也不要愁眉不展,因为你不知是谁会爱上你的笑容。
罗素 (1872—1970)伯特兰·罗素是二十世纪英国哲学家、数学家、逻辑学家、历史学家,无神论或者不可知论者,也是上世纪西方最著名、影响最大的学者和和平主义社会活动家之一,1950年,罗素获得诺贝尔文学奖,以表彰其"多样且重要的作品,持续不断的追求人道主义理想和思想自由"。
Journals 外刊精粹朴实的美感使个人的存在变得普遍”美国诗人露易丝•格丽克是2020年诺贝尔文学奖得主,“她用无可辩驳的诗意嗓音,以Louise Gluck山东李全忠V若! " # $题材体裁文章词数难度建议用时文学人物传记324★ ★★★6分钟1. chapbook /'t/^pbuk/ n.小册子;廉价书2. critic /'krltlk/ n .批评家;评论家Louise Gluck was born in New York City on April 22, 1943, and grew up on Long Island. She is the author of numerous books of poetry,including Faithful and Virtuous Night (2014), which won the 2014 NationalBook Award in Poetry; Averno (2006),a finalist for the 2006 National Book Award in Poetry; and Vita Nova (1999), winner of Boston Book Review#s Bingham Poetry Prize and The New Yorker"s Book Award in Poetry. In 2004, Sarabande Books released her six-part poemOctober as a chapbook .Her other award-winning books include TheWild Iris (1992), which received the PulitzerPrize and the Poetry Society of America#s William Carlos Williams Award;Ararat (1990), for which she received the Library of Congress#s RebekahJohnson Bobbitt National Prize forPoetry; and The Triumph of Achilles(1985), which received the NationalBook Critics Circle Award, theBoston Globe Literary Press Award, and the Poetry Society of America#s Melville Kane Award.William Logan, in a 2009 Times review ofA Village Life, called Gluck "perhaps the mostpopular literary poet in America #. "Her audi ence may not be as large as others :” hewrote, “but part of her fame is that her poems are like secret messages for the initiated. ”As the winner of the 2020 Nobel Prize in34 Crazy English2021.2Literature,Gluck was elected a Chancellor of the°f67/五+&3卩。
2020年诺贝尔文学奖得主露易丝·格丽克诗选[美国]露易丝·格丽克柳向阳译露易丝·格丽克(Louise Glück),1943年生于美国纽约一个匈牙利裔犹太人家庭,在长岛长大。
先后就读于莎拉·劳伦斯学院和哥伦比亚大学,后在多所大学讲授诗歌写作等课程。
格丽克被公认为是美国当代最有才华的诗人之一,以其诗歌的技术精确性、敏感性和对孤独、家庭关系、离婚及死亡的洞察而闻名。
她曾出版过十多本诗集,从《阿勒山》和《野鸢尾》开始,格丽克成了“必读的诗人”。
曾获普利策奖、美国书评界奖等各种诗歌奖项,被选为2003—2004年美国桂冠诗人。
2020年获诺贝尔文学奖,获奖理由是“因为她无可挑剔的诗意之声,以朴素的美感使个体的生存普遍化”。
【译者简介】柳向阳,河南上蔡人,毕业于上海财经大学国际贸易专业。
写诗,译诗,翻译美国诗人杰克·吉尔伯特诗集《拒绝天堂》(重庆大学出版社2012年版)、《杰克·吉尔伯特诗全集》(河南大学出版社2019年版),露易丝·格丽克诗合集《月光的合金》《直到世界反映了灵魂最深层的需要》(上海人民出版社2016年版),加里·斯奈德诗集《砌石与寒山诗》《山巅之险》(人民文学出版社2018年版、2019年版)。
爱洛斯我已经把椅子拉到旅馆窗前,看雨。
宛如在梦中或恍惚中——在爱中,但仍然我一无所求。
似乎没必要再接触你,见到你。
我只想要这些:房间,椅子,雨飘落的声音,许多个小时,在春夜的温暖中。
我不再需要别的;我是全然地满足。
我的心已变小;它只要一丁点儿填充自己。
我看着雨水瓢泼而下,在变得黑暗的城市之上——你不再被牵挂;我能放你过你需要过的生活。
黎明,雨渐渐稀疏。
我做些人们在晨光里做的事,我宣判自己无罪,但我走动像一个梦游人。
这已足够,这不再与你有关。
一座陌生城市里的一些日子。
一次谈话,一只手的触摸。
再后来,我摘下了结婚戒指。
特别关注:2020年诺贝尔文学奖得主露易丝·格丽克:我为一种使命而生导言2020诺贝尔文学奖刚刚公布!据诺贝尔奖官方网站消息,诺贝尔文学奖于北京时间10月8日19时正式揭晓,来自美国的诗人Louise Glück获奖。
瑞典文学院常任秘书马茨·马尔姆揭晓获奖者时说,格吕克用她“带有朴素美的、清晰的诗意声音,令个人的存在普世化”。
路易丝·格吕克1943年出生于美国纽约,1968年出版处女诗集《头生子》,至今著有多本诗集和诗歌随笔集,获得过美国普利策奖、国家图书奖等多个奖项,被认为是美国当代最杰出的诗人之一。
自1901年首次颁发以来,曾有15位女性获得诺贝尔文学奖,路易丝·格吕克是第16位。
中新网10月8日电(陈爽张奥林)一年一度的诺贝尔开奖季仍在进行。
据诺贝尔奖官网消息,2020年的诺贝尔文学奖评选结果,已于北京时间10月8日揭晓,美国诗人露易丝·格丽克获此殊荣。
露易丝·格丽克小档案据诺贝尔奖官方网站介绍,格丽克于1943年出生于美国纽约,现居住在马塞诸塞州剑桥市,除了诗人身份外,她还是耶鲁大学的一名英语教授。
介绍称,格丽克出版了12本诗集和一些诗歌散文集,曾于1993年和2014年分别获得普利策奖和美国国家图书奖。
对于格丽克的获奖,颁奖方称她的“诗意之声”能够“让个体的存在具有普遍性”。
算上本次的获奖者,自1901年以来,已有110余位作家摘得诺奖桂冠,既有大众熟知的“文艺偶像”,如马尔克斯、海明威、泰戈尔,也有比较小众的“低调实力派”。
诺贝尔文学奖|评委会主席:格丽克在宇宙和神话中找寻灵感2020-10-08 20:42瑞典斯德哥尔摩当地时间10月8日下午1点,瑞典学院将2020年度诺贝尔文学奖颁给美国诗人露易丝·格丽克。
露易丝·格丽克瑞典学院诺贝尔文学奖评委会主席安德斯·奥尔森在揭晓奖项得主时说:我刚和露易丝·格丽克通了话。
这消息让人大吃一惊。
我今天一早就知道,由于新冠疫情的影响,今年有一些特殊问题需要讨论。
诺贝尔奖的公布不会受到影响,但诺贝尔奖获得者将不能于12月在斯德哥尔摩聚在一起领奖,今年的颁奖仪式将进行线上直播。
获奖者将被邀请参加明年在斯德哥尔摩举行的颁奖典礼。
诺贝尔文学奖得主露易丝·格丽克于1968年凭借《头生子》(First Born)登上文坛,并早早地被誉为美国当代文学史上最杰出的诗人之一。
她出版了12本诗集和几本关于抒情写作的文集。
她所有的作品都以追求清晰、孩子和家庭生活为特征。
与父母和兄弟姐妹的亲密关系一直是她的核心主题,即使她的个人背景很重要,格丽克也不能被看作是一个纯粹关注自己的诗人。
她在宇宙、神话和古典动机中找寻灵感。
格丽克的有关家庭生活的作品,既简朴,又展现了充分的智慧、雅致的构图感。
格丽克还指出,在这些作品中,她意识到了如何在诗歌中使用普通的措辞。
从她的诗中,我们看到的是痛苦家庭关系的直白画面,没有任何雕饰。
路易斯的声音是不容置疑的。
这是坦率和毫不妥协的。
这表明诗人想要被理解。
但同时,她的声音也充满了幽默和辛辣的智慧。
格丽克的作品涉及到了一个宏大的话题,即社会的激进变化是否来自于深刻的失落感。
在这个充满了各种不同声音的世界,这层思考尤其珍贵。
“在她的诗歌中,自我倾听着自己剩下的梦想和幻想,在面对自我的幻想时,没有人比她更坚强。
”奥尔森说。
“但即使格鲁克永远不会否认自传背景的重要性,她也不能被视为一个自白的诗人。
”“格里克以非凡的优雅和轻盈接近死亡的主题,再一次震动了她的读者。
“他说。
她写叙事诗,唤起回忆和旅行,只是为了犹豫和停顿,寻求新的见解。
世界被解放了,却又奇迹般地出现了。
”她另一项引人注目的成就是2014年的最新作品《忠实与美德之夜》(Faithful and Virtuous Night)。
在这部作品中,格丽克以非凡的优雅和轻盈接近死亡的主题,再一次震动了她的读者。
她的叙事诗里充满了对于往事的回忆,但这趟旅行是为了停下来寻找新的见解。
在她的笔下,这个世界被解放了,却奇迹般地再度呈现在眼前。
露易丝·格丽克诗作露易丝·格丽克(Louise Glück),美国桂冠诗人,1943年4月22日生于纽约长岛一个匈牙利裔犹太人家庭。
1968年出版处女诗集《头生子》至今,已出版十二本诗集和两本诗论集,遍获各种诗歌奖项,包括普利策奖、美国国家图书奖、全国书评界奖、美国诗人学院华莱士·斯蒂文斯奖、波林根奖等。
她出生在一个文艺气息十分浓厚的家庭。
她在一次采访时回忆,小时候她的奶奶经常随身携带一本诗集,她还能记得自己在四五岁的时候读过威廉·布莱克(William Blake)的诗《黑人小男孩》(The Little Black Boy),还有莎士比亚戏剧《辛白林》(Cymbeline)里的选段;从幼年时起,她的父母就鼓励她写作,他们甚至会把她写的诗打印出来进行点评。
在随笔《诗歌教育》(Education of the Poet)中,她说童年时代的她,自认为是威廉·布莱克、叶芝、济慈和艾略特的传人。
在这样一个崇尚智力活动和艺术创作的家庭里成长,露易丝·格丽克本该度过一个自由发展天赋的快乐童年,然而事实并非如此。
正如那句老掉牙的话印证:“每个伟大的诗人必定有过极其痛苦而残酷的人生”。
格丽克一生几乎同样伴随着死亡、失望以及丧失。
以下诗歌均由柳向阳翻译露易丝·格丽克诗选柳向阳译致秋天——给基思·奥尔索斯清晨在荆棘中颤动;含苞的雪花莲上露珠凝聚如娇小的处女,杜鹃灌丛吐出最初的新叶。
又是春天了。
柳树等待它的时机,海岸粘着薄薄一层淡绿的绒毛,期待着塑形。
只有我没有参与,因为早已盛开过。
我已不再年轻。
这有什么关系?夏天临近,等到漫长的腐烂的秋日,我将开始写作我中期的伟大诗篇。
上学的孩子们孩子们背着小书包,一直向前去。
整个上午,母亲们都在辛苦地采摘晚苹果,红的,黄的,像另一种语言里的词语。
在另一边是那些等在大课桌后面的人准备接收这些奉献。
多么整齐啊——那些钉子孩子们在上面挂着他们蓝色或黄色的羊毛外套。
老师们将在沉默中教导他们,母亲们将走遍果园,找一条出来的路,被它们自身吸引,果树灰暗的枝条结出如此少的弹药。
登场歌从前,我受到伤害。
我学会了生存,作为应对,不接触这个世界:我要告诉你我想成为什么——一个倾听的装置。
安静:不是迟钝。
一片木。
一块石。
我为什么要疲于辩解,争论?那些正在别的床上呼吸的人几乎无法明白,因为像任何一个梦无法控制——透过百叶窗,我观察月亮在夜空里,阴晴圆缺——我为一种使命而生:去见证那些伟大的秘密。
如今我已看过生与死,我知道对于黑暗的本性这些是证据,不是秘密——不可信的说话者不要听我说;我的心已碎。
我看什么都不客观。
我了解自己;我已经学会像精神科医生那样倾听。
当我说得激情四溢,那是我最不可信的时候。
真的很伤心:我一生都因为我的智慧,我的语言能力,洞察力而受赞扬。
最终,它们都被浪费——我从来看不到自己,站在前面台阶上,牵着妹妹的手。
这就是为什么我无法解释她手臂上、靠袖口处的伤痕。
在我自己头脑中,我是无形的:这就是为什么我是危险的。
人们喜欢我这样看起来无私的人,我们是跛子,说谎者;我们属于,为了真实,应该被剔除的人。
当我安静,那才是真实显现之时。
一片晴空,云朵像白色织物。
下面,一座灰色房屋,杜鹃花红色,亮粉色。
如果你想知道真实,你必须禁止自己接近大女儿,把她挡住:当一个生命被如此伤害在它最深的运转中,所有功能都被改变。
这就是为什么我不可信。
因为心的创伤也是头脑的创伤。
月光中的爱有时一个男人或女人把自己的绝望强加给另一个,这被称作裸露心,或称作,裸露灵魂——意思是此刻他们获得了灵魂——外面,夏夜,一个完整的世界被抛在月亮上:团团银色的轮廓也许是建筑或树木,或狭小的公园有猫藏在里面,在尘土里仰身翻滚,玫瑰,金鸡菊,还有,黑暗中,金色的国会大厦圆顶变成了月光的合金,外形没有细节,神话,原型,灵魂充满了火,那实际上是月光,取自另一个来源,短暂地像月光一样闪亮:石头与否,月亮仍称得上是一个生命之物。
译者评论柳向阳是露易丝·格吕克由世纪文景在上海人民出版社出版的诗集《月光的合金》和《直到世界反映了灵魂最深层的需要》的翻译者。
柳向阳这样评价露易丝·格丽克的诗歌最初读到格丽克,是震惊!仅仅两行,已经让我震惊——震惊于她的疼痛:我要告诉你些事情:每天人都在死亡。
而这只是个开头。
“她的诗歌写作有许多值得我们借鉴的地方,也有许多让人颇费思量的地方。
”早在2016年,柳向阳就曾这么撰文介绍露易丝·格吕克的诗歌给他的感受。
柳向阳以她2006年的诗集《阿弗尔诺》为例,认为该诗集“对每首诗细细勘察,即会遇到一些难解之处”。
柳向阳认为她的诗随笔是理解她的诗歌的一把钥匙。
柳向阳认为露易丝·格吕克“是一位值得多角度阅读的诗人”,“格吕克的诗长于对心理隐微之处的把握,早期作品具有很强的自传性,后来的作品则通过人神对质,以及对神话人物的心理分析,导向人的存在根本问题,爱、死亡、生命、毁灭。
”柳向阳的朋友、长沙诗人韦白也对格吕克的获奖感到意外,“她是一个优秀的诗人,但不是一名伟大的诗人。
”韦白认为格吕克的知识储备、写作技巧以及诗歌创作的成就离伟大诗人还是有些距离,“她的每一首诗歌都很精美,但不大气”。
童年自认为是济慈的传人“我要告诉你件事情:每天/人都在死亡。
而这只是个开头。
”这是柳向阳最初读到的格吕克的两行诗。
这两行诗让他对诗人的疼痛很震惊,“她的诗作大多是关于死、生、爱、性,而死亡居于核心。
经常像是宣言或论断,不容置疑。
”柳向阳觉得这些诗“像锥子扎人,扎在心上。
”根据格吕克的诗集中译本《直到世界反映了灵魂最深层的需要》《月光的合金》的出版方介绍,格吕克降生的时候,迎接她的并不是家人的喜悦和期待。
在她出生前七天,她的姐姐——她父母的第一个孩子不幸夭折了,这个悲剧沉重地打击了整个家庭。
尽管格吕克之后又有了一个妹妹,但这一创伤在此后多年,犹如一片无法驱散的阴云笼罩着她的生活。
庆幸的是,这是个文艺气息十分浓厚的家庭。
格吕克曾在接受采访时回忆说她奶奶经常随时携带一本诗集。
她在四五岁的时候就读过威廉·布莱克的诗《黑人小男孩》,还有莎士比亚戏剧《辛白林》里的选段;从幼年时起,她的父母就鼓励她写作,他们甚至会把她写的诗打印出来进行点评。
在她的随笔《诗歌教育》中,她说童年时代的她,自认为是威廉·布莱克、叶芝、济慈和艾略特的传人。
业内观点:露易丝·格丽克因何获奖?她的作品有怎样的特点?北京大学外国语学院世界文学研究所教授赵白生表示,专业人士并不感到意外,因为格丽克的作品有口皆碑,且一直保持稳定的产量。