天龙DENON AVR-1601 1681AV环绕接收机服务手册
- 格式:pdf
- 大小:19.06 MB
- 文档页数:40
YAV 8AD-16高精度采集卡技术手册V1701武汉亚为电子科技有限公司YAV 6542注意序号版本号编写人编写日期支持对象应用时间特别说明1 1.0 郑先科2014.10 YAV 8AD-16采集卡2 2.0 郑先科2015.01 YAV 8AD-16采集卡3 3.0 郑先科2017.01 YAV 8AD-16采集卡目录功能概述 (5)技术指标 (5)1.模拟信号输入 (5)2.通信总线 ......................................................................................................... 错误!未定义书签。
3.温度条件 ......................................................................................................... 错误!未定义书签。
硬件特点 (6)原理框图 (6)端子信息 (7)1.端子排列 (7)2.端子描述 (8)电气参数 (9)通信 (9)采集卡指示灯 (9)机械规格 (9)模拟量输入功能 (11)模拟量输入 (11)输入采样原理 (11)输入接线 (11)采样值计算 (12)1.无符号整型 (12)2.ADC数据类型 (12)3.模拟量值 (13)通信协议 (14)MODBUS-RTU通信协议 (14)应用实例 (17)采集卡连接 (17)发现硬件 (18)软件功能 (18)软件应用 (18)bVIEW (18)2.MODBUS RTU通信 (19)3.组态及PLC (19)注意事项及故障排除 (22)注意事项 (22)1.存储说明 (22)2.出货清单 (22)3.质保及售后 (22)4.特别说明 (22)故障排除 (23)1.无法正常采集数据 (23)2.VI文件打不开 (23)3.多卡不识别 (24)4.不显示波形 (24)5.采集速度不够 (24)6.软件弹出错误 (24)性能测试 (25)安全规范 (25)耐电压范围测试 (25)环境适应性测试 (26)文档权利及免责声明 (27)联系方式 (28)V智能体验 (29)功能概述模块有12路16位AI,电源电压为12V。
3B SCIENTIFIC ® PHYSICS1Istruzioni per l'uso09/15 ALFL'altoparlante a banda larga può produrre volumi estremi. Non dimenticare che una pressione sonora alta non solo affatica rapidamente l'udito, ma può anche danneggiarlo in modo permanente.∙ Badare sempre che il volume sia adeguato. L'altoparlante a banda larga serve da sorgente sonora per esperimenti acustici nel range di frequenza da 60 Hz a 23 Hz.L'apparecchio è un altoparlante a 2 vie con un altoparlante per toni bassi da 5½“ e un altoparlante per toni alti da ½“. Esso si contraddistingue per un range di frequenza completamente costante tra 60 Hz e 23 kHz. L'altoparlante è dotato di un circuitodi protezione da sovraccarico con funzione di reset automatico per la protezione dell'altoparlante per toni alti.Range di frequenza: 60 Hz … 23 kHz (-10 dB) Capacità di carico:100 W (secondo IEC 268-5)Impedenza: 4 Ω Altoparlante per toni alti: ½" Ø Altoparlante per toni bassi: 5 ½" Ø Frequenza di crossover: 5000 Hz Collegamenti: Spina di sicurezza da 4 mm Dimensioni: 225 x 150 x 142 mm 3Massa: ca. 1,8 kg 1 Generatore sinusoidale 1001038 1 Trasformatore @230 V 1000866 oppure1 Trasformatore @115 V10008653B Scientific GmbH ▪ Rudorffweg 8 ▪ 21031 Amburgo ▪ Germania ▪ Con riserva di modifiche tecniche © Copyright 2015 3B Scientific GmbH∙Non collegare l'altoparlante a una sorgente di tensione continua.Una superficie, che può vibrare leggermente, è inadatta all'altoparlante.∙ Posizionare l'altoparlante fondamentalmentesoltanto su superfici piane, fisse.∙ Non usare questo dispositivo vicinoall'acqua.∙ Badare che attraverso le aperture nell'internodell'alloggiamento non possa giungere nessun oggetto o liquido.∙ Non bloccare alcuna fessura di ventilazione.∙ Collegare l'altoparlante per toni bassi algeneratore sinusoidale.∙ Impostare tutti i regolatori del generatoresinusoidale su zero (battuta a sinistra).∙ Collegare il generatore sinusoidale alla retetramite il trasformatore.∙ Impostare i valori desiderati (frequenza,ampiezza) sul generatore sinusoidale.In caso di funzionamento prolungato nell'intervallo del massimo assorbimento di potenza, il circuito di protezione dell'altoparlante per toni alti può essere spento provvisoriamente. In questo caso non si presentano danneggiamenti.∙ Ridurre l'ampiezza, perché l'altoparlante pertoni alti si inserisca autonomamente.L'assistenza tecnica è necessaria nel caso in cui l'unità sia danneggiata, rovesciamento di liquidi od oggetti caduti nell'apparecchio, esposizione alla pioggia o all'umidità, anomalie di funzionamento o cadute dell'apparecchio.∙ Per l'assistenza tecnica rivolgersi apersonale qualificato.∙Pulire solo con uno strofinaccio asciutto.∙ Smaltire l'imballo presso i centri di raccolta e riciclaggio locali. ∙Non gettare l'apparecchio nei rifiuti domestici. Perlo smaltimento delle appare- cchiature elettriche, rispet- tare le disposizioni vigenti a livello locale.∙Non gettare le batterie esaurite nei rifiuti domestici. Rispettare le disposizioni legali locali (D: BattG; EU: 2006/66/EG).。
Getting St arted MMS SetupSwitch SwitchWired ConnectionsMake the connections as follows:1. Connect the MMS and eSeries amplifier to the home network via anetwork switch.NOTE: The switch should be connected to a modem/router for internetaccess.2. Connect the amplifier to the speakers.3. Connect other music sources, such as a CD player to the amplifier.NOTE: A benefit of connecting these sources to the amplifier is that theybecome available anywhere on the network.4. Connect a MAC or PC to the network switch for web and networkconfiguration.5. Supply power to the system components.WiFi Connected SystemA 1e streamer and 120e amplifier can be paired as a wireless system.This combination allows music to be played in a zone that cannot have awired connection.Make the connections as follows:1. Connect the MMS 1e via an ethernet cable to the 120e amplifier.NOTE: The 1e/120e must have internet access via a modem/routerconnection.OR1. Connect the 1e to any amplifier via the digital coax or left and rightanalog inputs.2. Congifure the 1e for wireless mode. See “Configuration” below formore information.NOTE: Ensure power is supplied to the 1e.ConfigurationAll streamers and amps are defaulted to DHCP for easy initial setup.IMPORTANT: See the Autonomic eSeries product manual for in-depthnetwork setup information.OvrCAll eSeries products are OvrC enabled.1. Log in to OvrC, go to the customer location, and claim all devices.2. Enter each device interface and ensure the latest firmware is installed.3. After completing any necessary updates, go to the “System Tab” andname all streamers and amplifiers in the system.NOTE: The default system ID will be “1” for all components. Onlychange this value for components that need to be part of a separatesystem.4. Go to the amplifier section and name the source inputs and zones.25. Go to the “Content” tab to enter credentials for online streamingcontent, add network storage or sync computers.Web Configuration1. Open a web browser (IE or Chrome recommended) and enter theMMS Web Configuration URL:http://<Server-IP>/config where “<Server-IP>” is the IP address ofthe MMS. EX: http://192.168.1.113/configNOTE: To find the Server IP address, use any IP sniffer to find the IPaddress of each device on the network.2. Go to the “Firmware” tab to update the MMS to the latest OS.3. Go to the “System Tab” and click the server gear icon in the Systemtab to change the default name, then name all streamers andamplifiers in the system. The name can also be changed on the“Machine Tab” as well.NOTE: The default system ID will be “1” for all components. Onlychange this value for components that need to be part of a separatesystem.4. Go to the amplifier section on the “System Tab”, click the gear iconand name the source inputs and zones.NOTE:• The Output Format, Audio Connections (physical or eAudioCast),Volume and Rate (important for use with 3rd party amps and controlsystems) settings can also be adjusted here as well.• System functionality can be verified at this point by playing the sampletrack. Access the track by entering the streamer IP address in a computer,then click “Loaded Content” to play.5. Go to the “Content” tab to enter credentials for online streamingcontent, add network storage or sync computers.34©2006–2018 Autonomic Controls, Inc. Autonomic and TuneBridge are registered trademarks of Autonomic Controls, Inc. All othertrademarks are property of their respective owners. 180411Controlling PlaybackMMS iOS and Android ControlSupport for iPhone, iPad and Android devices available by downloadingthe Tunebridge app from the Apple App Store or Google Play store.。
天龙功放设置大全随着近年来高清,HTPC和次世代音频的流行,很多新烧友第一次购入了功放。
而很多资深的发烧友也借着这波次世代的浪潮升级了自己的功放.在几个功放厂商中,天龙以其合适的价格,强劲的功能和火爆的影院效果吸引了很多烧友. 然而天龙的说明书读起来相对晦涩,而设置菜单不但往往为英文,而且做得也不够人性化,以致于很多烧友在新机器到家以后摸索半天,也往往还不能发出美妙的声音。
甚至有些烧友在未能找到最佳设置之前就提前放弃,这样器材就不能发挥所有的潜力,殊为可惜。
本文将从天龙功放简单的连接及设置说起,然后再对某些设置进行详细解释,希望能起到攻略的作用,让各位接触天龙功放不久的烧友们都能合理的设置自己的功放,使其表现能对得起花下去的银子.本文所涉及的设置适用于大多数的天龙功放,然而不同型号之间总有细微不同,如果您发现文中所述与您的功放不一致,只能请您自行钻研说明书了.一、连接新机到家后,不要马上插上电源,先看看机器的背面,是不是类似于下图,只是插口少了一些?什么?您的功放后背和图里的一模一样?先让俺拜一下买得起天龙的旗舰型号的米人!连线时您可能会注意到功放上有很多"DVD”,"HDP”,"AVR"等字样。
这些其实不用理会,在以后是可以在设置里随时更改的.唯一要注意的就是模拟信号不要插错了,比如色差的Y,Cb,Cb等.对于一般的应用,这一步应该是比较简单的。
二、音箱参数设置确定音箱等都连接好了,并且极性无误以后,就可以插上电源线并开机了。
记得把电视机也打开,在进行设置时,看电视机上的OSD 比看功放上的小屏幕要舒服多了。
这一步可以通过两种方式来做,一是自动设置(Auto Setup),二是手动设置(Manual Setup)。
某些初次使用功放的玩家可能不会信任自动设置功能,事实上这是一个相当强大的功能.天龙功放使用的自动设置功能来自于第三方的Audyssey公司.使用方法为将机器带的麦克风置于听音位置,机器发出测试音,然后对麦克风收到的声音进行分析计算后得出适合各声道音箱的设置.对于大多数没有声压计的烧友,笔者都建议至少跑一遍Auto Setup然后手动进行微调。
DSB-100便携式高级蓝牙扬声器操作说明书您可将多页PDF打印在单张纸上。
准备拆开包装3概览4音质4设计4操作4特性与功能5充电7开启电源9关闭电源9连接方法蓝牙操作10配对10连接101 :首次连接112 :重新连接已配对的设备133 :重新连接NFC设备14同时连接多个蓝牙设备(多点功能)15操作调节音量16进行基本操作16使用有线连接听音乐17使用Envaya Mini进行免提通话操作18故障诊断提示20故障诊断22更改显示在蓝牙设备上的Envaya Mini设备名称27重新启动Envaya Mini28附录播放蓝牙设备29关于防飞溅功能的说明29商标信息30规格31索引33感谢您购买本产品。
使用Envaya Mini前请务必阅读本操作说明书。
拆开包装打开Envaya Mini的包装并检查是否包含以下项目。
不含USB至交流电源适配器。
概览音质0尽管Envaya Mini体积紧凑,通过使用磁路中的钕磁铁并利用无源辐射器中的独创环绕声形状,可产生强劲的播放声音。
0Envaya Mini兼容各种编码,包括高音质的aptX、AAC和SBC 编码。
Envaya Mini自动为您的蓝牙设备(智能手机或平板电脑)选择高级兼容编码,因此让您可以欣赏高级无线传输的声音。
此外,aptX兼容低延迟特性,因此您可以享受影音同步的视频和游戏。
设计0Envaya Mini采用纤细棒形设计,便于携带。
0防飞溅设计可防止因飞溅或使用湿手操作而造成损坏。
因此可以采取更多的使用方式,如在户外使用Envaya Mini。
操作0使用Envaya Mini上的按钮可进行基本操作(播放/暂停/跳过)。
0通过与蓝牙兼容手机进行配对,可使用Envaya Mini进行免提通话。
Envaya Mini配备CVC(清晰语音捕捉)技术以实现回声极小的低噪音通话。
0Envaya Mini可与多个蓝牙设备配对,并且带有NFC功能的移动设备可更轻松的配对和连接,将需配对设备一碰Envaya Mini的顶部即可。
用户手册DBW系列单相隔离稳压系统10-160KVAL D C T e c h n o l o g y I N C. 青岛艾迪森科技有限公司Tel. +86 532 87882666、87883999 Fax. +86 532 87885388E-mail: LDCUPS@ Http:// 1. 安全指南 12. 简述 32.1 可靠性及质量标准 (3)2.2 DBW系列AVR规格 (3)2.3 保修期 (3)2.4 延长保修期 (4)3. 系统分析 53.1 主要特点. (5)3.2工作原理 (5)3.3基本部件 (7)3.4 DBW系列马达式稳压器技术参数 (8)4. 安装94.1 介绍 (9)4.1.1 AVR到货 (9)4.1.2 标识牌 (9)4.2 运输及存放 (9)4.3 拆除包装 (10)4.4 定位 (10)4.5 连线 (12)4.5.1 电缆的准备 (12)4.5.2 接地 (13)4.5.3 输入输出电缆的连接 (13)5. 操作155.1 开关机 (15)6. 保养176.1介绍 (17)6.2用户责任 (17)6.3例行保养 (17)7. 故障排除18USE MANNUALPage 1 sur 23请妥善保存此手册以备将来查阅。
此台马达调压式AVR 必须由专业工程人员启动或使用。
所有的维护工作必须只能由合格的专业电气工程人员进行。
请不要尝试由你自己给AVR 进行维护。
请不要随便打开或拆下AVR 的外壳,危险!关于AVR, 若有任何疑问,请联系我们:青岛艾迪森科技有限公司Tel. +86 532 87882666、87883999、87980999Fax. +86 532 87885388e-mail: LDCUPS@http:// 对于您对此台马达调压式AVR 的误操作或误控制,LDC 公司将不负任何责任。
LDC 公司认真编写了这本内容正确,完整及容易理解的用户手册,但对于那些由于翻译错误或手册中偶然的错误导致的直接,间接或意外的人身或设备上的损坏,LDC 公司将不负任何责任。