德语语法从句详解
- 格式:pdf
- 大小:194.95 KB
- 文档页数:10
德语语法:同位语从句
引伸从句/同位语从句(Der weiterfuehrende Nebensatz)
引伸从句也称同位语从句(die Satzapposition),是一种特殊的从句。
该从句在整个主、从复合句中不代表主句中的某一部分,而只是对整个主句内容进行补充。
对这种从句无法进行提问。
它常由关系代词 was 带起,有时也可由wovon, worueber, wobei 等关系代副词带起:
句型:
整个主句的内容由相应的关系代词带起的从句
_____________ ________
|_________________________|
例句:
Er hat uns besucht, was mich sehr gefreut hat。
他昨天来看望我们,这使我很高兴。
Er hat mir geschrieben, wovon ich ueberrascht war。
他给我写信,对此我十分惊讶。
Er hat das Examen mit Auszeichnung bestanden, worueber sich die Eltern sehr freuen。
他以优秀的成绩通过考试,为此,他父母感到很高兴。
Er ist viel krank gewesen, wobei kostbare Zeit verlorengegangen ist。
他常常生病,丢失了宝贵的时间。
1、时间状语从句(1)als wenn当......的时候als只能表达过去的并且是一次性的动作(2)während nachdem bevor在......期间表示主从句动作同时发生,时态一致在......之后从句的时态必须先于主句的时态(如果主句是现在时,从句必须是过去时或现在完成时;如果主句是过去时,从句必须是过去完成时。
需注意的是:现在完成时和过去时是平行的)在......之前没有具体时态要求,主从句时态通常一致(3)seitdem(seit) bis从过去的某个时间起,延续到说话时:从句一般用现在时,如果从句中的动词是非延续性的动词,从句时态用现在完成时。
主句都用现在时。
Seitdem Frau Li morgens Taiji macht, geht es ihr besser.Seitdem er nach Shanghai umgezogen ist, wohnt er immer in der Nanjing-Straße.bis表示到......为止,可以表示到过去或将来的某个时间为止。
(4)vorher danach在此之前在此之后需要注意的是vorher和danach都是副词Er geht zu seiner Freundin. Vorher ruft er sie an.Bevor er zu seiner Freundin geht, ruft er sie an.Er kam in Deutschland an. Danach besuchte er seinen Professor.Nachdem er in Deutschland angekommen war, besuchte er seinen Professeor.2、关系从句(1)关系代词的性和数由关系词决定,关系代词的格由其在从句中充当的成分决定。
(2)关系代词第二格在从句中作定语,本身没有变化。
德语宾语从句讲解宾语从句 (Der Objektsatz) 回答用“Wessen...? Wem...? Wer...? Was...?” 或“Wonach...?Worauf...? Zu wem...? Fuer wen...?”提出的问题:句式:主句动词 + 宾语从句Ich erfuhr (es) heute, dass wir geprueft werden.整个从句做宾语例子:1- 由连词 dass, ob 带起的宾语从句Ich erfuhr (es) heute, dass wir geprueft werden.我今天知道了,我们将被检查。
Der Lehrer fragte, ob Hans alles verstanden habe. (第一虚拟式)老师问过,汉斯是否都通过了。
2- 宾语从句的前置Dass wir geprueft werden, (das) erfuhr ich heute.Ob Hans alles verstanden habe, fragte der Lehrer. (第一虚拟式)3- 由疑问代词,疑问副词和疑问代副词引起的宾语从句Ich weiss nicht, welches Material bei der Produktion angewandt wird. 我不知道,生产中用何种材料。
Ich moechte wohl wissen, wer uns den Vortrag halten wird.我很想知道,谁将为我们做报告。
Wissen Sie genau, wann der Zug aus Berlin ankommt?您肯定知道,柏林的车什么时候到?Niemand weiss, wohin sie gegangen ist.没人知道他到哪儿去了。
Ich weiss genau, wozu er das Buch braucht.我非常清楚,为什么他需要那本书。
德语语法关系从句从句中的语法作用来决定。
关系代词第二格一般说明所属关系,被说明的词不能带冠词。
如果关系代词前面有介词,关系代词的格受此介词制约。
Der Lehrer, den ich gefragt habe, heißt Li.Die Studenten, von denen ich gesprochen habe, sind aus Hamburg.Heute besuche ich die Stadt Berlin, wo (in der) ich fünf Jahre gelebt habe.--und später in München, wohin die Familie übersiedelt war.关系代词引导关系从句。
关系代词的变格除单数第二格和复数第二格、第三Mit einem Relativsatz kann man eine Sache näher beschreiben, ohne einen neuen Satz zu beginnen. Im Deutschen stehen Relativsätze immer in Kommas.RelativpronomenBeispieleDie Pronomen welcher / welches / welche usw. verwenden wir nur selten, z. B. damit nicht 2× das gleiche Wort hintereinander steht.Beispiel: Das ist die Frau, die die Post austrägt. →Das ist die Frau, welche die Post austrägt.Vor dem Relativpronomen kann eine Präposition stehen.Beispiel: Das sind die Freunde, mit denen ich in den Urlaub fahre.sich das Relativpronomen auf einen ganzen Satz, verwenden wir was.Beispiel: Ich habe vergessen, was ich kaufen wollte.。
德语从句详解及练习德语主要有以下从句:Subjektsätze主语从句Attributsatz定语从句Adverbialsatz状语从句(Kausalsatz原因从句,Temporalsatz时间从句,Bedingungssatz条件从句,Konzessivsatz让步从句Finalsatz目的从句,Konsekutivsatz结果从句)I. Subjektsätze主语从句主语从句在主从复合句中起主语作用,对其提问可以是was或wer.1. Es ist unklar.Wann sie kommt?Z.B.Es ist unklar, wann sie kommt.2. Es freut mich.Du hast dein Studium erfolgreich abgeschlossen.Es freut mich, dass ..................................................................... .3. Es ist nicht sicher.(不确定的意思)Er will morgen zu mir kommen oder nicht.Z.B. Es ist nicht sicher, ob er morgen zu mir kommen will.说明:1.dass与ob在句中充当连词,es起引导词作用。
Ich weiss nicht. Er will uns noch besuchen order nicht.Z.B. ich weiss nicht, ob er uns noch besuchen will.2.因为从句可置于主句前,所以,主句中的变位动词还是放在第二位,这时无需es:Z.B.DassdudeinStudiumerfolgreichabgeschlossenhast,freut mich.Übung:Z.B. Haben wir morgen schulfrei?(一般疑问句也表示不确定)Keiner weiß, ob wir schulrei haben.1.War Thomas gestern hier?(同上)Weißt du , ob............................................................................?2.Ich treffe morgen Herrn Li.Weißt du schon,dass....................................................................?3.Regnet es morgen?(一般疑问句表不确定)Ich glaube nicht, ob.......................................................................4.Die Konferenz ist schon zu Ende!Keiner ist darüber informiert, dass .................................................Z.B. Sie hat sich bei einem Unfall verletzt.die Angst, dass sie sich bei einem Unfall verletzt hat.II. Attributsatz定语从句1.Kommt deine Freundin?die Frage, ob......................................................................................2.Sie sieht ihn bald wieder.Ihre Freunde,dass.................................................................................3.Die Erde ist eine Kugel.die Tatsache,dass.................................................................................4.Wann fahren sie dieses Jahr in Urlaub?die Frage, wann...................................................................................ÜbungErgänze bitte. (dass,wann,ob)1.Es ist schade,.......... deine neue Wohnung keinen großen Balkonhat.2.Ich freue mich sehr,........du mir beim Deutschlernen hilfst.3.Kannst du mir sagen,.......... du heute Morgen aufgestanden bist?4.Es ist nicht sicher,............. ich die Prüfung bestanden habe.III. Adverbialsatz状语从句Kausalsatz原因从句Weil/da1.Ich möchte Zahnarzt werden. Ich will viel Geld.Ich möchte Zahnarzt werden,weil ich viel Geld will ..2.Ich möchte nicht Journalistin werden. Ich schreibe nicht gut....................................,weil .......................................... .3.Warum kommt er denn nicht?—Weil er krank ist.Antwortet:..................................., weil .............................. .4.Wir bleiben zu Hause müssen. Es regnet stark.........................................., weil ............................................. .5.Er will nicht Lehrer werden. Er steht nicht gerne auf..........................................., weil .............................................. .6.Herr Wolfgang kann nicht zum Uterricht kommen.Er ist krank..........................................., weil............................................... .Temporalsatz时间从句1)als当....时候wenn(每)当....时候Als ich sieben Jahre alt war, ging ich zur Schule.Wenn ich die Arbeit erledigt habe,kann ich nach Hause gehen.○表示过去一次性行为用als,主从句时态大多用过去时,有时候也用现在完成时。
徳语各类从句宝典在徳语中,从句会使句子得结构更加复杂。
但就是,它也就是很有规律得。
Johnson 以为,掌握从句得关键在于把握两点:首先就是连词与变位动词构成得“框结构”;还有就就是相关得连词同介词用法得相互转换。
通常,我们将徳语中得主要从句类型分为宾语从句、时间状语从句、方式状语从句、真实条件从句、结果状语从句、原因状语从句、让步状语从句等7大类型,以下将逐一详细阐述。
1、宾语从句定义很简单,一个从句作及物动词得直接宾语或者担当一个不及物动词后面得介词宾语。
因此,很明显,我们又可以把它细分为直接宾语从句与介次宾语从句2大类。
1 ) 直接宾语从句:这类动词往往本身可以直接跟一个第四格宾语;然而,当从句所表达得意思无法在一个名词中体现时,就需要引如直接宾语从句。
这些词往往就是wissen / erwarten / hören / erfahren / glauben / finden / fühlen / sagen / berichten等; 例:Ich weiß doch nicht, daß er schon seit drei Jahren geheiratet hat、Wir erwarten, daß Sie so bald wie möglich in Shanghai ankommen können、Wir erwarten Ihre baldige Ankunft in Schanghai、Ich habe nie gehört, daß es morgen stark regnen wird、Der Chef hat mir nicht gesagt, ob er morgen einen Termin hat、Die Firma hat nicht entschieden, ob sie im nächsten Jahr geschlossen wird、阶段小结:以上这种直接宾语从句,它得连词一般有2个,daß 与ob。
德语语法从句详解德语表语从句表语从句只能置于主句之后,而主句的动词只能是联系动词。
句式:联系动词+ 表语从句1- 由连词dass, als ob, als wenn 带起的表语从句Meine Absicht war, dass ich euch eingehend von meiner Reise berichten wollte.我的意图是,持续不断地向你们报道我的旅行情况。
Der Abschied schien, als ob man ein Herz zerreisse.这诀别情景,看着就像人的心都要碎了。
2- 由疑问代词或关系代词引起的表语从句Er will werden, was sein Bruder ist.他要像他哥哥那样。
Sie ist nicht das, was sie zu sein scheint.她看起来不像她自己。
Er war es, der mir immer geholfen hatte.他就是经常帮我的那个人。
3- 比较下面的句子,用不定式来代替表语从句:Sein Wunsch ist, Lehrer zu werden.德语主语从句主语从句可在句前也可在句后。
回答:“Wer...? 或Was...?”1- 由从属连词dass, ob, als ob 带起的主语从句句式Es ist unsicher, ob er heute kommt.= Ob er heute kommt ist unsicher.不定代词es在这里担任形式主语,它与从句是像等的。
故用从句取代它的位置,句子仍然成立。
例子:Es ist unsicher, ob er heute kommt.他今天是否来,还不肯定。
Es ist schon bekannt, dass heute der Unterricht ausfaellt.今天不上课这件事,大家都知道了。
Es scheint mir, als ob einer von den Teilnehmern krank waere.看起了好象某个参加者病了。
徳语各类从句宝典在徳语中,从句会使句子的结构更加复杂。
但是,它也是很有规律的。
Joh nson 以为,掌握从句的关键在于把握两点:首先是连词和变位动词构成的“框结构”;还有就是相关的连词同介词用法的相互转换。
通常,我们将徳语中的主要从句类型分为宾语从句、时间状语从句、方式状语从句、真实条件从句、结果状语从句、原因状语从句、让步状语从句等7大类型,以下将逐一详细阐述。
1、宾语从句定义很简单,一个从句作及物动词的直接宾语或者担当一个不及物动词后面的介词宾语。
因此,很明显,我们又可以把它细分为直接宾语从句和介次宾语从句2大类。
1)直接宾语从句:这类动词往往本身可以直接跟一个第四格宾语;然而,当从句所表达的意思无法在一个名词中体现时,就需要引如直接宾语从句。
这些词往往是wissen / erwarten / h?ren / erfahren / glauben / finden / f u hlen / sagen / berichten等;例: Ich wei? doch nicht, da? er schon seit drei Jahren geheiratet hat .Wir erwarten , da? Sie so bald wie m?glich in Shanghai ankommen k?nnenWir erwarte n Ihre baldige Ankunft in Scha nghai.Ich habe nie geh?rt , da? es morgen stark regnen wird .Der Chef hat mir ni cht gesagt , ob er morge n einen Term in hat.Die Firma hat nicht entschieden , ob sie im n?chsten Jahr geschlossen wird.阶段小结:以上这种直接宾语从句,它的连词一般有2个,da?和ob。
德语从句原因从句:由weil或da引导1) weil 因为weil带起的从句可放在主句前或主句后,在主句前时,主句为反语序:Er kommt nicht, weil das Wetter schlecht ist.Weil das Wetter schlecht ist, kommt er nicht.因天⽓不好,他不来了。
2) da 因为...,既然...da带起的从句⼀般放在主句前,往往表⽰众所周知的原因,常被译成“既然”.Da er krank ist, kann er zu Hause bleiben.他既然病了,就可以呆在家⾥。
3) 提问时⽤warum- Warum kommt er nicht? 他为什么不来?- Weil das Wetter schlecht ist.4) denn与weil⽐较:并列连词denn 引导并列句,⽤正语序;weil和da 引导原因从句,从句⽤尾语序。
Da ich viel zu tun habe, kann ich nicht am Sonntag nach Hause fahren.Am Sonntag kann ich nicht nach Hause fahren, weil ich vile zu tun habe.Am Sonntag kann ich nicht nach Hause fahren, denn ich habe viel zu tun.条件从句:常⽤引导词是wenn(如果)和falls(万⼀、⼀旦、假如)。
条件从句是⼀种状语从句,回答“unter welcher Bedingung?”(在什么条件下)。
Wenn du willst, kannst du mit uns fahren.Pa?t es Ihnen, wenn ich um 10 Uhr komme? 我10 点钟来可以吗?Falls du Fragen hast, kommst du zu mir.在书⾯语中,连词wenn 有时省略,成为⽆连词条件从句(或称“伪装从句”)。
德语七类从句总结徳语各类从句宝典在徳语中,从句会使句子得结构更加复杂。
但就是,它也就是很有规律得。
Johnson 以为,掌握从句得关键在于把握两点:首先就是连词与变位动词构成得“框结构”;还有就就是相关得连词同介词用法得相互转换。
通常,我们将徳语中得主要从句类型分为宾语从句、时间状语从句、方式状语从句、真实条件从句、结果状语从句、原因状语从句、让步状语从句等7大类型,以下将逐一详细阐述。
1、宾语从句定义很简单,一个从句作及物动词得直接宾语或者担当一个不及物动词后面得介词宾语。
因此,很明显,我们又可以把它细分为直接宾语从句与介次宾语从句2大类。
1 ) 直接宾语从句:这类动词往往本身可以直接跟一个第四格宾语;然而,当从句所表达得意思无法在一个名词中体现时,就需要引如直接宾语从句。
这些词往往就是wissen / erwarten / h?ren / erfahren / glauben / finden / fühlen / sagen / berichten等; 例:Ich wei? doch nicht, da? er schon seit drei Jahren geheiratet hat、Wir erwarten, da? Sie so bald wie m?glich in Shanghai ankommen k?nnen、Wir erwarten Ihre baldige Ankunft in Schanghai、Ich habe nie geh?rt, da? es morgen stark regnen wird、Der Chef hat mir nicht gesagt, ob er morgen einen Termin hat、Die Firma hat nicht entschieden, ob sie im n?chsten Jahr geschlossen wird、阶段小结:以上这种直接宾语从句,它得连词一般有2个,da? 与ob。
damit引导的目的状语从句,表示主句谓语的目的或者意图。
回答“wozu”(为...目的)。
Damit从句中几乎不用wollen和sollen,因为damit就包含了这个情态动词的意义。
Er spricht deutlich, damit ihn alle verstehen.Ich setze eine Brille auf, damit ich besser sehe.Macht schenll, damit ihr nicht zu spät kommt!方式方法从句方式方法从句是状语从句,说明主句动作是在什么情况下发生的或表达实现主句行为的手段或方法,回答wie(怎么样)或wodurch(通过什么方法),使用indem或者dadurch...daß引导。
Man erweitert die Straße, indem man die alten Häuser abreißt. 通过拆除旧房屋来拓宽街道。
Indem man die alten Betriebe modernisiert, wird die Produktion erhöht.通过使老企业现代化来提高生产力。
Indem er mit dem Kopf nickt, zeigt Klaus sein Einverständnis. Klaus zeigt dadurch sein Einverständnis, daß er mit dem Kopf nickt.克劳斯用点头来表示同意。
让步从句让步从句说明尽管发生了和主句内容相矛盾的情况,但主句的行为仍然发生了,主句中常用doch 来加强语气。
从句可前可后。
Obwohl(尽管,从句连词),trotzdem(尽管如此,副词)和trotz(尽管,第二格介词)可以互换。
Er geht zur Arbeit, obwohl er krank ist.Obwohl die deutsche Sprache schwer zu lernen ist, wollen wir sie doch erlernen.Obwohl es regnet, geht er spazieren.Trotz des Regens geht er spazieren.Es regnet, trotzendem geht er spazieren.比较从句während(而,却),表示行为的对立Während es gestern schön war, ist es heute schlecht.Während in China der Sonntag ein Einkauftstag ist, sind die Laden in Deutschland am Sonntag geschlossen. Dieser Text kommt aus Veduchina.1在中国,星期天是采购的日子;而在德国,商店在星期天都停业。
初级德语定语从句语法讲义什么是定语从句?定语从句是一个修饰名词或代词的从句。
它通常用来给出更多关于该名词或代词的信息。
定语从句的构成定语从句由一个引导词和一个从句构成。
引导词通常是一个关系代词或关系副词。
关系代词以下是用于引导德语定语从句的关系代词及其在从句中的作用:- Der (男性单数主格): 用于修饰男性单数名词,相当于英语中的"who"或"that"- Die (女性单数主格): 用于修饰女性单数名词,相当于英语中的"who"或"that"- Das (中性单数主格): 用于修饰中性单数名词,相当于英语中的"which"或"that"- Die (复数主格): 用于修饰复数名词或指代人或事物时,相当于英语中的"who"或"that"关系副词除了关系代词,还有一些关系副词可用于引导德语定语从句。
以下是常用的关系副词及其在从句中的作用:- Wo (地点): 用于指定地点- Wann (时间): 用于指定时间- Warum (原因): 用于指定原因- Wie (方式): 用于指定方式定语从句的位置和标点符号德语定语从句通常放在被修饰的名词或代词之后,并且用逗号将定语从句与主句隔开。
例子以下是一些例句,展示了如何构成和使用德语定语从句:- Der Mann, der das Buch liest, ist mein Bruder. (正在读书的那个男人是我哥哥。
)- Das ist das Haus, das ich gekauft habe. (那是我买的房子。
)- Die Frau, mit der ich gesprochen habe, heißt Anna. (我和她谈话的那个女人叫安娜。
)总结德语定语从句是一种修饰名词或代词的从句,可以用关系代词或关系副词来引导。
德语原因状语从句由“weil”,“da”带起的原因状语从句,(Der Kausalsatz mit "weil", "da")weil:因为…句型:Er kommt nicht, weil das Wetter schlecht ist。
____ ____________________________|______________|Weil das Wetter schlecht ist, kommt er nicht。
____________________________ _____|_____________________________|例子:Er kommt nicht, weil das Wetter schlecht ist。
= Weil das Wetter schlecht ist, kommt er nicht。
因天气不好,他所以不来。
da:因为…,既然…句型:Da er krank ist, bleibt er zu Hause。
_______________ ______|__________________|da带起的从句一般放在主句前,往往表示众所周知的原因,常被译成“既然”例子:Da er krank ist, kann er zu Hause bleiben。
他既然病了,就可以呆在家里。
indem:因为…句型:Die alten Haeuser wurden abgerissen, indem man die Strassen erweitern musste。
_________________ _______________________________________|_____________|Die alten Haeuser wurden abgerissen, indem man die Strassen erweitern musste。
德语语法时间从句N A C H D E M B E V O R LELE was finally revised on the morning of December 16, 2020德语语法时间从句als(当...时候)als从句表示过去发生的一次性动作,主句和从句一般都用过去式。
如果从句动作发生在主句之前,则从句用过去完成时,这时als可与nachdem互换。
从句可前可后。
Als ich 18 Jahre alt war, ging ich auf die Uni.Der Zug war schon abgefahren, als ich den Bahnhof erreichte.Als(Nachdem) er sein Examen abgeschlossen hatte, fuhr er zu seinen Eltern.wenn(当...时候)wenn从句通常表示现在或将来一次或多次发生的事情。
如果动词是过去时,则指过去多次发生的事。
也可用immer wenn(每当)引导从句。
从句可前可后。
Wenn die Ferien kommen, so verreisen wir. 假期一到,我们就外出旅行。
Wenn(immer wenn) Peter nach Berlin kommt, besucht er mich.Wenn(immer wenn) ich das Foto ansehe, denke ich an den schönen Urlaub zurück.bis(直到)bis从句表示主句行为延续到从句行为发生为止。
主、从句时态可以一致,也可以不一致。
也可以用bis daß引导,通常后置。
Ich warte, bis bu kommst.Du bleibst bei uns, bis der Regen aufhört. 你留在我们这里,等到雨停吧!nachdem(在...之后)nachdem:在……之后,nachdem 表示的动作时间先于主句,即在主句动作开始之前,从句动作已完成:句型:Nachdem ich Mittagespause gemacht habe, mache ich die Hausaufgabe.例子:Nachdem ich Mittagespause gemacht habe, mache ich die Hausaufgabe.我午休完我就做作业。