进出口贸易合同英文(通用8篇)
- 格式:docx
- 大小:62.94 KB
- 文档页数:28
有关进出口贸易合同(FOB条款)8篇篇1进出口贸易合同合同编号:[具体编号]甲方(买方):[买方公司名称]地址:[买方公司地址]法定代表人:[买方公司法人姓名]乙方(卖方):[卖方公司名称]地址:[卖方公司地址]法定代表人:[卖方公司法人姓名]鉴于甲、乙双方本着互利共赢的原则,经友好协商,就甲方向乙方购买商品事宜达成如下协议:一、商品名称及规格甲方购买乙方的商品为:[具体商品名称及规格]。
商品的质量、数量、包装等要求详见附件。
二、价格条款及付款方式1. 商品的FOB价格(离岸价)为:[具体金额]。
价格包含但不限于商品的加工费、包装费、运输保险费、装船费用等。
所有费用由乙方承担。
甲方承担从装运港到目的港的运费和保险费用。
2. 付款方式:双方约定采用信用证方式支付。
甲方需在合同签署后一定时间内向乙方开出信用证,并在货物装运前支付相应的款项。
具体支付细节在合同中明确列出。
三、交货条款及时间表1. 交货时间:[具体交货日期]。
乙方需确保按时交货。
如遇特殊情况,需提前通知甲方并共同协商解决方案。
2. 交货地点:货物的交货地点为装运港,具体港口名称在合同中明确列出。
3. 风险转移:货物的风险在装运港越过船舷后即由乙方转移至甲方承担。
因此甲方需承担运输途中的风险。
四、包装及标识要求乙方需按照甲方的要求,对商品进行适当的包装并标识。
包装需符合国际惯例及相关的安全标准。
甲方对商品的包装有特别要求的,应当在合同中明确约定。
如因乙方包装不当导致的损失由乙方承担。
五、检验和索赔条款1. 检验:甲方将在目的港对商品进行检验,如发现数量短缺、质量不符等情形,有权向乙方提出索赔。
同时,乙方应保证商品在运输过程中不受损坏。
2. 索赔:如因乙方原因造成商品质量问题或数量短缺等损失,甲方有权向乙方索赔相应金额。
具体索赔方式和程序在合同中明确列出。
六、保密条款及知识产权归属1. 双方在履行本合同过程中获知的对方商业秘密和技术秘密,应予以保密,未经对方许可,不得向第三方泄露或用于本合同以外的用途。
外贸出口供货合同中英文模板Exporting goods internationally can be a complex process, especially when it comes to creating supply contracts. 外贸出口商品涉及的供货合同可以是一个复杂的过程,特别是涉及国际贸易时。
One of the most important aspects of an export supply contract isthe clear and comprehensive description of the products being supplied. 供应合同中最重要的一个方面是清晰和全面地描述所供货的产品。
It is essential for the contract to include detailed specifications, including quantity, quality, packaging, delivery terms, and payment terms. 在合同中包括详细的规格是非常重要的,包括数量、质量、包装、交货条件和付款条件。
This not only helps to avoid misunderstanding and disputes between the exporter and the importer but also serves as a legal document to protect the rights and interests of both parties. 这不仅有助于避免出口商和进口商之间的误解和纠纷,而且还可以作为一份法律文件来保护双方的权益。
Additionally, the contract should clearly outline the responsibilities and obligations of both parties, including who is responsible for obtaining necessary export licenses, permits, or certifications. 另外,合同应清楚地概述双方的责任和义务,包括谁负责取得必要的出口许可证、许可证或认证。
国际贸易合同范本英文7篇篇1国际贸易合同范本(International Trade Contract Template)甲方(买方):____________________地址:____________________________________联系方式:____________________________法定代表人(或授权代表):_______________________乙方(卖方):____________________地址:____________________________________联系方式:____________________________法定代表人(或授权代表):_______________________鉴于甲、乙双方同意按照本合同条款进行国际贸易活动,特达成如下协议:一、货物与规格(Commodity and Specifications)甲方购买乙方提供的以下货物,具体货物名称、规格型号、数量、单价等详见附件清单。
(详细商品清单及描述)二、交货与验收(Delivery and Acceptance)乙方应按照合同约定的时间、地点和方式交付货物。
甲方在收到货物后,应按照合同约定进行验收,如发现货物存在质量问题或规格不符等情况,应及时通知乙方并提出索赔要求。
三、价格与支付(Price and Payment)1. 货物价格以合同附件中约定的价格为准。
除非双方另有约定,否则价格不得变更。
2. 甲方应按照合同约定的支付方式和期限支付货款。
乙方应在收到货款后按照约定的方式开具发票。
四、运输与保险(Transportation and Insurance)1. 乙方应按照甲方的要求选择运输方式,并负责安排货物的运输和保险事宜。
甲方应提供必要的协助和信息。
2. 货物的运输风险和保险费用由乙方承担,但双方另有约定的除外。
如因乙方的过失导致货物损失,乙方应承担相应责任。
国际贸易合同范本英文(分享)6篇篇1International Trade Contract TemplateThis International Trade Contract is made and entered into on [date], by and between:Seller: [Name of Seller]Address: [Seller's Address]City: [City], Country: [Country]Telephone: [Seller's Telephone Number]Email: [Seller's Email]Buyer: [Name of Buyer]Address: [Buyer's Address]City: [City], Country: [Country]Telephone: [Buyer's Telephone Number]Email: [Buyer's Email]Whereas Seller desires to sell and Buyer desires to purchase the following goods/services:Description of goods/services: [Description]Quantity: [Quantity]Price: [Price]Delivery Date: [Delivery Date]Payment Terms: [Payment Terms]Incoterm: [Incoterm]1. Terms of Sale:1.1 Seller agrees to sell and deliver the goods/services to Buyer in accordance with the description, quantity, price, delivery date, payment terms, and incoterm specified above.1.2 Buyer agrees to purchase and accept delivery of the goods/services from Seller in accordance with the terms specified above.2. Price and Payment:2.1 The total price of the goods/services shall be [Total Price] and shall be paid by Buyer to Seller in [Currency] upon delivery.2.2 Payment shall be made by [Payment Method] to the bank account designated by Seller.3. Delivery:3.1 Seller shall deliver the goods/services to Buyer on or before the delivery date specified above.3.2 Delivery shall be made to the address specified by Buyer or as otherwise agreed upon by the parties.4. Title and Risk:4.1 Title to the goods/services shall pass to Buyer upon delivery.4.2 Risk of loss or damage to the goods/services shall pass to Buyer upon delivery.5. Inspection and Acceptance:5.1 Buyer shall have [Number of Days] days from the date of delivery to inspect the goods/services and notify Seller in writing of any non-conformities.5.2 If Buyer fails to notify Seller within the specified time period, the goods/services shall be deemed accepted.6. Warranty:6.1 Seller warrants that the goods/services shall conform to the description provided and be free from defects in material and workmanship.6.2 Seller's liability under this warranty shall be limited to the repair, replacement, or refund of the purchase price of thenon-conforming goods/services.7. Force Majeure:7.1 Neither party shall be liable for any failure or delay in performance under this Contract due to events beyond its reasonable control, including but not limited to acts of God, strikes, and natural disasters.8. Governing Law and Dispute Resolution:8.1 This Contract shall be governed by the laws of [Country].8.2 Any disputes arising out of or in connection with this Contract shall be resolved through arbitration in [City] in accordance with the rules of [Arbitration Institution].In witness whereof, the parties hereto have executed this International Trade Contract as of the date first above written.Seller: [Signature]Buyer: [Signature]篇2International Trade Contract TemplateThis International Trade Contract Template is hereby entered into by and between [Seller Name], located at [Seller Address], and [Buyer Name], located at [Buyer Address], collectively referred to as the "Parties".1. Products and QuantitySeller agrees to sell, transfer, and deliver to Buyer, and Buyer agrees to purchase from Seller, the following products:- Product Name 1: Quantity- Product Name 2: Quantity2. PriceThe total price for the products shall be [Total Price], payable as follows:- Deposit: [Deposit Amount]- Balance: [Balance Amount]The payment shall be made in [Currency] through [Payment Method].3. DeliverySeller shall deliver the products to Buyer's premises located at [Delivery Address] on or before the agreed-upon delivery dateof [Delivery Date]. Buyer shall be responsible for all shipping costs.4. Quality AssuranceSeller shall ensure that the products delivered conform to the specifications as agreed upon by the Parties. Any defects or nonconformities shall be reported by Buyer within [Number] days of receipt of the products.5. InspectionBuyer shall have the right to inspect the products upon delivery. Any rejection or discrepancy shall be promptly communicated to Seller in writing.6. Force MajeureNeither Party shall be liable for any delay or failure in the performance of the contract due to causes beyond their reasonable control, including but not limited to acts of God, strikes, war, or governmental regulations.7. Governing LawThis contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of [Jurisdiction]. Any disputes arisingout of or related to this contract shall be resolved through arbitration in [Arbitration Location].8. ConfidentialityThe Parties agree to keep all confidential information disclosed during the performance of this contract confidential and not disclose it to any third party without prior written consent.IN WITNESS WHEREOF, the Parties have executed this contract on the date first above written.________________________[Seller Name]________________________[Buyer Name]This International Trade Contract Template constitutes the entire agreement between the Parties and supersedes all prior agreements, negotiations, and understandings, whether written or oral. By signing below, the Parties acknowledge and agree to the terms and conditions set forth in this contract.(Signature)Date: _______________________Place: _______________________篇3International Trade Contract TemplateThis International Trade Contract (the “Contract”) is made and entered into on [date], between [Seller], a company incorporated in [country], with a registered address at [address], and [Buyer], a company incorporated in [country], with a registered address at [address].1. PartiesSeller: [Seller name]Buyer: [Buyer name]2. Product DescriptionThe Seller agrees to sell and deliver to the Buyer the following products:- Product name:- Quantity:- Quality:- Price:- Delivery date:- Payment terms:3. Delivery TermsThe Seller shall deliver the products to the Buyer at the following location:Delivery address:Delivery method:Delivery date:Risk of loss shall pass to the Buyer upon delivery of the products.4. Payment TermsThe Buyer shall pay the Seller the total sum of [amount] for the products in accordance with the following payment terms:- [Describe payment terms]5. Quality AssuranceThe Seller warrants that the products shall be of satisfactory quality, fit for their intended purpose, and shall conform to any specifications agreed upon by the parties.6. Inspection and AcceptanceThe Buyer shall have the right to inspect the products upon delivery. Any defects or non-conformities shall be notified to the Seller in writing within [number] days of delivery.7. Force MajeureNeither party shall be liable for any failure or delay in performance under this Contract due to circumstances beyond its control, including but not limited to acts of God, war, riot, civil disturbance, government action, or natural disaster.8. Governing LawThis Contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of [country].9. Dispute ResolutionAny dispute arising out of or in connection with this Contract shall be resolved through negotiations between the parties. If the dispute cannot be resolved amicably, it shall be referred toarbitration in accordance with the rules of [arbitration institution].10. Entire AgreementThis Contract constitutes the entire agreement between the parties with respect to the subject matter hereof and supersedes all prior agreements and understandings, whether written or oral.IN WITNESS WHEREOF, the parties hereto have executed this Contract as of the date first above written.[Seller]By: [Authorized signatory]Title: [Title]Date:[Buyer]By: [Authorized signatory]Title: [Title]Date:This International Trade Contract is entered into and effective as of the date set forth above.***This is a template of an International Trade Contract, and is provided for informational purposes only. It is advisable to seek legal advice before using this Contract in a real transaction.***篇4International Trade Contract TemplateThis International Trade Contract (the “Contract”) is made and entered into on [Date] by and between [Name of Seller], a company organized and existing under the laws of [Country], with its principal place of business located at [Address], and [Name of Buyer], a company organized and existing under the laws of [Country], with its principal place of business located at [Address].Recitals1. The Seller is engaged in the business of [Description of Seller’s Business].2. The Buyer is engaged in the business of [Description of Buyer’s Business].3. The Seller desires to sell and deliver the Goods (as defined below) to the Buyer, and the Buyer desires to purchase andreceive the Goods from the Seller, subject to the terms and conditions set forth in this Contract.AgreementIn consideration of the mutual covenants contained herein and other good and valuable consideration, the sufficiency of which is hereby acknowledged, the parties hereby agree as follows:1. Sale and Purchase of Goods1.1. Subject to the terms and conditions of this Contract, the Seller agrees to sell and deliver to the Buyer, and the Buyer agrees to purchase and receive from the Seller, the goods (the “Goods”) as described in Exhibit A attached hereto.2. Purchase Price2.1. The purchase price for the Goods shall be [Amount] per [Unit], for a total purchase price of [Total Amount], payable in [Currency] upon delivery of the Goods to the Buyer.3. Delivery3.1. The Seller shall deliver the Goods to the Buyer at the address specified by the Buyer within [Number of Days] daysfrom the date of this Contract. The Buyer shall bear all costs and risks of transportation and delivery of the Goods.4. Inspection and Acceptance4.1. The Buyer shall inspect the Goods promptly upon delivery and shall notify the Seller in writing of anynon-conforming Goods or other defects within [Number of Days] days of delivery.4.2. The Buyer shall be deemed to have accepted the Goods and waived any claims for non-conforming Goods or other defects if the Buyer fails to notify the Seller within the specified time period.5. Representations and Warranties5.1. The Seller represents and warrants that:(a) the Goods are free from any liens or encumbrances;(b) the Goods conform to the specifications set forth in Exhibit A; and(c) the Seller has the right and authority to sell the Goods.6. Governing Law6.1. This Contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of [Country], without regard to its conflict of laws principles.7. Entire Agreement7.1. This Contract constitutes the entire agreement between the parties with respect to the subject matter hereof and supersedes all prior agreements and understandings, whether written or oral.IN WITNESS WHEREOF, the parties hereto have caused this Contract to be executed as of the date first above written.Seller: [Name of Seller]By: [Signature]Name: [Name of Signatory]Title: [Title of Signatory]Buyer: [Name of Buyer]By: [Signature]Name: [Name of Signatory]Title: [Title of Signatory]篇5International Trade Contract TemplateThis International Trade Contract ("Contract") is made and entered into on [Date], by and between [Seller], a company organized and existing under the laws of [Country] with its principal place of business at [Address] ("Seller"), and [Buyer], a company organized and existing under the laws of [Country] with its principal place of business at [Address] ("Buyer").1. Sales and Purchase. Seller agrees to sell and Buyer agrees to purchase the goods described in Exhibit A hereto (the "Goods") in accordance with the terms and conditions of this Contract.2. Price and Payment. The purchase price for the Goods shall be [Amount] per unit, payable in [Currency]. Buyer shall pay Seller the total purchase price within [Number] days of receipt of the Goods.3. Delivery. Seller shall deliver the Goods to Buyer at [Address] in [City], [Country], on or before [Date]. In the event Seller is unable to deliver the Goods by such date, Buyer may cancel this Contract without any liability.4. Inspection and Acceptance. Buyer shall have the right to inspect the Goods within [Number] days of their delivery. IfBuyer determines that the Goods are defective or do not conform to the specifications set forth in Exhibit A, Buyer may return the Goods to Seller at Seller's expense or request a refund.5. Warranties. Seller warrants that the Goods shall be free from defects in materials and workmanship and shall conform to the specifications set forth in Exhibit A. Seller further warrants that it has good and marketable title to the Goods and has the right to sell the Goods to Buyer.6. Force Majeure. Neither party shall be liable for any failure or delay in performance under this Contract if such failure or delay is caused by acts of God, strikes, wars, or any other event beyond the control of the parties.7. Governing Law. This Contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of [Country].IN WITNESS WHEREOF, the parties hereto have executed this International Trade Contract as of the date first above written.____________________________________________________________[Seller][Buyer]篇6International Trade Contract TemplateThis International Trade Contract ("Contract") is entered into on [Date], by and between:[Name of Seller], a company registered under the laws of [Country], having its registered office at [Address] ("Seller"), and[Name of Buyer], a company registered under the laws of [Country], having its registered office at [Address] ("Buyer").WHEREAS, Seller desires to sell the products listed in Exhibit A ("Products") to Buyer and Buyer desires to purchase the Products from Seller;NOW, THEREFORE, in consideration of the mutual covenants and agreements contained herein, the parties hereto agree as follows:1. Products: Seller agrees to sell and deliver the Products to Buyer as specified in Exhibit A attached hereto.2. Price: The price for the Products shall be as stated in Exhibit A. Payment shall be made by Buyer to Seller in [Currency] within [Number] days from the date of delivery.3. Delivery: Seller shall deliver the Products to Buyer's designated address as set forth in Exhibit A. Delivery shall be made on or before the date specified in Exhibit A.4. Warranty: Seller represents and warrants that the Products are free from defects in material and workmanship and conform to the specifications set forth in Exhibit A. Seller shall replace or refund the purchase price for any defective Products returned by Buyer.5. Intellectual Property: Seller represents and warrants that it has the right to sell the Products and that the sale and delivery of the Products will not infringe any third-party intellectual property rights.6. Governing Law: This Contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of [Country].7. Dispute Resolution: Any dispute arising out of or in connection with this Contract shall be resolved through negotiation between the parties. If the dispute cannot be resolved through negotiation, the parties agree to submit the dispute to arbitration in accordance with the rules of [Arbitration Institution].IN WITNESS WHEREOF, the parties hereto have executed this Contract as of the date first above written.Seller:Name: [Name]Title: [Title]Date:Buyer:Name: [Name]Title: [Title]Date:Exhibit AProducts: [Product Description]Price: [Price Per Unit]Delivery Date: [Date]Delivery Address: [Address]。
进出口贸易合同模板英文版EXPORT-IMPORT TRADE CONTRACTSeller: _________________________________ (name)Address: __________________________________Contact person: ___________________________Phone number: ____________________________Buyer: __________________________________ (name)Address: __________________________________Contact person: ___________________________Phone number: ____________________________1. Identification of the parties: The parties to this contract are hereby identified as Seller and Buyer. The Seller is engaged in the business of ___________________________________ and the Buyer is engaged in the business of___________________________________.2. Scope of the Contract: The Seller agrees to sell and deliver and the Buyer agrees to purchase and receive the goods described in Attachment A to this Contract, hereinafter referred to as the "Goods" in accordance with the terms and conditions of this Contract. The Buyer shall be responsible for obtaining anylicenses or permits required for the importation of the Goods and for complying with all applicable laws and regulations.3. Quantity and Price: The quantity of the Goods to be sold and the price of the Goods shall be as set forth in Attachment A to this Contract.4. Delivery: The Seller shall deliver the Goods to the Buyer's designated port of entry by the delivery date specified in Attachment A to this Contract. The Buyer shall be responsible for all costs associated with customs clearance and transportation from the port of entry.5. Payment: The Buyer shall pay the Seller the purchase price of the Goods by the payment date specified in Attachment A to this Contract. Payment shall be made by wire transfer to the Seller's designated bank account.6. Warranty: The Seller warrants that the Goods shall conform to the specifications set forth in Attachment A to this Contract and shall be free from defects in materials and workmanship for a period of ________ months from the date of delivery.7. Force Majeure: Neither party shall be liable for any failure to perform its obligations under this Contract due to circumstances beyond its reasonable control, including but not limited to natural disasters, acts of terrorism, and labor strikes.8. Governing Law: This Contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of the People's Republic of China.9. Dispute Resolution: Any dispute arising from or relating to this Contract shall be resolved through arbitration in accordance with the rules of the China International Economic and Trade Arbitration Commission.10. Entire Agreement: This Contract contains the entire agreement between the parties and supersedes all prior representations and understandings, whether written or oral, relating to the subject matter hereof.11. Execution: This Contract may be executed in counterparts, each of which shall be considered an original and all of which shall constitute one and the same instrument.IN WITNESS WHEREOF, the parties have executed this Contract as of the date first above written.SELLER:_______________________________[name]BUYER:_______________________________[name]。
贸易出口合同中英文版_合同范本合同编号(Contract No):_____签订日期(Date of Signing):_____签订地点(Place of Signing):_____卖方(Seller):公司名称(Company Name):_____地址(Address):_____电话(Telephone):_____传真(Fax):_____电子邮箱(Email):_____买方(Buyer):公司名称(Company Name):_____地址(Address):_____电话(Telephone):_____传真(Fax):_____电子邮箱(Email):_____鉴于卖方愿意向买方出售,买方愿意从卖方购买以下货物(Whereas the Seller is willing to sell and the Buyer is willing to purchase the following goods),双方经友好协商,达成以下协议(The two parties, through friendly negotiation, have reached the following agreement):一、货物描述及规格(Description and Specifications of the Goods)1、货物名称(Name of the Goods):_____2、规格(Specifications):_____3、数量(Quantity):_____4、单价(Unit Price):_____5、总价(Total Price):_____二、质量标准(Quality Standards)货物的质量应符合国家和行业的相关标准,以及双方约定的质量要求(The quality of the goods shall comply with relevant national and industry standards, as well as the quality requirements agreed upon by both parties)。
对外贸易合同范本中英文对照5篇第1篇示例:International Trade Contract对外贸易合同Party A: The Exporter (hereinafter referred to as “Party A”)甲方:出口商(以下简称“甲方”)This Contract is made on (date), in (place), between Party A and Party B, for the sale and purchase of the goods as described below.本合同由甲方和乙方于(日期)、(地点)签署,针对以下所述商品的销售和购买事宜。
Article 1 - Description of Goods第一条- 商品描述甲方同意出售,乙方同意购买以下商品:商品名称:(描述)2. Quantity: (Number of units)数量:(单位数量)3. Unit Price: (Price per unit)单价:(每单位价格)总价:(总金额)第二条- 交货条件商品应当通过(交货方式)送达至乙方指定的地址,在约定日期完成交货。
甲方应承担所有运输费用和风险,直至商品交付给乙方为止。
乙方有权在交付时对商品进行检验,并应立即通知甲方任何缺陷或不符合要求之处。
如商品被发现有缺陷或不符合要求,甲方应免费为乙方更换商品。
Article 4 - Payment Terms乙方应在收到商品后(数字)天内以(货币)支付给甲方总额为(总价)的金额。
任何逾期支付应按照每月(利率)的利率计算利息。
第五条- 不可抗力在不可抗力的情况下,任何一方均不应对未能履行本合同承担责任,包括但不限于天灾、战争、恐怖主义和自然灾害。
第六条- 争议解决任何由本合同引起的争议应通过甲乙双方友好协商解决。
如果双方无法达成一致,争议应根据(仲裁机构)规定,由仲裁在(地点)解决。
本合同构成甲方和乙方之间的全部协议,并取代所有先前的协议、了解和磋商。
出口合同范本【英文版】8篇篇1EXPORT CONTRACT (出口合同)Contract No. 合同编号: ___________Date: 日期: ___________Buyer: 买方: ___________Seller: 卖方: ___________In accordance with the terms and conditions stipulated below, the Buyer agrees to purchase from the Seller and the Seller agrees to sell to the Buyer the following goods: 根据下列条款,买方同意向卖方购买以下货物,卖方同意向买方出售以下货物:1. Terms and Conditions 条款:(a) Description of Goods 货物描述: ___________(b) Quantity 数量: ___________(c) Price 价格: ___________ (to be specified in the Proforma Invoice 详情需体现在形式发票中)(d) Terms of Payment 付款条款: (to be specified in the Proforma Invoice 详情需体现在形式发票中)(e) Place of Delivery 交货地点: ___________(f) Time of Delivery 交货时间: ___________(g) Mode of Transport 运输方式: ___________ (e.g., by sea, air, land or combined mode 可选海运、空运、陆运或联合运输)(h) Insurance 保险: (to be specified by the Buyer,if requested by the Seller 卖方若要求,由买方指定保险)(i) Quality Inspection 质量检验: (to be conducted at the loading port by an independent third party,if requested by the Seller 卖方若要求,由独立第三方在装运港进行检验)(j) Force Majeure 不可抗力: Both parties shall be released from their respective responsibilities in case of Force Majeure. 若发生不可抗力事件,双方均免除责任。
外贸出口合同英文8篇篇1EXPORT CONTRACT OF FOREIGN TRADE本合同由以下双方签订:甲方:(以下简称“卖方”)_____________乙方:(以下简称“买方”)_____________鉴于买方希望购买以下商品,并接受卖方提供的货物和服务,双方基于平等、自愿的原则,经友好协商,达成如下协议:一、商品描述与规格:(商品名称、型号、规格、数量、单价等详细列表)(请在此处插入商品描述和规格表格)二、交货条款:1. 装运期限:_______年_____月_____日之前。
如遇特殊情况,需提前通知对方并得到对方同意方可更改。
2. 装运港:_______ (港口名称)。
3. 目的港:_______ (港口名称)。
4. 运输方式:_______ (海运、空运等)。
5. 保险:由卖方负责购买货物运输保险,保险费用已包含在合同总价中。
6. 许可证和清关手续:卖方需提供相关许可证并协助买方完成清关手续。
三、价格条款:1. 合同总价:____美元(货币及金额)。
2. 价格包含内容:包括但不限于商品成本、运输费用、保险费用等。
3. 支付条件:买方需在合同签订后_____天内支付_____%的预付款,剩余款项在货物验收合格后支付。
4. 支付货币:以美元为交易货币。
四、质量保证与售后服务条款:1. 卖方需保证所售商品符合相关国家及行业标准,保证商品质量。
2. 卖方提供售后服务,包括但不限于维修、退换货等。
具体事宜另行商定。
3. 如出现质量问题,买方应在发现质量问题后_____天内通知卖方,并按照卖方的要求进行处理。
五、保密条款:双方应对本合同内容以及因本合同而知悉的对方商业秘密履行保密义务,未经对方书面同意,不得向第三方泄露。
六、违约责任与赔偿条款:如一方违反本合同约定,应承担违约责任,并赔偿对方因此造成的损失。
七、争议解决条款:因本合同引起的或与本合同有关的任何争议,双方应友好协商解决。
协商不成时,提交_____(仲裁机构名称)仲裁解决。
有关进出口贸易合同(FOB条款)6篇第1篇示例:进出口贸易合同是国际贸易中的重要组成部分,它规定了双方在商品交易过程中的权利和义务。
FOB条款是最为常见的一种条款之一,也是国际贸易中应用广泛的一种贸易术语。
FOB是Free On Board的缩写,意为“船上交货”或“离岸价格”。
在FOB条款下,卖方负责将货物运送至指定的港口,并在货物装上船后完成自己的责任。
一旦货物装上船,责任和风险就转移到买方,买方需要承担自货物加载船舰的费用和风险,包括装船后货物的损坏、丢失等问题。
在FOB条款下,卖方将货物装上船舶后,就完成了自己的交货义务。
在签订进出口贸易合双方需要明确规定采用FOB条款,并确定以下几个关键问题:1.装运港口:卖方需在合同中明确指定装运港口,供买方自行安排货物的运输和装载。
这一点对货物的运输流程和费用承担有着重要的影响。
2.装运日期:双方需要约定货物的装运日期,确保货物能够按时到达指定的港口。
延迟装运可能会导致违约,并影响进出口贸易的正常进行。
3.运费责任:在FOB条款下,买卖双方需要明确谁来承担货物的运费。
通常情况下,卖方需要支付货物到达指定港口的运费,买方则需要支付货物自装船舶后的运费。
4.货物交付地点:根据FOB条款,货物的交付地点通常是指定的装运港口。
卖方在货物装上船后就完成了自己的交货义务,买方需要自行承担货物的风险和费用。
FOB条款在国际贸易中被广泛采用,因为它明确了双方的责任和义务,降低了纠纷的可能性,并且有利于贸易的顺利进行。
在使用FOB条款时,双方也需要注意以下几点:1.货物的包装和装载需要符合国际标准,确保货物在运输和装卸过程中不受损坏。
2.在货物装船前,买卖双方需要进行详细的检查和验货,确保货物的数量、质量等符合合同约定。
3.遵守国际贸易的相关法律法规,并保证贸易的合法性和规范性。
FOB条款是一种简单明了的贸易术语,适用于各种类型的货物和不同规模的贸易交易。
通过明确规定买卖双方的权利和义务,FOB条款有助于规范国际贸易行为,促进贸易的便利化和安全性。
进出口贸易合同(FOB条款)8篇第1篇示例:进出口贸易合同是国际贸易中非常重要的一环,合同的签订直接影响着双方的权益保障和交易顺利进行。
FOB(Free On Board,离岸价)条款是国际贸易中常用的一种价格条款,下面将简要介绍FOB条款在进出口贸易合同中的作用及其相关注意事项。
FOB条款是一种以货物交货地为基准的价格条款,主要规定了卖方在将货物交付给船舶运输公司之前所需要承担的责任和费用。
具体来说,FOB条款规定卖方在货物装上船时负责支付的费用包括货物的装卸费、装卸工资、装卸保险等费用。
而一旦货物交付给船舶运输公司后,买方就需要承担货物的运输费用和风险。
在签订进出口贸易合双方需在合同中明确约定使用FOB条款,并详细规定货物的装运地点、交付方式、交付时间、货物数量和质量标准等内容。
合同中还需明确规定双方各自的权利和义务,以及可能发生的风险和责任承担方式。
在执行FOB条款时,卖方在货物交付给船舶运输公司之前需保证货物符合合同约定的质量标准,并负责将货物准备好并按时交付给运输公司。
而买方则需要按照合同规定及时支付货款,并负责向运输公司支付货物的运输费用和保险费用。
对于进出口贸易合同中使用FOB条款的双方,需要注意以下几点:1.货物交付地点的明确性:合同中应准确明确货物的交付地点,以避免因交付地点不明确而产生的争议。
2.货物质量和数量标准的约定:合同中应明确规定货物的质量和数量标准,避免由于质量问题而引发的纠纷。
3.运费和保险费用的支付方式:双方需明确约定运费和保险费用的支付方式和支付时间,避免因支付问题而导致的交易延误。
4.货物交付时间的确定性:买卖双方需明确规定货物的交付时间,及时履行合同义务,避免因交付时间延误而导致的争议。
FOB条款在进出口贸易合同中是非常常用的一种价格条款,双方在签订合同时应详细约定各项条款,确保双方的权益得到有效保障。
双方需遵守合同规定,履行各自的义务,保持合作,以确保交易顺利进行,促进贸易的发展。
国际进出口贸易合同范本英文版International Import and Export Trade ContractThis International Import and Export Trade Contract (hereinafter referred to as the "Contract") is made and entered into on date by and between the following two parties:Party A (Importer):Company Name: __________________Address: __________________Contact Person: __________________Telephone Number: __________________Party B (Exporter):Company Name: __________________Address: __________________Contact Person: __________________Telephone Number: __________________Article 1: Commodity Name, Specifications and QuantityThe commodity involved in this contract is commodity name, with specifications of specifications and a quantity of quantityArticle 2: Quality and StandardsThe quality of the commodity shall conform to the standards and requirements agreed upon by both parties The exporter guarantees that the commodity meets the quality standards stipulated in this contract and is free from any defectsArticle 3: Price and Terms of Payment1、 The total price of the commodity is total price, expressed in currency2、 The payment method is as follows: describe the specific payment terms, such as advance payment, installments, etcArticle 4: Delivery and Transportation1、 The delivery date is delivery date2、 The delivery location is delivery location3、 The transportation method and responsibility for costs shall be determined as follows: specify the transportation details and cost allocation Article 5: Inspection and Acceptance1、 The importer has the right to inspect the commodity upon arrival2、 If any quality issues or nonconformities are found during the inspection, the exporter shall be responsible for resolving the problems within a specified periodArticle 6: Warranty and AfterSales Service1、 The exporter provides a warranty period of warranty period for the commodity2、 During the warranty period, the exporter shall be responsible for providing free maintenance and replacement services for any quality problemsArticle 7: Intellectual Property RightsBoth parties shall ensure that the commodity and related technologies do not infringe upon the intellectual property rights of any third partyArticle 8: Force MajeureIn the event of force majeure circumstances (such as natural disasters, wars, etc) that prevent either party from fulfilling the contract obligations, the affected party shall notify the other party in a timely manner and provide relevant evidence The obligations of the affected party shall be temporarily suspended during the force majeure periodArticle 9: Breach of Contract and Dispute Resolution1、 If either party breaches this contract, it shall bear the corresponding liability for breach of contract2、 In the event of any disputes arising from this contract, both parties shall resolve the issue through friendly negotiation If negotiation fails, the dispute shall be submitted to arbitration or litigation in accordance with the agreed jurisdictionArticle 10: Applicable Law and LanguageThis contract shall be governed by the laws of applicable law jurisdiction The language of this contract is EnglishArticle 11: Other Terms and Conditions1、 This contract is made in duplicate, with each party holding one copy2、 Any amendments or supplements to this contract shall be made in writing and signed by both partiesParty A (Importer) Signature: __________________Date: __________________Party B (Exporter) Signature: __________________Date: __________________The above is a basic template for an international import and export trade contract In actual business transactions, the specific terms and conditions of the contract may vary depending on the nature of the commodity, trade practices, and the requirements of both parties It is recommended that professional legal advice be sought to ensure the contract is comprehensive, clear, and legally bindingWhen drafting an international trade contract, attention should be paid to the clarity and accuracy of terms For example, in the description of the commodity, not only the name and quantity but also details such as brand, model, and packaging should be clearly stated Regarding quality standards, it is necessary to specify the specific standards and testing methods to avoid ambiguityThe payment terms need to be clearly defined to ensure the safety of funds for both parties The delivery and transportation terms should include the specific time, location, and responsibility for risks and costs Inspection and acceptance procedures should be detailed to ensure that the quality of the goods meets expectationsIn addition, issues such as intellectual property rights protection, force majeure, and dispute resolution mechanisms are also crucial Intellectual property rights protection can prevent potential legal risks The force majeure clause can deal with unexpected situations The dispute resolution mechanism provides a clear way to solve disputes when they occurOverall, an effective international import and export trade contract requires careful consideration and negotiation of various factors to protect the legitimate rights and interests of both parties and promote smooth trade。
国际贸易进出口英文合同范本International Trade Import and Export Contract Template.Article 1. Subject Matter.The subject matter of this contract is the import and export of [goods or commodities] between the Seller and the Buyer. The goods shall be [quantity] of [description of goods]. The goods shall be delivered to the Buyer at [place of delivery] on or before [date of delivery].Article 2. Price and Payment.The price of the goods shall be [price] per [unit of measurement]. The total price of the goods shall be [total price]. Payment for the goods shall be made in advance bythe Buyer to the Seller's bank account.Article 3. Delivery.The Seller shall deliver the goods to the Buyer on or before the date of delivery specified in Article 1. The Seller shall be responsible for packing and shipping the goods. The Buyer shall be responsible for unloading and storing the goods.Article 4. Inspection.The Buyer shall have the right to inspect the goodsupon delivery. If the Buyer finds any defects in the goods, the Buyer shall notify the Seller in writing within [number] days of delivery. The Seller shall have the right toinspect the goods and to repair or replace any defective goods.Article 5. Warranty.The Seller warrants that the goods shall be of good quality and shall conform to the specifications set forthin this contract. The Seller's warranty shall be for a period of [number] months from the date of delivery.Article 6. Liability.The Seller shall be liable to the Buyer for any damages caused by the Seller's breach of this contract. TheSeller's liability shall be limited to the price of the goods.Article 7. Governing Law.This contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of [governing law].Article 8. Dispute Resolution.Any disputes arising out of or relating to this contract shall be resolved through arbitration in accordance with the rules of the [arbitration body].Article 9. Amendment.This contract may be amended only by a written agreement signed by both the Seller and the Buyer.Article 10. Severability.If any provision of this contract is held to be invalid or unenforceable, the remaining provisions of this contract shall remain in full force and effect.中文回答:第一条标的物。
出口合同货物出口合同(英文版)8篇篇1EXPORT CONTRACTThis Export Contract (hereinafter referred to as the "Contract") is made by and between the Seller and the Buyer:Seller:Name: ________________Address: ________________Country: ________________Buyer:Name: ________________Address: ________________Country: ________________I. Scope of SupplyThe Seller agrees to sell and the Buyer agrees to purchase the following goods: [Here, specify the details of the goods to be exported, including product name, specifications, quantity, quality, etc.]II. Terms of Delivery1. Delivery Date: [Specify the agreed date of delivery].2. Delivery Port: [Specify the port where the goods are to be loaded for export].3. Transportation Method: [Choose the mode of transportation such as air, sea, land].4. Risk Transfer: Risk of loss or damage to the goods shall pass to the Buyer upon delivery at the port specified in this Contract.III. Price and Payment1. Price: The total price for the goods shall be _______ (specify the total amount in words and figures).2. Payment Terms: [Specify the payment terms such as T/T (telegraphic transfer), L/C (letter of credit), etc.]3. Payment Schedule: [Detail the schedule of payments, e.g., deposit, balance payment before shipment, etc.]IV. Quality and Inspection1. Quality Requirement: The goods shall be in accordance with the quality standards specified in this Contract.2. Inspection: The Buyer shall have the right to conduct inspection of the goods during production and prior to shipment.3. If any discrepancy is found, the Seller shall rectify such discrepancies at their cost.V. Claims and Penalties1. In case of claims by the Buyer due to late delivery or failure to deliver in accordance with this Contract, the Seller shall be responsible for any losses incurred by the Buyer directly related to such late delivery or failure.2. If the Seller fails to perform its obligations under this Contract, it shall pay penalties as stipulated in this Contract.VI. Force MajeureVII. ConfidentialityBoth parties shall keep confidential all information related to this Contract that is not intended for public disclosure. Such information includes technical details, business strategies,pricing structures, etc. Confidentiality shall survive termination or expiration of this Contract for a reasonable period of time as determined by applicable laws and regulations.VIII. Law and Jurisdiction \篇2EXPORT CONTRACTThis Export Contract (hereinafter referred to as the "Contract") is made by and between the Seller and the Buyer:Seller:Name: _________________________Address: _________________________Country: _________________________Buyer:Name: _________________________Address: _________________________Country: _________________________Article 1: Contract ScopeThe Seller agrees to sell and the Buyer agrees to purchase the following goods (hereinafter referred to as "the Goods"):____________ (Details of the goods including name, specifications, quantity, quality, and packing requirements shall be specified here).Article 2: Price and Payment2.1 The Price of the Goods shall be: $__________ (insert total contract value in the appropriate currency).2.2 Payment shall be made through ________ (e.g., T/T Bank Transfer, L/C, etc.) as follows:(Insert details of payment terms, including anypre-payments, installments, and final payment terms.)Article 3: Delivery3.1 The Goods shall be delivered from the port of _________ (insert place of origin) to the port of ________ (insert destination) by ________ (e.g., vessel, air, etc.) on or before ________ (insert specific date).3.2 The Buyer shall provide the necessary shipping documents required for the export and import of the Goods.Article 4: Quality and QuantityThe Seller shall ensure that the Goods are of the agreed quality and quantity specified in Article 1. Any discrepancies in quality or quantity must be reported within ________ (insert inspection period) from the date of arrival at the port of destination.Article 5: Packing and Shipping MarksThe Goods shall be packed in accordance with the requirements specified in Article 1. Shipping marks shall be clearly marked on each package.Article 6: InsuranceThe Seller shall cover insurance for the Goods during transit at its own cost. The type and extent of insurance coverage shall be agreed upon by both parties.Article 7: Customs FormalitiesThe Seller shall be responsible for obtaining all necessary export licenses and other customs formalities required for the export of the Goods. The Buyer shall be responsible for import customs clearance.Article 8: ClaimsAny claims in respect of damage during transit or discrepancies in quality or quantity must be notified in writing to the Seller within ________ (insert period for claims) after arrival of the Goods at the port of destination. The claim shall be supported by relevant documents.Article 9: Force MajeureIf performance of this Contract is prevented, restricted or delayed due to Force Majeure circumstances, the affected party shall notify the other party promptly and provide evidence thereof. The affected party shall make every effort to overcome such circumstances and resume performance as soon as possible.Article 10: Settlement of DisputesAny disputes arising from or in connection with this Contract shall be settled through friendly negotiation. If negotiation fails, either party may submit the dispute to ________ (insert arbitration institution) for arbitration in accordance with its arbitration rules. The arbitration award shall be final and binding on both parties.Article 11: MiscellaneousThis Contract is made in ________ (insert language) only. Any amendments or modifications to this Contract must be made inwriting and approved by both parties. This Contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of________ (insert applicable law).IN WITNESS WHEREOF, the parties have executed this Contract by their respective authorized representatives on the dates indicated below.Seller: _________________________ Date: _________Authorized Representative: _________________________ Name & Signature: _________ Title: _________Company Seal (if applicable): _________Buyer: _________________________ Date: _________Authorized Representative: _________________________ Name & Signature: _________ Title: _________Company Seal (if applicable): _________篇3EXPORT CONTRACTThis Export Contract (hereinafter referred to as the "Contract") is made by and between the Seller and the Buyer:Seller:Name: _____________________________Address: _____________________________Country: _____________________________Buyer:Name: _____________________________Address: _____________________________Country: _____________________________Article 1: Contract CommoditiesThe Seller agrees to sell and the Buyer agrees to purchase the following commodities (hereinafter referred to as "Contract Commodities") according to the terms and conditions stipulated below:[Contract Commodities Table](Please provide detailed information about the goods, including name, model, quantity, unit price, total value, specifications, quality/quantity standards, etc.)Article 2: Contract Price and Payment Terms2.1 The Contract Price for the Contract Commodities shall be fixed in _______ (currency) and shall be paid according to the terms specified in Article3.2.2 The payment terms shall be as follows: ________________ (Please specify the payment terms such as T/T, L/C, D/P, etc., along with details like date of payment, payment milestones, etc.)Article 3: Delivery3.1 The Seller shall deliver the Contract Commodities to the port of shipment specified below on or before the date of shipment stipulated in this Contract.3.2 The mode of transportation shall be _______ (air/sea/land) and the port of shipment shall be _______ (Port Name).3.3 The Seller shall provide necessary documents required for customs clearance and smooth delivery of the goods.Article 4: Quality and Quantity4.1 The quality and quantity of the Contract Commodities shall be in accordance with the specifications stated in Article 1.4.2 If the quality of the delivered goods differs from the agreed specifications, the Buyer shall notify the Seller of suchdiscrepancies within _______ (days/weeks) after arrival of the goods at the port of destination.Article 5: Inspection5.1 The Contract Commodities shall be subject to inspection by an independent third-party inspection agency agreed upon by both parties before shipment. The costs of inspection shall be borne by _______ (Seller/Buyer).5.2 If any discrepancies are found during inspection, the Seller shall take necessary measures to rectify them before shipment.Article 6: Force MajeureIn case of force majeure events such as natural disasters, war, riots, etc., which prevent or hinder the performance of this Contract, both parties shall be entitled to terminate or postpone the Contract without compensation for losses incurred due to such events.Article 7: Liabilities and Claims7.1 If either party fails to perform its obligations under this Contract, the other party shall be entitled to claim compensation for losses incurred due to such failure.7.2 Any claims by the Buyer against the Seller for breach of Contract must be made within _______ (days/weeks) after arrival of the goods at the port of destination.Article 8: Settlement of DisputesAny disputes arising from or in connection with this Contract shall be settled through friendly negotiation. If no settlement can be reached, either party may submit such disputes to _______ (Arbitration Institution) for arbitration in accordance with its arbitration rules. The arbitration award shall be final and binding on both parties.Article 9: General Provisions篇4EXPORT CONTRACTThis Export Contract (hereinafter referred to as the "Contract") is made by and between the Seller and the Buyer:Seller:Name: _____________Address: _____________Country: _____________Buyer:Name: _____________Address: _____________Country: _____________Article 1: Contract ScopeThe Seller agrees to sell and the Buyer agrees to purchase the following goods (hereinafter referred to as "Products"):_____________ (Specify details of the products, including name, quantity, specifications, quality, packaging, etc.).Article 2: Price and Terms of PaymentThe Price of the Products shall be fixed at _____________ (specify the price). The terms of payment shall be as follows:_____________ (specify the terms of payment, such as irrevocable L/C at sight, T/T in advance, etc.).Article 3: DeliveryThe Seller shall deliver the Products to the port of_____________ (specify the port) within the time as stipulated in theContract. The delivery date shall be confirmed by the Seller and Buyer mutually.Article 4: Quality and InspectionThe quality of the Products shall be in accordance with the standards specified in this Contract. The Buyer shall have the right to inspect the Products during production and upon delivery. If any discrepancy is found, the Buyer shall notify the Seller immediately.Article 5: Packing and MarkingThe Products shall be packed in accordance with the requirements specified in this Contract. The Seller shall ensure that the packaging is suitable for transportation and can withstand normal handling. All Products must be properly marked with necessary identification information.Article 6: Risk TransferRisk of loss or damage to the Products shall pass to the Buyer upon delivery at the port specified in Article 3. Before that point, risk of loss or damage shall be borne by the Seller.Article 7: InsuranceThe Seller shall arrange for insurance of the Products during transportation at its own cost. The insurance shall cover at least _____________ (specify coverage) against risks such as loss, damage, and delay.Article 8: Terms of Shipment and TransportationThe mode of transportation shall be as agreed by the Seller and Buyer. The Seller shall ensure timely delivery of the Products to the designated port. The costs and risks associated with transportation shall be borne by the Seller until delivery at the port.Article 9: Warranty and ClaimsThe Seller shall be responsible for any defects in quality or quantity discovered within a reasonable period after delivery. If any claim is made by the Buyer, the Seller shall promptly investigate and resolve the issue.Article 10: Force MajeureNeither party shall be liable for failure to perform its obligations under this Contract due to force majeure events, such as war, riots, strikes, natural disasters, etc. The affected party shall promptly notify the other party of such events and provide evidence to support its claim.Article 11: Settlement of DisputesAny dispute arising from or in connection with this Contract shall be settled through friendly negotiation. If no settlement can be reached, either party may submit the dispute to _____________ (specify arbitration institution or court) for arbitration/litigation.Article 12: General ProvisionsThis Contract is made in _____________ (specify language) and is executed in ____ copies, with both parties holding an equal number of copies. This Contract is effective from the date of signing and shall remain valid until fully performed or terminated as per its terms. Any amendment or modification to this Contract must be made in writing and approved by both parties.Seller: _____________________ (Signature)Date: _________________Buyer: _____________________ (Signature)Date: _________________注意:此合同仅为示例,实际应用时应根据具体情况进行调整,并确保符合当地法律法规的要求。
进出口贸易合同(FOB条款)9篇第1篇示例:进出口贸易合同是国际贸易中非常重要的文件,它规定了双方的权利和义务,保障了贸易双方的合法权益。
FOB条款是其中的一种常见条款,本文将就FOB条款进行详细解释。
FOB是“自由船上装运”(Free on Board)的缩写,是一种适用于海上运输的贸易术语。
在FOB条款下,卖方将货物交运到指定的装运港,并承担将货物装上船的费用和风险,一旦货物装上船,风险即转移给买方。
在这个过程中,买方需自行承担进口报关、保险、运费等费用和风险。
FOB条款下,卖方的责任是交付货物到指定的装运港,并将货物交给承运人。
此时,货物的所有风险及担保是由卖方承担的。
一旦货物交付给承运人,卖方的义务就算履行完毕了。
在FOB条款下,买方的责任则是选择并承担运输方式、联系承运人、支付运输费用、承担从装运港到目的港的所有风险和费用,包括但不限于保险费、运费、装卸费等。
FOB条款下的进口商应当在货物离开卖方工厂之后,负有货物的管护义务,如果货物在运输过程中因买方的原因丢失或损坏,买方将承担全部风险和损失。
FOB条款适用于一般海上运输的情况,适用于跨国交易,尤其是海洋运输起点和终点之间的国际贸易。
FOB条款也是国际贸易常见的基本贸易术语之一。
在使用FOB条款时,双方需明确了解自己的权利和义务,并严格按照合同的规定执行。
卖方应确保将货物安全交付到指定的装运港,买方则要及时联系承运人和支付运费,保障货物顺利到达目的港。
只有双方共同遵守合同的规定,才能确保货物的安全交付和贸易的顺利进行。
在签订进出口贸易合可根据实际情况选择适合的贸易术语和条款,包括但不限于FOB、CIF、EXW等。
选择合适的贸易术语有利于规避风险、降低成本、提高效率,是双方友好合作、互利共赢的重要保障。
进出口贸易合同中的FOB条款是国际贸易中常见的一种条款,它规定了卖方和买方在货物运输过程中的权利和义务。
在使用FOB条款时,双方需明确遵守合同规定,保障贸易顺利进行。
货物买卖合同(FOB条款)8篇第1篇示例:货物买卖合同(FOB条款)是国际贸易中常见的一种合同方式,它规定了买卖双方在货物交接、运费、保险等方面的责任和义务。
FOB (Free on Board)指的是“离船价”,即卖方的责任是将货物交至指定港口的船上,买方则承担从卖方指定的港口到目的港口的运费和保险费用。
下面我们来看看货物买卖合同(FOB条款)的具体内容和注意事项。
一、合同内容1. 货物描述:合同中应详细描述所买卖的货物,包括名称、规格、数量等,以便确定双方的义务和责任。
2. 交货地点:FOB合同中卖方的责任是将货物交至指定港口的船上,因此合同中需要明确交货地点,包括港口名称、码头号码等具体信息。
3. 交货时间:合同中应规定交货时间,即货物交至船上的具体时间,以确定双方履行义务的时间节点。
4. 运费负担:根据FOB条款,卖方将货物交至船上后,买方需要承担从卖方指定的港口到目的港口的运费和保险费用,因此合同中需要明确说明运费的负担方。
5. 保险责任:合同中应规定货物在运输过程中的保险责任,包括由哪一方购买保险、保险金额及保险责任等。
6. 结算方式:合同中应规定结算方式,包括货款支付时间、支付方式等。
二、注意事项1. 确定交货地点:在签订FOB合卖方和买方应确认交货地点的具体信息,并在合同中明确规定,以避免日后发生交货地点模糊不清的纠纷。
2. 注意货物装运:卖方应对货物进行妥善包装和装运,确保货物在运输过程中不受损坏,避免引发纠纷。
3. 注意货物保险:根据FOB条款,卖方有义务将货物交至船上,但从货物交到船上到到达目的港口的过程中可能发生意外损坏,因此买方应及时购买适当的保险,以防止货物在运输过程中发生损失。
4. 注意交付期限:卖方应在合同规定的交货时间内将货物交至船上,买方也应在规定的时间内支付货款,以避免因延迟交付而引发的纠纷。
5. 货物数量、质量检验:买方在货物到达目的港口后应及时对货物的数量和质量进行检验,如果发现问题应及时通知卖方,并保存证据,以便日后处理纠纷。
进口贸易合同中英文模板English: A standard import trade contract generally includes key information such as the names and addresses of the parties involved, a detailed description of the goods being imported, terms of delivery, payment terms, quality standards, inspection requirements, and dispute resolution mechanisms. It also typically outlines the responsibilities and obligations of both the importer and exporter, including handling of customs clearance, transportation, insurance, and any applicable taxes or duties. The contract may also specify the applicable Incoterms rules, which define the respective roles and responsibilities of the buyer and seller in international trade transactions. Additionally, import trade contracts often include clauses related to force majeure events, intellectual property rights, confidentiality, and termination of the agreement. It is important for both parties to carefully review and negotiate the terms of the contract to ensure mutual understanding and compliance with international trade regulations.中文翻译: 一份标准的进口贸易合同通常包括一些关键信息,例如参与方的名称和地址,被进口商品的详细描述,交货条款,付款条件,质量标准,检验要求以及纠纷解决机制。
合同号码((Contract No。
):签订日期(Date):销售合同SALES CONTRACT卖方The Seller:Add: TEL: FAX:买方The Buyer:Add: TEL: FAX:经双方确认订立本合同,具体条款如下:This sales contract is made out as per the following terms and conditions mutually confirmed by both parties:(5)装运港:Port of shipment:Time of shipment:(7)生产国别及制造厂商:Country of Origin & Manufacturer:(8)付款条件:Payment Terms:(9) 包装:Packing:(10)保险:除本合同条款另有规定外,保险均由买方负责。
Insurance: To be covered by the Buyer unless otherwise provided herein。
备注:买方应根据卖方公司账户进行付款;如买方款项付到其它任何账户,卖方不承担任何责任。
Note: Buyer shall make a payment based on the seller’s account, if the buyer any amount paid to the other account, the seller does not bear any responsibility。
卖方银行信息The Seller's Bank Information:Receive Bank:Account Number. :Swift Code:Beneficiary Name:(11)品质/数量异议:如买方提出异议,凡属品质异议应于货到目的口岸之日起45天内提出,过期不予受理。
对所装货物的任何异议属于保险公司,轮船公司,其他有关运输机构所负责者,卖方不负任何责任。
进出口贸易合同英文篇一:外贸采购进口合同-中英文conTRacTTheBuyer:买方address:地址Tel.Fax:TheSeller:卖方address:地址Tel.:Fax:买卖双方依据平等自愿的原则,经协商同意签订本合同,按如下条款由买方购进卖方售出以下商品:ThiscontractismadebyandbetweentheBuyerandtheSellerinaccordancewitht heprincipleofequityandfreewherebytheBuyeragreestobuyandtheSelleragre estoselltheunder-mentionedcommodityaccordingtothetermsandconditions stipulatedbelow:1.dEScRiPTionoFGoodS&SPEciFicaTionS,QUanTiTY,UniTPRicE1/16合同号contractno.:签约日期Signingdate:签约地点SigningPlace: 产品规格(包括技术服务),配置清单祥见本合同附件。
Quality&TechnicalSpecificationincludingtechnicalasTheperappendixofthi scontract.2.原产地及制造厂商coUnTRYoFoRiGinandmanUFacTURERS:3.专利PaTEnTRiGHTS:卖方应保证买方在中国使用货物或货物的任何一部分时免受第三方提出的所有侵犯其专利权、商标权、著作权或其他知识产权的索赔或起诉。
TheSellershallindemnifytheBuyeragainstallthird-partyclaimsofinfringeme ntofpatent,trademark,copyrightorotherintellectualpropertyrightsarisingfro museofthegoodsoranypartthereofinthePRc.4.交货期限TimEoFdELiVERY:合同生效后2个月内。
国际进出口贸易合同THE BUYERS _____________________THE SELLERS ______________________签订日期:_____ 年______ 月____ 日THE BUYERS:ADDRESS:FAX:THE SELLERS:ADDRESS:TEL:FAX:This Con tract is made by and betwee n the Buyers and the Sellerswhereby the Buyers agree to buy and the Sellers agree to sell the under mentioned commodity accord ingto the terms and con diti ons stipulated below:买方与卖方就以下条款达成协议:2. COUNTRY AND MANUFACTURERS:原产国及制造商:3. PACKING:To be packed in sta ndard airway pack ing. The Sellers shall be liable for any damage of the commodity and expe nses in curred on acco unt of improper pack ing and for any rust attributable to in adequate or improper protective measures taken by the sellers in regard to the packing.包装:标准空运包装。
如果由于不适当的包装而导致的货物损坏和由此产生的费用,卖方应对此负完全的责任4. SHIPPING MARK:The Sellers shall mark on each package with fadeless paint the package nu mber ,gross weight ,net weight ,measureme nt and the wordi ngs: "KEEP AWAY FROM MOISTURE" "HANDLE WITH CARE" "THIS SIDE UP" etc.唛头:卖方应用不褪色的颜料在每个箱子外部刷上箱号、毛重、净重、尺寸,并注明“防潮”、“小心轻放”、“此面向上”等。
进出口贸易合同英文(通用8篇)(经典版)编制人:__________________审核人:__________________审批人:__________________编制单位:__________________编制时间:____年____月____日序言下载提示:该文档是本店铺精心编制而成的,希望大家下载后,能够帮助大家解决实际问题。
文档下载后可定制修改,请根据实际需要进行调整和使用,谢谢!并且,本店铺为大家提供各种类型的经典范文,如合同协议、工作计划、活动方案、规章制度、心得体会、演讲致辞、观后感、读后感、作文大全、其他范文等等,想了解不同范文格式和写法,敬请关注!Download tips: This document is carefully compiled by this editor. I hope that after you download it, it can help you solve practical problems. The document can be customized and modified after downloading, please adjust and use it according to actual needs, thank you!Moreover, our store provides various types of classic sample essays, such as contract agreements, work plans, activity plans, rules and regulations, personal experiences, speeches, reflections, reading reviews, essay summaries, and other sample essays. If you want to learn about different formats and writing methods of sample essays, please stay tuned!进出口贸易合同英文(通用8篇)合同是适应私有制的商品经济的客观要求而出现的,是商品交换在法律上的表现形式。
合同是适应私有制的商品经济的客观要求而出现的,是商品交换在法律上的表现形式。
拟定合同的注意事项有许多,你确定会写吗?这里我整理了一些优秀的合同范文,希望对大家有所帮助,下面我们就来了解一下吧。
进出口贸易合同英文篇一买方:___双方同意按下列条款由卖方出售,买方购进下列货物:___(1)货物名称、规格、包装及唛头(2)数量(3)单价(4)总值(5)装运期限:___(6)装运口岸:___(7)目的口岸:___(8)保险:___由卖方按发票金额110%投保(9)付款条件:___买方应通过买卖双方同意的银行,开立以卖方为受益的人,不可撤销的、可转让和可分割的、允许分批装运和转船的信用证。
该信用证凭装运单据在中国的中国银行见单即付。
该信用证必须在前开出。
信用证有效期为装船后十五天在中国到期。
(10)单据:___卖方应向议付银行提供已装船清洁提单、发票,装箱单/重量单:___如果本合同按cif条件,应再提供可转让的保险单或保险凭证。
(11)装运条件:___(1)载运船只由卖方安排,允许分批装运并允许转船。
(2)卖方于货物装船后,应将合同号码、品名、数量、船名、装船日期以电报通知买方。
(12)品质和数量/重量的异议与索赔:___货到目的口岸后,买方如发现货物品质及/或数量/重量与合同规定不符,附属于保险公司及/或船公司的责任外,买方可以凭双方同意的检验机构出具的检验证明向卖方提出异议。
品质异议须于货到目的口岸之日起30天内提出,数量/重量异议须于货到目的口岸之日起15天内提出。
卖方应于收到异议后30天内答复买方。
(13)人力不可抗拒:___由于人力不可抗拒事故,使卖方不能在本合同规定期限内交货或者不能交货,卖方不负责任。
但卖方必须立即以电报通知买方。
如买方提出要求,卖方应以挂号函向买方提供由中国国际贸易促进委·员会或有关机构出具的事故的证明文件。
(14)仲裁:___凡因执行本合同或与本合同有关事项所发生的一切争执,应由双方通过友好方式协商解决。
如果不能取得协议时,则在被告国家根据被告国家仲裁机构的仲裁程序规则进行仲裁。
仲裁决定是终局的,对双方具有同等的约束力,仲裁费用除非仲裁机构另有决定外,均由败诉一方负担。
(15)备注:___卖方:___(盖章)代表人:___(签字)买方:___(盖章)代表人:___(签字)20XX年XX月XX日订立进出口贸易合同英文篇二甲方:_____________乙方:_____________鉴于甲方作为具有对外贸易经营权的专业外贸公司,在相应领域内拥有良好的资信;鉴于乙方已获得国家有关法律、法规规定的、出口本合同项下货物所需的批准;鉴于乙方作为委托人,愿意委托甲方为其出口本合同项下货物;为明确委托人和受托人之间的权利义务关系,甲乙双方经友好协商,特此订立如下合同,以期共同遵守执行:第一条委托出口货物(以下简称“货物”)货物名称、规格、包装及质量数量单价总价交货期(注明贸易术语)第二条甲方的义务和责任(根据贸易术语项下卖方义务调整)1.与货物出口合同的买方(以下简称“外商”)签订出口合同。
2.在签订出口合同后,负责向外商催开出口合同项下的信用证。
3.在收到外商的承运货物的船舶动态后,及时将有关情况通知乙方。
第三条乙方的义务和责任1.按照本合同的规定支付委托手续费及其他费用。
2.按照出口合同的规定办理货物商检,并提供商检报告。
3.在出口合同规定的交货期内,将货物运至交货地点并交给外商指定的承运人。
4.备齐货物出口所需的文件、许可证。
5.负责赔偿甲方履行本合同时因不可归责于其自身的原因受到的损失。
第四条费用及支付1.委托手续费:_________。
2.其他费用:(根据实际情况调整)货物的出口过程中产生的所有费税均由乙方承担。
此等费税包括但不限于关税、增值税、报关费、保险费、码头杂费、仓储费、开证费、商检费、短驳运输费、内陆运输费等。
若由甲方代垫,则乙方依甲方提供的有效凭证进行结算。
3.费用支付:乙方应当在_________内,将本条第1款、第2款规定的委托手续费及其他费用汇至甲方指定的账户。
第五条与出口合同有关的违约、索赔1.外商违约:当外商未能履行其相应义务时,甲方应及时将上述情况通知乙方,并向乙方披露该外商,乙方可以行使甲方对外商的权利并对其提出索赔,甲方应当向乙方提供必要之协助;如乙方委托甲方索赔的,应当在有效索赔期限内提交必要的索赔证件;如乙方委托并提供相应仲裁或诉讼费用的,甲方应依出口合同之规定对外提起仲裁或诉讼。
上述索赔或仲裁、诉讼产生之利益或损失,由乙方享有或承担。
2.如乙方违约致使甲方未能对外商履行义务的,甲方有权向外商披露乙方;如甲方因此对外商或承运人承担违约责任或受到其他损失,乙方应负责赔偿。
第六条违约责任本合同任何一方不履行本合同义务或履行合同义务不符合约定的,应当赔偿对方因此而受到的损失;但甲方因外商或承运人违约而不能按照本合同的规定履行其义务的不属违约,甲方不承担违约责任,且乙方应当自行承担其因此而受到的损失。
第七条不可抗力甲、乙任何一方由于不可抗力不能履行合同时,应在不可抗力解除后3日内向对方通报不能履行的理由,在提供政府主管部门出具的不可抗力证明后,根据情况可延期、部分或全部不履行合同,同时部分或全部免于承担违约责任;但如果甲方未能因不可抗力免除对外商的责任时,乙方应赔偿甲方因此而受到的损失。
第八条适用法律及争议解决1.本合同未尽事宜,依照《中华人·民共·和国合同法》的相关规定处理。
2.与本合同有关的任何争议,均由双方协商解决,协商不成,应提交甲方所在地人·民法院诉讼解决。
第九条合同生效及其他1.本合同经甲、乙双方授权的代表签字、加盖公章后生效。
2.本合同一式两份,甲乙双方各执一份。
授权代表(签字):_________授权代表(签字):_________进出口贸易合同英文篇三甲方:_____公司(以下简称供方)由_____代表。
乙方:_____公司(以下简称购方)由_____代表。
目录第一条合同标的第二条技术资料第三条供货条件――包装和标记第四条设备质量第五条合同价格和支付条件第六条保证第七条不可抗力第八条仲裁第九条通知第十条语言第十一条其他条件附件1设备技术甲方___(供方)与乙方____(购方)达成如下协议:第一条合同标的供方同意出售,购方同意购买____。
(详见本合同附件 1.该附件为本合同不可分割的一部分)。
第二条技术资料供方应向购方提供设备使用及维修技术资料一份,购方负有对该技术资料保密之义务。
第三条供货条件――包装和标记供方应在设备全额信用证开立之后的__个月内用密封集装箱或其他包皮包装从____发运设备。
供方有权从任何对其方便的港口发运设备。
供方应把设备运至商定的独联体东海岸___港。
自设备从船舷运抵独联体远东港口时起灭失和(或)损坏的风险由供方转移到购方。
供方承担设备运输的一切费用及运抵港口前的保险费。
设备从独联体港口继续运到安装地的一切费用由购方承担。
发货前__天内供方应向购方通知发运情况,明确交通工具的种类和名称、计划发运日期及其他有关信息。
购方应支付履行海关手续的所有费用和一切与设备运入独联体境内有关的开支。
设备和技术资料用密封集装箱或其他包皮装运并附具包装清单,标记使用英语刷写。
发货单证包:(1)发货帐单(三份)(2)海运提单(3)装箱单(4)保险单第四条设备质量按本合同所供设备的质量应符合生产厂家的技术条件。
如生产厂家有,应用保证书加以确认。
第五条合同价格和支付条件所供设备的总额为___美元(cif价)。
购方应在合同签订后的__天内开立以供方为受益人的不可撤销的保兑信用证。
该信用证在开立时起的__天内有效。
开证行应为独联体外经银行或日本、南韩、西欧、美国、加拿大的某家银行。
一切与在开证行开立信用证有关的费用由购方承担,而一切与议付行收取信用证有关的费用由供方承担。
支付在向议付行提交下列单据后进行:(1)发货帐单(3份)(2)海运提单(3)装箱单(4)保险单第六条保证供方保证所供设备在投入使用日起的__个月内,但不超过发货日起的__月内正常工作。
第七条不可抗力在发生不可抗力情况致使合同一方不能全部或部分履行本合同的义务时,按此种不可抗力情况存在的时间推迟履行合同义务。
不可抗力情况是指双方不能预见或预测的由于非常事件而出现的情况,即:影响履行所承担义务的火灾、风暴、地震和其他自然现象,以及战争、任何性质的军事行动,各国政府的封锁与制·裁等。