黄鹤楼
【唐】 崔颢
昔人已乘黄鹤去,此地空余黄鹤楼。 黄鹤一去不复返, 白云千载空悠悠。 晴川历历汉阳树, 芳草萋萋鹦鹉洲。 日暮乡关何处是, 烟波江上使人愁。
链接:赏析
黄鹤楼送孟浩然之广陵
唐 李白
故人西辞黄鹤楼,烟花三月下扬州。
孤帆远影碧空尽,唯见长江天际流。
黄鹤楼
【唐】 崔颢
昔人已乘黄鹤去,此地空余黄鹤楼。 黄鹤一去不复返, 白云千载空悠悠。 晴川历历汉阳树, 芳草萋萋鹦鹉洲。 日暮乡关何处是, 烟波江上使人愁。
据《报恩录》记载,黄鹤楼原为 辛氏开设的酒店,一道士为了感谢她 千杯之恩,临行前在壁上画了一只鹤, 告之它能下来起舞助兴。从此宾客盈 门,生意兴隆。过了10年,道士复来, 取笛吹奏,并跨上黄鹤直上云天。辛 氏为了纪念这位帮她致富的仙翁,便 在其地起楼,取名“黄鹤楼”。ຫໍສະໝຸດ 黄鹤楼【唐】 崔颢
昔人已乘黄鹤去,此地空余黄鹤楼。
飘荡的样子。
黄鹤一去不复返, 白云千载空悠悠。根据后汉书记载,汉黄
阳光照耀下的晴明 江面。
清楚可数。
形容草木 茂盛。
祖担任江夏太守时,在
晴川历历汉阳树, 芳草萋萋鹦鹉洲。此大宴宾客,有人献上
故乡家园。
暮霭沉沉的 江面。
鹦鹉,故称鹦鹉洲。
日暮乡关何处是, 烟波江上使人愁。
黄鹤楼
【唐】崔颢
昔人/已乘/黄鹤/去, 此地/空余/黄鹤/楼。 黄鹤/一去/不复/返, 白云/千载/空/悠悠。 晴川/历历/汉阳/树, 芳草/萋萋/鹦鹉/洲。
日暮/乡关/何处/是? 烟波/江上/使人/愁。
崔颢(704-754):
汴州(开封)人氏,(公元704—754年) 唐玄宗开元11年(公元723年)进士。他才 思敏捷,长于写诗。宦海浮沉,终不得志。 《黄鹤楼》从诗意看,崔颢还是思念故乡, 并有回乡归隐、急流勇退之意。然终因他 功名心切,仍然回到长安,死于唐天宝十 三年(754年),未得返回故里。