许行课件
- 格式:ppt
- 大小:281.00 KB
- 文档页数:18
十四许行(孟子·滕文公上)[题解]许行属于战国诸子百家中的“农家”,主张恢复到原始共产社会。
这一篇记录了孟子和许行的学生陈相之间的一场辩论,也就是孟子和农家的一场辩论。
孟子着重从社会分工的必然性和事物间的本质差别批驳了许行一派的主张。
本篇是《孟子》全书中有代表性的篇章,行文气势磅礴,明畅犀利,论辩富有说服力。
有为.......(同位词组),自楚之(到)滕,踵...(动词,第二声,研究)神农之言者许行(本指脚后跟,引申为动词义“登”)门而告文公曰:“远方之人,闻君行仁政,愿受一廛(一户人家新占的房基地。
古人住处有庐井和邑居。
)而为氓(“氓”与“甿”异体,“民”与“氓”,“人”与“民”)。
”文公与之处...(双宾语),其徒数十人,皆衣(第四声,动词,穿着)褐,捆(编织。
赵岐注:捆犹叩椓也。
织屦欲使坚,故叩之也。
边编织边敲打,使紧而结实)屦织席以为食。
补充:(1)人、民、氓的差别“人”在春秋以前,除有时泛指以外,还是“民”的对称。
“民”指奴隶或被统治者。
“人”则指社会上的统治阶级或占统治地位的种族。
《论语·学而》“节用而爱人,使民以时”,对“人”用“爱”,对“民”用“使”。
“人”是教化者,“民”是教化的对象,界限井然。
民,古文字象将眼刺瞎形,是“盲”的初文。
奴隶制时代,对抢掠来的男人或战争俘虏曾经实行过刺瞎一只眼以作为奴隶标记的做法,所以“奴隶”称作“民”。
“氓”也是“民”,不同处在于:“民”是安土重迁、被束缚在一块地方的百姓或奴隶,“氓”是由“亡民”组成的,是脱离原有土地逃亡或流亡在外的“民”。
故“氓”可跟“流”联合组词“流氓”,古代只指流浪者、无业游民,不指行为不端的人。
文中此处之所以用“氓”是前已说明自己从远方流入。
(2)屦、履、鞋,三者都表示鞋子。
汉代以前称“屦”,如《诗经》“纠纠葛屦,可以履霜”,;汉以后称“履”,先秦常用作动词表示穿鞋、践踏、行走之意。
“鞋”是南北朝之后出现的新词,唐以后排挤了“履”,成为“履”的新的通称。