酒店总机常用服务英语
- 格式:doc
- 大小:27.50 KB
- 文档页数:2
酒店英语术语大全酒店英语术语对于在酒店工作的员工以及与酒店服务相关的人员来说是非常重要的。
以下是一些常见的酒店英语术语及其解释:1.Reception (前台):2.1.Check-in: 入住2.Check-out: 退房3.Front desk: 前台4.Receptionist: 前台接待员5.Guest registration: 客人登记6.Room key: 房间钥匙7.Room number: 房间号码3.Rooms and Suites (客房和套房):4.1.Single room: 单人间2.Double room: 双人间3.Triple room: 三人间4.Quadruple room: 四人间5.Suite: 套房6.King size bed: 特大床7.Queen size bed: 大床8.Twin beds: 双人床9.Room service: 客房服务5.Dining (餐饮):6.1.Breakfast: 早餐2.Lunch: 午餐3.Dinner: 晚餐4.Buffet: 自助餐5.À la carte: 点餐6.Restaurant: 餐厅7.Waiter/Waitress: 服务员8.Menu: 菜单9.Wine list: 酒单10.Bill: 账单7.Housekeeping (客房清洁服务):8.1.Maid service: 客房清洁服务2.Room cleaning: 房间清洁3.Change towels: 更换毛巾4.Change sheets: 更换床单undry service: 洗衣服务6.Ironing service: 熨烫服务9.Concierge (礼宾服务):10.1.Concierge: 礼宾员2.Luggage storage: 行李寄存3.Porter: 行李员4.Taxi service: 出租车服务5.Limousine service: 豪华轿车服务6.Tourist information: 旅游信息11.Other Terms (其他术语):12.1.Safe deposit box: 保险箱2.Wake-up call: 叫醒服务3.Room rate: 房间价格4.Discount: 折扣5.Valet parking: 代客泊车服务6.Gym/Fitness center: 健身房/健身中心7.Spa: 水疗中心8.Business center: 商务中心这些只是一些常见的酒店英语术语,实际上酒店行业还有许多其他的专业术语和表达方式。
酒店常用英语一、名词解释1、front desk 前台2、house room 客房3、operator 总机,话务员4、business centre 商务中心5、assistant manager 大堂副理6、reception 接待7、morning call 叫醒服务8、VIP=very important person 贵宾9、laundry service 洗衣服务10、single room 单间double room 双人间triple 三人间suite 套间deluxe room 豪华间vacant room 空房11、upstairs上楼12、second第二13、elevator电梯14、basement地下室15、corridor走廊尽头16、advice忠告17、customer service centre 房务中心18、shopping centre购物中心19、toilet卫生间20、towel毛巾21、restaurant餐厅22、bredkfast/lunch/dinner 早餐/午餐/晚餐23、steak 牛排24、tea 茶25、bread 面包26、soap 香皂27、cup 杯子28、vegetable 蔬菜二、问候语1、Good morning(afternoon、evening)madam/sir早上(下午、晚上)好,女士/先生2、Welcome to our hotel. 欢迎入住我们大厦。
3、Wish you a most pleasant stay in our hotel.祝您在我们酒店入住愉快。
4、Thank you for your advice(information/help).谢谢您的忠告(信息/帮助)。
5、You are welcome./Not at all. 不用谢。
6、It’s my pleasure. 很高兴为您服务。
7、I’m sorry./Excuse me. 对不起,抱歉。
.酒店基本服务用语一、欢迎和问候语:1) Good morning(afternoon, evening),sir(madam). 早上(下午、晚上) 好,先生(夫人) 。
2) How do you do ? 您好!(初次见面)How do you do ? 您好!Glad to meet you . 很高兴见到您。
3) How are you ? 您好吗?Fine , thanks. And you ? 好的,谢谢。
您呢?4) Welcome to our hotel (restaurant, shop). 欢迎您到我们宾馆(餐厅、商店) 来。
5) Wish you a most pleasant stay in our hotel . 愿您在我们宾馆过得愉快。
6) I hope you will enjoy your stay with us . 希望您在我们宾馆过得愉快。
(客人刚入店时)I hope you are enjoying your stay with us . 希望您在我们宾馆过得愉快。
(客人在饭店逗留期间)..I hope you have enjoyed your stay with us . 希望您在我们宾馆过得愉快。
(客人离店时)7) Have a goodtime ! 祝您过得愉快!二、电话用语8) I'm Shangshui Hotel, Front Desk.. Can I help you ? 山水大酒店,前厅。
需要帮助吗?9) Sorry , I've dialed the wrongnumber. 对不起,我拨错号了。
10) May I speak to your GeneralManager? 能和你们总经理说话吗?Speaking.我就是。
11) Sorry. He is not in at themoment . 对不起,他现在不在。
一.问候对方(一)外线电话之问候External Call1.向对方问好.Address the caller.例: 你好. Good morning / afternoon/ evening2.说出酒店名称.Identify the hotel.例:中国大酒店. China Hotel3.表明自己身份.Identify yourself例:我是丽莎. Lisa speaking.4.提出帮助.Offer help例:我可以帮你什么忙呢? May I help you?(二)内线电话之问候. Internal call1.向对方问好.Address the caller.例:你好. Good morning /afternoon /evening. 2.介绍你自己的部门/部分.Identify your department /section.例: 食街/询问处. Food Street / Information.3.介绍你自己Identify yourself.例: 我是丽莎. Lisa speaking.4.提出帮助.Offer help.例: 我可以帮你什么忙呢? May I help you?二.电话转线.TRANSFER CALL1.告诉对方你的意向.Tell the caller of your action.例: 请稍等,我帮您将电话转给陈先生.One moment please, I’ll connect you to Mr.Chen.2.如果等回话时间超过30秒应向对方道歉.Apologize for the time lap if the line has been held for 30 seconds. 例:对不起.让您久等了.Sorry to have kept you waiting.3.告诉对方情况.Reassure the caller.例: 电话正在使用,您是否再等一会或者留下一个口信呢?The line is busy .Would you like to hold the line or leave a message?4.若对方再次要求尝试再转线.Transfer again if the caller insists.例: 请稍等,我会帮您再转线的.Certainly, sir.Please hold on and I’ll transfer for you again.三.当对方要找的人不在时.WHEN THE EXPECTED PERSON IS OUT……1.留下对方的姓名. Get the caller’s name.例: 请问贵姓? May I know who’s calling?2.向对方作出解释,并提出帮助.Explain the situation and offer help.例: 陈先生,对不起,冼小姐暂时不在,但她会很快回来,您是否等一会或留下口信呢?Mr.Chen,I’m sorry .Ms Sin is not around but she will be back soon .Would you like to hold the line or leave a message?3.如若要找的人短时间内将不会再回来,我们便应提出帮助.If the expected person will not be back soon , offer help.例: 陈先生,对不起,冼小姐正在开会,我恐怕她可能短时间内不回来了,我是她的助手,有什么我可以帮忙的?Mr.Chen,I’m sorry .Mr.Sin is in a meeting now and I’m afraid she won’t be back for a while I’m Lisa ,her assistant, is there anything I can do for you ?4.小心聆听并记录下来.Listen carefully, and take the note.5.不要打断客人的说话,但须作适当的回应,表示你在聆听.Do not interrupt the caller. Just give response to show that you’re listening.例: 是的,太太.Y es, madam.6.当你听不清楚对方的讲话时,便应有礼貌地要求客人重复.If you can’t hear clearly, request the caller to repeat.例: 陈先生,对不起,可否再讲多一次呢?Mr.Chen, I’m sorry. I beg your pardon.7.当对方讲完时,应重复一次记录.When the caller finishes, REPEAT the message.例:陈先生,我可以重复一下您刚才所讲的话吗?……是这样吗?Mr.Chen, may I repeat the message to you ?……Is that correct?四.挂线. CLOSING CALL1.问对方是否有其他的要求.Ask if the caller has any other request.例: 陈先生,是否还有其他事情?Mr.Chen, will that be all?2.如果对方留了口信,应令对方确定下来.If the caller has a message, assure him / her.例:我会把您的口信给冼小姐.I’ll pass your message to Ms.Sin.3.向对方道别.Farewell.例: 再见,多谢你的来电,祝您有愉快的一天.Goodbye. Thank you for calling .Have a nice day.五.电话应对时应做的……DOS1.显示出欢悦的声音.Put a smile into your voice.2.讲话应该清楚.Be concise.3.保持镇静,有礼且乐于助人.Remain Calm, polite and helpful.4.用姓氏称呼对方.Address by last name at all time.5.保持一种轻松的语调.Maintain a pleasant tone.6.记住多讲“请”, “多谢”,“对不起”.Remember PLEASE, THANK YOU and EXCUSE ME.7.注意你讲话的姿势.Mind your talking posture.8.在电话旁边常放有纸.笔.Keep paper and pen beside telephone.9.被咨询时,大方地告诉来电者你的姓名.Give your name to the caller upon request.10.等候时间不超过1分钟.Hold call for maximum one minute.六.电话应对时不应该做的.DON’TS1.当你讲电话时不能吃东西.Don’t eat while you’re talking.2.不能一面讲电话,一面和身边的人交谈.Don’t talk to people around while you’re using the phone.3.不能问对方太多问题,而后才告诉对方所要找的人不在.Don’t ask the caller a lot of information, then inform him/ her that the expected person is out.4.不能把对方转到其他地方寻求帮助.Don’t direct the caller to get the assistance elsewhere.5.不能总是讲OK.我没办法.我不知道.Don’t say OK, I’VE NO IDEA and DON’T KNOW.6.不能没有回应.Don’t give no response.7.就算对方先发火,我们也不能发火.Don’t lose your temper even if the caller loses his / hers.8.收线时,不能将话筒大力放下. Don’t bang the phone.。
酒店总机常用服务英语Operator 总机A. Transfer the call 转接电话1) If you need outside call, please dial “9” first, and then the number.要打外线的话,请先拨“9”,然后拨电话号码。
2) One moment, please. 请稍等。
3) Would you like to wait?您愿意等会吗?4) I’ll switch you to room 1501. 我给您转到1501房。
5) The line is busy, would you mind calling back later?电话占线,您待会再打来吗?6) I’ll transfer your call, You hold the line, please. 我给您转,请别挂机。
7) I’ll connect you to Mr. Smith’s room straight away.我会把您的电话直接接到史密斯先生房间。
8) Just a moment, sir. I’ll put you through. 稍等会,我替您接过去。
9) You’re through / The line is free. 线通了。
10) May I tell him who is calling?能告诉我谁的打电话给他吗?11) I’m afraid I cannot transfer calls from the house phone. Could you dial the number directly, please.我恐怕我不能直接转房间之间的电话,请直接拨。
12) Mr. Smith, someone wants to speak to you.史密斯先生,有人打电话给您。
13) Would you like me to place the call for you? 您想接这个电话吗?B. Take a message 留言1) I’m sorry, sir. Mr. Smith is not in, would you like to take a message to him?对不起,先生,史密斯先生不在,您需要留口信吗?2) Shall I ask him to return your call?我要请他回您电话吗?3) I’m afraid we can only take simple messages.抱歉,我们只能转达简短的口信。
酒店总机常用英语口语对于一个国际化酒店来说,酒店总台接电话的人员英语水平相对来说要求比较高,因为这关系到整个酒店的形象问题,所以掌握下面这些酒店总机必备的英语口语,对于接线员来说是十分必要的!一、接听外线电话:01、电话铃响三声接起,中英文清晰报出酒店名称:您好,昆明电信国际技术交流中心!Good morning ,02、转接时,对来电方:请稍等!Hold on ,please !03、电话占线时:对不起,电话占线,请您稍后再拨。
Sorry , the line is busy .please call back later!04、转入电话无人接时:电话没人接,您是否需要留言?There's no answer , Would you like to leave a message ?05、转入客房电话:A、请问您找那位?Who would you like to speak to ?B、对不起,没有这个姓名的客人。
Sorry , there's no guest with that nameC、您能告诉我他是住客还是访客?Excuse me for asking but is he a visitor or a hotel guest?06、内容没听清或不确定时:A、请您再说一遍好吗?Would you like to repeat the number ?B、请您大声一点好吗:Could you speak a little louder , pleaseC、请说慢一点!Could you speak slowly ,please?07、对方拨错号码:恐怕您拨错了号码,这里是XXX酒店总机。
I'm afraid you dial the wrong number . here is xx hotel operator;08、外线来电详细问询时:我将帮您把电话转到问讯处;I'll put you through to the information desk09、来电方需要留言:A、请告诉我您的留言内容;Could you please give me the message , sir / madam?B、请放心,我一定将您的意思转达给X先生/小姐,谢谢您的来电,再见!Thank you for calling , I 'll relay the message to Mr./Mrs.二、酒店住店客人的叫醒受理:01、能告诉我您的姓名和房号吗?May I have your name and your room number , please?02、您需要什么时间的叫醒?Could you tell me what time would you like to get up ?03、我重复一遍您的房号和叫醒时间,好吗?May I repeat your room number and the time , sir / madam ?04、早上好(中午、晚上好),先生/女士,这是您的叫醒电话,祝您过得愉快!Good morning (afternoon , evening ), sir / madam ! this is your wake-up call ,Have a good day to you (have a nice day )!三、接酒店营业区,后台区,办公室电话:OPERATOR,您好,总机!四、住客电话询问:01、内线电话免费。
酒店总机日常英语(全文)酒店总机英语一. 问候对方(一) 外线电话之问候External Call1. 向对方问好.Address the caller.例: 你好.Good morning / afternoon/ evening2. 说出酒店名称.Identify the hotel.例:中国大酒店.China Hotel3. 表明自己身份.Identify yourself例:我是丽莎.Lisa speaking.4. 提出帮助.Offer help例:我可以帮你什么忙呢?May I help you?(二) 内线电话之问候.Internal call1. 向对方问好.Address the caller.例:你好.Good morning /afternoon /evening.2. 介绍你自己的部门/部分.Identify your department /section. 例: 食街/询问处.Food Street / Information.3. 介绍你自己Identify yourself.例: 我是丽莎.Lisa speaking.4. 提出帮助.Offer help.例: 我可以帮你什么忙呢?May I help you?二. 电话转线.TRANSFER CALL1. 告诉对方你的意向.Tell the caller of your action.例: 请稍等,我帮您将电话转给陈先生.One moment please, I’ll connect you to Mr.Chen.2. 如果等回话时间超过30秒应向对方道歉.Apologize for the time lap if the line has been held for 30 seconds. 例:对不起.让您久等了.Sorry to have kept you waiting.3. 告诉对方情况.Reassure the caller.例: 电话正在使用,您是否再等一会或者留下一个口信呢?The line is busy .Would you like to hold the line or leave a message?4. 若对方再次要求尝试再转线.Transfer again if the caller insists. 例: 请稍等,我会帮您再转线的.Certainly, sir.Please hold on and I’ll transfer for you again.三. 当对方要找的人不在时.WHEN THE EXPECTED PERSON IS OUT ……1. 留下对方的姓名. Get the caller’s name.例: 请问贵姓?May I know who’s calling?2. 向对方作出解释,并提出帮助.Explain the situation and offer help.例: 陈先生,对不起,冼小姐暂时不在,但她会很快回来,您是否等一会或留下口信呢?Mr.Chen,I’m sorry .Ms Sin is not around but she will be back soon .Would you like to hold the line or leave a message?3. 如若要找的人短时间内将不会再回来,我们便应提出帮助.If the expected person will not be back soon , offer help.例: 陈先生,对不起,冼小姐正在开会,我恐怕她可能短时间内不回来了,我是她的助手,有什么我可以帮忙的?Mr.Chen,I’m sorry .Mr.Sin is in a meeting now andI’m afraid she won’t be back for a while I’mLisa ,her assistant, is there anything I can do for you ?4. 小心聆听并记录下来.Listen carefully, and take the note.5. 不要打断客人的说话,但须作适当的回应,表示你在聆听.Do not interrupt the caller. Just give response to show that you’re listening.例: 是的,太太.Yes, madam.6. 当你听不清楚对方的讲话时,便应有礼貌地要求客人重复.If you can’t hear clearly, request the caller to repeat.例: 陈先生,对不起,可否再讲多一次呢 ?Mr.Chen, I’m sorry. I beg your pardon.7. 当对方讲完时,应重复一次记录.When the caller finishes, REPEAT the message. 例:陈先生,我可以重复一下您刚才所讲的话吗?……是这样吗?Mr.Chen, may I repeat the message to you ?……Is that correct?四. 挂线. CLOSING CALL1. 问对方是否有其他的要求.Ask if the caller has any other request. 例: 陈先生,是否还有其他事情?Mr.Chen, will that be all?2. 如果对方留了口信,应令对方确定下来.If the caller has a message, assure him / her.例:我会把您的口信给冼小姐.I’ll pass your message to Ms.Sin.3. 向对方道别.Farewell.例: 再见,多谢你的来电,祝您有愉快的一天.Goodbye. Thank you for calling .Have a nice day.五. 电话应对时应做的……DOS1. 显示出欢悦的声音.Put a smile into your voice.2. 讲话应该清楚.Be concise.3. 保持镇静,有礼且乐于助人.Remain Calm, polite and helpful.4. 用姓氏称呼对方.Address by last name at all time.5. 保持一种轻松的语调.Maintain a pleasant tone.6. 记住多讲“请”, “多谢”,“对不起”.Remember PLEASE, THANK YOU and EXCUSE ME.7. 注意你讲话的姿势.Mind your talking posture.8. 在电话旁边常放有纸.笔.Keep paper and pen beside telephone.9. 被咨询时,大方地告诉来电者你的姓名.Give your name to the caller upon request.10. 等候时间不超过1分钟.Hold call for maximum one minute.六. 电话应对时不应该做的. DON’TS1. 当你讲电话时不能吃东西.Don’t eat while you’re talking.2. 不能一面讲电话,一面和身边的人交谈.Don’t talk to people around while you’re using the phone.3. 不能问对方太多问题,而后才告诉对方所要找的人不在.Don’t ask the caller a lot of information, then inform him/ her that the expected person is out.4. 不能把对方转到其他地方寻求帮助.Don’t direct the caller to get the assistance elsewhere.5.不能总是讲 OK.我没办法.我不知道.Don’t say OK, I’VE NO IDEA and DON’T KNOW.6.不能没有回应.Don’t give no response.7.就算对方先发火,我们也不能发火.Don’t lose your temper even if the caller loses his / hers.8. 收线时,不能将话筒大力放下.Don’t bang the phone.第二篇:酒店总机实习心得还记得在以前在学校里被安排去饭店实习,自那一次实习给自己有了一个很好的锻炼机会,也让自己成长了很多。
五星级酒店总机服务情景对话总机日常英语对话Dialogue 1 Transferring Calls 转接电话(1)Staff:Dragon Lake Princess Hotel,** speaking. May I help you? 您好,九龙湖公主酒店,请问有什么可以帮您? Guest:Hello, Put me through to RM5201, please! 您好,请帮我转5201房间! Staff:May I know the guest name, please? 请问房间客人贵姓? Guest:Yes, He’s name is Sam. 他叫做萨姆。
酒店总机叫醒服务Wake-up Call Service 五星级酒店总机员工要为客人提供叫醒服务,叫醒服务其实很简单,无非需要得知客人的叫醒时间、是否需要第二次叫醒(有的酒店可能没有二次叫醒)就可以了;同时,在最后要重复客人的信息,以免出现差错,另外,也可以让客人觉得总机员工专业贴心的服务。
以下提供中英文的模板,以下模板并非是唯一参考标准,仅供参考。
客:你好,我要一个叫醒服务。
员:好的,没问题,X先生/女士,请问你要几点的叫醒? 客:7点钟吧。
(是早上七点还是晚上七点呢?所以要多加一句问候客人,如下) 员:请问是明天早上7点钟吗? 客:是的。
员:好的,没问题总机情景对话一、查询及预订电话A:“Hong She Hot Spring Resort,您好鸿舍行馆,很高兴为您服务,请问有什么可以帮您。
B:转前台。
A:您好,请问您是预订房间还是查询呢? 1、B:订房。
A:请稍等。
2、B:查询客人。
A:请问客人的全名?好的,请稍等。
有:转入房间(征求客人同意可能转入) 没有:对不起,没有这位客人登记,请查后再拨。
二、转领导办公室电话A:“Hong She Hot Spring Resort,您好鸿舍行馆,很高兴为您服务,请问有什么可以帮您。
酒店常用服务英语1 Can /May I help you?/ What can I do for you?我能为您做些什么?/有什么可以帮您吗?2 ROOM RESERV ATIONS(客房预订部), May I help you?客房预订部,有什么可以帮您吗?3 May I have your name /phone number?能告诉我您的姓名吗?/电话号码吗?4 We'll be expecting you next Tuesday.我们下星期二恭候您的光临。
5 At what time will you arrive?/ What time will you be arriving?您大概几点到(抵店)呢?6 From which date and for how many nights?您需要预定哪天的房间,大概住几完呢?7 How long do you intend to stay?您预计要住几天?8 One moment please, sir. Yes, we can confirm 10 double rooms for 34 days.先生,请稍等。
是的,我们有10个双人间可以住34天。
9 Which kind of room would you prefer? /What kind of room do you want?您需要哪种类型的房间呢?10 We have double rooms at 100 dollars and 150 dollars, which would you prefer?我们的双人间有100美元一晚的和150美元一晚的,您需要哪一种呢?11 Would you tell me the rate per night for a single room with a bath?您能告诉我带浴室的单人间是多少钱一晚吗?12 How much is a double with a bath , please?请问带浴室的双人间多少钱?13 We are for 10 percent discount for good preservation(?), sir.先生,我们可以给你10%的折扣。
酒店总机常用服务英语
Operator 总机
A. Transfer the call 转接电话
1) If you need outside call, please dial “9” first, and then the number.
要打外线的话,请先拨“9”,然后拨电话号码。
2) One moment, please. 请稍等。
3) Would you like to wait?您愿意等会吗?
4) I’ll switch you to room 1501. 我给您转到1501房。
5) The line is busy, would you mind calling back later?
电话占线,您待会再打来吗?
6) I’ll transfer your call, You hold the line, please. 我给您转,请别挂机。
7) I’ll connect you to Mr. Smith’s room straight away.
我会把您的电话直接接到史密斯先生房间。
8) Just a moment, sir. I’ll put you through. 稍等会,我替您接过去。
9) You’re through / The line is free. 线通了。
10) May I tell him who is calling?能告诉我谁的打电话给他吗?
11) I’m afraid I cannot transfer calls from the house phone. Could you dial the number directly, please.
我恐怕我不能直接转房间之间的电话,请直接拨。
12) Mr. Smith, someone wants to speak to you.
史密斯先生,有人打电话给您。
13) Would you like me to place the call for you? 您想接这个电话吗?
B. Take a message 留言
1) I’m sorry, sir. Mr. Smith is not in, would you like to take a message to him?
对不起,先生,史密斯先生不在,您需要留口信吗?
2) Shall I ask him to return your call?我要请他回您电话吗?
3) I’m afraid we can only take simple messages.
抱歉,我们只能转达简短的口信。
4) I will convey your message. 我会转达您的口信。
5) The line is busy.(engaged)电话占线。
6) May I know who is calling? 我能知道是谁的电话吗?
7) OK, go ahead, please. 请说。
8) Is that the complete message? 您的口信说完了吗?
9) OK, Let me repeat your message…Is it right?
好的,让我重复一下您的口信……,对吗?
10) We must take the message to him when he come back, please don’t worry about this. 请别担心,他回来后我们一定会把口信留给他。
C. Morning (wake-up) call 叫醒服务
1) At what time? 什么时候?
2) Could you tell me your room number? 您能告诉我房间号码吗?
3) For all your group members’ rooms at 7:00 am?
所有团队客人的房间都在早上7:00叫醒吗?
4) Wake-up service for what time and room number is?
什么时间,房号是多少呢?
5) OK, we’ll wake you up at……, have a good sleep.
好吧,我们在……点叫醒,睡个好觉。