郭玉传
- 格式:docx
- 大小:17.28 KB
- 文档页数:5
关于医生的散文医生,一个爱恨难明的角色,我们需要他们,他们也需要我们。
关于写医生的散文你们想看吗?下面就是店铺给大家整理的关于医生的散文篇,希望大家喜欢。
关于医生的散文篇1:医生如今医生不好当。
特别是好医生。
她的医术、医德受人尊敬,找她看病的人就多。
她年事已高,还在发挥余热,每班就看十个号。
有了网上预约,是方便了患者,却有时就委屈了医生。
医生按号叫人,就有人感觉不对。
现场排队的,病人就知道,网上预约的,医生就清楚。
这就引起了不满,说医生开了后门。
病人情绪激动,陪人又火冒三丈,就有人冲进诊室,破口大骂,直接向着医生的助手,打去一拳。
就诊的病人惊呆了,都愤愤不平,纷纷指责打人的人。
那人退了出去,被打的大夫一头汗水,面色通红。
医生只能安慰自己的助手,把道理给在场的病人讲。
写字的手都在发抖。
面对病人,她能说什么!她年过八旬,还在继续救死扶伤,看不完病,就不下班。
因为她有医德,受人尊敬。
她的助手却因此而心灵深处受到创伤。
医生也不例外,那发抖的手就看到了她的内心。
心灵的创伤是难以医治的,没有药物立马见效。
它需要安慰和关爱,需要社会风尚和人际和谐。
这本是人类社会的优良公德,也是人类社会最起码的道德规范,可它有时就遭到了破坏和凌辱。
要说这也是一种疾病么,它同样需要治疗,需要更好的医生啊!关于医生的散文篇2:医者意也医者,意也。
此条文,在古医书当中则多有记载,其涵义也是随着时代背景、医疗技术、医疗环境以及医家个人理解角度的不同而不同。
最早见于《后汉书·郭玉传》:“医之为言意也。
……神存于心手之际,可得解而不可得言也。
”针对医生而言,关键在于细心体会、思虑周全、意志坚定。
因疾病是变化无端的,虽然可以治疗,但这种随机性是不能完全用语言来表达的。
唐代医家孙思邈称之为:“医者意也,善于用意,即为良医。
”就我个人分析,意者,乃是医疗行为的最高之境界。
中医“意学”之学问,其要义大概如下:一个优秀的医生,除拥有精湛的技术外,同时还要拥有全心全意为人民服务的道德水准。
鲁迅散文《父亲的病》原文《父亲的病》选自鲁迅的散文集朝花夕拾,最初发表于1926年11月10日莽原半月刊第一卷第二十一期。
作者用讽刺的笔调写了庸医误人,以两个“名医”的药引一个比一个独特,表现了某些中医的故作高深,通过他们的相继借故辞去,体现出父亲的病一步步恶化,通过家庭的变故表达了对庸医误人的深切的痛恨,在感叹中让人体会人生的伤悲。
以下是小编精心整理的鲁迅散文《父亲的病》原文,欢迎阅读,希望大家能够喜欢。
父亲的病大约十多年前罢,S城<2>中曾经盛传过一个名医的故事:他出诊原来是一元四角,特拔十元,深夜加倍,出城又加倍。
有一夜,一家城外人家的闺女生急病,来请他了,因为他其时已经阔得不耐烦,便非一百元不去。
他们只得都依他。
待去时,却只是草草地一看,说道“不要紧的”,开一张方,拿了一百元就走。
那病家似乎很有钱,第二天又来请了。
他一到门,只见主人笑面承迎,道,“昨晚服了先生的药,好得多了,所以再请你来复诊一回。
”仍旧引到房里,老妈子便将病人的手拉出帐外来。
他一按,冷冰冰的,也没有脉,于是点点头道,“唔,这病我明白了。
”从从容容走到桌前,取了药方纸,提笔写道:“凭票付英洋<3>壹百元正。
”下面是署名,画押。
“先生,这病看来很不轻了,用药怕还得重一点罢。
”主人在背后说。
“可以”他说。
于是另开了一张方:“凭票付英洋贰百元正。
”下面仍是署名,画押。
这样,主人就收了药方,很客气地送他出来了。
我曾经和这名医周旋过两整年,因为他隔日一回,来诊我的父亲的玻那时虽然已经很有名,但还不至于阔得这样不耐烦,可是诊金却已经是一元四角。
现在的都市上,诊金一次十元并不算奇,可是那时是一元四角已是巨款,很不容易张罗的了,又何况是隔日一次。
他大概的确有些特别,据舆论说,用药就与众不同。
我不知道药品,所觉得的,就是“药引”的.难得,新方一换,就得忙一大场。
先买药,再寻药引。
“生姜”两片,竹叶十片去尖,他是不用的了。
鲁迅散文《父亲的病》原文鲁迅散文《父亲的病》原文【注释】<1>本篇最初发表于一九二六年十一月十日《莽原》半月刊第一卷第二十一期。
<2>S城:这里指绍兴城。
<3>英洋:即“鹰洋”,墨西哥银元,币面图案为一鹰(墨西哥国徽)。
鸦pain战争后曾大量流入我国。
<4>叶天士(1667─1746):江苏吴县人,清乾隆时名医。
清代王友亮撰《双佩斋文集·叶天士小传》中,有以梧桐叶作药引的记载。
<5>霍然而愈:疾病迅速消除。
<6>“医者,意也。
”:语出《后汉书·郭玉传》:“医之为言,意也。
腠理至微,随气用巧。
”<7>陈莲河:指何廉臣(1860─1929),当时绍兴的一位中医。
<8>平地木:即紫金牛,一种药用植物。
<9>“虎神营”:清末端郡王载漪(文中说是刚毅,似误记)创设和统领的皇室卫队。
李希圣在《庚子国变记》中说:“虎神营者,虎食羊而神治鬼,所以诅之也。
”<10>冤愆:冤仇与过失。
旧时迷信认为得罪了鬼神而招来的冤过。
<11>轩辕岐伯:指古代神医。
轩辕,即黄帝,传说中的上古帝王;岐伯,传说中的上古名医。
今所传著名医学古籍《黄帝内经》,是战国秦汉时医家托名黄帝与岐伯所作。
其中《素问》部分,用黄帝和岐伯问答形式讨论病理,故后来常称医术高明者为“术精岐黄”。
<12>中医什么学报:指《绍兴医药月报》。
一九二四年春创刊,何廉臣任副编辑,在第一期上发表《本报宗旨之宣言》,宣扬“国粹”。
<13>“罪孽深重祸延父母”:旧时有些人在父母死后印发的讣闻中常有“不孝男某某罪孽深重不自殒灭祸延显考(或显妣)……”一类套话。
<14>衍太太:作者叔祖周子传的妻子。
<15>《高王经》:即《高王观世音经》。
据《魏书·卢景裕传》:“……有人负罪当死,梦沙门教讲经,觉时如所梦,默诵千遍,临刑刀折,主者以闻,赦之。
郭玉传郭玉者,广汉雒人也(1)。
初,有老父不知何出(2),常渔钓於涪水(3),因号涪翁。
乞食人间,见有疾者,时下针石(4),辄应时而效(5)。
乃著《针经》《诊脉法》传於世。
弟子程高寻求积年,翁乃授之。
高亦隐迹不仕。
玉少师事高,学方诊六微之技(6)、阴阳隐侧之术(7)。
和帝时,为太医丞(8),多有效应(9)。
帝奇之,仍试令嬖臣美手腕者与女子杂处帷中(10),使玉各诊一手,问所疾苦。
玉曰:“左阳右阴,脉有男女(11),状若异人(12)。
臣疑其故。
”帝叹息称善(13)。
玉仁爱不矜(14),虽贫贱厮养(15),必尽其心力。
而医疗贵人,时或不愈。
帝乃令贵人羸服变处(16),一针即瘥。
召玉诘问其状,对曰:“医之为言意也(17)。
腠理至微,随气用巧(18)。
针石之间,毫芒即乖(19)。
神存於心手之际,可得解而不可得言也。
夫贵者处尊高以临臣,臣怀怖慑以承之。
其为疗也,有四难焉:自用意而不任臣(20),一难也;将身不谨,二难也;骨节不强,不能使药,三难也;好逸恶劳,四难也。
针有分寸(21),时有破漏(22),重以恐惧之心,加以裁慎之志(23),臣意且犹不尽,何有於病哉(24)?此其所为不愈也(25)。
”帝善其对(26)。
年老卒官。
【注释】(1)广汉:汉代郡名,在今四川西北部、甘肃东南部一带。
雒(luò):广汉郡治之所,在今四川广汉。
(2)不知何出:不知出生何处。
这里的意思是说“不知是哪里人”、“不知来自哪里”。
(3)渔:捕鱼。
涪(fú)水:即涪江。
(4)时:时常;常常。
(5)应时:随时;即时;随即。
(6)“学方诊”句:学习医方、诊法和辨别三阴三阳脉象的医技。
六微,据清代沈钦韩《两汉书疏证》云:“六微,三阴三阳之脉候也。
《素问》有《六微旨大论》,言天道六六之节,盛衰与人相应。
”“六微”或作“六徵”,则指根据六种徵候诊病之法。
(7)“阴阳”句:谓学习探测阴阳变化之技术。
据清代王先谦《后汉书集解》云:“隐侧,谓隐以探之,侧以求之,穷阴阳之变化,即诊候也。
出自后汉书的成语故事以及典故典故出自:南朝宋范晔《后汉书李膺传》:膺独持风裁,以声名自高。
士有被其容接者,名为登龙门。
成语解释:龙门:传说鲤鱼跃过龙门就变成龙。
指一时间飞黄腾达万众一心典故出自:《后汉书朱擕传》:万人一心,犹不可当,况十万乎!成语解释:千万人一条心。
形容团结一致。
不修边幅典故出自:《后汉书马援传》:公孙不吐哺走迎国士,与图成败,反修饰边幅,如偶人形。
此子何足久稽天下士乎?《北齐书颜之推传》:好饮酒,多任纵,不修边幅。
成语解释:边幅:布帛的边缘,比喻人的衣着、仪表。
原形容随随便便,不拘小节。
后形容不注意衣着或容貌的整洁。
不入虎穴,不得虎子典故出自:南朝宋范晔《后汉书班超传》:超曰:不入虎穴,不得虎子。
当今之计,独有因夜以火攻虏,使彼不知我多少,必大震怖,可殄尽也。
成语解释:不进老虎洞,就不能捉到小老虎。
比喻不担风险就不可能取得成果。
为善最乐典故出自:《后汉书东平宪王苍传》:日者问东平王,处家何等最乐?王言为善最乐。
成语解释:做善事是最快乐的事。
常用为劝人多行善事的格言。
举案齐眉典故出自:《后汉书梁鸿传》:为人赁舂,每归,妻为具食,不敢于鸿前仰视,举案齐眉。
成语解释:案:古时有脚的托盘。
送饭时把托盘举得跟眉毛一样高。
后形容夫妻互相尊敬。
举足轻重典故出自:《后汉书窦融传》:方蜀汉相攻,权在将军,举足左右,便有轻重。
成语解释:只要脚移动一下,就会影响两边的轻重。
指处于重要地位,一举一动都足以影响全局。
乌合之众典故出自:《后汉书耿弇传》:归发突骑以辚乌合之众,如摧枯折腐耳。
成语解释:象暂时聚合的一群乌鸦。
比喻临时杂凑的、毫无组织纪律的一群人。
使功不如使过典故出自:《后汉书索卢放传》:太守受诛,诚不敢言,但恐天下惶惧,各生疑变。
夫使功者不如使过,原以身代太守之命。
成语解释:使:用。
使用有功绩的人,不如使用有过失的人,使其能将功补过。
修饰边幅典故出自:《后汉书马援传》:天下雄雌未定,公孙不吐哺走迎国士,与图成败,反修饰边幅,如偶人形。
《扁鹊传》┌间与语曰。
(悄悄地)│不出三日必间。
(痊愈)间→│有间。
(一会儿)└君有疾在肠胃间。
(……之间)┌容貌变更。
(改变)更→│更熨两胁下。
(交替)└太子起会,更适阴阳。
(又)┌人之所病,病疾多。
(担心)│太子何病?(患……病)病→│后五日,桓侯体病。
(病重)└病应见于大表。
(疾病)┌而何怪?(代词,你)而→│└不能若是,而欲生之。
(连词,却)┌乃悉取其禁方书尽与扁鹊。
(给)与→│今主君之病与之同。
(介词,跟)└观其志意与其病能。
(连词,和)《素问三则》┌扁鹊者,勃海郡郑人也。
(语气词,无义)者→│└有此一者,则重难治也。
(指示代词,……的情况)《华佗传》异体字1.旉——敷 2.煖——暖 3.虵——蛇 4.臃——痈5.輓——挽 6.猨——猿 7.黏——粘 8.瞋——嗔词义辨析┌当引某许。
(处所)许─│└吐出三升许虫。
(左右)┌寻外实,延内实,故治之宜殊。
(因此)│此脉故事有胎。
(先前的)│若不得此药,故当死。
(通“固”,一定)故─││已故到谯。
(特意地)│但服汤二旬而复故。
(先前的健康)《扁鹊传》└桓侯使人问其故。
(缘故)《扁鹊传》┌成得药去。
(离开)去─│何忍无急去药。
(通“弆”,储藏)└言久服去三虫。
(除去)┌从取三升饮之。
(向)│咳之所吐,非从肺来也。
(自)从─││广陵吴普、彭城樊阿皆从佗学。
(跟随)└阿从其言,寿百余岁。
(听从)┌所苦正同。
(指示代词,……的病)所─│长可尺所。
(左右)└使人手摸知所在。
(……的地方)《丹溪翁传》┌益闻道德性命之说。
(逐渐)益→│翁之医益闻。
(更加)└直谅多闻之益友。
(有益)┌闻翁言。
(听到)闻→│翁之医益闻。
(著名)└声闻顿著。
(名声)┌皆无所遇。
(遇到)遇→│└罗遇翁亦甚欢。
(接待)┌良验。
(确实)良→│翁简慤贞良。
(善良)└彼,良医也。
(好的)《秦医缓和》┌又可以医师少之哉。
(轻视)少→│└少长,从乡先生治经。
(稍微)┌至于一语一默。
(或者)│一断于经。
后汉书《郭玉传》翻译第一段后汉书《郭玉传》翻译第一段郭玉的人,广汉郡雒人啊。
当初,有我父亲不知道从哪,经常在涪水边钓鱼,因此称涪翁。
世人讨饭,看到生病的人,当时下鍼灸,总是及时而有效,于是写了《针经》、《诊脉法》传于世。
弟子程高,寻找多年,老翁于是给他。
高也隐居不仕。
玉少师事高,学方法诊断六微的技,阴阳隐祕的方法。
和帝时,为太医丞,多有应验。
上帝奇妙的,就试着让宠臣手腕漂亮的女孩一起在帷帐中与,让玉各诊断一手,询问他们的疾苦。
玉说:“左阳右阴,脉有男女,就像别人。
我怀疑他所以。
“宣帝叹息称赞。
后汉书.郭丹吴良传翻译翻译及原文:◆郭丹传郭丹字少卿,南阳郡穰人。
父亲郭稚,成帝时为庐江太守,有清廉名。
郭丹七岁成了孤儿,小心孝顺,后母哀怜他,为他卖衣装,买产业。
后来从师于长安,买..进函谷关,于是感慨而叹道:“郭丹不坐使者车,誓不出关。
”既至京师,常为都讲,儒者们都敬重他。
大司马严尤请郭丹,郭丹推辞有病不去。
王莽又征他,他与诸生逃往北地。
更始二年,三公举郭丹贤能,征为谏议大夫,持符节使回南阳,安集受降。
郭丹自出家共十二年,果然乘高车出关,实现了他入关时的誓言。
更始失败,诸将都归附光武,并获封爵;郭丹独保平氏县城不下,为更始发丧,穿丧服以尽哀思。
建武二年,就潜逃而去,身穿破旧走小路,爬山涉险,求谒于更始妻子,奉还符节符信,因而回到乡里。
太守杜诗请他为功曹,郭丹荐乡人长者代自而去。
杜诗叹道“:昔日明君兴隆教化,卿士让位,今功曹推贤自代,可说是至德。
命令以郭丹事蹟编署在太守厅堂,以为后人楷模。
”建武十三年,大司马吴汉把他召来举为高才,再迁幷州牧,有清平的美称。
转使匈奴中郎将,迁左冯翊。
永平三年,代李讠斤为司徒。
在朝廉直公正,与侯霸、杜林、张湛、郭亻及齐名相善。
第二年,因考究陇西太守邓融事无所依据,策书免职。
五年,在家去世。
年八十七岁。
以河南尹范迁有清行,代为司徒。
◆吴良传吴良字大仪,齐国临淄人。
初为郡吏,岁旦与掾史入贺,门下掾王望举觞上寿,虚夸太守功德。
医者意也”——《郭玉传》医者意也”——《郭玉传》1郭玉,和帝(89~105在位)时为太医丞,多有效应。
而医疗贵人,时或不愈。
帝乃令贵人羸服变处,一针即差。
召玉诘问其状。
对曰:“医之为言意也。
腠理至微,随气用巧,针石之间,毫芒即乖。
神存于心手之际,可得解而不可得言也。
夫贵者处尊高以临臣,臣怀怖摄以承之。
其为疗也,有四难焉:自用意而不任臣,一难也;将身不谨,二难也;骨节不强,不能使药,三难也;好逸恶劳,四难也。
针有分寸,时有破漏,重以恐怖之心,加以裁慎之志,臣意且犹不尽,何有于病哉!此其所为不愈也。
”这段记述,有两点值得注意之处:一是文中所言之“意”,并无后世所要表达的种种深远含意,而不过是指医家的注意力。
即郭玉以为“医疗贵人,时或不愈”的原因在于心怀恐怖,自然处处先思保身,焉能一心疗病。
值得注意的第二点,是文中所涉郭玉、程高、涪翁师徒三代,皆是针石之医。
尽管“针灸”与“药物”可以说是构成中国传统医学治疗方法体系的左膀右臂,但在不同历史时期,其发展水平与地位并不相同。
从总体趋势上讲,“药物疗法”经过长期的发展,逐渐取得了绝对优势的地位。
无论是从历代遗留之浩如烟海的中医著作,还是从当代中医的实际运用状况看,除针灸专科外,绝大多数的中医都是致力于药物的研究与使用。
恰如左膀右臂,虽然它们并无明显差异地存在于人体之上,但左右手的能力及运用频繁程度,却有天壤之别。
然而又如在人类以外的灵长类动物身上看不到左右手有如此明显的功能差异,且人类的“右利”之势古今亦有所不同一样,药物疗法的绝对优势亦非成于一朝一夕。
传统思想在当今中医药的体现《内经》除讲求中和及阴阳之辩证外;又以其恒动观念、讲联系、重参验展示了它辩证的认识论特征。
《内经》的恒动观念是《周易》易变思想在医学中的体现。
《易纬·乾凿度》曰“易一名而含三义:所谓易也,变易也,不易也。
”汉代郑玄在《易赞》及《易论》中皆言“易一名而含三义:易简一也,变易二也,不易三也。
医古文考试重点详解医古文考试重点一、通假字《扁鹊传》1.国中治穰过于众事。
(通:禳,祛除邪恶的祭祀)2.故暴蹷而死。
(通:厥,昏厥。
)3.治病不以汤液醴灑。
(通:酾,过滤的酒)4.案扤毒熨。
(通:按,按摩)5.诀脉结筋。
(通:决,疏通。
)6.揲荒爪幕。
(通:肓,膏肓;通:膜,横膈膜.)7.嘘唏服臆。
(通:愊,郁满。
)8.使良医得蚤从事。
(通:早,及早。
)9.臣是以无请也。
(通:毋,不。
)10.自知伎不如扁鹊也。
(通:技,技术。
)《华佗传》1.昕卒头眩堕车。
(通:猝,突然。
)2.下利先常啼。
(通:痢,泄泻。
)3.故当死。
(通:固,一定。
)4.何忍无急去药。
(通:弆,储藏。
)5.考竟佗。
(通:拷,拷打。
)《养生论》1. 较而论之。
(通:皎,明白地。
)2. 嚣然思食。
(通:枵,空虚。
)3. 颈处险而瘿。
(通:岩,山区。
)4. 芬之使香而无使延哉?(通:脠,腥味。
)5. 攻之者非一涂。
(通:途,途径。
)6. 思虑销其精神。
(通:消,减少。
)7. 是由桓侯抱将死之疾。
(通:犹,好比。
)8. 志以厌衰。
(通:已,已经。
)9. 薰辛害目。
(通:荤。
)《伤寒论》序1. 卒然遭邪风之气。
(通:猝,突然。
)2. 而方震栗。
(通:慄,战慄,发抖。
)3. 撰用《素问》……。
(通:选,选取。
)4. 并平脉辨证。
(通:辨,辨治。
)5. 经络府俞。
(通:腧,腧穴。
)《黄帝内经素问注》序1. 而云世阙。
(通:缺,缺失。
)2. 大济蒸人。
(通:烝,众多。
)《串雅》序1. 尝引以为憾。
(通:常,经常。
)2. 过予谭艺。
(通:谈,交谈。
)《大医精诚》1. 血脉荣卫之通塞。
(通:营,营气。
)2. 俞穴流注。
(通:腧。
)《医案四则》1. 乃以衽席及荐阙其中。
(通“缺”,使…空缺)2. 而我顾投以参,术,陈皮,芍药十余贴。
(通:帖.)二、古今字《扁鹊传》1.揲荒爪幕。
(同“抓”,疏理。
)2.以郄视文。
(同“纹”。
花纹)3.长终而不得反。
(同“返”,返回)4.厉针砥石.(同“砺”,磨刀石.此作动词,磨)5.八减之齐。
[古代针灸用具是几针]针灸针:针灸针篇一: 针灸针:针灸针-词条溯源,针灸针-针灸疗法针灸针最早的雏形是针石。
针砭治病在殷商甲骨卜辞中就像一个人手持尖锐器具,治疗病人腹病疾病。
殷商至西周针刺治疗,或者用的是砭石,隋代医家全元起认为:“砭石者,是古外治之法,……,古来未能铸铁,故用石为针,故命之针石。
”。
第一期文化层中有2件B型钉形器;第二期文化层中有1件B型钉形器和3件A型钉形器;第三期文化层有7件A型钉形器和1件B型钉形器。
古代针灸针具品种有“九针”,其中,“锋针”针身呈三棱形,针尖三面有刃,现代多用于“放血疗法”,而跨湖桥文化遗址出土的一些骨锥呈三棱形,与锋针造型极为相似。
针灸针_针灸针-词条溯源针灸的起源与发展远古时期,人们偶然被一些尖硬物体,如石头、荆棘等碰撞了身体表面的某个部位,会出现绝对想不到的疼痛被减轻的现象。
古人开始有意识地用一些尖利的石块来刺身体的某些部位或人为地刺破身体使之出血,以减轻疼痛。
古书上曾多次提到针刺的原始工具是石针,称为砭石。
这种砭石大约出现于距今8000至4000年前的新石器时代,相当于氏族公社制度的后期,人们已掌握了挖制、磨制技术,能够制作出一些比较精致的、适合于刺入身体以治疗疾病的石器,这种石器就是最古老的医疗工具砭石。
人们就用”砭石”刺入身体的某一部位治疗疾病。
砭石在当时还更常用于外科化脓性感染的切开排脓,所以又被称为针石。
针灸学是中医药学的重要组成部分,也是最古老的组成部分。
早在春秋时期已经有擅长针灸的名医。
医缓于公元前581年给晋景公看病时,指出已病入膏肓,针灸药皆无能为力,这是史书所载最早的一份病例。
公元前5至前4世纪的杰出医学家秦越人扁鹊,通晓临床各科,应用针砭、火砭、汤熨、按摩等多种疗法给人治病,他曾用刺法急救一位病势垂危的太子,被载入史册。
汉代针灸学术,在继承前人经验基础上,继续取得发展。
针灸学以二千多年前成书的《黄帝内经》为标志,建立起较为完整的理论体系。
郭玉传
原文
郭玉者,廣漢雒人也(1)。
初,有老父不知何出(2),常漁釣於涪水(3),因號涪翁。
乞食人間,見有疾者,時下針石(4),輒應時而效(5)。
乃著《針經》《診脈法》傳於世。
弟子程高尋求積年,翁乃授之。
高亦隱跡不仕。
玉少師事高,學方診六微之技(6)、陰陽隱側之術(7)。
和帝時,為太醫丞(8),多有效應(9)。
帝奇之,仍試令嬖臣美手腕者與女子雜處帷中(10),使玉各診一手,問所疾苦。
玉曰:“左陽右陰,脈有男女(11),狀若異人(12)。
臣疑其故。
”帝歎息稱善(13)。
玉仁愛不矜(14),雖貧賤廝養(15),必盡其心力。
而醫療貴人,時或不愈。
帝乃令貴人羸服變處(16),一針即瘥。
召玉詰問其狀,對曰:“醫之為言意也(17)。
腠理至微,隨氣用巧(18)。
針石之間,毫芒即乖(19)。
神存於心手之際,可得解而不可得言也。
夫貴者處尊高以臨臣,臣懷怖懾以承之。
其為療也,有四難焉:自用意而不任臣(20),一難也;將身不謹,二難也;骨節不強,不能使藥,三難也;好逸惡勞,四難也。
針有分寸(21),時有破漏(22),重以恐懼之心,加以裁慎之志(23),臣意且猶不盡,何有於病哉(24)?此其所為不愈也(25)。
”帝善其對(26)。
年老卒官。
注釋:
(1)廣漢:漢代郡名,在今四川西北部、甘肅東南部一帶。
雒(luò):廣漢郡治之所,在今四川廣漢。
(2)不知何出:不知出生何處。
這裡的意思是說“不知是哪裡人”、“不知來自哪裡”。
(3)漁:捕魚。
涪(fú)水:即涪江。
(4)時:時常;常常。
(5)應時:隨時;即時;隨即。
(6)“學方診”句:學習醫方、診法和辨別三陰三陽脈象的醫技。
六微,據清代沈欽韓《兩漢書疏證》云:“六微,三陰三陽之脈候也。
《素問》有《六微旨大論》,言天道六六之節,盛衰與人相應。
”“六微”或作“六徵”,則指根據六種徵候診病之法。
(7)“陰陽”句:謂學習探測陰陽變化之技術。
據清代王先謙《後漢書集解》云:“隱側,謂隱以探之,側以求之,窮陰陽之變化,即診候也。
”又,“隱側”或作“不測”,《易·繫辭上》及《素問·天元紀大論》均有“陰陽不測之謂神”一語,指探求陰陽變化之技術。
(8)太醫丞:太醫令屬官。
(9)效應:效驗;成效。
(10)仍:猶“乃”。
嬖臣:受帝王寵倖之近侍。
(11)“左陽”兩句:意為左側之手其脈屬陽為男,右側之手其脈屬陰為女。
(12)異人:奇異之人。
此指不同性別的人。
(13)歎息:讚歎。
(14)矜(jīn):傲慢。
(15)廝(sī)養:猶“廝徒”、“廝役”,泛指供人驅使的僕役。
(16)羸服:穿貧賤人的破舊衣著。
羸,破舊。
變處:改變居處。
(17)“醫之為言”句:意為所謂醫乃是指悉心思考的意思。
後稱“醫者,意也”本此。
之為言,表示聲訓關係之訓詁術語,被釋詞與釋詞音近義通。
(18)隨氣用巧:謂隨人體氣血運行之規律而施用巧妙之針術。
(19)毫芒即乖:謂施行針刺時,稍有細微差失,即會導致錯誤。
毫芒,喻極其細微。
乖,謬誤。
(20)自用意:自以為是。
(21)分寸:李賢注:“深淺之度。
”
(22)時有破漏:謂用針之時日有禁忌,不可沖犯凶時。
破漏,謂日子有衝破,兇險不吉利。
李賢注:“日有衝破者也。
”按:《靈樞·五
禁》記有不可刺之時。
又如《素問·八正神明論》:“凡刺之法,必候日月星辰四時八正之氣,氣定乃刺之。
”
(23)裁慎:猶審慎。
(24)“臣意”兩句:我的重重思想顧慮尚無盡止,還有什麼心思用在診病上呢?
(25)所為不愈:治病不愈的原因。
所為,猶“所以”,表原因。
(26)善其對:認為他的對答好。
譯文:
郭玉是廣漢郡雒地人。
當初,有位不知從哪裡來的老翁,常在涪水邊垂釣捕魚,於是被稱為涪翁。
他在鄉間糊口謀生,若遇見患病的人,常用針刺砭石加以治療,總是能隨即奏效。
他著有《針經》《診脈法》流傳在世上。
弟子程高尋訪拜求他多年,涪翁才把醫術傳授給他。
程高也隱藏行蹤,不謀求官職。
郭玉在年輕時以師禮侍奉程高,學習醫方、診法和辨別三陰三陽脈象的醫技與探究陰陽變化的技能。
東漢和帝時,郭玉出任太醫丞,診治疾病頗多效驗。
和帝對他的醫術感到驚異,於是試著讓具有白嫩手腕的寵愛近侍,與女人一起混處在帷幕之中,讓郭玉診察各人的一隻手,詢問所患的疾病。
郭玉對答說:“左邊的屬陽脈,右邊的屬陰脈,脈象有男女之別,其情狀像不同性別的奇異之人,我懷疑其中別有緣故。
”和帝讚歎他的對答。
郭玉為人仁愛不自傲。
即使是貧窮低賤的僕役,也必定盡心竭力為他們治病。
但是治療地位高貴之人時,卻常有治不好的。
和帝於是讓貴人穿上破舊的服裝,改變住處,郭玉一針就使病痊癒了。
和帝召見郭玉追問其中的原委。
郭玉回答說:“所謂醫是要盡心盡意思考的。
人的身體構造最為微妙,要隨著氣血運行的規律施用巧妙的針術。
用針之時,稍微有點細微的失誤就會釀成差錯。
用針的神妙,全在於醫生的心手之間是否能夠協調相應。
此中道理只可意會而不能言傳。
貴人身處高位而俯視於我,我懷著驚恐畏懼的心情來面對他。
像這樣來進行治療,有四種難處:他們自以為是而不信任我,這是一難;平時保養身體不小心謹慎,這是二難;筋骨不強健,不能根據病情來使用藥物,這是三難;貪圖享樂,好逸惡勞,這是四難。
針刺深淺各有限度,用針之時日有禁忌,再加上我懷著恐懼的心理和謹小審慎的顧慮,我的恐懼審慎之意尚無盡止,哪裡還有什麼心思用在治病上面呢?這就是貴人的疾病不易治癒的原因。
”和帝認為他回答得很好。
郭玉後來年老死在任上。