清明清明节英语
- 格式:doc
- 大小:20.62 KB
- 文档页数:3
关于清明节的英语单词和句子The Essence of Qingming Festival.The Qingming Festival, also known as the "Tomb-Sweeping Day," is a traditional Chinese holiday observed with great reverence and respect. It falls on the 106th day after the winter solstice, usually in early April, marking the beginning of the warm and verdant spring season. This festival is deeply rooted in the ancient customs of China, where it is a time for family reunions, remembering ancestors, and embracing the renewal of nature.The name "Qingming" itself carries profound meanings. "Qing" refers to "clear" or "pure," symbolizing the clarity of the sky and the purity of the heart during this time. "Ming" means "bright" or "illuminated," signifying the brightness of the sun and the enlightenment of wisdom. Together, "Qingming" represents a time of clarity and brightness, both metaphorically and literally.The core practice of Qingming Festival is tomb sweeping, a ritual in which family members visit their ancestors' graves to sweep away debris, repair any damage to the tomb, and place offerings such as food, flowers, and incense.This act is not just a physical cleaning but also asymbolic gesture of respect and remembrance. It is a way of keeping the memory of the deceased alive and honoring their contributions to the family and society.The festival is also a time for outdoor activities, as the weather becomes warmer and nature is abuzz with newlife. People often go hiking, picnicking, and enjoying the beauty of the spring scenery. These activities are not just for fun but also serve as a way to appreciate the bounty of nature and to embrace the spirit of renewal and rejuvenation.Qingming Festival is also a time for literary expression. Many ancient Chinese poems and essays were written to commemorate this festival, celebrating thebeauty of spring and expressing deep emotions about lifeand death. These literary works not only captured theessence of Qingming Festival but also became a part of the cultural heritage of China.In modern times, Qingming Festival has evolved and adapted to the changing social and cultural context. While the traditional customs of tomb sweeping and outdoor activities still persist, new practices have also emerged. For instance, some people choose to plant trees or flowers in memory of their loved ones, symbolizing growth and renewal. Others engage in community service or charity work in honor of their ancestors, carrying forward their values and spirit of kindness.The significance of Qingming Festival lies not just in its customs and practices but also in its deeper cultural and philosophical implications. It is a time for reflecting on the meaning of life and death, understanding the cycles of nature and the universe, and appreciating the value of family and community. Through the practices of tomb sweeping and outdoor activities, people are reminded of their own mortality and the importance of cherishing the present moment and the relationships that matter most.In conclusion, Qingming Festival is a vibrant and meaningful holiday that celebrates the essence of life and death. It is a time for family reunions, remembering ancestors, embracing nature, and reflecting on the deeper meanings of life. As we observe this festival, we are reminded of our own connection to the past, present, and future, and the important role we play in keeping the memory and spirit of our ancestors alive.。
清明英语短语1. What is Qingming Festival?Qingming Festival is a traditional Chinese holiday topay respect to ancestors and deceased family members.清明节是中国传统的节日,用于向祖先和逝去的家人表示敬意。
2. When is Qingming Festival?Qingming Festival falls on April 4th or 5th, dependingon the lunar calendar.清明节根据农历日历在4月4日或5日。
3. What are some customs of Qingming Festival?Some customs of Qingming Festival include sweeping tombs, offering food and wine, flying kites, and wearing willow branches.清明节的一些习俗包括扫墓、献食献酒、放风筝和戴柳枝。
4. Why do people sweep tombs during Qingming Festival?Sweeping tombs is a way to show respect for ancestorsand clean their resting place. It is also believed to bring good luck and ward off evil spirits.扫墓是向祖先表示敬意和清洁他们的安息之所的一种方式。
人们还相信这将带来好运,并驱走恶灵。
5. What kind of food and drink do people offer during Qingming Festival?People typically offer cold dishes, such as boiled chicken and pork, and rice wine.人们通常献上凉菜,如煮鸡肉和猪肉,以及米酒。
清明节英语作文带翻译《Clear and Bright Festival》The Clear and Bright Festival, also known as Qingming Festival, is a traditional Chinese festival that falls on the 15th day after the Spring Equinox. It is a time for people to remember and honor their ancestors by cleaning their graves and offering food and drinks.During the Clear and Bright Festival, families visit the graves of their ancestors to sweep away the accumulated dirt and debris, making sure the place is tidy and clean. They then leave offerings such as fruit, wine, and other delicacies as a sign of respect and remembrance. Some people also burn incense and paper money as a way to pay tribute to their departed loved ones.Apart from paying respects to their ancestors, people also take the opportunity to enjoy the arrival of spring. They take part in various outdoor activities such as flying kites, playing traditional games, and having picnics. It is a time for families to come together, bond, and appreciate the beauty of nature.The Clear and Bright Festival is not only a time for honoring the deceased, but also for celebrating life and the changing of the seasons. It is a reminder to cherish our loved ones and to live in harmony with nature.《清明节》清明节,又称为“寒食节”,是中国的传统节日,日期在春分之后的第15天。
---------------------------------------------------------------范文最新推荐------------------------------------------------------清明节英语清明节(tomb-sweeping day)1、qing ming jie(all souls’ day)qing ming is a time to remember the dead and the dearly departed. more important, it is a period to honour and to pay respect to one’s deceased ancestors and family member s. because it reinforces the ethic of filial piety, qing ming is a major chinese festival.literally meaning “clear” (qing) and “bright” (ming), this chinese festival falls in early spring, on the 106th day after the winter solstice. it is a “spring” fes tival, and it is an occasion for the whole family to leave the home and to sweep the graves of their forebears. chinese being practical people this sweeping of the graves is given an extended period, that is, 10 days before and after qing ming day. among some dialect groups a whole month is allocated.清明节是一个纪念祖先的节日。
瑞博外语——东北地区最大《新概念英语》青少年培训基地清明节用英语怎么说清明节有以下几种译法:Tomb Sweeping DayQingming FestivalPure Bright FestivalClear Brightness Festival例句:The day after tomorrow is the Tomb-sweeping Day.后天是清明节。
The Qingming Festival in spring is the occasion for visiting ancestral graves.清明节是扫墓拜祭先人的日子。
清明节(Tomb-Sweeping Day)Qing Ming Jie(Tomb-Sweeping Day)Qing Ming is a time to remember the dead and the dearly departed.More important,it is a period to honour and to pay respect to one's deceased an cestors and family members.Because it reinforces the ethic of filial piety, Qing Ming is a major Chinese festival.Literally meaning"clear"(Qing)and"bright"(Ming),this Chinese festiva l falls in early spring,on the106th day after the winter solstice.It is a"sp ring"festival,and it is an occasion for the whole family to leave the home and to sweep the graves of their forebears.Chinese being practical peopl e this sweeping of the graves is given an extended period,that is,10days before and after Qing Ming day.Among some dialect groups a whole mo nth is allocated.清明节是一个纪念祖先的节日。
清明节英文怎么说英语如何拼写清明最早只是一种节气的名称,其变成纪念祖先的节日与寒食节有关,清明节英文怎么说?下面是店铺整理的清明节英文单词,欢迎阅读。
清明节英文单词Tomb-sweeping Day清明节英文短语文学中的清明节 qing ming in literature清明节系列 T omb-sweeping Day寒食清明节 Qingming festival清明节简介 T omb-sweeping DayPure Brightness清明节情结 the complex of Qing-ming Day日清明节 Tomb-sweeping Day后天清明节。
The day after tomorrow is the Clear and Bright Day.清明节的传统 The Traditi清明节古墓迷踪 BTV清明节英文双语例句四月份的清明节期间,对原该县百姓开放。
It reopened to former residents during Qingming, or tomb-sweeping day, in April.在这个追思逝者的清明节,人们却更多地感受到了生命的力量、生命的顽强,他们表达着来自同胞的关爱与对国家救援的赞赏。
In this Tomb Sweeping Day for memorizing the deceased, people nevertheless sensed more of the power of life and showed great concern to their compatriots and great compliment to our state’s rescue.清明节是扫墓拜祭先人的日子。
The Qingming Festival in spring is the occasion for visitingancestral graves.据中国传统习俗,人们通常在清明节放风筝。
清明节英语相关词汇English:Qingming Festival, also known as Tomb-Sweeping Day, is a traditional Chinese festival observed on the 15th day after the Spring Equinox. It is a time for Chinese people to pay homage to their ancestors by cleaning and tidying up their gravesites, offering sacrifices, and burning incense and paper money. During Qingming Festival, families visit the graves of their ancestors to sweep away debris, pull out weeds, and repaint inscriptions on tombstones. This act of ancestor veneration reflects the Confucian values of filial piety and respect for one's elders. Along with tomb-sweeping activities, people also engage in outdoor activities such as flying kites, playing games, and enjoying the spring scenery, making it a time of both solemn remembrance and joyful celebration.中文翻译:清明节,又称扫墓节,是中国传统节日,定在春分后的第15天。
英语作文节日清明节Title: The Essence of Qingming Festival.In the heart of spring, when flowers bloom and nature awakes from its winter slumber, lies a festival deeply rooted in Chinese culture: Qingming Festival. This festival, also known as the "Tomb-Sweeping Day," is a time for reflection, remembrance, and respect for our ancestors. It falls on the 15th day of the 4th month according to thelunar calendar, usually corresponding to early April in the Gregorian calendar.The origins of Qingming Festival trace back over 2,500 years to ancient China, when it was primarily a time for agricultural庆祝活动, marked by the practice of "mourning the dead" and offering prayers for a bountiful harvest.Over the centuries, the festival evolved to encompass a wider range of customs and traditions, many of which arestill observed today.One of the most significant customs associated with Qingming Festival is tomb sweeping. This involves family members visiting their ancestors' graves to clean and tidy up the area, removing any accumulated dirt or debris. They often bring offerings of food, flowers, and incense, burning paper money as a symbolic gesture of providing for their ancestors in the afterlife. This practice is a powerful expression of filial piety, the deep respect and love for one's parents and ancestors that is central to Confucian ethics.Alongside tomb sweeping, Qingming Festival is also marked by outings into nature, a custom known as "spring outing" or "hiking the graves." These activities serve as a welcome break from the winter months, allowing families to enjoy the beauty of blooming flowers, new growth, and the fresh air of spring. It is believed that taking a walk in nature on this day can help purge negative energy and promote positive vibes, a concept known as "sweeping away bad luck."In addition to these traditional practices, QingmingFestival is also a time for cultural expression. Many local communities organize events such as dragon dance performances, martial arts demonstrations, and traditional music concerts. These activities not only celebrate the festival but also preserve and promote the rich cultural heritage of China.The festival's significance extends beyond mere customs and traditions, however. Qingming Festival is a powerful reminder of our connection to our ancestors and the importance of maintaining a sense of continuity with our past. It teaches us the value of respect and gratitude, not only for those who have come before us but also for the natural world that sustains us.In modern society, where the pace of life is often fast and the ties to our ancestors may seem increasingly distant, Qingming Festival serves as a timely reminder of our roots. It encourages us to pause, reflect, and give thanks for all that we have inherited from our forebears, including therich cultural legacy that defines us as Chinese.In conclusion, Qingming Festival is much more than just a day on the calendar. It is a celebration of life, a time for remembering and honoring our ancestors, and a momentfor renewal and rejuvenation in the embrace of spring. As we continue to observe this festival year after year, we are reminded of the enduring power of tradition and the importance of keeping our cultural identity alive.。
英语介绍清明节English:Qingming Festival, also known as Tomb-Sweeping Day, is a traditional Chinese festival that falls on the 15th day after the Spring Equinox. It is a time for families to honor their ancestors by visiting their gravesites, cleaning tombs, and making offerings of food, tea, and burning incense. The festival has a history of over 2500 years and originated from the Cold Food Festival during the Zhou Dynasty. Qingming is not only a time for remembrance and paying respects to the deceased, but also a time to enjoy the arrival of spring and the beauty of nature. It is customary to fly kites, go for outdoor walks, and indulge in Qingming delicacies such as qingtuan (glutinous rice dumplings) and green tea. Despite its ancient origins, Qingming Festival remains an important cultural observance in contemporary China, fostering family bonds, promoting traditional values, and reflecting the Chinese reverence for ancestors and nature.中文翻译:清明节,又称踏青节,是中国的传统节日,定在春分后第15天。
Word 文档1 / 1英语四级翻译真题:清明节翻译题目清明节(Tomb Sweeping Day)是中国最重要的传统节日之一。
它起源于周朝(the Zhou Dynasty),有2500多年的历史。
清明节是中国人扫墓祭祖的重要日子。
扫墓时,人们携带酒食果品和纸钱到墓地,将食物供祭在亲人墓前,为坟墓添加新土、燃烧纸钱、行礼祭拜、最终吃掉酒食回家。
除了扫墓,人们还参与包括荡秋千、放风筝等各种活动。
表达难点1.第2句"它起源于周朝,有2500多年'中含有两个并列的动词"起源'和"有',假如直译成并列结构,句子略显生硬,故把后半句处理成介词短语with a history of more than2,500 years 。
2.第3句的主干是"清明节是重要日子',"日子'假如再译为day 则与The Tomb Sweeping Day 中的day 重复,英语行文中忌讳重复用词,故换用同义单词occasion 。
其修饰成分较长,故把修饰成分放于 occasion 之后,作后置定语。
3.第4句是典型的汉语句式:散句多、依据横排式表达。
汉译英时应接受"断句'译法。
根据动作先后关系,将整句话断为两个句子,"人们携带到墓地'为一个句子。
"将食物吃掉酒食回家'为一连串动作的描述。
接受并列排序方式合为另一句。
句末的"吃掉酒食'如译为eat up the food and the wine 则不符合英文的动宾搭配。
和wine 搭配的动调应为drink ,故应表达为eat up the food and drink the wine 。
4.最终一句的"参与'与后面的"活动'搭配。
故译成attend 或take part in 等。
三一文库()/节日庆典/清明
清明节英语
清明节(tomb-sweepingday)
1、qingmingjie(allsouls'day)
qingmingisatimetorememberthedeadandthedearlydeparted.morei mportant,itisaperiodtohonourandtopayrespecttoone'sdeceasedanc estorsandfamilymembers.becauseitreinforcestheethicoffilialpiety,qi ngmingisamajorchinesefestival.
literallymeaning"clear"(qing)and"bright"(ming),thischinesefestivalfa llsinearlyspring,onthe106thdayafterthewintersolstice.itisa"spring"fe stival,anditisanoccasionforthewholefamilytoleavethehomeandtosw eepthegravesoftheirforebears.chinesebeingpracticalpeoplethisswee pingofthegravesisgivenanextendedperiod,thatis,10daysbeforeandaf terqingmingday.amongsomedialectgroupsawholemonthisallocated.
清明节是一个纪念祖先的节日。
主要的纪念仪式是扫墓,扫墓是慎终追远、郭亲睦邻及行孝的具体表现;基于上述意义,清明节因此成为华人的重要节日。
清明节是在仲春和暮春之交,也就是冬至后的106天。
扫墓活动通常是在清明节的前十天或后十天。
有些地域的人士的扫墓活动长达一个月。
origin(起源)
qingmingispopularlyassociatedwithjiezizhui,wholivedinshanxiprovin cein600b.c.legendhasitthatjiesavedhisstarvinglord'slifebyservingapi eceofhisownleg.whenthelordsucceededinbecomingtherulerofasmall principality,heinvitedhisfaithfulfollowertojoinhim.however,jiedeclin edhisinvitation,preferringtoleadahermit'slifewithhismotherinthemo untains.
believingthathecouldforcejieoutbyburningthemountain,thelordorde redhismentosettheforestonfire.tohisconsternation,jiechosetoremai nwherehewasandwasburnttodeath.tocommemoratejie,thelordorde redallfiresineveryhometobeputoutontheanniversaryofjie'sdeath.thu sbeganthe"coldfoodfeast",adaywhennofoodcouldbecookedsincenof irecouldbelit.。