广外高翻学院口译课训练材料原文
- 格式:doc
- 大小:33.00 KB
- 文档页数:3
(一)Part One Chinese-English Interpretation (25%)Section A Sentences (10%)1.中国在控制人口增长方面取得了巨大的成就,受到了联合国的高度赞赏。
With its outstanding achievements in controlling population growth, China won high praise from United Nations experts.2.3.4.在石窟最早由印度传入中国,是一种佛教建筑形式。
The grotto was originally a Buddhist architectural form that was brought to China from India.5.开放的中国需要吸收人类一切优秀文化成果和有益经验,也需要得到各国的最大理解与支持。
An open China needs to absorb all the excellent elements from other cultures and beneficial experiences of human beings. It also needs the maximum understanding and support of other countries.Section B Passage (15%)1. 世界人口正在以惊人的速度增长着,现在地球上人口已超过60亿。
1)// 将来人们会住在哪里呢?人们将不得不修建更多的房子、公寓楼和高层建筑。
2)// 或许人们将不得不在海底建造房屋,科学家正在研究这种可能性。
3)// 如果发现其他星球上有生命的话,或许许多人就可能到那儿去居住。
4)//这样,在地球和这些星球之间,就可能会有宇宙飞船定期来往飞行。
The population of the world is increasing at an alarming rate. Now there are more than 6 billion people on the earth. 1)// Where might people live in the future? More houses , blocks of flats and skyscrapers will have to be built. 2) // Maybe man will have to build houses under the sea . Scientists are already working on this possibility. 3)// Many people will probably go to live on other planets if life is found to be possible there . 4) // Thus, there will probably be regular flights in spaceships from the earth to these planets .Part Two : English-Chinese Interpretation (25%)1.The role of the UN is indispensable to the achievement of genuine peace and developmentand to the establishment of a just and reasonable new international order.要真正实现和平与发展,建立公正合理的国际新秩序,联合国的作用不可或缺。
高级口译教程第四版passage2Unit One ReceptionPassage 2原文:Hello, I’m Robert Brown form Stanford University. I’m very happy to meet you here in this land of wonder.This is a long-expected trip. All these years I’ve been looking forward to visiting this great and legendary country, and I feel very honored and pleased that I’ll be working with my Chinase colleagues in the head office of your automobile group. As you know, this is my very firs t visit to China, and I’m here to witness with my own eyes the magical power of the once very remote “Oriental Dragon.” You can imagine how excited I was when I received your invitation to join you in your project. Back in my college days, a professor of Oriental civilization introduced me to the wealth of Confucianism and Taoism, and by doing that he planted in the depths of my mind the inexplicable “China dream”.And I’m even more excited now that I’ve set foot on the beautiful land of China. I’ve had my “China dream” for years and I’m here to realize this dream. Just think this charming cosmopolitan city is going to be my home for the remaining days of the year! There’s so much to learn about this mysterious country, from the ancient civilization to the c urrent reform. I’m really looking forward to my Chinese life.I’ll maximize this opportunity to learn as much as Ican and make as many friends as I can. I promise I’ll become a real expert on China in no time.Of course, I’ll work closely with my Chinese c olleagues onour research projects, through which I believe I’ll realize my “China dream” in the most rewarding direction.译文:您好!我是来自斯坦福大学的罗伯特·布朗。
语言翻译培训资料Language Translation Training MaterialsIntroduction:Language translation is an essential skill in today's globalized world. It enables effective communication between individuals, businesses, and nations. To become a proficient translator, adequate training and resources are necessary. In this article, we will explore various aspects of language translation training and provide valuable resources for learners.1. Importance of Language Translation Training:Effective communication: Language translation facilitates effective communication between individuals who speak different languages. It is crucial for business negotiations, diplomatic talks, and interpersonal relationships.Cultural exchange: Translation allows for cultural exchange by promoting literature, art, and ideas across different languages. It bridges the gap between diverse cultures and fosters mutual understanding and respect.Economic growth: Language translation plays a vital role in international trade. It enables businesses to reach a broader market, expands opportunities, and drives economic growth.2. Basic Skills Required for Translation:Bilingual proficiency: A translator needs to be fluent in at least two languages – the source language (the language being translated) and thetarget language (the language to which the text is being translated). Strong command of grammar, vocabulary, and idiomatic expressions is essential.Cultural knowledge: Translators should possess a deep understanding of the cultures associated with both the source and target languages. This knowledge helps in accurately conveying cultural nuances and contexts.Research skills: Translators often encounter unfamiliar topics. Effective research skills are necessary to ensure accurate translations. They should find relevant information and maintain consistency throughout the translation process.Attention to detail: Translators need excellent attention to detail to ensure the accuracy and precision of their work. This includes meticulous proofreading, editing, and quality assurance before the final delivery.3. Language Translation Training Formats:Formal education: Many universities and language institutes offer degree programs and courses specifically designed for language translation. These programs provide a comprehensive understanding of translation theories, techniques, and practical applications.Online courses: With the advent of online education, various platforms offer language translation courses. These courses are flexible, allowing learners to study at their own pace and access resources from anywhere in the world.Workshops and seminars: Attending workshops and seminars conducted by experienced translators provides valuable insights into the industry.These events often focus on specific topics or language pairs, allowing participants to enhance their skills in targeted areas.Internships and mentorships: Practical experience is crucial for aspiring translators. Internships and mentorship programs offer opportunities to work under experienced translators, gaining hands-on experience and valuable feedback.4. Resources for Language Translation Training:Dictionaries: Bilingual dictionaries, both printed and online, are indispensable tools for translators. They assist in vocabulary building, understanding idiomatic expressions, and ensuring accurate translations.Translation software: Translation software, such as CAT (Computer-Assisted Translation) tools, aid translators in maintaining consistency and efficiency. These tools store previously translated segments, reducing repetitive work and improving overall productivity.Corpora and parallel texts: Corpora are collections of texts used for linguistic research and language analysis. Parallel texts, which provide the same content in multiple languages, are valuable resources for comparative translations and learning new language pairs.Style guides and reference materials: Style guides provide guidelines on translating specific genres, formatting, and language usage. Reference materials, such as grammar books and industry-specific guides, are essential for accurate translations within specific domains.Conclusion:Language translation training is a critical step towards becoming a proficient translator. By acquiring the necessary skills and utilizing the available resources, individuals can excel in this increasingly important field. Regular practice, continuous learning, and exposure to diverse languages and cultures are key to becoming a successful language translator.。
07级研究生翻译作业(汉译英)David Pollard的译文:Thus Friends Absent SpeakWritten by Yu Guangzhong and Translated by David PollardIf it is conceded that replying to letters is to be dreaded, on the other hand not replying to letters is by no means a matter of unalloyed bliss. Normally a hundred or so letters are stacked on my bookshelf, of diverse maturity of debt outstanding, the longest being over a year. That kind of pressure is more than an ordinary sinner can bear. A stack of unanswered letters battens on me like a bevy of plaintive ghosts and plays havoc with my smitten conscience. In principle the letters are there for replying to. I can swear in all honesty that I have never while of sound mind determined not to answer people’s letters. The problem is a technical one. Suppose I had a whole summer night at my disposal: should I first answer the letter that was sent eighteen months ago, or that one that was sent seven months ago? After such a long delay even the expiry date for apology and self-recrimination would surely have passed? In your friends’ eyes, you have already stepped beyond the pale, are of no account. On the grapevine your reputation is “that impossible fellow”.Actually even if you screw up all your moral courage and settle down at you desk to pay off your letter debt come what may, the thing is easier said than done. Old epistles and new missives are jumbled up together and stuffed in the drawers or strewn on shelves; some have been answered, some not. As the poet was told about the recluse he was looking for: “I know he’s in these mountains, but in this mist I can’t tell where.” The time and energy you would spend to find the letter you have decided to answer would be several times that needed to write the reply itself. If you went on to anticipate that your friend’s reaction to receiving your letter would be less “surprised by joy” than “resentmentrekindled”, then your marrow would turn to water, and your debt would never be cleared.To leave letters unanswered is not equivalent to forgetting friends, no more than it is conceivable that debtors can forget their creditors. At the bottom of such disquietude, at the end of your nightmares, there forever lurks the shadowy presence of this friend with his angry frown and baleful looks: no, you can never forget him. Those who you really put out of your mind, and do so without qualm, are those friends who have already been replied to.Note:“尺素寸心”假如直译则不达,只好用对策。
Good evening everyone.It’s a very great honor and pleasure to be with you here in Donguan this evening and to pay tribute to this quite remarkable development which um… has left me amazed and impressed and desiring to return again to this wonderful place, thank you.I’d also like to tell you that for me um…China has a special place in my heart and in my family. My brother is actually married to a Chinese lady, a very wise choice. And my little boy, that’s Stuart, um… he is just seven years old, and he’s begun to study Chinese in his school back in London. So who knows, maybe in 40 years’ time he will come along and address you in perfect Chinese. But to the moment NIHAO is all I can say.Now, um… I would like to talk to you reasonably briefly and I understand we’re gonna to have time to take questions and answers, um.. so please feel free then to ask me any questions you want, I will be pleased trying to give you as good answers as I can.But I’d like to, in my remarks to you, address the… this question really, which is how do we develop our economy and society both in countries like this and in countries like mine so that we maximize the potential of our countries and our people.//And I believe there are a number of ways that we have to do this. The first is that we have to have the right partnership between government and business. And I would like to congratulate you, MR vice mayor and all those who are engaged in government in this province, for the very wise and intelligent way that you have partnered the private sector in the developments that have come about. I think that has made a big difference to this region. Thank you, Sir.I also believe that it is only when government and industry work together that we can deal with some of the major questions of planning and urban development that are so critical in making sure we are offering opportunities to everybody in our society, not simply a few.The biggest problem in any modern country today is how do we ensure that the benefits of the wealth that we create are spread amongst the whole of the population. And, in order to do that, we need the closest possible cooperation between those who work in government and those who work in business. I have to… seeing Mr. Chen’s amazing development just a short distance from here, to which congratulations, err…it’s an incredible achievement. But I know that that could not have been done unless with the right cooperation and partnership between those in positions of government and those like yourself who are entrepreneurs. So that’s the first thing, the partnership between public and private sector. //The second thing is the importance of education. I think for all our countries today, the thing that we can do most is to build the knowledge and capability of our people. In every one of our societies, at the moment, there are people of talent and ability. But unless they get the education opportunities that they need, they will never be able to fulfill that opportunity properly. I would like to think in years to come, that there would be partnerships, for example, between the universities and scientific institutes in a country like the UK. And how you develop your university sector and science here? I think for Europe, there is much much more that we can do, to try to make sure that Europe and China work more closely together in developing the knowledgeeconomy of the future.The third thing is that, I think, we need to pay attention to scientific and technological development. And we need to make sure that we are always trying to get to the next phase of innovation and development. I found in my life just over the ten years that I was prime minister of the United Kingdom that the pace and scope and the scale of change was so fast and the scientific development altering so quickly that governments and companies and people constantly have to upgrade their skills, have to retrain, have to find the new frontiers of knowledge and explore them. And I think today, more than anything else, it would be education that is the key to the success or failure of our countries and our economies. //And finally, what we need to do is to pay attention, as we develop our economy, to the environment. This is a concern now everywhere in the world. How do we make sure that the development that we have is sustainable, that it is responsible, that it pays attention to the needs of the environment, to the needs to curb pollution, and provide better quality of life for our people, at the same time must give them the growth and the jobs and prosperity that they need. So these questions are right at the heart of how successful countries develop today: the partnership between public and private sector, the education and knowledge economy of the future, the development of science and technology, and ensuring that as we develop, we pay attention to the environment around us. I think these would be the big questions that dominate economic development here but also right around the world.One other thing I think that is important: we can learn a lot from each other. It’s true that in your economic development, you can learn from Europe, and countries like the UK, that we can also learn from some of the extraordinary developments that are occurring here. 20 years ago, I went to Guangzhou and visited that for the first time. And I suspect 20 years ago, this was a very very different city here. In that period of time, there has been virtually a revolution in terms of the change and transformation to the wonderful place that we have here today. And that came about because people had the leadership and the vision and the foresight to make the changes necessary to bring it about. And if I had any single lesson from my time as leader of my political party but also as prime minister of my country is this: change is the most difficult thing to do, but in today’s world, the most necessary. And the more we are prepared to open up, the more we are prepared to learn from each other, the more we are prepared to embrace the world of globalization and understand its impact, then the better we will be at dealing with its consequences.And I found in my time as leader of my country that every time I had a difficult decision to make about change, and I failed to make the change, I regretted it; and every time I managed to make the change, it was difficult and tough and hard and people objected to it, but in the end it was the right thing to do for the country. And you know it, as business people and as people involved in government, there is nothing harder than to persuade people of the need to change. But my experience has been that persuading them of that need and then doing the change is about as important as active leadership as is possible to imagine. So, it wasn’t always easy, it never is, but I think it’s necessary to do. I suppose, as a leader, you should always expect the unexpected.//I think if you told me, 20 years ago, when probably I traveled through here on my way further north, and it was virtually nothing that would have been here recognizable today, if you said to me then, in 20 years time, you would be in this extraordinary ball room, in this amazing hotel, in the middle of this wonderful development, I would have said: you may have a little too much wine. But I am here, and I am here in part because of what I heard about Dongguan, what I know your future is gonna be, what I can see happening here is as exciting in its possibilities as anything happening in the world today. And you should be very proud of what you’ve created. And then you should ask, what is the next step? How do we reach the next level? Because one other thing I learned at my time as leader, which is never be satisfied with standing still. By all means congratulate yourself on the success that has been achieved, but then think of the next goal, the next objective, the next thing that can be done. And I think you carry that attitude in mind, and carry it with optimism, that what you believe you want to do you can actually do, then I think the possibilities are without limit. There is nothing that you cannot achieve.So it’s a real honor and privilege to be with you here this evening to say these few words of introduction and now to engage in question and answer with you. And above all else, let me thank you for the warmth of your welcome here today. Thousands of miles from my home, it means a very great deal to me. And I shall carry back to my family the most happy memory of my visit here, of your kindness and your warmth, and the good welcome that you have given me. And I shall be telling my people back in Britain: forget all these other places, get out to Dongguan, because that’s where it’s happening. Thank you.。
口译练习文本材料2017口译练习文本材料听辨能力不过关,不能很好的分辨意群和主次信息。
会导致在训练有笔记口译训练的时候,陷入听的懂却不记不下来或者一记笔记就无法听的困境。
为了帮助大家练习,店铺整理了一些口译练习材料,希望能帮到大家!合资意向我国的低税收,低工资,大市场以及稳定的政治与社会环境吸引了越来越多的海外投资者。
贵公司欲与我们建立一种长期合作的想法与我不谋而合。
China’s low taxation, low wages, large consummer market and stable political and social environment have attracted a growing number of overseas investers to this country. Your wish to establish a long term cooperative relationship with our company coincides with ours.我们希望与贵公司建一家立合资企业,共同生产被我们称作为中国概念型轿车。
我们希望在合资企业中占有50%以上的资本份额。
我们合资期可为15年。
我们希望贵公司能向这家合资企业提高先进成套和可靠的设备。
We hope to enter into a partnership with your company in the form of joint venture to manufacture what we call china concept cars. We expect to hold a minimum 50% of the capital equity.in this joint venture with a term of 15 years. We hope that your corperation will provide the venture with truly advanced, integrated and reliable equipments.科教兴国我们要实施科教兴国的战略。
Text 3.4 商务与投资合作尊敬的各位领导、各位嘉宾:女士们、先生们:晚上好!//在春暖花开的季节,我们迎来了亚太21个国家和地区,25个美国商会的近200名嘉宾,与广州各有关部门的领导、企业家代表和各界人士,共聚在美丽的羊城,进行经贸合作与交流。
//我谨代表广州市人民政府,对各位嘉宾、各位朋友的光临表示热烈欢迎,并祝大家有一个愉快的夜晚!//广州,是一座具有2200多年悠久历史的文化名城,汉唐以来一直是海上“丝绸之路”的始发港,也是中国最早对外开放且从未关闭过的通商口岸,举世闻名的中国第一展——中国出口商品交易会就在广州举行。
//广州地理位置优越,濒临南海,毗邻香港和澳门,山青水秀,风光旖旎,四季花开,被誉为“北回归线上的绿洲”,是适宜生活居住的的美丽花城。
//广州同时也是适宜创业发展的魅力之都。
中国改革开放以来,广州地区生产总值(GDP)一直以14%的速度持续快速发展,城市综合经济实力稳居全国十大城市的第三位。
//至2004年末,外商在我市投资的项目达15000多个,实际使用外资300多亿美元。
//世界500强大企业已有127家进入广州,共设立227个项目,投资总额合计71.8亿美元。
广州已成为外商投资的热土。
//中国有句老话,叫做“有朋自远方来,不亦乐乎!”开放的广州、美丽的广州,永远都向全世界的朋友们敞开热情的怀抱。
无论您是观光旅游,还是投资考察,热情好客的广州人民都会向您表示热烈的欢迎!//为我们的友谊,为我们的合作与交流,干杯!//(2005年3月14日美国商会亚太区年会“商务与投资合作会议”,广州市人民政府副秘书长李治臻的祝酒词,全文)Text 3.4 Business and Investment CooperationRespected leaders, distinguished guests,Ladies and Gentlemen,Good evening!//In this beautiful season of spring with flowers blossoming in the warmth, we are so delighted to have with us about 200 distinguished guests from 21 countries and regions as well as 25 American Chambers of Commerce in Asia Pacific, who came all the way to meet with leaders of relevant departments in Guangzhou, entrepreneurs and representatives from different quarters in this charming …City of Rams‟ to conduct economic and trade cooperation and exchang es.// On behalf of the People‟s Municipal Government of Guangzhou, I would like to extend our warmest welcome to all our guests and friends. I wish you a most pleasant evening.//Guangzhou is a renowned cultural city with a history of over 2200 years. Since the Han Dynasty and the Tang Dynasty, it has always served as the starting point of the …Marine Silk Road‟. As the earliest trade port to the outside world, it has never been shut down from international trade. Now the prestigious Chinese Export Commodities Fair, known as the No. 1 fair in China, is held biannually in Guangzhou. //Lying on the South China Sea and bordering on Hong Kong and Macao, the city enjoys an ideal geographic location. She is endowed with favourable naturalenvironment and climate a nd is referred to as the …Oasis on the Tropic of Cancer‟. It is a beautiful city of flowers ideal for living.//Guangzhou is also a glamorous metropolis for business initiatives and commercial undertakings. For the past 20 odd years since the implementation of the reform and opening-up policy, Guangzhou has maintained rapid and steady growth, with its GDP increasing by 14% annually.// The city has ranked the third among the ten major cities throughout China in terms of its comprehensive economic strength. By the end of 2004, overseas business people had invested in over 15,000 projects in Guangzhou, with actual utilization of foreign funds amounting to over 20 billion USD. //Among the Fortune 500 companies, 127 have entered Guangzhou with 227 projects and investment volume totaling 7.18 billion USD. Obviously Guangzhou has already become a fertile land for overseas investment.//As an old Chinese saying goes, …It is pleasant to have friends coming from afar‟. The open and charming Guangzhou is always ready to embrace friends from all parts of the world. For sightseeing or for business tours, you will come with the most heartfelt welcome from the friendly and hospitable people in Guangzhou.//Ladies and Gentlemen, may I propose a toast, to our friendship, to our cooperation and exchanges? Cheers! //市长张广宁致欢迎词尊敬的亚奥理事会评估团成员:欢迎你们来广州。
Good evening everyone.It’s a very great honor and pleasure to be with you here in Donguan this evening and to pay tribute to this quite remarkable development which um… has left me amazed and impressed and desiring to return again to this wonderful place, thank you.I’d also like to tell you that for me um…China has a special place in my heart and in my family. My brother is actually married to a Chinese lady, a very wise choice. And my little boy, that’s Stuart, um… he is just seven years old, and he’s begun to study Chinese in his school back in London. So who knows, maybe in 40 years’ time he will come along and address you in perfect Chinese. But to the moment NIHAO is all I can say.Now, um… I would like to talk to you reasonably briefly and I understand we’re gonna to have time to take questions and answers, um.. so please feel free then to ask me any questions you want, I will be pleased trying to give you as good answers as I can.But I’d like to, in my remarks to you, address the… this question really, which is how do we develop our economy and society both in countries like this and in countries like mine so that we maximize the potential of our countries and our people.//And I believe there are a number of ways that we have to do this. The first is that we have to have the right partnership between government and business. And I would like to congratulate you, MR vice mayor and all those who are engaged in government in this province, for the very wise and intelligent way that you have partnered the private sector in the developments that have come about. I think that has made a big difference to this region. Thank you, Sir.I also believe that it is only when government and industry work together that we can deal with some of the major questions of planning and urban development that are so critical in making sure we are offering opportunities to everybody in our society, not simply a few.The biggest problem in any modern country today is how do we ensure that the benefits of the wealth that we create are spread amongst the whole of the population. And, in order to do that, we need the closest possible cooperation between those who work in government and those who work in business. I have to… seeing Mr. Chen’s amazing development just a short distance from here, to which congratulations, err…it’s an incredible achievement. But I know that that could not have been done unless with the right cooperation and partnership between those in positions of government and those like yourself who are entrepreneurs. So that’s the first thing, the partnership between public and private sector. //The second thing is the importance of education. I think for all our countries today, the thing that we can do most is to build the knowledge and capability of our people. In every one of our societies, at the moment, there are people of talent and ability. But unless they get the education opportunities that they need, they will never be able to fulfill that opportunity properly. I would like to think in years to come, that there would be partnerships, for example, between the universities and scientific institutes in a country like the UK. And how you develop your university sector and science here? I think for Europe, there is much much more that we can do, to try to make sure that Europe and China work more closely together in developing the knowledgeeconomy of the future.The third thing is that, I think, we need to pay attention to scientific and technological development. And we need to make sure that we are always trying to get to the next phase of innovation and development. I found in my life just over the ten years that I was prime minister of the United Kingdom that the pace and scope and the scale of change was so fast and the scientific development altering so quickly that governments and companies and people constantly have to upgrade their skills, have to retrain, have to find the new frontiers of knowledge and explore them. And I think today, more than anything else, it would be education that is the key to the success or failure of our countries and our economies. //And finally, what we need to do is to pay attention, as we develop our economy, to the environment. This is a concern now everywhere in the world. How do we make sure that the development that we have is sustainable, that it is responsible, that it pays attention to the needs of the environment, to the needs to curb pollution, and provide better quality of life for our people, at the same time must give them the growth and the jobs and prosperity that they need. So these questions are right at the heart of how successful countries develop today: the partnership between public and private sector, the education and knowledge economy of the future, the development of science and technology, and ensuring that as we develop, we pay attention to the environment around us. I think these would be the big questions that dominate economic development here but also right around the world.One other thing I think that is important: we can learn a lot from each other. It’s true that in your economic development, you can learn from Europe, and countries like the UK, that we can also learn from some of the extraordinary developments that are occurring here. 20 years ago, I went to Guangzhou and visited that for the first time. And I suspect 20 years ago, this was a very very different city here. In that period of time, there has been virtually a revolution in terms of the change and transformation to the wonderful place that we have here today. And that came about because people had the leadership and the vision and the foresight to make the changes necessary to bring it about. And if I had any single lesson from my time as leader of my political party but also as prime minister of my country is this: change is the most difficult thing to do, but in today’s world, the most necessary. And the more we are prepared to open up, the more we are prepared to learn from each other, the more we are prepared to embrace the world of globalization and understand its impact, then the better we will be at dealing with its consequences.And I found in my time as leader of my country that every time I had a difficult decision to make about change, and I failed to make the change, I regretted it; and every time I managed to make the change, it was difficult and tough and hard and people objected to it, but in the end it was the right thing to do for the country. And you know it, as business people and as people involved in government, there is nothing harder than to persuade people of the need to change. But my experience has been that persuading them of that need and then doing the change is about as important as active leadership as is possible to imagine. So, it wasn’t always easy, it never is, but I think it’s necessary to do. I suppose, as a leader, you should always expect the unexpected.//I think if you told me, 20 years ago, when probably I traveled through here on my way further north, and it was virtually nothing that would have been here recognizable today, if you said to me then, in 20 years time, you would be in this extraordinary ball room, in this amazing hotel, in the middle of this wonderful development, I would have said: you may have a little too much wine. But I am here, and I am here in part because of what I heard about Dongguan, what I know your future is gonna be, what I can see happening here is as exciting in its possibilities as anything happening in the world today. And you should be very proud of what you’ve created. And then you should ask, what is the next step? How do we reach the next level? Because one other thing I learned at my time as leader, which is never be satisfied with standing still. By all means congratulate yourself on the success that has been achieved, but then think of the next goal, the next objective, the next thing that can be done. And I think you carry that attitude in mind, and carry it with optimism, that what you believe you want to do you can actually do, then I think the possibilities are without limit. There is nothing that you cannot achieve.So it’s a real honor and privilege to be with you here this evening to say these few words of introduction and now to engage in question and answer with you. And above all else, let me thank you for the warmth of your welcome here today. Thousands of miles from my home, it means a very great deal to me. And I shall carry back to my family the most happy memory of my visit here, of your kindness and your warmth, and the good welcome that you have given me. And I shall be telling my people back in Britain: forget all these other places, get out to Dongguan, because that’s where it’s happening. Thank you.。