【语文】《蝶恋花(伫倚危楼风细细)》共21页文档
- 格式:ppt
- 大小:2.55 MB
- 文档页数:5
柳永的诗词《蝶恋花·伫倚危楼风细细》阅读《蝶恋花·伫倚危楼风细细》宋·柳永伫倚危楼风细细。
望极春愁,黯黯生天际。
草色烟光残照里,无言谁会凭阑意。
拟把疏狂图一醉。
对酒当歌,强乐还无味。
衣带渐宽终不悔,为伊消得人憔悴。
【赏析】“衣带渐宽终不悔,为伊消得人憔悴”这两句被王国维称为,古今之成大事业、大学问者,必经过的第二种境界,是说要为梦想志向所付出一番刻苦的努力,要有一种锲而不舍的坚毅性格和执着态度。
然而柳永的本意可能并非如此,他只是单纯地写爱情,写他甘愿为所爱之人承受身体和精神的折磨,即使憔悴不堪,即使瘦骨嶙峋也绝不后悔。
无论是关于治学还是爱情,这两句都体现了一种强烈的执着感。
这两句是全词之睛,是情感的升华。
“终不悔”表现了作者近乎固执的执着,如冯延巳的“日日花前常病酒,镜里不辞朱颜瘦”,明知道会受到伤害,还是这么义无反顾,甘愿为之消瘦。
不仅“终不悔”,还觉“消得”。
“消得”是“值得”的意思,意在表达心甘情愿,在所不惜。
这两句至情之语,将情人彼此思念的真挚情感表达得淋漓尽致、荡气回肠,成为千百年来脍炙人口的名句。
扩展阅读:柳词内容1、描写市民阶层男女之间的感情柳永词大量描写市民阶层男女之间的感情,词中的女主人公,多数是沦入青楼的不幸女子。
柳永的这类词,不仅表现了世俗女性大胆而泼辣的爱情意识,还写出了被遗弃的或失恋的平民女子的痛苦心声。
在词,柳永第一次笔端伸向平民妇女的内心世界,为她们诉说心中的苦闷忧怨。
正是基于这样的原因,柳永的词才走向平民化、大众化,使词获得了新的发展趋势。
2、描写都市生活和市井风光柳永词多方面展现了北宋繁华富裕的都市生活和丰富多彩的市井风情。
柳永长期生活在都市里,对都市生活有着丰富的体验,他用彩笔一一描绘过当时汴京、洛阳、益州、扬州、会稽、金陵、杭州等城市的繁荣景象和市民的游乐情景。
这些都市风情画,前所未有地展现出当时社会的太平气象。
3、描写羁旅行役柳永多次科举失利后,为了生计,不得不到处宦游干谒,以期能谋取一官半职。
蝶恋花·伫倚危楼风细细原文及赏析蝶恋花·伫倚危楼风细细原文及赏析在学习、工作、生活中,大家都收藏过自己喜欢的古诗吧,从格律上看,古诗可分为古体诗和近体诗。
那么你有真正了解过古诗吗?以下是小编整理的蝶恋花·伫倚危楼风细细原文及赏析,希望能够帮助到大家。
蝶恋花·伫倚危楼风细细原文及赏析原文:朝代:宋代作者:柳永伫倚危楼风细细。
望极春愁,黯黯生天际。
草色烟光残照里。
无言谁会凭阑意。
(阑通栏)拟把疏狂图一醉。
对酒当歌,强乐还无味。
衣带渐宽终不悔。
为伊消得人憔悴。
译文我长时间倚靠在高楼的栏杆上,微风拂面一丝丝一细细,望不尽的春日离愁,沮丧忧愁从遥远无边的天际升起。
碧绿的草色,飘忽缭绕的云霭雾气掩映在落日余晖里,默默无言谁理解我靠在栏杆上的心情。
打算把放荡不羁的心情给灌醉,举杯高歌,勉强欢笑反而觉得毫无意味。
我日渐消瘦下去却始终不感到懊悔,宁愿为她消瘦得精神萎靡神色憔悴。
注释(1)伫倚危楼:长时间依靠在高楼的栏杆上。
伫,久立。
危楼,高楼。
(2)望极:极目远望。
(3)黯黯:迷蒙不明,形容心情沮丧忧愁。
(4)生天际:从遥远无边的天际升起(5)烟光:飘忽缭绕的云霭雾气。
(6)会:理解。
(7)阑:同“栏”。
(8)拟把:打算。
(9)疏狂:狂放不羁。
(10)强(qiǎng)乐:勉强欢笑。
强,勉强。
(11)衣带渐宽:指人逐渐消瘦。
(12)消得:值得,能忍受得了。
赏析:“伫倚危楼风细细”。
说登楼引起了“春愁”。
全词只此一句叙事,便把主人公的外形像一幅剪纸那样突现出来了。
“风细细”,带写一笔景物,为这幅剪影添加了一点背景,使画面立刻活跃起来了。
“望极春愁,黯黯生天际”,极目天涯,一种黯然魂销的“春愁”油然而生。
“春愁”,又点明了时令。
对这“愁”的具体内容,词人只说“生天际”,可见是天际的什么景物触动了他的愁怀。
从下一句“草色烟光”来看,是春草。
芳草萋萋,刬尽还生,很容易使人联想到愁恨的连绵无尽。
柳永《蝶恋花伫倚危楼风细细》原文、译文及赏析蝶恋花伫倚危楼风细细柳永伫倚危楼风细细。
望极春愁,黯黯生天际。
草色烟光残照里,无言谁会凭阑意。
拟把疏狂图一醉。
对酒当歌,强乐还无味。
衣带渐宽终不悔,为伊消得人憔悴。
我长时间倚靠在高楼的栏杆上,微风拂面一丝丝一细细,望不尽的春日离愁,沮丧忧愁从遥远无边的天际升起。
碧绿的草色,飘忽缭绕的云霭雾气掩映在落日余晖里,默默无言谁理解我靠在栏杆上的心情。
打算把放荡不羁的心情给灌醉,举杯高歌,勉强欢笑反而觉得毫无意味。
我日渐消瘦下去却始终不感到懊悔,宁愿为她消瘦得精神萎靡神色憔悴。
(1)伫倚危楼:长时间依靠在高楼的栏杆上。
伫,久立。
危楼,高楼。
(2)望极:极目远望。
(3)黯黯:迷蒙不明,形容心情沮丧忧愁。
(4)生天际:从遥远无边的天际升起(5)烟光:飘忽缭绕的云霭雾气。
(6)会:理解。
(7)阑:同“栏”。
(8)拟把:打算。
9)疏狂:狂放不羁。
10 )强(QING )乐:勉强欢笑。
强,勉强11)衣带渐宽:指人逐渐消瘦。
12)消得:值得,能忍受得了。
这是一首怀人之作。
词人把漂泊异乡的落魄感受,同怀念意中人的缠绵情思结合在一起写,采用“曲径通幽”的表现方式,抒情写景,感情真挚。
上片首先说登楼引起了“春愁”:“伫倚危楼风细细。
”全词只此一句叙事,便把主人公的外形像一幅剪纸那样突现出来了。
“风细细”,带写一笔景物,为这幅剪影添加了一点背景,使画面立刻活跃起来了。
“望极春愁,黯黯生天际”,极目天涯,一种黯然魂销的“春愁”油然而生。
“春愁”,又点明了时令。
对这“愁”的具体内容,词人只说“生天际”,可见是天际的什么景物触动了他的愁怀。
从下一句“草色烟光”来看,是春草。
芳草萋萋,?I 尽还生,很容易使人联想到愁恨的连绵无尽。
柳永借用春草,表示自己已经倦游思归,也表示自己怀念亲爱的人。
至于那天际的春草,所牵动的词人的“春愁究竟是哪一种,词人却到此为止,不再多说。
“草色烟光残照里,无言谁会凭栏意”写主人公的孤单凄凉之感。
蝶恋花·伫倚危楼风细细原文及赏析蝶恋花·伫倚危楼风细细原文及赏析原文伫倚危楼风细细。
望极春愁,黯黯生天际。
草色烟光残照里。
无言谁会凭阑意。
拟把疏狂图一醉。
对酒当歌,强乐还无味。
衣带渐宽终不悔。
为伊消得人憔悴。
译文我长时间倚靠在高楼的栏杆上,微风拂面一丝丝一细细,望不尽的春日离愁,沮丧忧愁从遥远无边的天际升起。
碧绿的草色,飘忽缭绕的云霭雾气掩映在落日余晖里,默默无言谁理解我靠在栏杆上的心情。
打算把放荡不羁的心情给灌醉,举杯高歌,勉强欢笑反而觉得毫无意味。
我日渐消瘦下去却始终不感到懊悔,宁愿为她消瘦得精神萎靡神色憔悴。
注释(1)伫倚危楼:长时间依靠在高楼的栏杆上。
伫,久立。
危楼,高楼。
(2)望极:极目远望。
(3)黯黯:迷蒙不明,形容心情沮丧忧愁。
(4)生天际:从遥远无边的天际升起(5)烟光:飘忽缭绕的云霭雾气。
(6)会:理解。
(7)阑:同“栏”。
(8)拟把:打算。
(9)疏狂:狂放不羁。
(10)强(qiǎng)乐:勉强欢笑。
强,勉强。
(11)衣带渐宽:指人逐渐消瘦。
(12)消得:值得,能忍受得了。
赏析“伫倚危楼风细细”。
说登楼引起了“春愁”。
全词只此一句叙事,便把主人公的外形像一幅剪纸那样突现出来了。
“风细细”,带写一笔景物,为这幅剪影添加了一点背景,使画面立刻活跃起来了。
“望极春愁,黯黯生天际”,极目天涯,一种黯然魂销的'“春愁”油然而生。
“春愁”,又点明了时令。
对这“愁”的具体内容,词人只说“生天际”,可见是天际的什么景物触动了他的愁怀。
从下一句“草色烟光”来看,是春草。
芳草萋萋,刬尽还生,很容易使人联想到愁恨的连绵无尽。
柳永借用春草,表示自己已经倦游思归,也表示自己怀念亲爱的人。
那天际的春草,所牵动的词人的“春愁”究竟是哪一种呢?词人却到此为止,不再多说了。
“草色烟光残照里,无言谁会凭阑意”写主人公的孤单凄凉之感。
前一句用景物描写点明时间,可以知道,他久久地站立楼头眺望,时已黄昏还不忍离去。
《蝶恋花·伫倚危楼风细细》全文
《蝶恋花·伫倚危楼风细细》全文
《蝶恋花·伫倚危楼风细细》是宋代词人柳永的作品。
下面是小编为大家收集的关于《蝶恋花·伫倚危楼风细细》全文,希望能够帮到大家!
蝶恋花·伫倚危楼风细细
宋代:柳永
伫倚危楼风细细,望极春愁,黯黯生天际。
草色烟光残照里,无言谁会凭阑意。
(阑通栏)
拟把疏狂图一醉,对酒当歌,强乐还无味。
衣带渐宽终不悔,为伊消得人憔悴。
译文
我长时间倚靠在高楼的`栏杆上,微风拂面一丝丝一细细,望不尽的春日离愁,沮丧忧愁从遥远无边的天际升起。
碧绿的草色,飘忽缭绕的云霭雾气掩映在落日余晖里,默默无言谁理解我靠在栏杆上的心情。
打算把放荡不羁的心情给灌醉,举杯高歌,勉强欢笑反而觉得毫无意味。
我日渐消瘦下去却始终不感到懊悔,宁愿为她消瘦得精神萎靡神色憔悴。
注释
(1)伫倚危楼:长时间依靠在高楼的栏杆上。
伫,久立。
危楼,高楼。
(2)望极:极目远望。
(3)黯黯:迷蒙不明,形容心情沮丧忧愁。
(4)生天际:从遥远无边的天际升起
(5)烟光:飘忽缭绕的云霭雾气。
(6)会:理解。
(7)阑:同“栏”。
(8)拟把:打算。
(9)疏狂:狂放不羁。
(10)强(qiǎng)乐:勉强欢笑。
强,勉强。
(11)衣带渐宽:指人逐渐消瘦。
(12)消得:值得,能忍受得了。
【经典诗句】蝶恋花?伫倚危楼风细细原文_翻译和赏析_柳永蝶恋花?伫倚危楼风细细朝代:宋代作者:柳永原文:伫倚危楼风细细。
望极春愁,黯黯生天际。
草色烟光残照里。
无言谁会凭阑意。
(阑通栏)拟把疏狂图一醉。
对酒当歌,强乐还无味。
衣带渐宽终不悔。
为伊消得人憔悴。
相关内容译文及注释作者:佚名译文我长时间倚靠在高楼的栏杆上,微风拂面一丝丝一细细,望不尽的春日离愁,沮丧忧愁从遥远无边的天际升起。
碧绿的草色,飘忽缭绕的云霭雾气掩映在落日余晖里,默默无言谁理解我靠在栏杆上的心情。
打算把放荡不羁的心情给灌醉,举杯高歌,勉强欢笑反而觉得毫无意味。
我日渐消瘦下去却始终不感到懊悔,宁愿为她消瘦得精神萎靡神色憔悴。
注释()伫倚危楼:长时间依靠在高楼的栏杆上。
伫,久立。
危楼,高楼。
()望极:极目远望。
()黯黯:迷蒙不明,形容心情沮丧忧愁。
()生天际:从遥远无边的天际升起()烟光:飘忽缭绕的云霭雾气。
()会:理解。
()阑:同“栏”。
()拟把:打算。
()疏狂:狂放不羁。
()强(qiǎng)乐:勉强欢笑。
强,勉强。
()衣带渐宽:指人逐渐消瘦。
()消得:值得,能忍受得了。
相关内容赏析作者:佚名“伫倚危楼风细细”。
说登楼引起了“春愁”。
全词只此一句叙事,便把主人公的外形像一幅剪纸那样突现出来了。
“风细细”,带写一笔景物,为这幅剪影添加了一点背景,使画面立刻活跃起来了。
“望极春愁,黯黯生天际”,极目天涯,一种黯然魂销的“春愁”油然而生。
“春愁”,又点明了时令。
对这“愁”的具体内容,词人只说“生天际”,可见是天际的什么景物触动了他的愁怀。
从下一句“草色烟光”来看,是春草。
芳草萋萋,?尽还生,很容易使人联想到愁恨的连绵无尽。
柳永借用春草,表示自己已经倦游思归,也表示自己怀念亲爱的人。
那天际的春草,所牵动的词人的“春愁”究竟是哪一种呢?词人却到此为止,不再多说了。
“草色烟光残照里,无言谁会凭阑意”写主人公的孤单凄凉之感。
前一句用景物描写点明时间,可以知道,他久久地站立楼头眺望,时已黄昏还不忍离去。
柳永的《蝶恋花》全文 在柳永的《蝶恋花 》中,巧妙地把飘泊异乡的落魄感受,同怀恋意中人的缠绵情思融为一体, 表现了主人公坚毅的性格与执着的态度, 成功地刻画了一个志诚男子的形象。
接 下来小编搜集了柳永的《蝶恋花》全文,欢迎查看,希望帮助到大家。
蝶恋花 柳永 伫倚危楼风细细,望极春愁,黯黯生天际。
草色烟光残照里,无言谁会凭阑 意。
(阑 通 栏) 拟把疏狂图一醉,对酒当歌,强乐还无味。
衣带渐宽终不悔,为伊消得人憔 悴。
注释 1、伫倚危楼:长时间倚靠在高楼的栏杆上。
伫,久立。
危楼,高楼。
2、望极:极目远望。
3、黯黯:心情沮丧忧愁。
生天际:从遥远无边的天际升起。
4、烟光:飘忽缭绕的云霭雾气。
5、会:理解。
阑:同“栏”。
6、拟把:打算。
疏狂:狂放不羁。
7、对酒当歌:语出曹操《短歌行 》“对酒当歌,人生几何”。
当:与"对"意同。
8、强乐:勉强欢笑。
强,勉强。
9、衣带渐宽:指人逐渐消瘦。
语本《古十九首》:“相去日已远,衣带日 已缓”。
10、消得:值得。
译文 我伫立在高楼上,细细春风迎面吹来,极目远望,不尽的愁思,黯黯然弥漫 天际。
夕阳斜照,草色蒙蒙,谁能理解我默默凭倚栏杆的心意? 本想尽情放纵喝个一醉方休。
当在歌声中举起酒杯时, 才感到勉强求乐反而 毫无兴味。
我日渐消瘦也不觉得懊悔,为了你我情愿一身憔悴。
赏析 柳永的《蝶恋花》是一首怀人之作。
柳永把漂泊异乡的落魄感受,同怀念意 中人的缠绵情思结合在一起写,采用“曲径通幽”的表现方式,抒情写景,感情 真挚。
在上片中,首先说登楼引起了“春愁”:“伫倚危楼风细细。
”全词只有这 一句叙事,便把主人公的外形像一幅剪纸那样突现出来了。
“风细细”,带写一 笔景物,为这幅剪影添加了一点背景,使画面立刻活跃起来了。
“望极春愁, 黯黯生天际”, 极目天涯, 一种黯然魂销的“春愁”油然而生。
“春愁”,又点明了时令。
柳永《蝶恋花》注释翻译及赏析柳永《蝶恋花》注释翻译及赏析《蝶恋花·伫倚危楼风细细》是柳永的一篇词作。
下面我们为大家带来柳永《蝶恋花》注释翻译及赏析,仅供参考,希望能够帮到大家。
柳永《蝶恋花》注释翻译及赏析1蝶恋花柳永伫倚危楼风细细①,望极春愁,黯黯生天际。
草色烟光残照里,无言谁会凭栏意?拟把疏狂图一醉②,对酒当歌,强乐还无味。
衣带渐宽终不悔,为伊消得人憔悴④。
【注释】①危楼:高楼。
②拟把:打算将。
③强(qiǎng):勉强。
④消得:值得。
【译文】我伫立高楼迎看细细春风,极目远望,不尽的愁思,黯黯然弥漫天际。
夕阳斜照草色蒙蒙,谁能知我默默凭倚栏杆的心意?本想任情放纵喝个一醉方休,当在歌声中举起酒杯时,才感到勉强求乐毫无兴味。
我渐渐消瘦衣带宽松也不后悔,为了你我情愿一身憔悴。
【评点】本篇亦是一首离别相思之作,词人写春夜怀人,描绘了一幅迷蒙凄楚的黄昏高楼望远图,景中含情,表现了怀念的深情。
上片写登楼远望所引起的无尽愁思,以迷离的景物描写渲染出凄楚悲凉气氛。
“伫倚危楼风细细”词人登高望远,离别愁恨油然而生。
“伫倚”二字足见主人公凭栏之久、怀想之深。
然极目远望,看到的却是黯然销魂的“春愁”,词人不说“春愁”由心而发,却说生之于天际,一方面是为了将无形变成有形,以具象说明抽象,增加了词的画面感,另一方面也是因为这愁怨是景物所触发。
“草色烟光”即是词人极目天涯的所见之景,面对此情此景,词人一声感叹“无言谁会凭栏意”,又有谁能知我默默凭倚栏杆的心意?这是对独自倚栏、希望成空的慨叹,也是不见心上人、难诉情怀的凄凉感喟。
下片直抒胸臆,抒写了为心上人死而无悔的坚贞执著的心怀。
词人为了排遣内心深沉的离愁之情,决意借酒浇愁,“拟把疏狂图一醉”,打算任情放纵喝个一醉方休,而且还要“对酒当歌”放声高歌抒发自己的愁怀,但强颜欢笑,却是“无味”。
从“拟把”到“无味”,笔势影影绰绰,扑朔迷离,千回百折,直到末句“为伊消得人憔悴”才一语道破:“春愁”缘起“相思”,如此一波三折,激情回荡,颇具感染力。