蒲松龄《狼》知识点汇总(部编人教版七年级语文上册第18课)
- 格式:doc
- 大小:31.50 KB
- 文档页数:3
《狼》学习要点【学习目标】1.熟读古文,积累文言词汇,正确理解、背诵、翻译课文。
2.了解蒲松龄及其《聊斋志异》。
3.揣摩动作描写和心理描写,领悟作者语言运用的精妙,体会狼与屠户的形象,把握文章主旨。
4.学习本文语言简练生动、在记事基础上发表议论的写法。
5.认识狼贪婪、凶残和狡诈的本性,懂得对待像狼一样的恶人要敢于斗争,善于斗争,才能取得胜利。
【基础知识】1.生字正音缀行(zhuì)大窘(jiǒng)苫蔽(shān)驰担(chí)眈眈(dān)少时(shǎo)意暇(xiá)毙之(bì)黠(xiá)瞑(míng)尻(kāo)假寐(mèi)2.词语解释缀:紧跟。
故:旧,原来。
窘:困窘,处境危急。
敌:敌对,这里是胁迫、攻击的意思。
苫蔽:覆盖、遮蔽。
瞑:闭眼。
意:这里指神情、态度。
暴:突然。
黠:狡猾。
顷刻:一会儿。
几何:多少。
【学习指导】1.诵读,是学习文言文的重要途径。
“书读百遍,其义自见。
”熟读成诵,能加深理解,培养语感,积累语言材料。
2.疏通文义是必要的,不必字字句句求确解。
同学们可借助注释自行领悟。
3.本文叙事简洁而又情节曲折紧张,引人入胜。
同学们在学习时要进入故事的情景之中,使自己的思维活跃起来,对生动的情节有深切的感受。
揣摩语言,认识狼贪婪、凶狠和狡诈的本性,以及屠户心理、行动的变化过程,正确认识人与狼斗智斗勇的矛盾。
文中第三、四段的描写,精彩生动,值得品味。
4.理解本文的主旨主要抓住两点:一是故事之“奇”,二是作者的议论。
抓住这两点,也就抓住了故事和寓意的关系。
《狼》复习资料一、字句解释1.一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨。
关键字:屠:屠户。
尽:完。
止:只。
句译:一个屠户傍晚回家,担子里的肉都卖完了,只剩下些骨头。
2.途中两狼,缀行甚远。
关键字:缀:连结,这里是“紧跟”的意思。
行:走。
句译:半路上有两只狼,紧跟着他走了很远。
3.屠惧,投以骨。
关键字:惧:害怕。
投:扔。
以:把。
句译:屠户很害怕,把一块骨头扔给狼。
4.一狼得骨止,一狼仍从。
关键字:止:停止。
从:跟从。
句译:一只狼得到骨头停了下来,另一只狼仍然跟着他。
5.复投之,后狼止而前狼又至。
关键字:复:又,再。
至:到。
句译:屠户又扔了一块骨头给狼,后一只狼停了下来,可是先前的那只狼又追到了。
6.骨已尽矣,而两狼之并驱如故。
关键字:尽:(扔)完。
而:表转折。
并:一起。
驱:追赶。
如:像。
故:以前。
句译:骨头已经扔完了,可是两只狼仍然像先前一样一起追赶他。
7.屠大窘,恐前后受其敌。
关键字:窘:困窘急迫。
恐:害怕。
其:它们,指两狼。
敌:敌对,这里是胁迫、攻击的意思。
句译:屠户非常窘迫,害怕自己前后受它们夹攻(害怕被它们前后夹击)。
8.顾野有麦场,场主积薪其中,苫蔽成丘。
关键字:顾:看,看见。
这里指往旁边看。
野:田野、旷野。
积:堆积。
薪:柴。
其:代词,指麦场。
苫:用草垫子盖上。
蔽:遮蔽。
丘:小山。
句译:他看见田野里有个打麦场,麦场主人在那里面堆着柴,覆盖成小山似的。
9.屠乃奔倚其下,弛担持刀。
关键字:乃:于是,就。
倚:倚靠。
其:它,指柴堆。
弛:放松,这里指放下。
持:拿。
句译:屠户就奔过去倚靠在它下面,放下担子拿起屠刀。
10.狼不敢前,眈眈相向。
关键字:前:上前。
眈眈:注视的样子。
句译:狼不敢上前,瞪着眼睛朝着屠户。
11.少时,一狼径去,其一犬坐于前。
关键字:少时:一会儿。
径:径直。
去:离开。
其一:另一只。
犬:像狗一样。
前:前面。
句译:一会儿,一只狼径直离开了,另一只狼像狗似的蹲坐在他前面。
12.久之,目似瞑,意暇甚。
(编者:江苏省盱眙县第三中学朱在彬)【原文】:一屠/晚归,担中/肉尽,止(只)有/剩骨。
途中/两狼,缀行/甚远。
屠惧,投以骨。
一狼得骨/止,一狼/仍从。
复投之,后狼止/而前狼又至。
骨已尽矣。
而两狼之/并驱如故。
屠大窘,恐/前后受其敌。
顾野/有麦场,场主/积薪其中,苫蔽/成丘。
屠乃/奔倚/其下,弛担/持刀。
狼/不敢前,眈眈相向。
少时,一狼/径去,其一/犬坐于前。
久之,目/似瞑,意/暇甚。
屠/暴起,以刀/劈狼首,又/数刀毙之。
方欲行,转视/积薪后,一狼/洞其中,意将隧入/以攻其后也。
身已半入,止露/尻尾。
屠/自后/断其股,亦毙之。
乃悟/前狼假寐,盖以诱敌。
狼/亦黠矣,而/顷刻/两毙,禽兽/之变诈/几何哉?止增/笑耳。
【译文】:一个屠夫傍晚回家,担子里面的肉已经卖完,只有剩下的骨头。
路上遇见两只狼,紧跟着走了很远。
屠夫害怕了,把骨头扔给狼。
一只狼得到骨头停下了。
另一只狼仍然跟着他。
屠夫又把骨头扔给狼,后面得到骨头的狼停下了,可是前面得到骨头的狼又赶到了。
骨头已经扔完了。
但是两只狼像原来一样一起追赶屠夫。
屠夫非常困窘急迫,恐怕前后一起受到狼的攻击。
屠夫看见田野里有一个打麦场,打麦场的主人把柴草堆积在打麦场里,覆盖成小山(似的)。
屠夫于是跑过去靠在柴草堆的下面,放下担子拿起屠刀。
两只狼不敢上前,瞪着眼睛朝着屠夫。
一会儿,一只狼径直走开了,另一只狼像狗似的蹲坐在屠夫的前面。
时间长了,那只狼的眼睛好像闭上了,神情悠闲得很。
屠夫突然跳起,用刀砍狼的脑袋,又连砍几刀把狼杀死。
屠夫刚想要走,转身看见柴草堆的后面,另一只狼正在柴草堆里打洞,打算要钻洞进去,来攻击屠夫的后面。
身子已经钻进去了一半,只露出屁股和尾巴。
屠夫从狼的后面砍断了狼的大腿,也把狼杀死了。
屠夫这才明白前面的那只狼假装睡觉,原来是用这种方式来诱惑敌方。
【重点字解释】zhuì)行甚远:紧跟着走了很远。
缀:连接、紧跟。
惧:恐惧。
投以骨:把骨头丢给狼。
18 狼复习要点一、重点字词屠:屠户。
尽:完。
止:通“只”。
缀行:紧跟着走了很远。
缀:连接,这里指紧跟。
甚远:很远。
惧:害怕。
复:再,又。
并驱:一起追赶。
故:旧,原来。
窘(jiǒng):困窘,处境危急。
敌:敌对。
顾:回头看,这里指往旁边看。
积薪:堆积柴草。
苫(shàn)蔽:覆盖,遮蔽。
弛:放松,这里指卸下。
眈眈(dān):注视的样子。
少(shǎo)时:一会儿。
犬坐:像狗似的蹲坐。
久之:过了一会儿。
暝:闭眼。
意暇甚:神情很悠闲。
意:神情,态度。
暇:空闲。
暴:突然。
毙:杀死。
洞:打洞。
隧(suì):指从柴草堆中打洞。
尻(kāo):屁股。
股:大腿。
假寐(mèi):假装睡觉。
盖:承接上文,表示原因。
原来是的意思。
黠(xiá):狡猾。
顷(qǐng)刻:一会儿。
几何:多少。
二、文学常识《狼》选自清代志怪小说家蒲松龄的《聊斋志异》,《聊斋志异》是中国古代文言短篇小说中成就最高的作品集。
三、主要内容及中心思想本文讲述了一个屠户回家途中遇狼、惧狼、御狼、杀狼的故事,说明了狼再狡猾也斗不过人的道理。
告诫人们对狼一样的恶势力应丢掉幻想,敢于斗争,善于斗争,最后定能取得胜利。
四、知识点1、省略句式省略量词:一屠晚归。
途中两狼。
省略主语:顾野有麦场。
(省略主语“屠”。
)省略宾语:一狼仍从(之)。
(省略了宾语“之”,“之”指代屠户。
)省略介词:一狼洞(于)其中。
(省略了介词“于”。
)2、倒装句式投以骨:以骨投(之)。
(省略“之”)3、词类活用狼不敢前。
前:名词作动词,上前,靠前。
恐前后受其敌。
敌:名词作动词,胁迫,攻击。
一狼洞其中。
洞:名词作动词,打洞。
意将遂入以攻其后也。
隧:名词作动词,从柴草堆中打洞。
犬坐于前。
犬:名词作状语,像狗似的。
4、写作特色情节曲折,语言生动。
篇幅虽短,结构却紧凑,语言简洁,勾勒屠户与狼的形象十分生动鲜明。
《狼》知识讲解梳理运用作者与背景【高清课堂:动物世界(下)】蒲松龄(1640—1715),字留仙,一字剑臣,别号柳泉居士,世称聊斋先生,山东淄川(今淄博市)人,清代文学家。
出身于书香门第,从小热衷于功名,19岁时接连考取县、府、道的第一名,名震一时,但后来屡试不第,直到71岁时才做了贡生。
他一生穷困潦倒,世称“聊斋先生”。
【高清课堂:动物世界(下)】《聊斋志异》是蒲松龄一生心血的结晶,共收集了短篇小说491篇,是他文学创作的最高成就,也被誉为我国古代文言短篇小说中成就最高的作品集。
“聊斋”是他书屋的名称,“志”是记述的意思,“异”指奇异的故事。
《聊斋志异》以谈狐说鬼的形式,揭露当时现实的黑暗和官吏的罪恶,对科举制度和礼教也有所批判,并以同情的笔调描绘了青年男女相爱的故事。
它语言简练,描写细腻,人物形象鲜明,故事生动,具有很高的艺术成就,堪称中国古典短篇小说的高峰,被称为“我国古代短篇小说之王”。
鲁迅先生在《中国小说史略》中说此书是“专集之最有名者”。
在科举考试和官宦仕途上,蒲松龄屡屡受挫,他便一边教书,一边开始了文学创作。
从20岁起,蒲松龄就开始收集、写作志怪小说。
科场仕途的失败使蒲松龄满腔悲愤,一生的穷困潦倒使他接近和熟悉劳苦平民,身不在官场,反而使他对科举和官场的黑暗腐败有了深刻的认识。
他满腹实学,却屡不中举,他牢骚满腹,却无处可发,于是他把牢骚悲愤寄托在《聊斋志异》的创作中,这本书就成了蒲松龄“触时感事”“以劝以惩”的孤愤之书(取义孤独、悲愤)。
知识积累重点实词1.屠.(tú):这里指屠户,即以宰杀牲畜为职业的生意人。
2.缀.(zhuì):连接,这里是紧跟的意思。
3.行:走。
4.惧:害怕。
5.止:停止。
6.从:跟从。
7.至:到,这里指跟了上来。
8.驱:追赶。
9.窘.(jiǒng):困窘,处境危急。
10.顾:回头看,这里指往旁边看。
11.积薪.(xīn):堆积柴草。
12.苫.(shàn)蔽:覆盖、遮蔽。
《狼》知识点❶生难字。
缀.行(zhuì)大窘.(jiǒnɡ)苫.蔽(shàn)眈眈.(dān) 黠.(xiá) 瞑.(mínɡ)尻.尾(kāo) 假寐.(mèi) 少.时(shǎo)弛.(chí) 意暇.甚(xiá)❷重点词语解释。
①缀.行甚远(紧跟)②而两狼之并.驱如故.(一起;旧,原来)③屠大窘.,(困窘,处境危急)④顾.野有麦场(往旁边看)⑤场主积薪.其中(柴草)⑥弛.担持刀(卸下)⑦眈眈..相向(注视的样子)⑧目似瞑.,意暇.甚(闭眼;空闲)⑨屠暴.起(突然)⑩乃悟前狼假寐.,盖.以诱敌(睡觉;原来是)⑪狼亦黠.矣(狡猾)⑫复.投之(又一次)⑬一狼仍从.(跟从)⑭恐前后受其敌.(胁迫、攻击)⑮苫蔽..成丘(覆盖、遮蔽)⑯少时..(一会儿)⑰其一犬坐..于前(像狗一样蹲坐)⑱止露尻.尾(屁股)⑲屠自后断其股.(大腿)⑳禽兽之变诈..几何哉(作假、欺骗)❸通假字。
止.有剩骨(“止”通“只”,只有)❹一词多义。
①止⎩⎪⎨⎪⎧止.有剩骨(副词,通“只”,只有)一狼得骨止.(动词,停止) ②之⎩⎪⎨⎪⎧久之.(助词,补充音节)禽兽之.变诈几何哉(助词,的)又数刀毙之.(代词,指狼)两狼之.并驱如故(用在主谓之间,取消句子独 立性)③意⎩⎪⎨⎪⎧意.暇甚(名词,神情、态度)意.将隧入以攻其后也(动词,企图,打算) ④前⎩⎪⎨⎪⎧其一犬坐于前.(名词,前面)狼不敢前.(动词,上前) ⑤其⎩⎪⎨⎪⎧恐前后受其.敌(代词,指狼)场主积薪其.中(代词,麦场)屠乃奔倚其.下(代词,柴草)其.一犬坐于前(代词,其中的)意将隧入以攻其.后也(代词,指屠户) ⑥以⎩⎪⎨⎪⎧意将隧入以.攻其后也(连词,表示目的,来)盖以.诱敌(介词,用)投以.骨(介词,把) ⑦敌⎩⎪⎨⎪⎧恐前后受其敌.(动词,胁迫、攻击)盖以诱敌.(名词,敌人,文中指屠户) ⑧乃⎩⎪⎨⎪⎧屠乃.奔倚其下(于是,就)乃.悟前狼假寐(才) ❺古今异义。
《狼》文本解读1.时代背景蒲松龄一生贫困潦倒,但这样的经历恰好对他创作《聊斋志异》这样的文学巨著十分有利。
他个人科场蹭蹬的不幸固然可悲,但他却由此而对科考制度有了深切的体验,从而促使他把满腔孤愤倾注在自己的创作中,将揭露和抨击科举弊端作为《聊斋》的重要内容,并塑造出一系列栩栩如生的应试士子形象。
三十多年的农村教书先生生活对他的创作也极为有利:一方面东家毕际有的石隐园里有林泉之胜可以陶冶性情,丰富的藏书可供他研习学问,丰富知识;另一方面又使他有较为充裕的时间和恰当的机会搜集民间传说,整理加工聊斋故事。
他去南方一年的幕僚生活也为创作《聊斋志异》作了一定准备。
南方的自然山水和风俗民情开阔了他的眼界,幕僚的身份使他有机会接触社会各阶层人物,特别是官僚缙绅和下层歌妓,为他在《聊斋》中塑造各种官僚豪绅和众多女性形象打下重要基础。
此外,蒲松龄从小就喜爱民间文学,喜好搜集民间奇闻异事。
他不仅从民间文学中汲取艺术营养,而且直接在民间传说的基础上进行加工创造。
这是他采用充满奇幻色彩的花妖狐魅故事来反映现实的重要原因。
2.文题诠释本文选自《聊斋志异》中《狼三则》的第二则。
是一篇具有寓言性质的文言小说。
3.主旨这则寓言故事,以狼为主线,通过叙述屠户如何战胜狼的故事,表现了狼的贪婪、狡诈和愚蠢凶恶的本性,最后用议论点明了主旨:无论狼多么狡诈阴险,最终都会被机智勇敢的人所战胜。
4.内容解读《狼》叙述了两只狼与一个屠户场较量,狡诈的狼想吃掉屠户,却最终双双毙命于屠户刀下的故事。
《狼》描写了屠户和两只狼搏斗的整个过程,狼在整个故事的发展过程中一直处于主导地位,狼是主要“人物”,而屠户是次要人物。
本文生动地表现了狼的贪婪、凶狠和狡诈的本性和屠夫勇敢机智的斗争精神,嘲讽了恶狼因狡诈而自取灭亡的可笑下场,启发读者对待像狼一样狡诈的恶人,要敢于斗争,善于斗争,绝不能心慈手软。
5.结构分析全文一共有5个自然段,按照先叙事,后议论的顺序,分为两个部分。
狼一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨。
途中两狼,缀行甚远。
屠惧,投以骨。
一狼得骨止,一狼仍从。
复投之,后狼止而前狼又至。
骨已尽矣。
而两狼之并驱如故。
屠大窘,恐前后受其敌。
顾野有麦场,场主积薪其中,苫蔽成丘。
屠乃奔倚其下,弛担持刀。
狼不敢前,眈眈相向。
少时,一狼径,其一犬坐于前。
久之,目似瞑,意暇甚。
屠暴起,以刀劈狼首,又数刀毙之。
方欲行,转视积薪后,一狼洞其中,意将隧入以攻其后也。
身已半入,止露尻尾。
屠自后断其股,亦毙之。
乃悟前狼假寐,盖以诱敌。
狼亦黠矣,而顷刻两毙,禽兽之变诈几何哉?止增笑耳。
翻译一个屠夫傍晚回家,担子里面的肉已经卖完,只剩下一些骨头。
路上遇见两只狼,紧跟着走了很远。
屠夫害怕了,拿起一块骨头扔给狼。
一只狼得到骨头停下了,另一只狼仍然跟着他。
屠夫又拿起一块骨头扔过去,后得到骨头的那只狼停下了,可是先得到骨头的那只狼又跟了上来。
骨头已经扔完了,两只狼像原来一样一起追赶屠夫。
屠夫处境十分困窘,恐怕前后一起受到狼的攻击。
屠夫看见田野里有一个打麦场,打麦场的主人把柴草堆积在打麦场里,覆盖成小山一样。
屠夫于是奔过去倚靠在柴草堆的下面,放下担子拿起屠刀。
两只狼不敢上前,瞪着眼睛朝着屠夫。
过了一会儿,一只狼径直离开,另一只狼像狗似的蹲坐在屠夫的前面。
又过了一会儿,那只狼的眼睛好像闭上了,神情悠闲得很。
屠夫突然跳起来,用刀劈狼的脑袋,又连砍几刀把狼杀死。
屠夫刚想要走,转身看见柴草堆的后面,只见另一只狼正在柴草堆里打洞,想要钻过去从背后对屠夫进行攻击。
狼的身子已经钻进去了一半,只有屁股和尾巴露在外面。
屠夫从狼的后面砍断了狼的大腿,也把狼杀死了。
屠夫这才明白前面的那只狼假装睡觉,原来是用这种方式来诱惑敌方的。
狼也太狡猾了,可是一会儿两只狼都被杀死了,禽兽的巧变诡诈手段能有多少呢?只不过给人们增加笑料罢了。
一、作者介绍蒲松龄,字留仙,一字剑臣,别号柳泉居士,世称聊斋先生,清代文学家,被称为我国古代“短篇小说之王”,著作《聊斋志异》。
第18课《狼》一、作者简介蒲松龄(1640-1715),字留仙,一字剑臣,号柳泉居士,文学家,清朝山东淄川(今山东省淄博淄川区)人,代表作是《聊斋志异》。
《聊斋志异》是一部文言短篇小说集,共有491篇,多以鬼狐故事反映当时的社会生活,表露作者的思想。
二、文体知识志怪小说是中国古典小说形式之一。
志怪,就是记录怪异。
志怪小说以记叙神异鬼怪故事传说为主体内容,产生和流行于魏晋南北朝。
志怪小说对唐代传奇产生了直接的影响。
蒲松龄的《聊斋志异》为志怪小说的代表作之一。
三、理解文言文1.原文: 一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨。
途中两狼,缀行甚远。
【注释】屠:屠户。
止:仅,只。
缀行甚远:紧跟着走了很远。
缀,连接、紧跟。
行,走。
屠惧,投以骨。
一狼得骨止,一狼仍从。
【译文】有个屠户天晚回家,担子里的肉已经卖完了,只剩下一些骨头。
路上遇到两只狼,紧跟着走了很远。
2.原文:屠惧,投以骨。
一狼得骨止,一狼仍从。
一狼得骨止,一狼仍从。
复投之,后狼止而前狼又至。
骨已尽矣,而两狼之并驱如故。
【注释】投以骨:把骨头投给狼。
并驱:一起追赶。
如故:跟原来一样。
【译文】屠户害怕了,把一块骨头扔给狼。
一只狼得到骨头就停了下来,另一只狼仍然跟着。
屠户又扔给另一只狼一块骨头,后得到骨头的那只狼就停了下来,可是先得到骨头的那只狼又跟了上来。
骨头已经被扔完了,可是两只狼像原来一样一起追赶(屠户)。
3.原文:屠大窘,恐前后受其敌。
顾野有麦场,场主积薪其中,苫蔽成丘。
少时,一狼径去,其一犬坐于前。
久之,目似瞑,意暇甚。
屠乃奔倚其下,弛担持刀。
狼不敢前,眈眈相向。
【注释】窘:处境困迫,为难。
敌:敌对。
这里是攻击的意思。
顾:看,视。
积薪:堆积柴草。
苫蔽:覆盖、遮盖。
少时:一会儿。
径:径直。
去:离开。
犬:名词作状语,像狗一样。
瞑:闭上眼睛。
意:神情、态度。
倚:靠。
弛:解除,卸下。
前:上前。
眈眈:注视的样子。
【译文】屠户处境困迫,非常为难,恐怕前后一起受到它们的攻击。
七年级语文上册第18课《狼》知识点汇总七年级语文上册第18课《狼》学问点汇总一、作者简介蒲松龄(1640-1715),字留仙,一字剑臣,号柳泉居士,文学家,清朝山东淄川(今山东省淄博淄川区)人,代表作是《聊斋志异》。
《聊斋志异》是一部文言短篇小说集,共有491篇,多以鬼狐故事反映当时的社会生活,表露作者的思想。
二、文体学问志怪小说是中国古典小说形式之一。
志怪,就是记录怪异。
志怪小说以记叙神异鬼怪故事传闻为主体内容,产生和流行于魏晋南北朝。
志怪小说对唐代传奇产生了干脆的影响。
蒲松龄的《聊斋志异》为志怪小说的代表作之一。
三、理解文言文1.原文: 一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨。
途中两狼,缀行甚远。
【注释】屠:屠户。
止:仅,只。
缀行甚远:紧跟着走了很远。
缀,连接、紧跟。
行,走。
屠惧,投以骨。
一狼得骨止,一狼仍从。
【译文】有个屠户天晚回家,担子里的肉已经卖完了,只剩下一些骨头。
路上遇到两只狼,紧跟着走了很远。
2.原文:屠惧,投以骨。
一狼得骨止,一狼仍从。
一狼得骨止,一狼仍从。
复投之,后狼止而前狼又至。
骨已尽矣,而两狼之并驱如故。
【注释】投以骨:把骨头投给狼。
并驱:一起追逐。
如故:跟原来一样。
【译文】屠户胆怯了,把一块骨头扔给狼。
一只狼得到骨头就停了下来,另一只狼仍旧跟着。
屠户又扔给另一只狼一块骨头,后得到骨头的那只狼就停了下来,可是先得到骨头的那只狼又跟了上来。
骨头已经被扔完了,可是两只狼像原来一样一起追逐(屠户)。
3.原文:屠大窘,恐前后受其敌。
顾野有麦场,场主积薪其中,苫蔽成丘。
少时,一狼径去,其一犬坐于前。
久之,目似瞑,意暇甚。
屠乃奔倚其下,弛担持刀。
狼不敢前,眈眈相向。
【注释】窘:境况困迫,犯难。
敌:敌对。
这里是攻击的意思。
顾:看,视。
积薪:积累柴草。
苫蔽:覆盖、遮盖。
少时:一会儿。
径:径直。
去:离开。
犬:名词作状语,像狗一样。
瞑:闭上眼睛。
意:神情、看法。
倚:靠。
弛:解除,卸下。
前:上前。
眈眈:凝视的样子。
《狼》知识点【字词综合运用】(1)注音缀行(zhuì)大窘(jiǒng)苫蔽(shàn bì)屠(tú)倚(yǐ)弛担(chí)眈眈(dān dān)瞑目(míng)暇(xiá)薪(xīn)隧道(suì)尻尾(kāo)寐(mèi)黠(xiá)(2)同音字辨析(3)解词屠大窘,恐前后受其敌(攻击)顾野有麦场(往旁边看)屠乃奔倚其下,弛担持刀(倚,靠。
弛,卸下,放下)久之,目似瞑,意暇甚(补音节,不译。
)方欲行(打算,想)乃悟前狼假寐(假装睡觉)(4)通假字止有剩骨“止”通“只”,只。
(5)同类活用其一犬坐于前(名——状语,像狗似的。
)一狼洞其中(名——动,打洞。
)意将隧入以攻其后也(名——状语,从隧道。
)(6)多义词辨析【重点句子分析】本文是通过动作、神态的描写来揭示狼的本性的。
狼首先是遇见屠户就紧跟不舍,得到骨头就停下来啃,啃完后又跟着屠户不放,表现了狼十分贪婪的本性。
当屠户跑到柴堆旁“弛担持刀”时,狼见无懈可击,就施出诡计,一只在面前装睡麻痹屠户,另一只绕到屠户背后“意将隧入以攻其后”,结果双双毙命,揭露了狼狡诈而又愚蠢的本性。
屠户起先对狼抱有幻想,想通过“投骨”给自己解围;后来“骨已尽”,而两狼则“并驱如故”,屠户终于认识到狼不会放过自己;为了保全自己,他迅速占领有利地势,取出武器准备与狼搏斗;后来,他抓住战机,乘其不备,立毙“前狼”于刀下;“转视”,又表明他警惕性高,善于斗争。
屠户能利用地势,抓住战机,行动迅速,而警惕性又高,所以能以一敌二,战胜恶狼。
这个故事给我们的启示是:对待像狼一样阴险狡诈的恶势力,不能存有幻想,妥协退让,要敢于斗争,善于斗争,才能取得胜利。
【课文背景知识】(1)作家作品蒲松龄(1640~1715),字留仙,一字剑臣,号柳泉居士,清朝山东淄川(现山东省淄博市)人,代表作是短篇小说集《聊斋志异》。
初一语文18课笔记
初一语文 18 课为 狼》,是清代小说家蒲松龄创作的文言短篇小说。
以下是关于这篇文章的笔记:
一、文学常识
蒲松龄,字留仙,别号柳泉居士,世称聊斋先生,清代杰出文学家,郭沫若曾为蒲松龄故居题联,赞蒲氏著作“写鬼写妖高人一等,刺贪刺虐入骨三分”。
二、文章主旨
这个故事告诉我们,对于像狼一样的恶势力,不能屈服,不能幻想,妥协让步。
必须敢于斗争,善于斗争,才能取得最终的胜利。
三、写作特色
1. 情节曲折,结构紧凑。
2. 语言简洁生动。
3. 主要通过动作、神态描写来刻画屠户和狼的形象,展开双方的矛盾和斗争。
四、重点语句
1. 途中两狼,缀行甚远:紧跟着走了很远。
2. 骨已尽矣,而两狼之并驱如故:骨头已经扔完了,但是两只狼像原来一样一起追赶。
3. 狼不敢前,眈眈相向:狼不敢上前,瞪眼朝着屠户。
4. 少时,一狼径去,其一犬坐于前:一会儿,一只狼径直走开了,另一只狼像狗似的蹲坐在前面。
5. 久之,目似瞑,意暇甚:时间长了,那只狼的眼睛似乎闭上了,神情很悠闲。
6. 一狼洞其中,意将隧入以攻其后也:另一只狼正在柴草堆里打洞,打算要钻洞进去,来攻击屠户的背后。
7. 乃悟前狼假寐,盖以诱敌:这才明白前面的那只狼假装睡觉,原来是用来诱惑敌方的。
部编版七年级语文上册第18课《狼》文章内容总复习《狼》这篇短文,描写了屠户和两只狼搏斗的整个过程,狼在整个故事的发展过程中一直处于主导地位,狼是主要“人物”,而屠户是次要人物。
这则寓言故事,以狼为主线,通过叙述屠户如何战胜狼的故事,表现了狼的贪婪、狡诈和愚蠢凶恶的本性,最后用议论点明了主旨:无论狼多么狡诈阴险,最终都会被机智勇敢的人所战胜。
重难点句子1.骨已尽矣,而两狼之并驱如故。
这句话以简练的语言写出了狼狡猾、恶毒、凶狠和贪得无厌,同时,“并驱如故”也照应了前文的“缀行甚远”这句话,使行文严谨。
2.一狼径去,其一犬坐于前。
这句话以凝练的语言写两只狼的动作、行为,到此,紧张的气氛似乎缓和了许多,殊不知这其中却隐含着更大的阴谋!极其形象地表现了狼的阴险、狡诈。
3.久之,目似瞑,意暇甚。
这句话及其生动、形象的刻画出了狼狡猾的本性,使人有身临其境的感受,这一神态极具有迷惑性,让人们对狼的本性有了更深的认识。
4乃悟前狼假寐,盖以诱敌。
这句话照应了“目似瞑,意暇甚”,是本文的点睛之笔,突出了狼这一形象。
5.方欲行,转视积薪后,一狼洞其中,意将隧入以攻其后也。
此句主要体现了屠户具有很高的警惕性,同时,也进一步表现了狼的狡猾,前狼“假寐”惑敌,后狼打洞,待时机成熟,前后夹击,令人惊奇。
重点段落1.对第三自然段段的诠释。
“屠大窘”,危急关头,屠户思想斗争激烈。
他明白怕死是不行的,退让是无用的。
于是,他找到战斗场地,迅速占据有利地势,准备与狼搏斗。
“弛担持刀”显示其果断抉择,“狼不敢前”是屠户敢于斗争的初步效果,“眈眈相向”表明狼不甘罢休。
这一层是屠户御狼,双方进入相持阶段。
2.第四自然段的诠释。
这一段写了屠户的勇敢警觉和狼的阴险狡诈。
狼是狡诈的,当屠户自己妥协转入防御时,两狼耍起了花招,一狼用“假寐”来蒙骗屠户,一狼假装“径去”,暗中从积薪后面打洞,真是狡猾至极!但是狼又是愚蠢的,“假寐”的狼由于“目似瞑,意暇甚”,为屠户“以刀劈狼首”创造了时机,打洞的狼由于“身已半入,止露尻尾”,使屠户轻易的“断其股”。
《狼》预习资料含义:本文是一篇文言短篇小说,选自《聊斋志异》中《狼三则》的第二则。
写一个屠户归途遇狼,起初畏惧退让,后来奋起搏斗,终于击毙两狼的故事,赞扬了屠户的机智勇敢,揭示了狼的贪婪、凶狠和狡诈的本性,并告诉我们,狼无论多么狡诈也不是人的对手,终归会被人的勇敢智慧所战胜。
译文一个屠夫傍晚回家,担子里面的肉已经卖完,只有剩下的骨头。
路上遇见两只狼,紧跟着走了很远。
屠夫害怕了,把骨头扔给狼。
一只狼得到骨头停下了。
另一只狼仍然跟着他。
屠夫又把骨头扔给狼,后面得到骨头的狼停下了,可是前面得到骨头的狼又赶到了。
骨头已经扔完了。
但是两只狼像原来一样一起追赶屠夫。
屠夫非常困窘急迫,恐怕前后一起受到狼的攻击。
屠夫看见田野里有一个打麦场,打麦场的主人把柴草堆积在打麦场里,覆盖像小山似的。
屠夫于是跑过去靠在柴草堆的下面,放下担子拿起屠刀。
两只狼不敢上前,瞪着眼睛朝着屠夫。
一会儿,一只狼径直走开了,另一只狼像狗似的蹲坐在屠夫的前面。
时间长了,那只狼的眼睛好像闭上了,神情悠闲得很。
屠夫突然跳起,用刀砍狼的脑袋,又连砍几刀把狼劈死。
屠夫刚想要走,转身看见柴草堆的后面,一只狼正在打洞,打算要从洞里进去来攻击屠户的背后。
身体已经进入一半了,只露出了屁股和尾巴,屠户在后面砍断它的大腿,也把狼杀死了。
屠夫这才明白前面的那只狼假装睡觉,原来是用这种方式来诱惑敌方。
狼也太狡猾了,可是一会儿两只狼都被杀死了,禽兽的欺骗手段能有多少呢?只能给人们增加笑料罢了。
字词分析词性活用现象洞:名词用为动词,打洞。
一狼洞其中。
隧:名词用作状语,从隧道。
意将隧入以攻其后也。
犬:名词用作状语,像狗一样。
其一犬坐于前。
通假字“止”同“只”,只有。
止有剩骨。
止露尻尾。
止增笑耳。
一词多义止同“只”,止有剩骨。
停止,一狼得骨止。
意神情,意暇甚。
想,意将隧人以攻其后也。
敌威胁,胁迫指攻击恐前后受其敌。
敌方,敌人盖以诱敌。
前前面,恐前后受其敌。
向前,狼不敢前。
18《狼》蒲松龄一屠/晚归,担中/肉尽,止有/剩骨。
途中/两狼,缀行甚远。
屠惧,投/以骨。
一狼/得骨止,一狼/仍从。
复/投之,后狼止/而前狼又至。
骨已尽/矣,而两狼之/并驱如故。
屠大窘,恐前后受其敌。
顾野/有麦场,场主/积薪其中,苫蔽成丘。
屠乃/奔倚其下,弛担/持刀。
狼不敢前,眈眈相向。
少时,一狼/径去,其一/犬坐于前。
久之,目/似瞑,意暇甚。
屠暴起,以刀劈狼首,又/数刀毙之。
方欲行,转视/积薪后,一狼/洞其中,意将隧入/以攻其后也。
身已半入,止露尻尾。
屠自后断其股,亦毙之。
乃悟/前狼假寐,盖以诱敌。
狼亦黠矣,而顷刻两毙,禽兽之变诈/几何哉?止增笑耳。
译文:一个屠夫傍晚回家,担子里面的肉已经卖完,只有剩下的骨头。
路上遇见两只狼,紧跟着走了很远。
屠夫害怕了,把骨头扔给狼。
一只狼得到骨头停下了。
另一只狼仍然跟着他。
屠夫又把骨头扔给狼,后面得到骨头的狼停下了,可是前面得到骨头的狼又赶到了。
骨头已经扔完了。
但是两只狼像原来一样一起追赶屠夫。
屠夫非常困窘急迫,恐怕前后一起受到狼的攻击。
屠夫看见田野里有一个打麦场,打麦场的主人把柴草堆积在打麦场里,覆盖成小山(似的)。
屠夫于是跑过去靠在柴草堆的下面,放下担子拿起屠刀。
两只狼不敢上前,瞪着眼睛朝着屠夫。
一会儿,一只狼径直走开了,另一只狼像狗似的蹲坐在屠夫的前面。
时间长了,那只狼的眼睛好像闭上了,神情悠闲得很。
屠夫突然跳起,用刀砍狼的脑袋,又连砍几刀把狼杀死。
屠夫刚想要走,转身看见柴草堆的后面,另一只狼正在柴草堆里打洞,打算要钻洞进去,来攻击屠夫的后面。
身子已经钻进去了一半,只露出屁股和尾巴。
屠夫从狼的后面砍断了狼的大腿,也把狼杀死了。
屠夫这才明白前面的那只狼假装睡觉,原来是用这种方式来诱惑敌方。
狼也太狡猾了,可是一会儿两只狼都被杀死了,禽兽的欺骗手段能有多少呢?只是给人们增加笑料罢了。
1.本文选自清代小说家蒲松龄写的短篇小说集《聊斋志异》。
2.解释下列加点字的意思。
七年级上册十八课狼笔记
《狼》是清代小说家蒲松龄创作的文言短篇小说《狼三则》中的第二则。
以下是《狼》的笔记:
1. 主题:这篇文章主要讲述了人与狼之间的斗争,通过展现狼的狡猾和人的智慧,揭示了面对恶势力不能存有幻想、妥协、退让,要敢于斗争、善于斗争,这样才能取得胜利的道理。
2. 情节:文章中通过描绘两狼配合捕食的场景,以及屠户的应对措施,逐步展现了狼的狡猾和人的智慧。
尤其是结尾“乃悟前狼假寐”的情节,揭开了上文的悬念,使故事更加引人入胜。
3. 人物:屠户是文章的主要人物,他通过自己的智慧和勇气,成功地应对了两只狼的攻击。
两只狼则展现了它们的狡猾和凶残,但最终还是败给了屠户。
4. 写作手法:文章采用了短小精悍、言简意赅的语言风格,以及生动形象的描写手法,使得故事情节更加引人入胜。
5. 启示:面对像狼一样的恶势力,不能存有幻想、妥协、退让,要敢于斗争、善于斗争,这样才能取得胜利。
以上是《狼》的笔记内容,仅供参考,每个人对文章的理解不同,建议阅读原作以获取更深入的理解。
《狼》知识点清单一、文学常识《狼》选自《聊斋志异》,作者蒲松龄,字留仙,一字剑臣,别号柳泉居士,世称聊斋先生,清代杰出文学家。
《聊斋志异》是一部文言短篇小说集,“聊斋”是他的书屋名称,“志”是记述的意思,“异”指奇异的故事。
二、重点字词1、止:仅,只。
2、缀行甚远:紧跟着走了很远。
缀,连接、紧跟。
3、投以骨:把骨头投给狼。
4、从:跟从。
5、两狼之并驱如故:两只狼像原来一样一起追赶。
并,一起。
驱,追随、追赶。
如故,跟原来一样。
6、窘:处境困迫,为难。
7、受其敌:遭受它们的攻击。
敌,攻击。
8、顾:看,视。
9、积薪:堆积柴草。
10、苫蔽成丘:覆盖成小山一样。
苫蔽,覆盖、遮蔽。
11、弛:解除,卸下。
12、眈眈相向:瞪眼朝着屠户。
眈眈,凶狠注视的样子。
13、少时:一会儿。
14、径去:径直离开。
径,径直。
15、犬坐于前:像狗似的蹲坐在前面。
16、久之:时间长了。
17、瞑:闭上眼睛。
18、意暇甚:神情很悠闲。
意,这里指神情、态度。
暇,从容、悠闲。
19、暴:突然。
20、以刀劈狼首:用刀砍狼的头。
21、又数刀毙之:又连砍几刀杀死了它。
毙,杀死。
22、洞其中:在积薪中打洞。
洞,名词作动词,挖洞。
23、意将隧入以攻其后也:意图想要从通道进入来攻击屠户的后面。
隧,名词作状语,从通道。
24、止露尻尾:只露出屁股和尾巴。
尻,屁股。
25、屠自后断其股:屠户从后面砍断了狼的大腿。
股,大腿。
26、乃悟前狼假寐:才明白前面的狼假装睡觉。
寐,睡觉。
27、盖以诱敌:原来是用来诱惑敌人。
盖,原来是。
28、狼亦黠矣:狼也太狡猾了。
黠,狡猾。
29、而顷刻两毙:可是一会儿两只狼都被杀死了。
顷刻,一会儿。
三、重点句子翻译1、途中两狼,缀行甚远。
译文:途中有两只狼,紧跟着走了很远。
2、屠惧,投以骨。
译文:屠户害怕了,把骨头投给狼。
3、一狼得骨止,一狼仍从。
译文:一只狼得到骨头停下了,另一只狼仍然跟着。
4、复投之,后狼止而前狼又至。
译文:屠户又把骨头投给狼,后面得到骨头的狼停下了,可是前面的狼又跟上来了。
《狼》知识汇编一、原文:一屠[屠:动词作名词,“屠夫”、“屠户”]晚归,担中肉尽,止[止:同“只”]有剩骨。
途中两狼,缀[缀:本义为连结,文中是“紧跟”的意思。
]行甚远。
屠惧,投以骨。
一狼得骨止,一狼仍从。
复投之[之:代词“它”(指骨头)。
],后狼止而前狼又至。
骨已尽矣。
而两狼之并驱如故。
屠大窘,恐前后受其敌[受其敌:受到它们(指两狼)的攻击。
]。
顾野有麦场,场主积薪[积薪:堆积柴禾。
薪,柴。
]其中,苫蔽成丘[苫蔽成丘:覆盖成小山似的。
苫,盖上。
蔽,遮盖、遮蔽。
丘,小土山。
]。
屠乃[乃:于是,就。
]奔倚其下,驰[驰(chí):放下、卸下。
]担持刀。
狼不敢前,眈眈[眈眈(dān):注视的样子。
]相向。
少时,一狼径去,其一犬坐于前,久之,目似瞑[瞑(míng):闭眼。
],意暇[暇:空闲,悠闲。
]甚。
屠暴起,以刀劈狼首,又数刀毙之。
方欲行,转视积薪后,一狼洞[洞:名词用为动词,“打洞”。
此处省略介词“于”,即“洞(于)其中”,意为“在那(指柴堆)中间洞”。
]其中,意将隧[隧(suì):名词用为洞词,“钻洞”的意思。
]入以攻其后也。
身已半入,止露尻[尻(kāo):屁股]尾。
屠自后断其股[股:大腿。
],亦毙之。
乃悟前狼假寐,盖[盖:副词,意为“原来”。
]以诱敌。
狼亦黠[黠(xiá):狡猾。
]矣,而顷刻两毙,禽兽之变诈[变诈:作假,欺骗。
]几何哉?止增笑[笑:名词,“笑料”。
]耳。
二、文学常识积累1、本文选自《》,作者:,字:,一字:,号:,世称:“”,代家。
郭沫若也曾评价《聊斋志异》:“写鬼写妖高人一等,刺鬼刺虐入骨三分”。
答案:《聊斋志异》蒲松龄留仙剑臣柳泉居士聊斋先生清文学家2、《聊斋志异》是一部文言短篇小说集,共491篇,多数故事通过描写妖狐鬼怪来反映社会现实生活,他称是他的“孤愤之作”。
“聊斋”是他的书房名称。
“志”是记述的意思,“异”指奇异的故事,它被称为“我国古代短篇小说之王”。
《狼》(蒲松龄)知识点
【原文】:一屠/晚归,担中/肉尽,止(只)有/剩骨。
途中/两狼,缀行/甚远。
屠惧,投以骨。
一狼得骨/止,一狼/仍从。
复投之,后狼止/而前狼又至。
骨已尽矣。
而两狼之/并驱如故。
屠大窘,恐/前后受其敌。
顾野/有麦场,场主/积薪其中,苫蔽/成丘。
屠乃/奔倚/其下,弛担/持刀。
狼/不敢前,眈眈相向。
少时,一狼/径去,其一/犬坐于前。
久之,目/似瞑,意/暇甚。
屠/暴起,以刀/劈狼首,又/数刀毙之。
方欲行,转视/积薪后,一狼/洞其中,意将隧入/以攻其后也。
身已半入,止露/尻尾。
屠/自后/断其股,亦毙之。
乃悟/前狼假寐,盖以诱敌。
狼/亦黠矣,而/顷刻/两毙,禽兽/之变诈/几何哉?止增/笑耳。
【译文】:一个屠夫傍晚回家,担子里面的肉已经卖完,只有剩下的骨头。
路上遇见两只狼,紧跟着走了很远。
屠夫害怕了,把骨头扔给狼。
一只狼得到骨头停下了。
另一只狼仍然跟着他。
屠夫又把骨头扔给狼,后面得到骨头的狼停下了,可是前面得到骨头的狼又赶到了。
骨头已经扔完了。
但是两只狼像原来一样一起追赶屠夫。
屠夫非常困窘急迫,恐怕前后一起受到狼的攻击。
屠夫看见田野里有一个打麦场,打麦场的主人把柴草堆积在打麦场里,覆盖成小山(似的)。
屠夫于是跑过去靠在柴草堆的下面,放下担子拿起屠刀。
两只狼不敢上前,瞪着眼睛朝着屠夫。
一会儿,一只狼径直走开了,另一只狼像狗似的蹲坐在屠夫的前面。
时间长了,那只狼的眼睛好像闭上了,神情悠闲得很。
屠夫突然跳起,用刀砍狼的脑袋,又连砍几刀把狼杀死。
屠夫刚想要走,转身看见柴草堆的后面,另一只狼正在柴草堆里打洞,打算要钻洞进去,来攻击屠夫的后面。
身子已经钻进去了一半,只露出屁股和尾巴。
屠夫从狼的后面砍断了狼的大腿,也把狼杀死了。
屠夫这才明白前面的那只狼假装睡觉,原来是用这种方式来诱惑敌方。
【重点字解释】zhuì)行甚远:紧跟着走了很远。
缀:连接、紧跟。
惧:恐惧。
投以骨:把骨头丢给狼。
从:跟随。
矣:了。
两狼之并驱如故:两只狼像原来一样一起追赶。
故:原来(一样)。
驱:追赶。
窘(jiǒng):紧张、为难。
恐:恐怕、担心。
敌:敌对,胁迫、攻击。
顾:转头看、看见。
积薪:堆柴草。
薪:柴草,指麦秸。
苫蔽成丘shàn:覆盖成
小山似的。
苫:盖上、覆盖。
蔽:遮蔽。
乃:于是,就。
倚y dān)眈
相向:瞪眼朝着(屠户)shǎo)时:一会儿。
径去:径
xiá)甚:神情悠闲得很。
意:神情、态度。
暇:空闲。
暴:突然。
毙:杀死。
洞其中:在其中打洞。
洞:打洞。
其:指柴草堆。
隧(suì)入:从暗道进去。
尻kāo:屁股。
股:大腿。
寐mèi:睡觉。
黠xiá:狡猾。
顷刻:一会儿。
变诈:作假、欺骗。
几何:多少。
增:增加。
笑:笑料。
耳:罢了。
【词性活用现象】:(1)洞:名词用为动词,打洞。
一狼洞其中。
(2)隧:名词用作状语,从隧道。
意将隧入以攻其后也。
(3)犬:名词用作状语,像狗一样。
其一犬坐于前。
【通假字】:“止”同“只”
【一词多义】:
(1
(2
(3
(4
【虚词的用法】:
(1②助词,的:
何哉。
助词,调整音节,不译:久之。
助词,位于主谓之间,不译:而两狼之并驱如故。
(2
(3)“其”的含义:
(它们,指狼)。
(那,指打麦场)。
③
(它的,指柴草堆)。
(那里,指柴草堆)。
⑤意将
(他的,指屠户的)。
(它的,指狼的)。
【小结】:
1.本文按照屠夫遇狼——屠夫惧狼——屠夫御狼——屠夫毙狼——嘲笑恶狼的思路,叙述了一个屠户回家途中与狼斗争的故事,揭露了狼贪婪、凶狠和狡诈的本性,赞扬了屠户的机智勇敢、善于斗争的品质,告诫人们:对待像狼一样的恶势力应丢掉幻想,敢于斗争、善于斗争,才能取得最后胜利。
2、文中是怎样写狼的狡猾的?文中表现狼狡猾的语句有:答:“缀行甚远”、“一狼得骨止,……而两之并驱如故。
”“狼不敢前,眈眈相向”、“一狼径去,其一犬坐于前……意暇甚。
”“一狼洞其中,意将隧入以攻其后也。
”“前狼假寐,盖以诱敌”等。
3.结尾一句有何作用?
答:结尾一句采用议论的表达方式,卒章显志,表达了作者对狼及像狼一样的恶势力的讽刺嘲笑,它告诉人们:对待像狼一样的恶势力,不能幻想妥协,必须敢于斗争,善于斗争,才能取得胜利。
4.性格特点:(1)屠夫:机智勇敢,敢于斗争,善于斗争。
(2)狼:贪婪、凶狠、狡诈。
5.有关“狼”的成语、格言:
(1)成语:狼子野心、狼狈不堪、如狼似虎、狼吞虎咽、狼狈为奸、引狼入室、狼奔豕突、鬼哭狼嚎、杯盘狼藉、狼心狗肺。
(2)格言:①前怕狼,后怕虎。
②狼肚子里没有好心肝。
③狼披羊皮还是狼。
④舍不得孩子套不住狼。
⑤可怜狼的人要被狼吃掉。
⑥可怜狼的猎人,羊群不会增多。