快学莆田话
- 格式:doc
- 大小:28.00 KB
- 文档页数:2
莆仙地区通行的话早期是以闽南方言为基础的,在语音上如文白异读系统和闽南语基本上一致。
但后来它又从闽南地区分立出来,具有自己的特点,如有自己特殊的声母。
并且由于地理位置处在闽东、闽南交界地带,所以又吸收了许多福州话的特点,声母在连读中有许多类化的现象。
特有的政治、经济、文化生活也构成了莆仙地区特有的地域观念。
在莆仙人的心目中,莆仙话既不属于闽东方言,也不属于闽南方言,而是独立的一种。
一莆仙方言现在使用的口语与古汉语有大量相同之处“箸”在莆仙方言中指筷子。
吃饭前一般说:“快去拿箸准备食饭。
”说的就是快去拿筷子准备吃饭。
古文中如李白的《行路难》:“停杯投箸不能食,拔剑四顾心茫然。
”“箸”就意为筷子,心里茫然吃不下而放下酒杯和筷子。
“鼎”在莆仙方言中指的是锅,莆仙方言里让客人多吃不要客气时就说“煮了一鼎饭”,意思就是“煮了一大锅饭很多,不要客气”。
鼎为古代烹煮用的器物,一般三足两耳:铜鼎。
鼎食(列鼎而食,指豪侈生活)。
“畏”在莆仙方言中指的是怕,至今仍在莆仙口头语上使用。
如“谁都不怕”叫“不畏一人”。
倘若对某些权势不敢对抗,说:“畏你,还不行吗?”《战国策・齐策》中:“妾之美我者,畏我也。
”意思是“我的妾赞美我的原因是怕我。
”“厮”在莆仙方言中指的是相。
莆仙方言里“相打”叫“厮打”,“相熟”叫“厮熟”,“相骂”叫“厮骂”,用法与古代类同。
《拍案惊奇》二刻卷三十五:“姑嫂两人多是与他卖糖厮熟的。
”意思是“姑姑和嫂嫂多半是与他卖糖相熟悉。
”“凿”在莆仙方言中指的是用拳头打人的意思。
如威胁别人的时候说:“小心我凿给你死!”就是“小心我打死你!”的意思。
在古文中也有这样的用法,如《水浒传》第二十五回:“那婆子揪住郓哥,凿上两个粟暴。
”意思是“那个老太婆抓住郓哥,狠狠地在他头上打了两个脑壳子。
”“矢”在莆仙方言中指的是屎、粪,大人怕半大的小孩子夜里尿床常常会说:“你现在赶紧去屙矢。
”意思是“你现在赶紧去拉屎去,不然晚上又吵闹。
莆田话顺口溜
莆田话顺口溜
莆田话是福建省莆田地区的方言,因其独特的语音和词汇而闻名。
这里给大家分享一个莆田话的顺口溜:
一二三四五,六七八九十。
莆田话说起来,没准你会头晕。
声调起伏三六九,字音变化千百种。
喜欢说莆田话,要学会卷舌腔。
莆田话的语音特点是声调起伏多变,字音变化丰富。
莆田话的声调分为三六九,即高平高、平平平、低低高。
这种特殊的声调使得莆田话听起来既有节奏感又有韵律感。
莆田话的字音变化也是其特色之一。
许多字在莆田话中会有不同的读音和发音方式。
例如,“吃饭”在普通话中是“chīfàn”,而在莆田话中则是“tsiāfāng”。
这种变化让莆田话听起来独具魅力,也给人带来了一种独特的乡土气息。
学习莆田话需要掌握卷舌腔的技巧。
莆田话中有许多发音需要用舌头卷起来,如“t”、“n”等音。
这种卷舌腔的发音方式与普通话有所不
同,需要一定的练习和适应。
莆田话是莆田地区的特色方言,也是当地人民的日常交流工具。
虽然莆田话在现代社会中的使用范围逐渐减少,但它仍然是莆田文化的重要组成部分。
学习莆田话不仅可以增加对当地文化的了解,也能够体验到不同的语言魅力。
所以,如果你对莆田话感兴趣,不妨尝试学习一下,开启一段不一样的语言之旅吧!。
福建话方言常用语福建话方言是中国华南地区的一种方言,主要分布于福建省及其周边地区,属于闽南语支。
福建话方言有着浓厚的地方色彩和文化特色,它不仅是一种方言,更是福建省的文化瑰宝之一。
以下是福建话方言的一些常用语。
1. 问候语福建话方言的问候语比较丰富,常用的有“黄昏好”(晚上好)、“早,是咧”(早上好)、“走吔慢,走吔健康”(路上慢走,祝你健康)等。
2. 称呼在福建话方言中,称呼很重要,不同的称呼有不同的含义,比如,“大官人”是称呼有地位、有能力的人,“小妹妹”则是称呼小女孩或年轻的女性,“老二”是称呼排行第二的儿子或弟弟,“老大”是称呼排行第一的儿子或哥哥,还有“阿伯”、“阿嬷”、“阿姨”、“阿叔”等不同的称呼方式。
3. 成语福建话方言中的成语比较有特色,常用的有“点人头烛”(风光无限)、“拖爷裤脚”(自恃清高)、“鳌头龙颈”(占据重要地位)、“焦眉愁眼”(忧心忡忡)、“出得厅堂,入得厨房”(才华出众,能力全面)等。
4. 方位词福建话方言中的方位词比较特别,比如,“左间”、“右间”、“后间”等,在古代建筑中叫做“间”,而不是“房间”。
5. 动词惯用语福建话方言中的动词惯用语含义耐人寻味,“食饱啦”指的是吃饱了,“走人啦”指的是离开或走路离开,“滚开啦”则是表示生气或让对方离开。
6. 词语福建话方言中的词语比较口语化,不太正式,常见的有“巴打”(打扮漂亮)、“芭蕉”(香蕉)、“筘仔”(饺子)、“啊X”(印度人)等。
总的来说,福建话方言是一个非常有特色的方言,包括着闽南文化的底蕴和历史,虽然在现代社会中逐渐受到普通话的影响,但它仍然是福建人在心底里最自然、最舒适的语言。
学习福建话方言不仅可以更好地了解福建文化,还能让我们更好地融入到社会中,更好地与人沟通交流。
教你学莆田话瞎马——吃饭庵mui (二声)——稀饭厚mui(三声)——干饭蹋鞠——读书~~(踏读二声)舞跟恩难豆~~靠KI~~!~~(有点难度,困难)(难读四声,豆读三声,KI读四声)这个准!跷席难---------笑死人姨哑麦----小凳子(麦读一声)晓醒__疯子,神经病(晓`醒均读二声)哈邦----------下班(哈读二声)姨哑----椅子跨垫系---------看电视静静不哈抖======》实在没办法(注:“静静,哈”读重音,“不。
抖”读轻声。
)十在不哈抖======》实在没办法系载不哈抖======》实在没办法静静跨乃嘿————真的看不懂果GE代GA拱~(我跟大家说)少hing-------扫兴薄良NIN---------没良心(NIN读一声)阿爸------爸爸妈妈------妈妈(妈妈都读一声)阿码------奶奶阿公-------爷爷阿哩-------弟弟阿丫---------哥哥捞里骂--------老太婆(老太婆就是爱骂人,所以叫捞里骂)捞里供--------老大爷病过-----------苹果(农药太多了,所以叫病过)离-------------梨(这词不吉利,所以是离)查------------书(天天都要翻,所以叫查)垫瓦----------电话打应gi--------打印机骚凑----------扫地(这个读音准)果爱敌---------我爱你~~舞跟楠豆-------有点难度靠气------困难蹋鞠——读书达罗---哪里哦女--------鸭蛋秋GI(阴平第一声)----手机雕啊---------多少当你看见一PLMM时想和他联系你可以说:秋GI雕啊-----手机多少仅----钱角----借拉勒----60给----元五----有本有----朋友当你经济危机时你可以说;本有五仅角拉勒给.-----朋友有钱借60元(借多了不给) 农---2哇---碗拽---最本以-----便宜得(DEI)----的名----面条快刷名----快熟面(泡面)当你要请客时你可以说:老板,农哇拽本以得名.----老板,两碗最便宜的面条.还可以说:老板农哇快刷名.---------老板两碗快熟面(泡面).。
林氏闽南语教程(补给版)第一课问候语词 (BŪN-HĀU GÚ-SÛ)1. 王先生,汝好。
Ông–sian-siⁿ, læ hè.(您好!王先生。
)2.陈太太,敖早。
Tân thài-thài, gâu-tsá.(早上好,陈太太。
)3.李小姐,拜拜。
Læ siè-chiá, bái-bǎi.(再见,李小姐。
)4.阿芳,诚久无看见啊,ah汝最近好无?A-hong, chiâⁿ kúbô khoàⁿ–kåⁿ ah, ah læ tsçe-kun hèbô?(小芳,很久没见面了,你近来可好?)5.汝最近身体有咔好无?Læ tsçe-kùn sin-thã ū khah hè bô?(你近来身体好一点了吗?)6.真好啊,多谢汝。
Chin hè ā, to-siā læ.(很好,谢谢你。
)7. 暗安,张先。
Àm-an, tiuⁿ–sian.(晚安,张先生。
)8.咱过两工仔才佫联络乎,再见。
Lán kâ nn g-kang–á chiah koh liân-lo k ho·hⁿ, tsài-kiàn.(我们过两天再联系吧,再见。
)9.阿强,汝即暂仔真无闲是呣?A-kiông, læ chit-tsām-á chin bô-äng sī m?(小强,你这段时间很忙是吧?)10.Bōe真无闲啦,多谢汝关心。
Bōe chin bô-äng lah, to-siā læ koan-sim.(不太忙,谢谢你的关心。
莆田话(莆仙方言)百科系列第一篇:历史起源莆田话,通用于莆田市境内,目前使用者约有500万人。
学术上称莆田话为莆仙方言,最早出现于东晋南北朝时期,并在南朝隋朝逐步发展成熟。
中国历史上经历了数次人口大迁移,其中有一部分中原汉人南下福建,带来了当时的古汉语,在莆田地区生根发芽,并逐渐发展成为今天的莆田话。
因此,莆田话的本源是中原正统的古汉语。
在莆田话中,几乎每个读音都能找到相对应的古汉字。
历史上的莆仙地区(莆田、仙游合称)开发比较早。
据史载,早在7世纪,这两个地方都已置县,属泉州府管辖。
宋太平兴国四年(979年),设立兴化军(后为兴化府)。
发展到宋代,这里已有3万多户人家。
居住在这里的人们,不仅长期过着共同的经济生活和政治生活,而且创造了自己的地方文化,具有悠久历史的莆仙戏,是流行于这里的古老的地方戏曲,它不但保留许多优秀剧目,生动地反映了人民的生活、风俗与思想,也保存着许多方言语汇。
甚至直到今天,莆田话和台湾话仍有超过50%可互通,对于联络两岸感情有着不可替代的作用。
千百年来,莆田人才辈出,自古就有“文献名邦、海滨邹鲁”的美称,由莆仙二县组成的兴化府,举进士者多达2400多名,更有文武状元22名、宰相14名、尚书(中央政府各部部长)近70名——这些还不包括移民外地的莆田人。
可以说,莆田市在整个中国历史上都是一个名副其实的科举名邦。
新中国成立以后,随着标准普通话的日益普及,莆田话的推广和传承受到严重冲击,莆仙地区已渐渐没有了那种淳朴而又古老的乡音氛围。
由于当代莆田人多数在外地经商,除了涵江、仙游、湄洲、南日等地区的还在说莆田话之外,在莆田市区等较发达地区的人们、以及90后新生代的日常生活中已经习惯了说标准普通话。
有鉴于此,历史悠久的莆田话很可能面临着失传的危机。
2010年12月2日,莆田市委召开五届十次全体(扩大)会议,审议通过十二五规划建设时,参会同志认为,《建议》既要体现中央、省委精神,又要结合当地实际,既讲普通话,又讲莆田话。
莆仙方言词汇研究摘要莆仙方言是闽话的五大方言之一,它处于闽南地区和闽东地区的交界地带,通行于莆仙和仙游两地。
莆仙方言是受闽东话影响,从闽南话分化而来的一种混合性方言,因此莆仙话具有过渡性方言的特征。
而莆仙方言有着悠久的历史,保留着最为原始的词汇用法,使得它的词汇具有了古香古韵性的特点。
因为它的过渡性和古韵性,以及莆仙方言词汇内部的差异性,使得莆仙方言词汇与普通话的词汇有着明显的区别。
这些词汇展现了莆仙方言自身的特色,传承中国方言的特色。
关键词:莆仙方言;特点;过渡性;差异性Study on Puxian Dialect V ocabularyAbstractThe Puxian dialect is one of the five major dialects of Fujian dialect, which is situated in the southern region and the border area of eastern Fujian Province, spoken in PuXian and Xianyou. The Puxian dialect is affected by the words Fujian, a mixed dialect differentiation comes from the Minnan dialect, Puxian words transition dialect characteristics.Puxian dialect has a long history to retain the most primitive vocabulary usage, so that it has the characteristics of the ancient incense rhyme.The Puxian dialect vocabulary and Mandarin vocabulary is a clear distinction because of its transitional and rhyme, as well as internal differences Puxian dialect vocabulary. These words show the Puxian Dialect own characteristics, the characteristics of Chinese dialects heritage.Key word: Puxian dialect; feature; transitional; differences目录摘要 (i)Abstract (ii)目录 (iii)1 绪论 (1)1.1 研究目的和意义 (1)1.1.1 研究目的 (1)1.1.2研究意义 (1)1.2 国内外研究现状 (1)1.2.1国内研究现状 (1)1.2.2 国外研究现状 (1)1.3研究内容 (2)2 莆仙方言概况 (3)2.1莆仙方言的分布 (3)2.1.1福建省内部的分布 (3)2.1.2福建省外的分布 (3)2.2 莆仙方言的形成 (4)2.2.1人口迁徙的因素 (4)2.2.2行政区划的因素 (4)2.3莆仙方言的发展 (5)3莆仙方言词汇特点 (6)3.1莆仙方言词汇的古韵性 (6)3.1.1日常用语的古韵性 (6)3.1.2熟语的古韵性 (7)3.2莆仙方言词汇的过渡性 (9)3.2.1词汇混合 (9)3.2.2词义泛化 (9)3.2.3词义创新 (10)3.3莆仙方言内部差异 (11)3.3.1莆仙两地词汇差异 (11)3.3.2仙游内部词汇差异 (12)4莆仙话与普通话词汇差异比较 (13)4.1词形上的比较 (13)4.1.1音节数量不同 (13)4.1.2 叠音词与非叠音词的不同 (14)4.2 词义上的差别 (14)4.2.1 词义缩小 (14)4.2.2词义扩大 (15)4.2.3词义转移 (15)4.3词源上的差异 (15)4.3.1古语词运用 (15)4.3.2外来词的不同 (16)4.3.3方言创新 (17)结论 (19)参考文献 (20)致谢 (21)1 绪论1.1 研究目的和意义1.1.1 研究目的莆仙方言,又称兴化方言,俗称莆仙话,是长期受闽东话(福州话)影响的闽南话,是闽南方言莆田话片区。
闽南话的声母概括为:b,p,bh(m),d,t,l(n),(r),z,c,s,g,k,h,gh(ng)和零声母-(俗称“十五音”)。
声母拼写上基本追从普通话拼音方案,但j q x w y的用法不跟从。
普通话的j q x在闽南话两分为zi-/gi-,ci-/ki-,si-/hi-,比如“积极”zikgik,袭击sipgik,新疆sin-giong,正经zingging……所以闽南话弃用j q x。
而w y另有他用,如果担心混淆,可以前加零声母符号“-”,也就是说普通话拼音折合为本方案为:xu=sy,si=sw,xi=si,xuan=syan,yiqian=ician,jiawei=zia-ui,youyi=iu-i,xiangyao=siang-iao,taiwan=tai-uan,这样可以在普通话拼音基础上,向英语拼写和国际音标靠拢,便于国际化接轨,跟台湾的通用拼音也很接近。
闽南话有四个声母比较特殊,bh(母bhu无bho未bhoe),gh(我ghua月ghoeh五ghoo),ng(硬ngi~/nge~迎ngia~),讲不准的可以请人纠正。
bh,l,gh实际为国际音标浊辅音[b/d/g],但普通话为鼻韵尾而闽南话为鼻化韵的白话音以及一些普通话声母为m,n的文读音则实际读为[m/n/ng]。
漳州话(以及潮州和台湾偏漳腔)有个声母读如普通话的“日入”但不卷舌,国际音标为浊辅音[z]或[dz],拼为r,泉州厦门曾经也有,近代才并入l的,最好也要知晓这个声母。
关于韵母的元音:闽南话的元音概括为:a,o,oo,e,(oe),(w),i,u(俗称“八音”,普通话里的e不同于闽南话拼音里的e,普通话ei中的e才是)。
还有独立成音节的m(不母)ng(秧央)hng(远园)zng(装砖)……厦门话有个读如普通话“哦喔”的元音,对应普通话ou,u韵,要拼写为oo(古陡布组……)。
还有个读如普通话“俄饿”的元音,对应普通话o/e/ao,在其他闽南话里读o(可祸好刀……)。
莆田话日常用语300句1. 你好:ha’o hi t2. 早上好:zau-săng ha’o3. 晚上好:bàng-săng ha’o4. 再见:zài-kián5. 谢谢:s i t-kh i t6. 不用谢:bē chhiū si t-kh i t7. 不客气:bē kheh-khì8. 对不起:tuì bē9. 没关系:bē kha-guān-hē10. 听不懂:kóng bē tōng11. 我说英语:guá tōng Eng-gí12. 你会说英语吗?:lí ē-hì tōng Eng-gí mā?13. 请问,厕所在哪里?:tshing boē, chhiah-tso tsāi nā-lī?14. 我饿了:guá khì-lâu15. 我渴了:guá kh o h-lâu16. 我想喝水:guá siūnn tshiu-suí17. 你喜欢吃什么?:lí thi a h-tiàm siánn-mih?18. 我喜欢吃面条:guá thi a h-tiàm miān-tiāu19. 你从哪里来?:lí tsong nā-lī lái?20. 我来自中国:guá lâi-cha Tiong-kok21. 你住在哪里?:lí tiāu-tsì tī nā-lī?22. 我住在莆田:guá tiāu-tsì tī Phô-thiân23. 这里很热:chit-lí hín j i t24. 这里很冷:chit-lí hín lēng25. 天气怎么样?:thian-khì chóa-bē?26. 今天天气很好:kin-thiann thian-khì hín h i t27. 明天要下雨:miâ -thiann iáu ēng-hōo28. 我的电话号码是:guáê tiān-lōng ha o-má sī29. 你有空吗?:lí ū khui bô?30. 我有点忙:guá ū tia h-bīn bô31. 我没有时间:guá bô ū siám-kián32. 你会开车吗?:lí ē-hì khui-chhia mā?33. 我不会开车:guá bē hì khui-chhia34. 你喜欢看电影吗?:lí thi a h-tiàm khòaⁿ tiān-iáⁿ mā?35. 我喜欢看电影:guá thi a h-tiàm khòaⁿ tiān-iáⁿ36. 听音乐:kóng ìn-g a k37. 唱歌:tshàng-koo38. 跳舞:thiah-bú39. 我爱你:guá ài lí40. 你爱我吗?:lí ài guá mā?41. 祝你生日快乐:chú lí senn-jī kuài-l o k42. 恭喜发财:kiong-hià huat-châi43. 新年快乐:sin-nî khoài-l o k44. 我要买这个:guá iàu bé chit-ê45. 多少钱?:tōa-sùi tshin-mā?46. 我不想买:g uá bō siūnn bé47. 很贵:hín kuì48. 很便宜:hín pián-iâ49. 我很累:guá hín lūi50. 我很忙:guá hín bân51. 别担心:piè tán-sim52. 慢慢走:bān-bān tsháu53. 快点:kuài-dian54. 没问题:bē tshī-mih55. 现在几点了?:ian-tsī ki t-tiám liāu?56. 十点十分:sap-ê tiam-sû57. 路怎么走?:lōo-chóa tsháu?58. 直走:tî-tsháu59. 右拐:ōa tshiò60. 左拐:tseh tshiò61. 前面:tāi-hiān62. 后面:āu-hiān63. 旁边:phêng-pêng64. 里面:li-lī65. 外面:guā-lī66. 上面:tàng-ang67. 下面:hāi-ang68. 桌子:tsok-tshì69. 椅子:iq-tshì70. 床:tiāng71. 衣服:i-hng72. 鞋子:hâi-tsheh73. 天空:thian-khang74. 海洋:hái-iông75. 山:sán76. 河流:ho-lâu77. 湖泊:ô-phuà78. 城市:sîn-chhī79. 乡村:hióng-tshûn80. 电视:tiān-sî81. 电脑:tiān-lōng82. 手机:chhiáu-tiān-lōng83. 照相机:tshò-chiáng-káu84. 小时:chi a h-tiám85. 分钟:bîn-tiám86. 秒:miâu87. 日历:j i t-lì88. 月份:gu e h-pîng89. 季节:kì-chhiat90. 春天:tshun-thiann91. 夏天:hā-thiann92. 秋天:tshiu-thiann93. 冬天:tông-thiann94. 蛋糕:nǎ-ke95. 面包:miān-páu96. 汉堡包:hàn-pàu-páu97. 炸鸡:zǎ-jī98. 米饭:bí-png99. 面条:miān-tiāu100. 水果:súi-k o h101. 苹果:phêng-gô102. 香蕉:hiông-tsi a h 103. 草莓:chháu-b i t 104. 西瓜:sai-gûa105. 鸭肉:ah-guā106. 猪肉:ti-bah107. 牛肉:gû-beh108. 鱼肉:hî-sio109. 蔬菜:soa-tshài110. 土豆:thôo-thâu111. 青菜:tshing-tshài112. 番茄:hûng-chhî113. 黄瓜:ng-koa114. 辣椒:lah-tshâu115. 酒店:chú-tiàm116. 饭馆:pêng-thiàm117. 咖啡馆:ka-phî-thiàm 118. 超市:tshèu-tiàm119. 医院:i-h n g-tīaⁿ120. 学校:hak-h a k121. 足球:t a k-khau122. 篮球:lâm-khau123. 网球:goân-khau124. 游泳:iû-yong125. 登山:tong-san126. 滑雪:hoa-hi o h127. 钓鱼:tiáu-hî128. 跑步:phàu-pōo129. 跳水:thiah-tsuí130. 骑自行车:khî tsū-ê-chhia 131. 马路:bē-lōo132. 红绿灯:âng-li o k-ting 133. 地铁:tē-ti o h134. 公共汽车:kong-khîng-tsh u k-bā135. 出租车:tshut-tsú-tsái136. 机场:ki-lâu137. 火车站:foa-tsii-tiàm138. 船码头:tshin-bô-thâu139. 岛屿:tó-sû140. 森林:sim-lîm141. 沙滩:soa-thâm142. 瀑布:pok-pòo143. 火山:foa-san144. 人民币:j i n-mîn-piè145. 美元:bí-îⁿ146. 欧元:O h-guân147. 英镑:Eng-pi a t148. 人:lâng149. 孩子:á-ká150. 父母:pu-bó151. 兄弟姐妹:hiann-tī-chi a h-mè152. 老师:ló-sú153. 学生:h a k-seng154. 医生:î-seng155. 工人:kang-lîm156. 商人:siông-lîm157. 农民:nāng-bîn158. 服务员:hū-tī-ûn159. 经理:kip-chhiá160. 秘书:bí-su161. 警察:kíng-pō͘162. 军人:kun-lîm163. 厨师:tshû-sî164. 文学:bûn-h a k165. 历史:l i k-sṳ166. 数学:su-îⁿ167. 科学:kho-h a k168. 艺术:ng i p-chhì169. 体育:thé-gī170. 电影:tiān-iáⁿ171. 音乐:ìn-g a k172. 舞蹈:bú-thiah173. 画画:hoà-hi o h174. 小说:sió-ná175. 杂志:tsha-chhi176. 电视节目:tiān-sî-ts u-bou 177. 喜剧:hí-kok178. 动作片:tōng-tsuann-píng 179. 恐怖片:không-phìn-píng 180. 浪漫片:lông-bāng-píng 181. 科幻片:kho-hoan-píng 182. 纪录片:ki-lò-píng 183. 外语:guā-gí184. 汉语:hàn-gí185. 英语:Eng-gí186. 谈话:tân-phi a h187. 聚会:tshiōa-ē188. 祭祀:tè-sì189. 戏曲:h e k-khiò190. 运动会:hîn-tong-hōe 191. 比赛:phì-sai192. 欢迎:hông-iông 193. 祝贺:chú-hò194. 祈祷:khì-tó195. 感谢:kám-thâi 196. 抱歉:pàu-khiàn 197. 问候:boē-hāu198. 道歉:tò-khiàn 199. 拜访:phài-phàng 200. 邀请:iàu-chheng 201. 赞美:chàm-mih 202. 批评:phī-píng 203. 安慰:an-nuì204. 鼓励:kōo-l o k 205. 祝福:chú-bok 206. 看病:khuànn-iûnn 207. 开药方:khui-iû-hong 208. 打针:tá-chiâm 209. 开刀:khui-thó210. 洗澡:sè-tsáu211. 刷牙:soah-kh a h 212. 梳头:sô-thâu213. 洗衣服:sè-i-hng 214. 购物:bé-nua215. 支付:tûn-hăng216. 讨价还价:thâu-kiâ-huan-kiâ217. 旅游:tâi-liû218. 自驾游:tsū-ké-iû219. 去海边:khì hái-piàn220. 登山旅游:tông-san-tâi-liû221. 参观博物馆:shām-khuàⁿ-p a k-bó͘-káng 222. 拍照:tshò-tsiáⁿ223. 发邮件:huat-iû-liân224. 上网:tàng-uì225. 聊天:liao-tshiat226. 发微信:huat-w e h-sin227. 烹饪:phêng-jiān228. 需要帮助吗?:sī chhiū chiong-bāng mā? 229. 祝你好运:chú lí hó-guân230. 面包师傅:miān-páu-sú-fú231. 火车:foa-chhia232. 飞机:hûi-khí233. 摩托车:mo-tò-chhia234. 自行车:tsū-ê-chhia235. 汽车:khî-chhia236. 雪茄:soa-ka-kiâ237. 香烟:hiông-giâm238. 啤酒:pî-kiú239. 红酒:âng-kiú240. 白酒:peh-kiú241. 咖啡:ka-phî242. 茶:tê243. 牛奶:gû-nái244. 果汁:k o h-ts i p245. 冰淇淋:khiàm-khí-lîm246. 蛋糕师傅:nǎ-ke-sú-fú247. 画家:hoà-ke248. 作家:chok-ke249. 听众:kîng-tiàm250. 观众:khoân-tiàm251. 摄影师:tshò-i a p-sú252. 服装设计师:hng-ch o h-sú-lî-sú253. 会计师:kuài-kiâⁿ-sú254. 律师:li o k-sa255. 医疗生:î-liāu-tsû256. 教练:kau-chò257. 翻译:hông-goān258. 歌手:koo-thâu259. 演员:iān-hiân260. 画廊。
快学莆田话
瞎马——吃饭
庵mui (二声)——稀饭
厚mui(三声)——干饭
蹋鞠——读书~~(踏读二声)
舞跟恩难豆~~靠KI~~!~~(有点难度,困难)(难读四声,豆读三声,KI读四声)这个准!跷席难---------笑死人
姨哑麦----小凳子(麦读一声)
晓醒__疯子,神经病(晓`醒均读二声)
哈邦----------下班(哈读二声)
姨哑----椅子
跨垫系---------看电视
静静不哈抖======》实在没办法(注:“静静,哈”读重音,“不。
抖”读轻声。
)
十在不哈抖======》实在没办法
系载不哈抖======》实在没办法
静静跨乃嘿————真的看不懂
少hing-------扫兴
薄良NIN---------没良心(NIN读一声)
阿爸------爸爸
妈妈------妈妈(妈妈都读一声)
阿码------奶奶
阿公-------爷爷
阿哩-------弟弟
阿丫---------哥哥
捞里骂--------老太婆(老太婆就是爱骂人,所以叫捞里骂)
捞里供--------老大爷
病过-----------苹果(农药太多了,所以叫病过)
离-------------梨(这词不吉利,所以是离)
查------------书(天天都要翻,所以叫查)
垫瓦----------电话
打应gi--------打印机
骚凑----------扫地(这个读音准)
果爱敌---------我爱你~~
舞跟楠豆-------有点难度
靠气------困难
蹋鞠——读书
达罗---哪里
哦女--------鸭蛋
等秋达楼踏聊瞎马本踹跨拐鸟瓜躲甲楼塌居跨垫系------中秋哪里玩吃饭了没出来看月亮我在这里读书看电视
没连成----无耻
当你和朋友打游戏他用作弊时你可以说:你怎么这么没连成!
秋GI(阴平第一声)----手机
雕啊---------多少
当你看见一PLMM时想和他联系你可以说:秋GI雕啊-----手机多少
仅----钱
角----借
拉勒----60
给----元
五----有
本有----朋友
当你经济危机时你可以说;本有五仅角拉勒给.-----朋友有钱借60元(借多了不给) 农---2
哇---碗
拽---最
土猪——不聪明
辣马--老婆
头鸡--领导
本以-----便宜
得(DEI)----的
名----面条
快刷名----快熟面(泡面)
当你要请客时你可以说:老板,农哇拽本以得名.----老板,两碗最便宜的面条.
还可以说:老板农哇快刷名.---------老板两碗快熟面(泡面).。