重庆地区现代方言中的古语词
- 格式:doc
- 大小:1.11 MB
- 文档页数:19
有趣的重庆方言谚语有趣的重庆方言谚语11、好手难提四两。
2、强中更有强中手,恶人自有恶人收。
3、娘家饮食香,婆家饮食长。
4、输齐唐家沱。
5、打铁看火侯,说话看脸色。
6、人善被人欺,马善被人骑。
7、水消石头现,鱼烂刺出来。
8、金窝银窝不如自家“狗窝”。
9、天黄有雨,人黄不病。
10、一个巴撑拍不响。
11、阳雀一催,活路成堆。
12、少时夫妻老来伴,三天不见惊叫唤。
13、牛大压不死虱子,山高挡不住太阳。
14、天上云钩钩,无雨也不风。
15、小时偷油,长大偷牛。
16、十八九,坐倒守;二十一二三,月起鸡叫唤。
17、软的.怕硬的,硬的怕不要命的。
18、酒杯一端,政策放宽。
19、人与人不同,花有几样红。
20、人心难摸,鱼鳅难促。
21、门门有道,道道有门。
22、一手捉不住两条鱼,一眼看不清两行书。
23、马上摔死英雄汉,河中淹死会水人。
24、太阳反照,涌水淹灶25、香烟—递,说话和气。
26、十四十五,两头出土。
27、寒时办来急时用,急时办来不中用。
28、好马不吃回头草,好蜂不采落地花。
29、不要夫妻千担粮,只要夫妻多商量30、寒露霜降,胡豆麦子在坡上。
31、财政吃紧,官吏紧吃。
32、镜子擦得亮,脑筋用得活。
33、雷打惊蛰后,平坝种成豆;雷打惊蛰前,高山水满田。
34、三分利钱吃饱饭,七分利钱饿贪汉。
35、清明种瓜,船载车拉。
36、一山难容二虎37、做事偷懒赶儿,吃饭端大碗儿。
38、冷菜冷饭难吃,冷言冷语难听。
39、常在河边走,哪有不湿鞋。
40、天晴打逐步形成雨处,少时想个老来路。
41、银钱不外露,家丑不外扬。
42、立夏科风摇,麦从泥里捞。
43、平时肯帮忙,急时有人帮44、筷子一提,解决问题。
45、粒米成箩,滴水成河。
46、苦海无边,回头是岸。
47、人比人,气死人。
48、人是铁,饭是钢,两碗吃了硬邦邦。
49、输钱只为羸钱起。
50、好个重庆城,山高路不平;口吃两江水,认钱不认人。
51、人多好种田,人少好过年。
52、日晕长江水,月晕草头枯。
古语词在四川方言中的体现
四川方言中也有许多古语词的体现,下面列举一些常见的例子:
1. 有口皆碑(形容口碑好):四川方言中说“有嘴都夸”。
2. 风吹草动(形容动静):四川方言中说“风刮草动”。
3. 三思而行(表示谨慎行事):四川方言中说“三思而后动”。
4. 自相矛盾(表示自相矛盾):四川方言中说“自己打自己嘴巴”。
5. 老马识途(形容经验丰富):四川方言中说“老马识道”。
6. 善始善终(表示要从头到尾做好):四川方言中说“好始好终”。
7. 一见钟情(形容一见钟情):四川方言中说“一见钟意”。
8. 人山人海(形容人多):四川方言中说“人山人海”。
9. 穷则思变(表示困境下要想办法改变):四川方言中说“穷了就想办法”。
10. 自由自在(表示自由舒适):四川方言中说“自由自得”。
以上只是一些常见的例子,四川方言中还有很多古语词的体现,这些词语在方言中的使用使得方言更加丰富多彩。
重庆方言经典句子重庆方言是中国方言中的一种,因为其独特的语音、词汇和语法结构,备受人们的喜爱。
下面就让我们来欣赏一些重庆方言的经典句子吧!1. 老娘今儿个真是高兴坏了!这句话中,“老娘”是重庆方言中对女性的自称,“今儿个”是指今天,“高兴坏了”表示非常高兴的意思。
这句话用重庆方言表达了对某件事情的极度开心之情。
2. 老爷子,你这是咋啦?“老爷子”是对长辈男性的称呼,“你这是咋啦”中,“你这是”是询问对方发生了什么事情,“咋啦”是重庆方言中“怎么了”的意思。
这句话用重庆方言表达了关心对方的情感。
3. 这个小伙子真是个嘚瑟货!“嘚瑟货”是重庆方言中对自负、自大的人的称呼。
这句话用重庆方言表达了对某人自大行为的批评。
4. 你这个小子,咋老是吊儿郎当的?“吊儿郎当”是重庆方言中形容某人懒散、不负责任的词语。
这句话用重庆方言表达了对某人懒散态度的批评和责备。
5. 瞅你那德行,真是丢人!“瞅你那德行”是重庆方言中对某人行为不端的批评,“丢人”表示丢脸、丢尊严的意思。
这句话用重庆方言表达了对某人行为的不满和批评。
6. 哎呀,这个小妞真是个嘎嘣脆的性子!“嘎嘣脆”是重庆方言中形容某人性格直率、爽快的词语。
这句话用重庆方言表达了对某人性格的赞美和称赞。
7. 这个小伙子真是个饭桶!“饭桶”是重庆方言中对某人贪吃的称呼。
这句话用重庆方言表达了对某人贪吃的调侃和批评。
8. 别跟我搞蒜,我可不是好惹的。
“别跟我搞蒜”是重庆方言中表示不要和自己过不去,“我可不是好惹的”表示自己不好惹。
这句话用重庆方言表达了对某人的警告和威胁。
重庆方言中的经典句子充满了独特的韵味和幽默感,让人在欣赏的同时也不禁感叹方言的丰富和多样性。
希望大家能够多多了解和学习重庆方言,感受其中的乐趣和魅力!。
重庆方言经典句子重庆方言是一种充满魅力的方言,它承载了重庆人的生活情感和文化精髓。
在重庆方言中,有许多经典的句子,它们不仅表达了重庆人的生活态度,也反映了重庆的地域特色和文化传统。
下面,让我们一起来回顾一些重庆方言中的经典句子。
1. "嘚瑟"(dē sè),这是一个非常常见的重庆方言词汇,意思是炫耀、卖弄。
在重庆方言中,人们常常用这个词来形容那些自以为了不起、喜欢炫耀的人。
2. "骂街"(mà jiē),这个词汇在重庆方言中的意思是指大声吵闹、争吵。
重庆人非常喜欢用这个词来形容那些吵吵嚷嚷的人或者场面。
3. "嘞嘞"(lei lei),这是一个表示疑问的词汇,相当于普通话中的“吗”。
在重庆方言中,人们常常在句子的末尾加上“嘞嘞”,表示询问对方的意见或者确认事情的真实性。
4. "撇瓜"(piě guā),这个词汇在重庆方言中的意思是指不愿意、不乐意。
当重庆人用这个词的时候,通常是表示不满或者不愿意做某件事情。
5. "搁晒"(gē shài),这是一个非常地道的重庆方言词汇,意思是指放置、摆放。
重庆人常常会用这个词来描述物品的摆放位置,例如“把东西搁晒这儿”。
6. "搓派"(cuō pài),这个词汇在重庆方言中的意思是指瞎说、胡扯。
重庆人常常用这个词来形容那些信口雌黄、没有根据的言论。
7. "磨叽"(mó ji),这是一个表示拖沓、拖延的词汇。
在重庆方言中,人们常常用这个词来形容那些拖拖拉拉、不爽快的人或者行为。
8. "瞎掰"(xiā bāi),这个词汇在重庆方言中的意思是指瞎说、胡扯。
重庆人常常会用这个词来形容那些信口雌黄、没有根据的言论。
重庆方言中的这些经典句子,不仅反映了重庆人的生活态度和性格特点,也展现了重庆方言的独特魅力。
方言中的古汉语班级 09 文秘学号 06 姓名黄华摘要:古代汉语是与现代汉语相对而言的,它是古代汉族的群众语言。
现在人们已经再也听不到纯正的古汉语了,但是我们在方言中依然能看到古汉语的身影。
可以说方言就是古语考证的一个“活化石”。
因为它不仅保留了完整的古汉语的声调,古汉语全浊声母,还保留了古代汉语通语的用词和构词方式。
这一切对古代汉语的研究都有很高的价值。
关键词:方言古汉语古音保留词汇现代人没哪个曾经听过“古人”说话,特别是古人的语音,因为汉语没有注音的特点,我们也很难找到史料来推断古汉语。
可实际上,语言学家们却总是能告诉你这个字古代怎么读,那个字古代怎么读。
汉语语言学家是怎么寻找古汉语的踪迹的呢?方言就是一个很好的切入口。
从学术意义上而言,方言的确是古语考证的一个“活化石”。
中国南北各地的诸种方言中,古汉语的“基因”都无处不在。
近600年来,汉语发展出了7个主要的地域方言:北方话、吴语、湘语、赣语、客家话、粤语、闽语,后六种方言主要集中于中国东南地区。
它们都保留了很多古汉语的成分。
中国使用最多的方言是北方方言,近1000年来,中国许多优秀的文学作品,从唐宋白话到元曲到明清小说,都是在北方方言的基础上创作的,再加以北京为中心的北方话通行地区从元代以来一直是中国政治、经济、文化高度集中的心脏地带,向来官场上办事交际,都使用北方方言,因而有“官话”的名称。
现在全国推行的普通话,就是在“官话”的基础上发展起来的现代汉民族共同语。
但是在北方方言中也保留了较多的古汉语,以关中方言为例,自西周建都陕西开始,关中方言被称为“雅言”。
《诗谱》载:“商王不风不雅,而雅者放自周。
”由于陕西曾经是周秦汉唐四大朝代的国都,陕西方言曾经是当时的官方语言,因此古汉语、史记以及唐诗,都需要以陕西方言来读,才能理解其中的一些词汇,读出当时的味道来。
“咥”(音喋)字。
西安人把吃饭叫作咥饭。
“咥”即是古汉语,查辞海而知,咥:咬。
《易。
重庆方言顺口溜
重庆方言顺口溜,是重庆方言中最具特色的一种语言表达方式。
它不仅在重庆本地受到很多人的喜爱,而且也深受海外观众的喜爱。
从古至今,重庆方言顺口溜已经沿袭了几百年。
它源于古老的重庆方言,可以称之为古老语文的代表。
当中反映出深厚的重庆历史文化,既有老派重庆文化,也有新兴文化。
它们融合在一起,形成了一种深入人心的方言。
重庆方言顺口溜的特点是,每句话都有节奏、旋律,很容易让人记住。
比如:“船儿开,江上来,带着香飘飘,鱼贯穿,鸟啼啼!”顺口溜中的词语押韵,令人联想到江湖的气息,也透着一股不灭的热情。
重庆方言顺口溜也充满着幽默诙谐,令人爱不释口。
比如,“百公还不睡,百姓打扫地”,表达的是什么?寓意是,有精神的上司不会睡懒觉,下属才会打扫卫生。
表达的内涵又是深层次的,可以讽刺人们不要只有眼前的财富,而要有精神上的收获。
重庆方言顺口溜也是重庆文化的重要组成部分,它不仅增添了精彩,也让时代变得更加生动有趣。
在重庆,人们相互谈论时,经常会以顺口溜的方式来表达,将新的观点表达得更加深刻,充满智慧和温暖。
重庆方言顺口溜的深刻内涵还收到了众多观众和读者的欢迎。
在电影、电视剧等作品中,总有重庆方言顺口溜的余韵在暗中流淌,把重庆文化渗透到了人们的生活中。
重庆方言顺口溜在几百年沿袭中,不仅展示出重庆深厚的历史文
化,也把重庆文化展现到了世界范围内。
重庆方言顺口溜带给我们的不仅仅是一种表达方式,更重要的是一种态度,那就是:勇于挑战,创新自我,永不放弃。
寒假作业综合实践调查重庆方言词汇重庆一中黄瀚滢2014-2-15浅说现代重庆话及其方言词汇来源:傅徐昕的日志摘要:重庆话是重庆地域文化的一张名片,它是重庆码头文化的丰富与发展的手段,是重庆山城文化不可或缺的重要组成部分。
近年来少有学者研究重庆话的发展演变,作为现代汉语研究之下的一个小细节,笔者以重庆人的身份和自我的亲身经历为主要依据,加之现代汉语中学习到的一些理论性知识,结合前人的一部分研究结果,对重庆话里的方言词汇作小小的探究,仅属个人之偏见耳。
关键词:重庆话方言词汇古文言白话历史文化川渝地区有一句俗话,叫“天不怕,地不怕,就怕四川人说普通话”,这是何道理呢?很简单,四川人说普通话会有一股浓重的“川普”味儿,倒洋不土的,听起来搞笑得要死。
外地人可能听起来觉得没什么喜感,可川渝本地的人一听就要喷饭。
当然这是针对那些说普通话十分不标准,没有经过什么正规的训练的人来说的。
对于学习过现代汉语以及上过普通话课的人来说,即使你身处川渝地带,有着浓重的乡音,你学习普通话依然不会太难,这是因为普通话的代表北京话,与四川话和重庆话他们理论上是同一个方言区。
因此,北京人听重庆人说话,基本上听懂是没什么大的障碍,自然,重庆讲普通话也不会存在太大的困难。
于是笔者来说说这种种的缘由。
首先,现代汉语指的是现代汉民族所使用的语言,现代汉语既有多种方言,也有民族共同语,现代汉民族的共同语就是我们说的普通话。
那什么是普通话呢,即以北京语音为标准音,以北方话为基础方言,以典范的现代白话文著作为语法规范的全国通用的语言。
普通话就是普普通通的话,包括口语和书面语两种形式。
解释到这里,其实还是很不明白,那么我们说其二。
普通话是以北京语音为标准音的,那么说白了,北京语音就是北京话的语音。
以北方方言为基础方言,也就是说普通话就是北方方言的规范整合。
那么我们再来谈谈北京话和北方方言的关系。
其实很简单,北京话就是北方方言的代表。
那么其三,我们来说说北方方言是怎么一回事儿。
重庆地区现代方言中的古语词朱义(汉语言文学专业2001级4班重庆永川 402160)提要各地方言都保留了大量的古语词,重庆地区现代方言也不例外。
本文把重庆地区方言从以前的四川话区分出来独立的进行古语词的考证。
重庆地区所保留的古语词和四川、湖广地区有较多相同的情况,这也说明了迁徙活动对现代方言的影响。
关键词重庆地区;方言;古语词;本字Archaism word in the modern dialect of area ofChongqingZhuyi(Department of Chinese Language and Literature Class four Grade four ChongqingYongchuan 402160)Abstract The regional dialects have all kept a large number of archaismwords, the modern dialect of area of Chongqing is no exception. This text distinguish come outcarrying on textual criticism , archaism of wording independent Chongqing area dialect from Sichuan in the past. There are more the same situations in archaism word and wide area on Sichuan , lake where the area of Chongqing keeps, this has stated and migrated the impact on modern dialect of the activity too.Keyword Area of Chongqing; Dialect; Archaism word; Original form of a character重庆地区现代方言中的古语词在汉语现代方言中存在着保留古语词的现象。
客家方言就被称为“古代汉语的活化石”。
客家人,如其名所示,在其住地很难找到一处肥田沃野。
其祖先为了寻找好地方曾经大规模地迁移。
尽管客家人在广东东北部比较集中,但其大半分散在六个方言群中。
他们不论相距多远,都保持着一种强烈的宗族意识和语言上的一致性。
客家人忠于自己的言语,有这样一种说法:“宁卖祖宗田,不忘祖宗言”。
这就给保留古语词创造了条件。
重庆地区的现代方言同样有这样的现象,并且保留了大量的古语词。
在中国历史上,大规模的迁徙活动一直没有停止。
有时为他乡优越条件所吸引;有时为统治者的政策所影响;但主要的还是迫于水旱兵饥之类的灾难。
这是造成现代方言的动力。
而造成重庆地区现代方言最重要的迁徙活动就应该是明清两代的“湖广填四川”。
迁徙活动对方言的影响就如唐代张籍在《永嘉行》所咏“北人避胡皆在南,南人至今能晋语”的状况。
重庆地区现代方言属于北方方言区中西南官话四川方言川东片,而重庆话相对于成都话在代表各自所属方言片上更有代表性。
实际上常常把乐山话作为川西片的代表。
重庆直辖后从行政区域上包含了几乎整个原川东地区,虽然我们不能按照行政区域上来将四川方言一分为二,但把代表整个原川东地区的重庆现代方言作为一个独立的整体和川西片区分开来进行方言研究是有它的现实意义的。
所以本文所说的重庆地区就包含了重庆直辖市行政区划的四十多个区市县。
从迁徙史看四川方言,“湖广填四川”对四川在方言上的影响是从东到西逐步进行的,又因为重庆地区在地域上接近湖广地区,后来受到他们的影响也是不可避免的。
也就是说川西地区外来方言影响少接受慢变化慢。
在语音上通常也认为川东地区是发展区,保留古音少,但我们也不能否定重庆现代方言中保留了大量的古音,词汇也是同样的情况,不论是原方言保留下来的还是后来受到影响,重庆现代方言中保留大量古语词的现象是存在的。
对于方言应当从实际语言出发,采用客观的调查方法进行研究,而不是从所谓的规律去框已经存在的语言现象。
对于古语词的界定,目前说法不一。
北京师范大学中文系《汉语讲义》中的定义是:古语词(文言词)是古代语言里所使用的一些词语在现代汉语里已经不用或者很少用的,一般只在古典作品里看到的词。
国内颇有影响的两部高校文科教材,胡裕树主编的《现代汉语》认为:“古语词是指现代汉语少用而多见于古代文献的词。
”黄伯荣、廖序东主编的《现代汉语》则认为:“古语词包括一般所说的文言词和历史词,它们来源于古代文言著作。
”不管是哪种说法都认为古语词来源于古代文献,所以在本文中不讨论该词在现代汉语中使用多少的情况,以在古代文献中是否使用为准。
此外有一类词在古代文献中广泛使用,在现代方言中也出现,但不分地域都能理解的词(如重庆方言中以“落”为下:落雨;落雪。
以“元”为一:元月。
)没有必要去考释它们。
以下分类例释一.名词【臊子】重庆方言:下面条放点臊子。
「释」将肉剁碎后称臊子。
《水浒传》:“自去案上拣了十斤精肉细细切做臊子。
”【】[tα21]重庆方言:那个。
「释」地方的意思。
《集韵·盇韵》德盍切:“,地之区处。
”民国27年《长寿县志·方言》:“,字书音塌,谓地之区处也。
今俗某处曰某,即本此。
”【】[αN214]重庆方言:买点血吃。
「释」血凝结后称。
《说文·血部》:“,血也。
”徐注:“,血也。
”唐·韩愈《陆浑山火和皇甫湜用其韵》:“池波风肉陵屯,谽呀钜壑颇黎盆。
”朱熹集校引韩谆全解:“血也。
亡元切。
如云子。
”【豚】[tu21]重庆方言:屁股豚豚/瓶子豚豚「释」原意为肛门,引申为底部。
《广韵·屋韵》丁木切:“豚,尾下窍也。
”《集韵·屋韵》都木切:“豚,《博雅》:‘臀也’。
或作,俗作启,非是。
”清·黄生《义府》卷下:“《季汉书·周群传》:‘昭烈戏作谑语,嘲张裕多须,云:诸毛绕居乎?’当时语呼为督,又俗传臀之入声为督,此盖以下体谑之也。
”民国十五年《南川县志·土语》“足(豚)”字条下:“身之下体曰足(豚)。
俗语移为凡立物之下体亦曰足(豚),重言之曰足足(豚豚)又曰落足(豚),即落脚也。
而音移若‘独’,遂不得其字。
”【腡】[luo21]重庆方言:你手上有几个腡腡儿。
「释」指纹花纹的一种。
《广韵》:平声戈韵落戈切:“腡,手指文也。
”【坪】重庆方言:陈家坪/杨家坪「释」地名,地平的地方。
《说文》:“段注:‘旧小钞徐本作广韵地名今义也。
’”【坱尘】重庆方言:在年前把坱尘扫了。
「释」天花板上的灰尘。
《说文》:“段注:‘坱者尘埃广大之儿也,王逸楚辞注曰坱雾昧儿。
’”《博物志》:“吴人谓尘为坺坱。
”【垣】作名词重庆方言:这段垣墙还有点高。
「释」围墙的意思。
《说文》:“此云垣者墙也浑言之墙下曰垣蔽也析言之垣蔽者墙又为垣之蔽也。
”《书·梓材》:“既勤垣墉。
马注:‘卑曰垣,高曰墉。
’”《墨子·备城门》:“周垣之高八尺。
”《左传·襄公三十一年》:“尽毁其馆之垣。
”《汉书·萧何传》:“为家不治垣产。
”作动词重庆方言:把这个地方垣起来。
「释」用东西围起来的意思。
《三国演义》:“天云垣其既立兮,家愿得乎双逞。
”二.形容词【墩笃】重庆方言:这个人长得墩笃。
「释」块头大,壮的意思。
墩:《集韵》:“墩,平地有堆者。
”笃:《尔雅·释诂》:“笃,厚也。
”《诗·唐风·椒聊》:“硕大且笃。
”【】[xou21]重庆方言:你真的是心得很。
「释」贪多的意思。
《广韵·侯韵》:胡遘切:“,,贪财之貌。
”《集韵·侯韵》:下遘切:“,《博雅》:‘,本也’。
一曰贝,贪财貌。
”《字汇·贝部》:“,贪财貌。
”杨树达《长沙方言考·》:“今长沙人谓多以物入己曰。
又曰。
”王熠《蜀语》:“蜀语谓贪得为,贪欲为心。
”【睩】重庆方言:眼睛一睩起,没得法得。
「释」形容无奈的眼神。
《说文·目部》:“睩,目睐谨也。
”段注:“言注视而又谨畏也。
”《玉篇·目部》:“睩,视貌。
”《广韵·屋韵》:卢谷切:“睩,视貌。
”《集韵·烛韵》:龙玉切:“睩,谨视貌。
”《楚辞·宋玉〈招魂〉》::“娥眉曼睩,目腾光些。
”王逸《九思·悯上》::“哀世兮睩睩,浅浅兮嗌喔。
”洪兴祖补注:“睩,目睐谨也。
”明汤显祖《柴钗记·冻卖朱钗》:“愁凝睩,秦云黯待成飞絮,谁说与玉肌生粟?”民国十五年《南川县志·土语》:“贪得甚切,卒然失望,曰猫的眼睛—绿(睩)了。
”【黢】[t y55]重庆方言:黢黑/黑黢黢的「释」形容黑的意思。
《集韵》促律切:“黢,黑也。
”《字汇》:“黢,黑也。
”【摦】[k uα43]重庆方言:这件衣服穿起来大摦摦的。
「释」形容宽大的意思。
《广韵》:胡化切:“摦,宽也;大也。
”《说文新附·手部》:“摦,横大也。
”【飖】[iau43]重庆方言:风飖飖的。
「释」形容风的样子。
《正字通》:“风动物。
”《广韵》:“飘。
”《集韵》:“上行风也。
”【凊】[t i214]重庆方言:冬天洗衣服,水凊人。
「释」极冷的意思。
《说文·部》:“凊,寒也。
”《玉篇·部》:“凊,冷也。
”《礼记·曲礼上》:“凡为人子之礼,冬温则夏清。
”郑玄注:“温以御其寒,凊以致其凉。
”《经典释文》:“凊,七性反,字从,水冷也。
”《广韵·劲韵》:七政切:“凊,温凊。
又七见切。
”《墨子·辞过》:“古之民,未知为衣服时,衣皮带菱。
冬则不轻而温,夏则不轻而凊。
”唐·柳宗元《天对》:“凊温燠寒,叠出于时。
”宋·王安石《洪范传》:“水言炎,则水冽,土蒸,木温,金凊,寒气侵人也。
如云冷凊。
”《说文》:“凊:‘凊,寒也。
’又七厂切,如云冰凊。
”三.动词【揞】重庆方言:把虫虫揞到起。
「释」用手捂盖的意思。
《说文》卷六:“揞,藏也,荆楚曰揞,吴扬曰掩。
”《广雅·释诂四》:“揞,藏也。
”王念孙疏证:“揞,犹掩也。
方俗语有侈敛耳。
”《广韵》:“‘揞,手覆也’。
覆亦藏也。
今俗语犹谓手覆物为揞矣。
”《集韵·感韵》邬感切:“揞,《博雅》:‘藏也,于感切。
’”《燕说》卷三:“以手掩物曰揞,乌感切,庵上声。
”《何典》第一回:“形容鬼忽觉一阵肚肠痛,放出一个热屁来,连忙揞住屁股道……。
”【】重庆方言:把手上的刺出来。
「释」用针将异物剔出。
《集韵》平声萧韵他雕切:“,剔也。
”【匐】重庆方言:匐到地下。
「释」伏的意思。
《广韵》:入声屋韵:“匐,伏地貌。