2017年山东大学《日语翻译基础》考研真题及详解【圣才出品】
- 格式:pdf
- 大小:902.44 KB
- 文档页数:9
JLPT日本语能力考N2真题阅读翻译(2017年12月)仅供参考,如有疑问请在日语语法群(文末)探讨。
【问题9】以下是寄给某家儿童杂志的疑问及其对应的回答。
疑问鸟为何能飞?人类装上翅膀能飞吗?(草太小学三年级)回答要飞翔体重轻很重要。
翱翔天际的鸟儿,身体和翅膀看着挺大,但实际上身体构造非常轻盈。
比如,有一种叫秃鹰的鸟,翅展(左右两翅膀展开时两翅尖的长度)有3米之长,但其体重只有10~15千克。
鸟儿看起来那么重是因为羽毛蓬松的缘故,其实身体骨架极其瘦小。
还有,鸟儿的骨骼纤细,骨头中间是像隧道般的空心状态,所以体重轻。
但这样的话,草太小朋友可能会想“那人类装上与体重相配的大翅膀不就好了吗”。
那么翅膀要多长呢。
根据某个说法,体重60千克的人类要飞起来,好像必须要34米长的翅膀。
就是说需要(比10米长的大型公交车3辆排在一起的长度还要长的)翅膀。
那么大的翅膀人类是难以挥动的。
鸟儿能挥动大翅膀,不是因为身体而是因为异常发达的胸部肌肉。
据说鸟儿的胸肌占了体重的35%。
因此,鸟儿能强而有力地挥动翅膀。
另外,因为鸟儿身体外表的羽毛光滑,呈受空气阻力最小的形状。
这样看的话,我会知道,鸟儿不是仅仅因为有翅膀就能飞,整个身体各方面的构造都为飞翔而生。
是鸟儿为了飞翔进化而来的。
很遗憾,这样看来人类仅仅装上翅膀是难以飞翔的。
【问题10】(1)以下是某座山的介绍。
秋森山秋森山高约600米,到山顶约是4千米平缓的登山道。
途中有呈狗、猴子等动物状的岩石,也有像舞台一样又大又平的岩石,可以享受一边探寻奇形怪状岩石一边登山的乐趣。
登山路上除了可观赏一年四季不一样的植物,从春天到初夏还能观察到多种鸟类。
秋天的红叶非常别致,漫山遍野、铺满了亮丽的景色。
因此,这个时期有很多登山者来访。
(2)在作文中经常经常出现像“范文”这样的东西,我认为这是荒谬的。
如果只是文章的构造还好,针对内容也要求应该这样写,这样写的话会受到好评,这样写作方式是最大的敌人。
山东大学翻译基础科目英汉互译真题UNEP联合国环境规划署(United Nations Environment Programme)cockney伦敦腔;伦敦人Beetles甲壳虫甲虫CD-ROM 只读光盘驱动器(Compact Disc Read - Only Memory)聘礼betrothal presents针灸acupuncture and moxibustion双面绣double-faced embroidery重症监护病房ICU学龄前儿童preschoolers国有企业state-owned enterprise半导体semiconductor小康社会well-to-do society凯程教育:凯程考研成立于2005年,国内首家全日制集训机构考研,一直从事高端全日制辅导,由李海洋教授、张鑫教授、卢营教授、王洋教授、杨武金教授、张释然教授、索玉柱教授、方浩教授等一批高级考研教研队伍组成,为学员全程高质量授课、答疑、测试、督导、报考指导、方法指导、联系导师、复试等全方位的考研服务。
凯程考研的宗旨:让学习成为一种习惯;凯程考研的价值观口号:凯旋归来,前程万里;信念:让每个学员都有好最好的归宿;使命:完善全新的教育模式,做中国最专业的考研辅导机构;激情:永不言弃,乐观向上;敬业:以专业的态度做非凡的事业;服务:以学员的前途为已任,为学员提供高效、专业的服务,团队合作,为学员服务,为学员引路。
如何选择考研辅导班:在考研准备的过程中,会遇到不少困难,尤其对于跨专业考生的专业课来说,通过报辅导班来弥补自己复习的不足,可以大大提高复习效率,节省复习时间,大家可以通过以下几个方面来考察辅导班,或许能帮你找到适合你的辅导班。
师资力量:师资力量是考察辅导班的首要因素,考生可以针对辅导名师的辅导年限、辅导经验、历年辅导效果、学员评价等因素进行综合评价,询问往届学长然后选择。
判断师资力量关键在于综合实力,因为任何一门课程,都不是由一、两个教师包到底的,是一批教师配合的结果。
第一部分历年真题及详解2005年5月日语二级笔译综合能力真题及详解一、語彙(10点)A~Dの選択肢から正しいものを一つ選んで、解答用紙に記号で記入しなさい。
(1点×10=10点)(1)母の愛情を心のとして頑張り通した。
A.かてB.わくC.おくD.おもい【答案】A【解析】句意:把母亲的爱作为精神食粮努力到最后。
「糧(かて)」在这里意为“食粮,对精神和生活有用的必需品”。
(2)車の事故が増える一方だ。
A.接触B.接種C.接着D.接近【答案】A【解析】句意:车辆的接触事故越来越多。
「接触事故」是固定用法,意为“接触事故”。
(3)ドアが開いたに小さな犬が部屋に飛び込んできた。
A.都合B.具合C.拍子D.調子【答案】C【解析】句意:门刚一开,小狗就跑进屋里来了。
「拍子」在这里意为“当……时候,刚一……”。
(4)納豆石鹸を使ってみると、ハリと潤いのある、お肌になった。
A.すがすがしいB.わかわかしいC.なれなれしいD.はなばなしい【答案】B【解析】句意:试用了一下纳豆香皂,结果皮肤紧致水润,显得很年轻。
「わかわかしい」意为“年轻的”。
(5)今後は心当たりのない請求はと断るよう助言された。
A.きっかりB.がっくりC.きっぱりD.くっきり【答案】C【解析】句意:别人建议我今后对于没有头绪的请求要断然拒绝。
「きっぱり」意为“断然,干脆”。
(6)10日ほどいい天気が続いていましたが、今晩からはそうだ。
A.壊れB.崩れC.割れD.砕け【答案】B【解析】句意:连续10天都是好天气,但从今晚开始可能要变天了。
「崩れる」在这里意为“变天,天气变坏。
”(7)友達に頼まれて軽い気持ちで引き受けたが、大変な仕事だった。
A.せめてB.ひたすらC.いまさらD.ほんの【答案】B【解析】句意:光是以轻松的心态答应了朋友拜托的事,结果却是很费事的工作。
「ひたすら」意为“一心,一味”。
(8)子供のためにきびしくしかることも必要だ。
第2章经济类(题14~题28)题14中国とインドで、日産自動車やスズキなど自動車各社の生産・販売が上向いてきた。
日産の中国乗用車合弁の2月の販売が前年同月に比べ51%増。
スズキはインドの新車販売が2月まで2カ月連続で過去最多を更新した。
現地政府が打ち出した減税策など需要喚起策が効いた。
日産の2月の中国生産が47.9%増となるなど、販売増に伴い、各社は現地生産量も増やしている。
日本や米国など先進国での販売減少分を新興国で補う構図が強まってきた。
中国では1月下旬から排気量1600cc以下の小型車の取得税が5%に半減。
日産の乗用車合弁、東風日産乗用車は減税対象の小型車「ティーダ」などが好調だった。
小型車が得意なスズキの2月の中国販売も19%増の1万8000台と6カ月ぶりに前年実績を上回った。
参考译文日产及铃木等日本汽车公司最近在中国和印度的生产销售额呈上升趋势。
日产在中国的汽车合资公司2月份的销售额比去年同期増加51%。
铃木在印度的新车销量截至2月已经连续两个月刷新记录。
这得利于当地政府实施的减税等扩大内需的政策。
伴随销售额的上涨,各公司都増加了当地的生产量,如日产在中国2月份的产量増加47.9%。
这也使得日本汽车公司的战略构想逐渐强化——即在新兴国家弥补日本国内及欧美等发达国家减少的销售额。
中国从1月下旬开始将排量在1600cc以下的小型车的汽车购置税减至5%,即原来的一半。
日产在中国的合资公司东风日产轿车生产的TIIDA等包含在减税对象范围内的小型车的销售情况良好。
以生产小型车著称的铃木2月份在中国的销量也増加19%,达1.8万辆,时隔6个月再次超过上一年度业绩。
题15現在、武漢で行われている全国服装展示会からの情報によると、アパレルブランドの市場戦略が深まるにつれて、国産ブランド服が市場での地位を一段と高め、衣服消費の主流を占め始めた。
今年の中華全国商業情報センターが調査した10種の服装ブランドを見ると、大部分の商品の市場販売ベストテンは国産ブランドで、国外及び合弁ブランドで市場占有率が比較的高いのはТシャツと子供服であった。
2017年山东大学翻译硕士(MTI)汉语写作与百科知识真题试卷(题后含答案及解析)全部题型 3. 名词解释5. 应用文写作名词解释1.面对经济下行压力加大态势,我们保持战略定力,稳定宏观经济政策,没有采取短期强刺激措施,而是继续创新宏观调控思路和方式,实行定向调控,激活力、补短板、强实体。
把握经济运行合理区间的上下限,抓住发展中的突出矛盾和结构性问题,定向施策,聚焦靶心,精准发力。
向促改革要动力,向调结构要助力,向惠民生要潜力,既扩大市场需求,又增加有效供给,努力做到结构调优而不失速。
正确答案:(1)经济政策:是国家和政府根据一定时期政治、经济形势制定的反映客观经济规律要求并用以指导、影响或干预经济活动的准则,包括宏观经济政策和微观经济政策两个方面。
其中,宏观经济政策是国家在一定时期内,按照宏观调控目标的要求而制定的组织、调节、控制经济活动的行为规范和准则。
宏观经济政策包括财政政策、货币政策、产业政策、价格政策、收人分配政策等等。
(2)宏观调控:亦称国家干预,是政府对国民经济的总体管理,是一个国家政府特别是中央政府的经济职能。
它是指国家运用经济政策和杠杆对这些总量进行调节,促进总需求和总供给的基本平衡,以实现经济的平稳增长。
(3)实体:原为马克思主义以前的旧哲学常用的术语,此处指实体经济。
实体经济是指物质资料生产、销售以及直接为此提供服务所形成的经济活动,主要包括农业、工业、交通运输业、商业、建筑业等产业部门。
制造业属于实体经济的范畴。
(4)市场需求:是个别需求的加总,即所有消费者在一定时期内,对某一消费品在特定价格水平上的需求。
一般来讲,影响个别需求的因素也会影响市场需求。
从根本上讲,市场需求决定整个社会的需求状况,个别需求的产生和实现都是通过市场需求和供给的调节来完成的。
(5)有效供给:是指与消费需求和消费能力相适应的供给,即产品的供需平衡。
有效供给的内容有两方面,即产品的品质与产品的价格。
山东大学2017年翻译硕士英语考研真题及详解I. Vocabulary and Grammar (30 points)Directions: Beneath each sentence there are four words or phrases marked A, B, C and D. Choose the answer that best completes the sentence. Mark youranswers on your ANSWER SHEET.1. Since the island soil has been barren for so many years, the natives must now _____ much of their food.A. deliverB. importC. produceD. develop【答案】B【解析】句意:由于岛上的土壤已经贫瘠了这么多年,当地居民现在必须进口他们的大部分食物。
import进口。
deliver投递。
produce生产。
develop开发。
2. Because Jenkins neither attacks nor defends either management or the striking workers, both sides admire his journalistic _____.A. acumenB. neutralityC. aptitudeD. flair【答案】B【解析】句意:因为詹金斯对管理层和罢工的工人都持既不攻击也不辩护的态度,所以双方都欣赏他的新闻中立性。
neutrality中立。
acumen敏锐。
aptitude天资。
flair才华,天赋。
3. Some anthropologists claim that a few apes have been taught a rudimentary sign language, but skeptics argue that the apes are only _____ their trainers.A. imitatingB. condoningC. instructingD. acknowledging【答案】A【解析】句意:一些人类学家声称,一些猿类已经被传授了一种基本的手语,但怀疑论者认为,猿类只是在模仿他们的训练者。
2017年上半年笔译三级综合能力真题试卷(题后含答案及解析) 题型有:1. V ocabulary and Grammar 2. Reading Comprehension 3. Cloze Test PART 1 V ocabulary and Grammar (25 points)This part consists of three sections. Read the directions for each section before answering the questions. The time for this part is 25 minutes.SECTION 1 V ocabulary SelectionIn the section, there are 20 incomplete sentences. Below each sentence, there are 4 choices respectively marked by letters A,B,C and D. Choose the word or phrase which best completes each sentences. There is only ONE right answer.1.Large herds of grazing mammals are most likely to be found in a______.A.grasslandB.terraceC.desertD.forest正确答案:A解析:(1)句子结构。
本句的句子结构为主动补(SVC):主语为large herds of grazing mammals,are为系动词,most likely to be found…为主语补语(即表语)。
(2)选项词义。
A.grassland n.草原,牧草地B.terrace n.平台;梯田;阳台C.desert n.沙漠;荒原;应得的赏罚D.forest n.森林本句大意为“在草原上最有可能发现大群食草类哺乳动物”。
2017年日语等级考试词汇学习及练习试题及答案2* 新东方名师助力!2017年日语能力考全程课程火热开售中>>(2) 3表面では平気なふりをしていたが、内心はとても心配だったんだ。
句意:表面装成无事的样子,内心却是非常担心。
内側「うちがわ」表示‘内侧、里面’。
内部「ないぶ」表示‘内部、里面’。
内心「ないしん」表示‘内心、心中’,根据句意选3。
内面「ないめん」表示‘内部、里面’。
(3) 1説明が十分でないところを補充してください。
句意:说明的不充分的地方请补充。
補充「ほじゅう」表示‘补充’根据句意选1。
補給「ほきゅう」表示‘补给、供给’。
補助「ほじょ」表示‘补助’。
補償「ほしょう」表示‘补偿、赔偿’。
(4) 2家へ帰る途中の電車の中で友人に会った。
句意:回家的途中在电车上遇见了朋友。
中途「ちゅうと」表示‘中途、半路’。
途中「とちゅう」表示‘途中、路上’,根据句意选2。
最中「さいちゅう」表示‘正在...时候、潮’。
中間「ちゅうげん」表示‘中间、两者之间’。
难点详解:「中途」、「途中」共通する意味:到达目的地或者泛指到达目标的途中。
それぞれの意味と使い分け:「中途」:是事情进展到中间,还没有结束的意思。
例:中途であきらめるな。
「途中」:泛指事情从开始到结束之间的任何一点。
例:登校の途中先生に会った。
(5) 1今までどれほど妻に苦労かけただろうか。
句意:到现在为止,妻子受的苦比谁都多不是吗。
苦労「くろう」表示‘辛苦、劳苦’,根据句意选1。
困難「こんなん」表示‘困难、穷困’。
苦心「くしん」表示‘苦心、费心’。
災難「さいなん」表示‘灾难’。
1 2。
2017年山东大学《日语翻译基础》考研真题及详解一、词汇翻译部分(每小题1分,共10分)
〇汉译日
1.菠萝
【答案】パイナップル
2.打印机
【答案】プリンタ
3.蚊香
【答案】蚊取り線香
4.安全帽
【答案】ヘルメット
5.泡沫经济
【答案】バブル経済
〇日译汉
6.ショールーム
【答案】商品陈列室
7.シンポジウム
【答案】研讨会
8.ギャラリー
【答案】画廊
9.土壇場
【答案】最后关头
10.マルチメディア
【答案】多媒体
二、句子翻译部分(每题2分,共20分)
〇汉译日
1.如果你不能去改变世界,那你就要去适应周围的环境。
【答案】世界を変えられないなら、周りの環境に馴染むべきだ。
2.看起来性格开朗、非常活跃的人,有的时候也会患有忧郁症。
【答案】明るくて活躍な人に見えるが、メランコリアになる時もある。
3.很多事情只有当你失去它的时候才会发现它的可贵之处,比如自由。
【答案】自由のような、失ってからこそその大切さに気づいたことはたくさんある。
4.也有喜欢打扮花枝招展的学生,学习也很用功。
【答案】おしゃれで勉強もちゃんとしている学生もいる。
5.金钱虽然不是一切,但是很多事,如果没有经济收入是无法去实现的。
【答案】お金は全てではないが、お金がなければ実現できないことはたくさんある。
〇日译汉
6.この本は前後矛盾するように感じられる場合もあるが、概して合理的な解釈を重んじており、健全な常識家としての彼の面目が良く出ている。
【答案】这本书虽然有让人感到前后矛盾的部分,但是总的来看很注重合理的解释,可以看出他是一个中正的有常识的人。
7.他者を押しのけてまで自らを目立たせようとする出たがりのタイブの人もいる。
【答案】为了出头露面甚至不惜排挤他人,这种类型的人也是存在的。
8.世の中に恐ろしいことは馬鹿が多いことよりも偽者の専門化が多いことである。
【答案】这世上让人恐惧的是,专门冒充别人的骗子比傻瓜还多。
9.夢がなくなり、驚きがなくなることは困ったことである。
【答案】令人困扰的是,(一个人)渐渐地没有了梦想,也不再对任何事感到惊奇。
10.義理チョコでも喜んでもらうでしょう。
【答案】(即使收到的是)人情巧克力也感到很开心吧。
三、文章翻译部分(每题30分,共120分)
1.佛教产生于古代印度,但传入中国后,经过长期演化,佛教同中国儒家文化和道家文化融合发展,最终形成了具有中国特色的佛教文化,给中国人的宗教信仰、哲学观念、文化艺术、礼仪习俗等留下了深刻影响。
中国唐代玄奘西行取经,历尽磨难,体现的是中国人学习域外文化的坚韧精神。
根据他的故事演绎的神话小说《西游记》,我想大家都知道。
中国人根据中华文化发展了佛教思想,形成了独特的佛教理论,而且使佛教从中国传播到了日本、韩国、东南亚等地。
【参考译文】
仏教は古代インドに発祥しましたが、中国に伝わってから長期の進化を経り、中国儒家文化及び道家文化と融合して発展し、中国特色のある仏教文化になり、中国人の宗教信仰、哲学的な観念、文化、芸術、礼儀、習俗などに深く影響を与えました。
中国唐代の僧侶・玄奘が西の天竺へ教義の経典を求め、苦しみをなめ尽くしたことは、中国人が外国文化を
学ぶ時の強靭な精神力を表しました。
ご存知のように、彼の物語は神話小説『西遊記』に書かれた。
中国人は中華文化によって仏教思想を発展し、独特な仏教理論を形成しました。
そして、仏教を中国から日本へ、また韓国や東アジアなど各地へ伝わっていた。
2.都市的道路旁,立着许许多多的行道树。
由于车流量大,排出的废气多,树木也显得毫无生气,叶子的颜色也不太鲜绿。
尽管如此,行道树仍能抚慰都市人的心灵。
九州某市在调查行道树的生态之后表示,约有半数的行道树受到白蚁的侵害。
由于以木为生的白蚊所蚕食的是树心,即使看外表也不知道里面是否有白蚁。
有时,也有被白蚁咬成中空的树木,因轻微的碰撞而倒地,压伤行人。
白蚁一般是栖住在人类的家里,但因近来木造的房子減少,它们只好移居到行道树。
九州因为气候暖和,白蚁似乎特别容易繁殖。
而其他地区的行道树,说不定也有白蚁栖住着。
行道树只要健康,就不会有白蚁寄生。
据说,白蚁是从被车撞伤的伤口进入树中的。
因此,白蚁虽说是行道树的天敌。
但其真正的敌人却可以说是水泥房屋及汽车。
然而,行道树却默默地伸展树枝,为行人服务。
【参考译文】
都市の沿道にはたくさんの街路樹が立っている。
車両の交通量が多く、排気ガスが多くため、樹木は活気がないように見え、葉っぱの緑もあまり鮮やかではない。
それにしても、街路樹は都市の人々の心を癒している。
九州のある町は街路樹の生態を調査した後、約半数の街路樹がシロアリに害されると示した。
木に寄生するシロアリは木の芯を食うので、外見から見ても中にシロアリがいるかどうかはわからない。
時には、シロアリに中を食いつくされた樹木が軽くぶつかれただけで倒れてしまい、通行人に傷を付けることもある。
普通では、シロアリは人類の家に住んでいるが、近年木製の建物が減るため、街路樹に移住しに行った。
九州は暖かいから、シロアリはとても繁殖しやすいようだ。
他の地域の街路樹も、シロアリが住んでいるかもしれない。
街路樹は健康すれば、シロアリに寄生されることもない。
シロアリは車に付けたれた傷口から樹木に入るという説がある。
そこで、街路樹にとっては、シロアリは天敵だが、本当の敵はセメント製の建物と車だと言える。
しかし、街路樹は黙々と枝を伸ばして、人々に奉仕している。
3.ある若い女性が正当な理由もなく、ボスに首にされた。
正午、彼女は仕事場近くの噴水の脇のベンチに、意気消沈して座っていた。
彼女は生活からまったく色が失われ、暗く光のないものになったように感じていた。
そのとき、そう遠くないところで、男の子が彼女の後ろでハハハと笑っているのに気付き、興味をもって、「何で笑っているの」と男の子に聞いた。
「そのベンチの背は朝にペンキを塗ったばかりだよ。
あなたが立ち上がったとき、背中がどんなだか、見てみたいな」男の子は満面に得意そうな表情を浮かべて言った。
若い女性は一瞬頭が真っ白になったが、すぐにこのように思い至った。
以前のあの薄情な同僚たちも、この子供と同じように私の後ろに隠れて、私の失敗や落胆を覗き見ていたのだろうか。
私は彼らの思惑通りには絶対にならない。
私は自分の気概や尊厳を絶対になくさない。
彼女はしばらく考えてから、男の子に向かって前を指差して言った。
「あっちを見てごらん。
凧を揚げている人がたくさんいるよ」男の子がだまされたと知り、怒って振り向いたとき、彼女はすでに外套を脱ぎ捨て、手に持っていた。
彼女か着ている卵色の毛糸のセ。