今天要给大家讲的课题是日本语言和文化
- 格式:doc
- 大小:39.00 KB
- 文档页数:4
日语翻译面对的语言文化差异问题分析语言文化差异是指不同国家或地区的人们在语言和文化方面存在的差异。
对于学习和使用日语的人来说,面对语言文化差异问题是很常见的。
下面我们来分析一下日语学习者在面对语言文化差异时可能遇到的问题。
语言差异是最常见的问题之一。
日语与汉语有很大的区别,包括发音、语法、词汇等方面。
发音方面,日语的音节比汉语更多,且有一些特殊的音节组合。
语法方面,日语是一种主谓宾的语言,而汉语则是主谓宾的语序。
词汇方面,虽然两种语言都有汉字,但是日语的汉字使用和发音方式与汉语有很大的不同。
学习者需要通过系统的学习来掌握这些差异,并在实际使用中不断练习和磨炼。
文化差异也是一个需要关注的问题。
日本是一个具有悠久历史和丰富文化传统的国家,其价值观、礼仪习惯等方面与中国有很大的差异。
在日本,人们非常注重礼节,尊重他人的个人空间,而中国人则更加强调人际关系和亲密度。
在交际方式、表达方式、行为准则等方面,也存在着不同的文化差异。
学习者需要了解日本的文化背景,尊重和适应当地的文化习俗,在交际过程中避免冲突和误解。
语言与文化之间存在着相互影响和相互作用的关系。
语言是文化的一部分,文化也通过语言的表达来传递。
学习一门语言就像是了解和接触一种文化,通过学习日语,学习者不仅能够掌握一种外语沟通工具,还可以了解日本的历史、文化、艺术、风俗等方面的知识。
通过语言和文化的学习,能够促进不同文化之间的交流与理解,增进各国人民之间的友好关系。
面对语言文化差异,学习者需要具备一定的跨文化交际能力。
跨文化交际能力是指在与不同语言和文化背景的人进行交流时,能够灵活应对、适应对方习惯和方式的能力。
这需要学习者有广泛的知识背景、敏感的观察力、灵活的思维方式、批判性的思考能力以及积极的沟通意愿。
通过不断的实践和经验积累,学习者可以提高自己的跨文化交际能力,更好地应对语言和文化差异问题。
面对语言文化差异是学习和使用日语过程中不可避免的问题,但这也是一个有趣和富有挑战性的过程。
日语教学中跨文化交际能力的培养【摘要】跨文化交际能力在日语教学中扮演着重要的角色。
本文探讨了日语教学中的挑战和培养跨文化交际能力的意义。
通过介绍跨文化交际能力在日语教学中的角色、培养方法以及文化教育的重要性,阐述了语言和文化的关联性以及文化差异对跨文化交际的影响。
结论部分强调了培养跨文化交际能力的重要性,促进日语学习者的综合素质提升,并指出跨文化交际能力对个人发展产生的积极影响。
通过本文的阐述,可以更好地认识到跨文化交际能力在日语教学中的重要性,促进学习者的全面发展。
【关键词】跨文化交际能力、日语教学、培养、文化教育、语言和文化、文化差异、综合素质、个人发展。
1. 引言1.1 跨文化交际的重要性跨文化交际的重要性在如今全球化的社会中变得越来越显著。
随着不同国家之间的交流日益频繁,跨文化交际能力成为一项不可或缺的素质。
通过有效的跨文化交际,个体能够更好地理解和尊重他人的文化差异,从而建立友好的人际关系,促进各国之间的合作与发展。
跨文化交际能力也是跨越语言和文化障碍的关键,有利于促进不同文化背景之间的沟通和理解。
在日语学习中,培养跨文化交际能力不仅有助于提升学习者的语言能力,更能够让他们更好地融入日本社会和文化,实现真正意义上的日语运用。
跨文化交际能力不仅仅是一种能力,更是一种态度和思维方式,对于个体的成长和社会的发展都具有重要意义。
1.2 日语教学中的挑战在日语教学中的挑战主要包括语言障碍和文化差异的问题。
由于日语和汉语之间存在一定的语言相似性,学生可能会出现混淆的情况,比如发音错误或者词汇搭配不当。
日语的敬语系统也是一个较为复杂的方面,学生需要花费大量时间和精力来学习并正确运用。
日语是一种高度礼貌的语言,学生需要了解并尊重日本社会的礼仪和传统,这对于非日本母语的学生来说可能是一个挑战。
在文化方面,日本的文化差异可能会导致学生在跨文化交际中产生误解或者冲突。
日本人注重团队合作和集体主义,而中国人更注重个人主义和自我表达,这种差异可能会导致沟通上的障碍。
日语语言文化研究摘要:随着中日文化交流的不断加深,国内日语教学规模日益扩大,日语教学法和教学艺术也越来越受到关注。
从单纯的语言教学转换成语言与文化相结合,对一语言群体的文化进行综合性研究,构筑具有相当广度和深度的语言和文化的教学法研究框架,对推动日语教学研究很有必要。
关键词:汉语日语语言文化语言影响一、问题的提出近年来,随着高等教育国际化进程的不断推进,日语教学模式在长期的摸索实践中得到发展,大致可分为两大阶段。
第一阶段是20世纪50年代初期至70年代初期,当时教学规模小,教学需要单一,主要通过语法和阅读使学生获取相关的知识和信息,所以,这一阶段为译读阶段,基本上是哑巴日语;第二阶段是中日邦交正常化以后,两国关系在诸多领域有了更深层次的交流,培养语言的交际能力和跨文化交际能力的要求不断提高,并把提高学生的语言理解能力和跨文化交际能力作为日语教学的目标,这是日语教学顺应时代发展的必然趋势。
在我国外语教育界,不少专家和学者着眼于文化语言视角下的教学法研究,取得了卓有成就的探索。
在日语教育界,近年来对这一领域的研究必要性给予的重视亦毋庸置疑。
大力度的研究日本语言和日本文化的关系,把研究成果潜移默化应用在语言教学中,采用语言和文化为一体的教学模式,是克服语言障碍和文化差异、提高跨文化交流效率的重要手段。
二、汉字对日本语言文字的影响一般说来,汉字是两种文字的组合,在日本语言文化中,假名有平假名和片假名两种区分。
有学者研究认为,平假名的产生与我国的草书有关,而片假名的产生与我国的汉字楷书有关,平假名主要在日语的日常书写中,而片假名则主要是日本语言文化中对外来词、象声词进行标注的一种方式。
在日本的很多正式文件中,汉字是重要的书写内容,且占据很大的比重。
在日语中,常用的汉字有两千多个,其他领域使用的汉字的数量更多。
日本教育中对于汉字的掌握程度也有专门的考核,比如在小学或者初中的学习中,必须掌握一定数量的汉字才能毕业,如果不能达到要求,则不能顺利毕业。
高考日语作文发言稿模板尊敬的考官们,各位老师和同学们,大家好!我很荣幸能够站在这里,和大家分享一些关于高考日语考试的话题。
在这段日语学习的岁月里,我深刻地体会到了日语学习的重要性和学习的乐趣,也深感责任重大。
今天,我想谈谈我对日语学习的理解和一些学习策略,以及我对未来日语学习的展望。
首先,我想谈谈我对日语学习的理解。
我认为,学习日语不仅仅是为了考试,更是为了能够更好地了解和欣赏日本文化。
日语作为日本的官方语言,它承载着日本人的思想、理念和情感,学习日语就是为了更深入地了解日本。
在学习日语的过程中,我们可以通过语言学习各种形式的日本文学、音乐、电影、动漫、游戏等,这不仅仅是一门语言的学习,更是一段丰富多彩的文化之旅。
因此,我认为学习日语不仅仅是学习一门语言,更是学习一种文化、一种生活方式。
其次,我想谈谈我在日语学习中的一些学习策略。
我认为,学习日语需要坚持、耐心和方法。
要想学好日语,首先要有持之以恒的学习态度,每天都要花一定的时间来学习日语,不偷懒、不松懈。
其次,要有耐心,因为日语是一门非常有挑战性的语言,学习过程中会遇到很多困难和障碍,需要有耐心和毅力来克服。
最后,要有正确的学习方法,选用适合自己的课本和学习资料,结合各种学习方法,比如听力、口语、阅读、写作等,有选择地进行学习,多听听力、多读文章、多写作文,让自己的日语水平得到全面的提高。
最后,我想谈谈我对未来日语学习的展望。
我希望通过高考取得日语优异的成绩,进入一所著名的大学学习日语专业,深入地学习日语语言和文化,为将来走向日本,深入了解和体验日本文化打下坚实的基础。
同时,我也希望今后通过自己的努力,成为一名出色的中日文化交流工作者,通过自己对日语的深入学习和对日本文化的了解,为中日两国的文化交流和友谊作出自己的贡献。
综上所述,我认为日语学习对我们来说是一个很有意义的事情。
学习日语不仅是一种自我提升的过程,更是一种对未来的规划和期望。
希望我们都能在日语学习的路上越走越远,用我们的汗水和努力,成就属于自己的一片蓝天!谢谢大家!。
《日本社会与文化》课程教学大纲课程名称:日本社会与文化课程类别:专业选修课适用专业:日语考核方式:考查总学时、学分:32学时 2 学分其中实践学时:0 学时一、课程教学目的本课程是日语专业高年级的专选课。
开设本课程的目的是激发学生对日本的思想、宗教、历史、政治等人文问题的关心和研究欲望。
让学生在学习日语语言的同时,认知和把握日本文化的性质和特征。
培养学生对日本文化事象的分析、解析能力,并着眼于学生人文思维和思辨能力的培育。
二、课程教学要求本课程的教学旨在激发学生对日本的思想、宗教、历史、政治等人文问题的关心和研究欲望。
要求学生在学习日语语言文化的同时,认知和把握日本文化的性质和特征。
三、先修课程综合日语(1~4)等四、课程教学重、难点本课程的教学重点为:使学生了解日本文化的基本特征;日本稻作文化的特征;基于“家制度”的纵式社会结构和重实用的文化结构心理特征,以及天皇崇拜的历史根源等。
难点是使学生了解诸如中根千枝的纵向社会的人际关系理论、土居健郎的“依赖心理结构”理论、本尼迪克特的“羞耻文化”论等日本文化研究领域具有代表性的学术观点。
五、课程教学方法与教学手段教师讲授为主,辅以ppt、影视资料等教学手段。
并创造条件进行实物教学。
采用多媒体教学手段。
六、课程教学内容第一章日本文化の基本的な特徴(4学时)1.教学内容(1) 日本文化の開放性と主体性;(2) 基本的特徴の形成要因;(3) 大化改新と隋唐文化の吸收;(4) 明治維新と西洋文化の吸收;(5) 敗戦とアメリカ文化の吸收;2.重、难点提示(1) 日本文化の開放性と主体性;(2) 基本的特徴の形成要因;第二章稲作文化の特質(2学时)1.教学内容(1) 稲作文化の上陸;(2) 集団主義の形成;(3) 親植物性;(4) 繊細性;(5) 勤労性;(6) 自然への順応と多神論;2.重、难点提示(1) 稲作文化とは;(2) 稲作文化の影響;(3) 集団主義の形成;第三章「家」を基盤とする「タテ」の社会構造(4学时)1.教学内容(1)「タテ」の社会構造;(2) 日本の「家」制度(3) 中日の「家」制度の比較;(4) 日本の「家元」制度;2.重、难点提示(1)「タテ」の社会構造;(2) 日本の「家」制度;(3) 中日の「家」制度の比較;第四章実用を重んじる文化心理(4学时)1.教学内容(1) 日本人の「即物主義」的な性格;(2) 日本人の実用主義的な宗教観;(3) 中国の儒学の吸収;(4) 日本の儒学;2.重、难点提示(1) 日本人の「即物主義」的な性格;(2) 日本人の実用主義的な宗教観;第五章日本人の「無常」観(4学时)1.教学内容(1) 「無常」と日本文学;(2) 「無常」と日本人の危機感;(3) 「無常」と日本人の死生観;(4) 「無常」と日本人の美意識;2.重、难点提示(1) 「無常」と日本文学;(2) 「無常」と日本人の美意識;第六章天皇崇拝の伝統(4学时)1.教学内容(1) 天孫降臨と国体思想;(2) 天皇崇拝と儒教の「忠孝」思想と結合;(3) 象徴天皇への変貌;(4) 日本の歴史;2.重、难点提示(1) 天孫降臨と国体思想;(2) 天皇崇拝と儒教の「忠孝」思想と結合;第七章日本人の「甘え」(4学时)1.教学内容(1) 「甘え」の文化心理;(2) 「甘え」の人間関係;(3) 「甘え」の社会体制;(4) 「甘え」の病理表現;2.重、难点提示(1) 「甘え」の文化心理;(2) 「甘え」の人間関係;(3) 「甘え」の社会体制;第八章「恥」と「義理人情」(2学时)1.教学内容(1) 日本人の「恥」;(2) 義理人情;2.重、难点提示(1) 日本人の「恥」;(2) 義理人情;第九章日本人の「道」思想(2学时)1.教学内容(1) 武士道;(2) 茶道;(3) 華道;(4) 書道;2.重、难点提示(1) 武士道;(2) 茶道;第十章現代日本に関する知識(1学时)1.教学内容(1) ノーベル賞の受賞者;(2) 新聞とテレビ;(3) 雑誌と本;(4) 漫画とアニメーション;(5) 音楽家;(6) 美術家;2.重、难点提示(1) ノーベル賞の受賞者;平时成绩+期末考试成绩九、选用教材和参考书目[1]《日本文化概论》(第二版),韩立红编著,南开大学出版社,2006年;[2]《日本文化概论》,魏常海编著,世界知识出版,1999年;[3]《日本文化史略》,于长敏编著,吉林教育出版社,1991年;[4]《日本思想史概论》,石田一良著,吉川弘文馆,1963年;[5]《日本文化史》,家永三郎著,岩波新書,1982年;[6]《日本文化》,王勇著,高等教育出版社,2001年;[7]《ことばと文化》,鈴木孝夫著,岩波新書,1973年。
日本文化概况教学设计前言日本作为一个东亚国家,其独特的文化吸引了众多人的关注。
在全球化的今天,了解日本文化已成为一项必要的素养。
因此,学习日本文化概况已成为学生学习的必修课程。
本文将介绍一种日本文化概况教学设计,以期为日本文化概况课程的教师提供一些有用的参考。
教学设计教学目标本文化概况课程的目标是让学生了解日本的地理位置、历史背景、文学艺术、饮食文化、宗教信仰、传统礼仪等方面,从而帮助他们全面了解日本文化。
教学内容1.日本的地理位置:介绍日本位于世界地图的哪个位置,以及日本的地形地貌、气候特点。
2.日本的历史背景:介绍神话传说、古代史、中世纪史、近代史等方面,让学生了解日本的历史演变。
3.日本的文学艺术:介绍日本的文学、绘画、雕塑、建筑等方面,让学生了解日本的艺术传统。
4.日本的饮食文化:介绍日本的传统饮食、食材、烹饪技巧等方面,让学生了解日本的饮食文化。
5.日本的宗教信仰:介绍日本的佛教、神道、基督教等宗教信仰,让学生了解日本的宗教背景和现状。
6.日本的传统礼仪:介绍日本的礼仪、礼节、规矩等方面,让学生了解日本社会的传统文化。
教学方式在本课程中将采用多种教学方式,以帮助学生更好地了解日本文化。
具体包括:1.多媒体讲解:使用多媒体设备对日本文化进行讲解,介绍日本地理位置、历史背景、文学艺术、饮食文化、宗教信仰、传统礼仪等方面。
2.讲解与讨论:教师通过讲解和引导学生进行讨论,让学生更深入地了解日本文化。
3.群体讨论:将学生分成小组,进行群体讨论,以激发学生的主动学习兴趣。
4.观摩学习:参观日本文化相关的展览、景点、博物馆,以更直观的方式了解日本文化。
教学评估1.初识考核:在开课初期进行一次选择题测试,以了解学生对日本文化的基础了解情况。
2.课程作业:让学生撰写短文、制作PPT、创作漫画、录制视频等各类作业,以使学生深入了解日本文化。
3.期末考核:通过期末考试对学生对日本文化的掌握情况进行综合考核。
通过日语学习了解日本文化在全球化的今天,学习一门外语已经成为很多人的追求。
而日语由于其特殊的文化背景和独特的语法结构,吸引了众多学习者的眼球。
通过学习日语,我们不仅可以掌握一门实用的外语,还可以深入了解日本文化。
下面将从不同的角度探讨通过日语学习了解日本文化的重要性及其方法。
第一,通过学习日语,我们可以了解日本的礼仪和文化习俗。
日本文化非常注重礼仪和尊重他人,这在他们的日常生活中体现得尤为明显。
从问候的方式、餐桌礼仪、商务礼仪到衣着礼仪,日本人都有一套严格的规范。
通过学习日语,我们可以学习和理解这些礼仪,更好地融入和理解日本社会。
此外,日本的节日和庆典也是了解日本文化的重要途径,如正月、盆节、樱花祭等。
通过学习日语,我们可以学习这些节日的习俗,加深对日本文化的了解。
第二,通过学习日语,我们可以更好地理解日本的思维方式和价值观。
语言是一种反映人们思维方式和文化价值观的载体。
学习日语不仅仅是学习一门语言,更是学习一种思维方式。
日本文化强调团队协作和群体利益,注重细节和精益求精。
通过学习日语,我们可以更好地理解这种思维方式,并在与日本人交流时更容易产生共鸣。
此外,学习日语也可以帮助我们更好地理解日本人的价值观,如尊重长者、珍惜时间、强调自律等。
这些价值观对于我们的人生和职业发展都有积极的影响。
第三,通过学习日语,我们可以深入了解日本的艺术和文学。
日本是一个拥有丰富传统文化的国家,如茶道、花道、武士道等,这些都是日本人独特的精神追求和审美观。
通过学习日语,我们可以更好地理解这些艺术背后的哲学和文化内涵,并且更容易欣赏和体验到其中的美。
同时,日本文学也是了解日本文化的重要途径,如《源氏物语》、《童仙战记》等。
通过学习日语,我们可以读原版的日本文学作品,更好地感受其中的文化魅力和情感表达。
最后,通过学习日语,我们可以扩大自己的视野和增进与日本人的交流。
日本是世界上第三大经济体,有着丰富的文化资源和科技创新力量。
浅析日语语言文学中的中国文化日语语言文学中包含了大量中国文化元素,这是因为日本自古就与中国有着密切的文化交流。
本文将从语言、文学两个角度浅析日语语言文学中的中国文化。
1、汉字汉字是中日两国传统文化的重要组成部分。
日本自古就将汉字作为自己的文字使用,而中国也一直是日本汉字文化的源头。
在日语中,很多汉字都是与中国同音同义的,如“人”、“山”、“月”等等。
此外,日语中仍保留着很多汉字的读音、用法等中国文化元素。
2、典故日语中很多典故均来源于中国,如“孔雀东南飞”、“三顾茅庐”等等。
日本文学作品中也常常引用或借鉴中国古籍,如诗集《万葉集》中的“风姿花伝”即为《诗经》中的“风吹草低见牛羊”。
3、习惯语日语中有很多习惯语也源自于中国文化,如“千里之行,始于足下”、“十人十色”等等都是由中国文化启迪而来的。
1、佛教文化佛教文化是中国和日本文化交流中的重要组成部分。
日本的许多文学作品也深受佛教文化影响,如《源氏物语》、《无量寿经》等。
同时,日本的很多诗歌也是因为佛教文化的影响而产生的。
2、武侠小说武侠小说是中国文学中的独特体裁,其中蕴含着中国武术文化的精髓。
在日本,武侠小说也有着广泛的读者群,许多日本作家也受到武侠小说的影响而创作了自己的作品。
3、戏曲中国戏曲是世界上独一无二的文化形态之一,其丰富多彩的表演形式和深刻的文化内涵也曾经深深地打动过许多日本人。
在日本,中国戏曲也广受欢迎,并在日本舞台上演出。
总之,日语语言文学中融入了大量中国文化元素,这是中日两国文化交流的结果。
中日两国不同的文化背景和历史经验,为文化交流带来了不同的取向和目的,但是这种交流也深刻地塑造了两个国家各自的文化特点。
日本说课稿人教版一、说课内容概述本次说课的内容为日本语教学,采用的教材为人教版《日本语初级》。
本教材共分为两册,适用于初级日语学习者。
本次说课将围绕教材的第一册进行,重点介绍教材的结构、教学目标、教学内容以及教学方法。
二、教学目标1. 语言知识目标:使学生掌握基础的日语语法结构,积累约800个基础词汇,能够进行简单的日常会话。
2. 语言技能目标:培养学生的听、说、读、写四项基本技能,使学生能够在日常生活中使用日语进行基本沟通。
3. 文化意识目标:通过学习日本语,了解日本的基本文化习俗和社会生活,增强跨文化交流的能力。
三、教材结构与内容《日本语初级》第一册共分为15个单元,每个单元包括以下部分:1. 课文:通过情景对话引入新的语法点和词汇,使学生在实际语境中学习语言。
2. 新词表:列出本单元出现的新词汇,配有日语释义和例句,帮助学生记忆和理解。
3. 语法说明:详细解释本单元的语法点,配有大量例句和练习题,加深学生的理解。
4. 练习题:包括填空、选择、翻译等形式,旨在巩固学生所学的语言知识。
5. 听力练习:通过录音材料,提高学生的听力理解能力和口语表达能力。
6. 阅读材料:选取与日本文化相关的文章,拓宽学生的视野,增加学习兴趣。
四、教学方法与策略1. 任务型教学法:设计贴近学生生活的任务,如购物、点餐等,让学生在完成任务的过程中学习语言。
2. 互动式教学:鼓励学生参与课堂讨论,进行角色扮演等活动,提高口语交际能力。
3. 多媒体辅助教学:利用视频、音频等多媒体材料,丰富教学内容,提高学生的学习兴趣。
4. 分层教学:根据学生的日语水平和学习需求,进行个性化教学,确保每个学生都能得到有效的学习指导。
五、教学评价1. 形成性评价:通过课堂小测验、作业、口语表达等方式,及时了解学生的学习进度和掌握情况。
2. 终结性评价:通过期末考试,全面评估学生的语言知识和技能,以及对日本文化的理解和认识。
六、教学反思与改进在教学过程中,教师应不断反思教学方法的有效性,根据学生的反馈和学习效果,调整教学策略。
日本语言及文化早在一千多年前,大量的日本来华留学生即遣唐使、遣隋使,将先进的中华文明,包括汉语及汉字带到了日本。
日本从此正式开始了使用文字记载语言的历史。
走向了人类文明社会。
最初日语的每一个音,都是由一个汉字表达。
公元九世纪,日本人在汉字基础上创造了假名。
假名又分为平假名和片假名。
我从书中看来,将中文的草书衍生成平假名,把中文楷书的偏旁改成片假名。
例如平假名的『あ』乃由汉字的『安』简化而来的;而片假名的『ア』则是汉字『阿』的一部分。
早期,日本正式的文章都是汉文,而片假名则是佛教僧侣们读经典时用来做标音的,平假名则是女性所用的文字。
目前日文中常用的汉字约有二千字左右,片假名大多用来表示外来语,其余的多用平假名。
现代日语中,假名共有71个,最基本的有46个,排列成我们初学者最为头疼的“五十音图”。
在我看来,日本人的内外意识不仅表现在行为上,还更突出地表现在语言表达方面。
在不同的场合对不同的人讲话,都会以极强的内外意识处理好彼此的关系。
说话时不仅要搞清对方是圈内人还是圈外人的问题,还要分清谈话中出现的第三者是圈内人还圈外人。
对待圈内人,就会有一种伙伴意识,在心理上有一种亲近感,语言表达显得非常亲密融洽;而对待圈外人,则从心理上保持一定的距离,语言表达要谦逊客气,行为举止也要彬彬有礼。
这种谦逊客气和彬彬有礼实际上表现出的表面上是心理上的距离感,其实是一种冷漠的态度,是疏远排斥对方的表现。
有一位多年居住在日本的外国人曾感叹道:“无论你说的日语多么流利、地道,无论你的工作能力多么出色,你永远都会被日本人当作“外人”来看,你永远都不会被日本人划入他们的那个圈子里,你永远都不可能真正融入日本人的社会”。
对于这样的感慨,许多人都有同感。
不仅在中国的日语学习者和研究者对日本人的这种内外意识极强的突出表现深有体会,就连日本著名的语言学家森田良行先生也不无感慨地说“日本真是一个内外有别的民族。
”我下面试从两方面分析考察日本人的内外意识。
尊敬的各位老师、亲爱的同学们:大家好!今天,我非常荣幸能在这里与大家分享关于文化差异的主题——“文化差异——中日交流的桥梁”。
首先,我想请大家思考一个问题:什么是文化?文化,简单来说,是一个国家或民族在长期历史发展过程中形成的、具有独特性的生活方式、价值观、思想观念和行为规范的总和。
文化差异,则是不同文化之间存在的差异和多样性。
中日两国,一衣带水,自古以来就有频繁的交流。
从唐朝的鉴真东渡,到明清时期的“长崎贸易”,再到现代的留学生交流,中日两国人民在长期交往中,形成了许多共同的文化元素,也产生了许多差异。
今天,我将从以下几个方面来探讨中日文化差异。
一、语言文字语言是文化的载体,中日两国在语言文字方面存在着显著的差异。
1. 汉字:汉字是中华文化的重要组成部分,也是中日文化交流的重要桥梁。
日本在古代大量引进汉字,形成了自己的汉字文化。
但中日两国在使用汉字的过程中,也存在一些差异。
例如,日本在汉字的读音、用法和组合上与我国有所不同。
2. 日语:日语是日本特有的语言,与汉语有着本质的区别。
日语中有大量的汉字词汇,但读音与汉语截然不同。
此外,日语的语法结构与汉语也有很大差异。
二、价值观价值观是文化的核心,中日两国在价值观方面存在以下差异:1. 集体主义与个人主义:在中国,集体主义观念根深蒂固,强调个人与集体的关系。
而在日本,虽然也强调集体主义,但个人主义观念相对较强,注重个人在集体中的作用。
2. 尊老与敬老:在中国,尊老敬老是一种传统美德,长辈在社会和家庭中享有较高的地位。
而在日本,虽然也尊重长辈,但敬老观念相对较弱。
三、生活习惯生活习惯是文化差异的直观体现,中日两国在生活习惯方面存在以下差异:1. 饮食:中国饮食文化博大精深,讲究色、香、味、形。
日本饮食文化则注重健康、清淡,以 sushi 和 ramen 为代表。
2. 礼仪:在中国,礼仪讲究长幼有序、尊卑有别。
而在日本,礼仪讲究礼节、谦逊,注重细节。
四、艺术与审美艺术与审美是文化的表现形式,中日两国在艺术与审美方面存在以下差异:1. 绘画:中国绘画注重意境、写意,强调“诗中有画,画中有诗”。
今天要给大家讲的课题是日本语言和文化,
一提起日本, 我想很多中国人都有一种很复杂的感情。
从古代倒现代,再到当代,中国和日本之间确实有一种割舍不开的关系。
在过去的两千多年里,中国文化一直给日本文化巨大的影响。
曾经有人这样说,日本文化是中国文化最优秀的儿女。
但是,到了近代,以明治维新和鸦片战争为起点,中日走上了不同地发展道路,一个日益强大,一个日趋衰落。
日本的侵华战争,至今提到日本人,我们脑海里出现凶残的“日本鬼子”形象,甚至有人还会想到三光政策,细菌人体试验等等残忍的行为。
但是,不可否认,直到现在,日本在经济,科技以及其他很多方面还是走在我们前面的,日本这么一个比较小的岛国,能发展的这么好,确实有他的可取之处,你们想,中国周边还有很多类似的大小的国家,泰国,缅甸,马来西亚菲律宾等等这些,发展水平基本和日本不是一个档次的,正是因为日本民族虽然有其劣根性,也有其极其优秀的地方。
今天呢,因为只有短短的一堂课时间,不可能给大家详细讲日语,和日本文化,只能简单的介绍一下,课呢,分两部分,先给大家介绍下日语,然后介绍一下日本的文化。
说到学日语,你们不要觉得和自己基本没关系,其实如果懂点日语,就很容易在日企找到工作了,而且工资比不会日语的工资要高不少,像下沙的工厂。
,而且懂日语的是比较容易就升为管理阶层。
你如果会点技术,像木工电工机械操作工,再懂点日语的话就可以找那些劳务派遣公司到日本去打工了,那一年一般就有十来万收入了,当然日本的物价也比国内高点,像普通的猪肉鸡肉蔬菜这些,差不多是国内价格的2倍多点,不过电器产品,照相机,电脑这些就要比我们这里便宜一点了
顺便谈一下车子。
一般象我们这里的丰田本田,这种车子,,普通人做2-3个月可以买辆新车,二手车的话一个月就够了
怀上小孩,go-vern-ment就开始发给营养费,每天给你家送牛奶。
出生时直接到市
go-vern-ment领取30万日元交医院费,再买所有婴儿用品后还剩几万。
反正一句话,学点日语国内打工也好,去日本打工也好都是很有帮助的,而且学日语入门是比较简单的,学个初级的三级四级的级别,基本正常人几个月就能学成的,,但是日语的语法比较难,越学越难,学习日语有句话形容的很好“笑着进去,哭着出来”,但这个“难”是相对而言的,找到好的方法,还是有规律可寻的。
开始讲到日语呢,先要纠正对日语的一些错误看法,因为一说到日语,很多人可能因为电视的影响,头脑里很自然的浮现出诸如“你的什么的干活?”、“八格牙路”、“よし!”(日语“好”的粗鲁说法)、“そうか!”(日语“是吗”地粗鲁说法)、“米西米西”、“哈依”等日本鬼子话,这些话有我们影视
编剧丑化日本鬼子的一面,带有民族情绪,片面渲染日本话粗鲁的成分,实际上日语决不是以上“什么什么的干活?”、“よし!”、“そうか!”这样如此简单和粗俗。
日语还算是一种比较婉转,比较优美的语言。
日语的起源呢,其实最开始还是从中国传入的,在一千七百年以前,日本只有语言而无文字,到了公元300年左右,汉字开始经过现在的朝鲜韩国传入日本。
到了隋朝唐朝,中日交往活动活跃起来了。
日本派出一批又一批的“遣唐使”、“遣隋使”出使中国,不少僧侣及留学生,相继来中国学习,中国的使者和僧侣也前往日本,于是中国文化大量涌入日本,那个时候,日本都是一些上层人,贵族才有资格学中文的。
到了近代,欧美文化大量涌向日本,日本是一个比较喜欢学习喜欢模仿的民族,又把很多英语里面的词语,直接转换成了日语。
现代日语的词汇由三部分组成
1汉字词汇在日语中约占1/2。
这些词汇的意思绝大多数和中文的意思相同或相近。
你看得懂中文就能看得懂这种字,当然读法是和中文不一样的,所以我以前在日本的时候有个朋友,基本不懂日文的,但日本的报纸上他还是基本能看懂的。
2日本固有词汇:日本固有词汇在日语中约占1/4左右。
这些就是日本本来自己创造的词汇
3外来语:外来语在日语中约占1/4,外来语绝大多数来自于英语
由于日语和中文有源远流长的亲缘关系,且现代日语中又存在着大量的汉字,所以说我们中国人要学日语的话还是有先天优势的。
日文是由假名(分为平假名和片假名)、汉字、罗马字组成的。
我将通过下面的例子来介绍假名(平假名和片假名)和汉字。
例:これは日本語のテキストです。
(译文:这是日语课本)
平假名这个句子中的“これは”、“の”、“です”就是平假名。
平假名是日语中很重要的一部分,它可以直接构成单词,如例中的“これ”(发音“kao lei”注:拼音)就是“这”的意思(相当于英语中的“this”);の(发音“孬”)是“的”的意思,最后的“です”表判断,也就是“是”的意思。
平假名也可以充当句子中的其它无具体意思的成份,如例中的“は”就是一个助词,用来分隔“これ”(这)和“日本语”。
另外,它还是日文中汉字读音的基本单位,和汉语拼音的作用有点相似。
片假名“テキスト”是片假名。
片假名和平假名是一一对应的,读音相同,只是写法不同,大家可以把它理解成英语中大写字母和小写字母的差别(但他们并不一是一回事,只是为了方便大家的理解)。
片假名主要用来构成西方外来语及其它一些特殊词汇。
如例中的“テキスト”(发音“太K丝头”)的意思是“课本”,就是从英语单词“text”音译过来的。
汉字例中的“日本語”是汉字。
“日本语”就是“日语”的意思了,但它的发音却不是中文发音了。
“日本语”的读音为“にほんご”(发音“你好恩高”)。
在这里,假名“にほんご”就相当于日语中汉字“日本语”的拼音了(当然它并不是真正的拼音)。
日语中有很多汉字,它们大部与其汉语意思有关,但往往不同。
句子结构的特点在例中,“です”是“是”的意思,这句话逐词翻译就是“这_日语课本_是”。
看到了吧,日语的谓语是放在后面的。
罗马字:举一个日本头号球星“中田英寿”的例子。
他的英文名字叫作“Nakata”(球迷的话应该知道的吧?)那么这个英文名字是怎么“造”出来呢?其实“Nakata”是由日语的又一组成部分—“罗马字”构成的。
日语中的每个假名相对应的都有一个“罗马字”,比如“Na”对应“な”,“ka”对应“か”,“ta”对应“た”,三个假名连起来“なかた”(发音“那卡它”)就是日本姓氏“中田”的读音了。
日本一些著名品牌如:TOYOTA、MITUBISHI、MATUSITA、SANYO。
2.こんばんは。
晚上好。
3.おはようございます。
早上好。
4.お休(やす)みなさい。
晚安。
5.お元気(げんき)ですか。
您还好吧,相当于英语的“How are you”,一种打招呼的方式。
6.いくらですか。
多少钱?
7.すみません。
不好意思,
21. ありがとうございます。
谢谢。
32. どうも。
该词意思模糊。
有多谢、不好意思、对不起等多种意思,可以说是个万能词
お疲(つか)れさま。
辛苦了。
(用于下级对上级和平级间)
30. じゃ、またね
37. がんばってください。
请加油。
42. おひさしぶりです。
しばらくですね。
好久不见了
関係(かんけい) ないでしょう。
这和你没关系吧?(对八卦的人常用的一句话)48. 電話番号(でんわばんごう) を教えてくださ
53. はじめまして。
初次见面请多关照。